Alpine CDE-9882RI Руководство пользователя

Категория
Ресиверы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Designed by ALPINE Japan
68-09359Z29-B
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
/
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
/
ΓΙΑ ΡΗΣΗ ΜΝ ΣΕ ΑΥΤΚΙΝΗΤ
RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDE-9880R/
CDE-9882Ri
OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ΕΓΕΙΡΙ∆Ι ΡΗΣΤΗ
Παρακαλύµε διαάστε τ πριν
ρησιµπιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
R
TRIA International, Ltd.
эксклюзивный дистрибьютор
http://www.tria.ru
Main office:
185 North Redwood Drive, ste 120,
San Rafael California 94903 USA
Tel.: 415.444.0820
Fax.: 415.499.8120
Представительство в России:
Россия, 109088, Москва,
ул. Угрешская, 14,
стр.1, офис 414
Тел.: 7 495. 221.6465
Факс.: 7 495. 221.6073
Г
арантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР “СтудиоСаунд Сервис”
Россия, Москва, 119334
5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11
Тел.: 7 495. 787.88.02
ООО “Спектрум Саунд”
Эксклюзивный импортер
Россия, Москва, 119334
5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11
Тел.: 7 495. 642.08.08
Факс.: 7 495. 775.59.65
PYCСКИЙ
1-RU
Содержание
Руководство по использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .............................. 3
ОСТОРОЖНО .......................................... 3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............ 3
Приступая к работе
Список компонентов ................................... 6
Включение и выключение питания ......... 6
Снятие и установка передней панели ...... 6
Первоначальный запуск системы ............ 7
Настройка уровня громкости .................... 7
Быстрое уменьшение уровня
громкости ................................................... 7
Радио
Прослушивание радио ................................ 8
Предварительная настройка станций
вручную ...................................................... 8
Автоматическая предварительная
настройка станций .................................... 8
Настройка предварительно настроенных
станций ........................................................ 8
Функция поиска частоты ............................ 8
RDS
Установка режима приема RDS и прием
RDS-станций .............................................. 9
Повторный вызов предварительно
настроенных RDS-станций ..................... 9
Прием региональных (местных) RDS-
станций ........................................................ 9
Режим PI SEEK .......................................... 10
Настройка приема в режиме PTY31
(экстренная радиопередача) ................ 10
Прием информации о трафике ............... 10
Настройка типа программы (PTY) ........ 10
Прием информации о трафике во время
воспроизведения компакт-диска или
прослушивания радио ............................ 10
Настройка приоритетов трансляции
новостей .................................................... 11
Отображение предаваемого
радиостанцией текста ............................ 11
CD/MP3/WMA/AAC
Воспроизведение ........................................ 11
Многократное воспроизведение .............12
M.I.X. (воспроизведение в случайном
порядке) ....................................................12
Поиск в текстовой информации о
компакт-диске ..........................................12
Поиск по именам файлов/папок
(Данные MP3/WMA/AAC) ...................13
Быстрый поиск ...........................................13
О форматах MP3/WMA/AAC ..................13
Настройка звука
Настройка параметров Subwoofer Level/
Bass Level/Treble Level/Balance (между
правым и левым)/Fader (между
передним и задним)/Defeat ....................15
Настройка уровня СНЧ-динамика
(Subwoofer Level) .................................... 15
Настройка регулировки нижних
частот .........................................................15
Настройка регулировки высоких частот
(Treble Control) ........................................16
Настройка фильтра верхних частот ....... 16
Включение/отключение режима
Subwoofer (ON/OFF) .............................. 16
Настройка системы СНЧ-динамика
(Subwoofer) ...............................................16
Включение/выключение громкости
(On/Off) ..................................................... 16
Другие функции
Отображение текста .................................. 17
Меню SETUP
BLUETOOTH IN
Настройка соединения Bluetooth .............18
Настройка звука
Регулировка уровней сигналов
источников .................................................18
Настройка визуального представления
Изменение цвета подсветки .......................18
Настройка контрастности экрана ............18
Регулировка подсветки ...............................19
Настройка прокрутки текста ....................19
Настройка прокрутки
(TEXT SCROLL) ......................................19
Настройка шрифтов ....................................19
Демонстрация ...............................................19
MP3/WMA/AAC
Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC
(PLAY MODE) ..........................................19
2-RU
Внешнее устройство
Подключение к внешнему усилителю .... 19
Включение/отключение режима Mute
(INT MUTE) .............................................. 20
Настройка режима AUX+SETUP ............20
Настройка режима AUX+ NAME ...........20
Настройка уровня AUX+
(AUX IN GAIN) .......................................20
USB-накопитель (дополнительно)
Управление USB-накопителем (продается
отдельно) ..................................................20
Воспроизведение файлов MP3/WMA/AAC
с USB-накопителя
(продается отдельно) .............................20
iPod
®
(дополнительно)
Воспроизведение ........................................21
Поиск нужной композиции ......................21
Быстрый поиск ...........................................22
Функция прямого поиска ..........................22
Выбор режима Список воспроизведения/
Исполнитель/Альбом/Жанр/
Композитор ..............................................22
Воспроизведение в случайном порядке
Shuffle (M.I.X.) .........................................23
Многократное воспроизведение .............23
Отображение текста ..................................23
Информация
При возникновении трудностей ..............24
Технические характеристики ...................26
Установка и соединения
Предупреждение ................................. 27
Осторожно ............................................ 27
Меры предосторожности .................. 27
Установка .....................................................28
Соединения ..................................................30
3-RU
Руководство по использованию
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ,
КОТОРЫЕМОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ
АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на
продолжительный срок, должны выполняться только
после полной остановки. Перед выполнением таких
действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном
месте. Несоблюдение этого требования может привести к
аварии.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ,
ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ
ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий
такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы
и дорожные предупредительные сигналы (при
пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и
привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО
УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ
ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание
или удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего
дилера.) Несоблюдение этого требования может привести
к возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В
НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную
травму. Если ребенок проглотил подобный объект,
немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к
возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ
ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей,
который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ
АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к
возгоранию, поражению электрическим током или
другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ
ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или
повреждению продукта.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению
травмы или повреждению продукта. Верните продукт
своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка продукта
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической
очистки данного продукта. Для удаления более серьезных
пятен намочите тряпку, используя только воду. При
использовании других средств можно растворить краску
или повредить пластик.
Температура
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри
автомобиля температура находится в диапазоне от –10°C
до +60°C.
Конденсация влаги
При воспроизведении компакт-дисков можно заметить
дрожание звука из-за конденсации. Если это произошло,
удалите диск из проигрывателя и подождите около часа,
чтобы дать влаге испариться.
Поврежденный диск
Не пытайтесь проигрывать треснутые, деформированные
или поврежденные диски. При воспроизведении
дефектного диска можно серьезно повредить механизм
воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь
отремонтировать устройство самостоятельно. Верните
продукт своему дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine для ремонта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные
инструкции. Их несоблюдение может
привести к серьезному телесному
повреждению или смерти.
ОСТОРОЖНО
Этот символ обозначает важные
инструкции. Их несоблюдение может
привести к травме или повреждению
материальной собственности.
4-RU
Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия
Не пытайтесь схватить или вытащить диск, когда он
затягивается в проигрыватель механизмом
автоматической загрузки.
Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном
питании.
Вставка дисков
За один раз проигрыватель может принять для
воспроизведения только один диск. Не пытайтесь
загрузить более одного диска.
Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить
диск неправильно, на экране проигрывателя появится
сообщение
“ERROR”. Если сообщение “ERROR”
продолжает отображаться, даже после правильной
вставки диска, нажмите переключатель
RESET помощью
остроконечного объекта, такого как шариковая ручка.
Проигрывание диска на сильно разбитой дороге может
привести к пропускам воспроизведения, но это не
вызывает царапание диска или повреждение
проигрывателя.
Новые диски
Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при
вставке дисков с нерегулярной поверхностью
отображается сообщение
“ERROR”. Когда новый диск
выдвигается сразу после загрузки, проведите
подушечками пальцев по кромке центрального отверстия
и внешнего края диска. Любые обнаруженные небольшие
выбоины и неровности могли воспрепятствовать
правильной загрузке диска. Чтобы устранить неровности,
потрите внутреннюю и внешнюю кромки диска
шариковой ручкой или другим подобным инструментом, а
затем вставьте диск снова.
Диски нерегулярной формы
В данном устройстве используйте диски только круглой
формы и никогда не используйте диски необычной
формы.
Использование дисков необычной формы может
привести к повреждению механизма.
Место установки
Убедитесь в том, что в месте установки устройство не
будет подвергаться следующим воздействиям:
прямые солнечные лучи и тепло;
высокая влажность и вода;
чрезмерная запыленность;
чрезмерная вибрация.
Корректное обращение
При обращении с диском постарайтесь его не уронить.
Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей
поверхности отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск
ленты, бумагу или клейкие этикетки. Не делайте на диске
надписей.
Очистка диска
Отпечатки, пыль или грязь на поверхности диска могут
вызывать пропуски воспроизведения. При регулярной
очистке протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой
тряпкой в направлении от центра диска к внешнему краю.
Если поверхность диска сильно загрязнена, перед ее
очисткой смочите чистую мягкую тряпку в слабом
растворе нейтрального моющего средства.
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для
защиты поверхности дисков и улучшения качества
звучания. Однако большинство из них влияет на толщину
и/или диаметр диска. Использование таких
принадлежностей может привести к тому, что диск
перестанет соответствовать стандартным спецификациям,
вызывая проблемы с эксплуатацией. Не рекомендуется
использовать такие принадлежности на дисках,
воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков
Alpine.
Центральное
отверстие
Выбоины
Центральное
отверстие
Новый диск
Внешняя кромка
(выбоины)
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Прозрачный слой Дисковый стабилизатор
5-RU
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/CD-RW)
Не касайтесь поверхности.
Не подвергайте диск воздействию прямых солнечных
лучей.
Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
Чистите диск в случае его запыления.
Убедитесь в отсутствии выбоин на кромках диска.
Не используйте имеющиеся на рынке принадлежности
для дисков.
Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе.
Никогда не подвергайте диск воздействию прямых
солнечных лучей. Жара и влажность могут повредить
компакт-диск настолько, что его нельзя будет
проигрывать.
Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW
Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW,
убедитесь в том, последний сеанс записи закрыт
(завершен).
При необходимости завершите последний сеанс записи
на диск CD-R/CD-RW и повторите попытку
воспроизведения.
О носителях, которые можно проигрывать
Используйте только компакт-диски, на лицевой стороне
внизу которых отображается логотип компакт-диска.
При использовании неопределенных компакт-дисков не
может быть гарантирована корректная
работоспособность.
Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordables)/
CD-RW (CD-ReWritables), которые были записаны
только на одном устройстве звукозаписи. Кроме того,
можно проигрывать диски CD-R/CD-RW с аудиофайлами
в форматах MP3/WMA/AAC.
Некоторые из описанных ниже компакт-дисков не
могут быть проиграны на этом устройстве:
Дефектные компакт-диски; компакт-диски с
отпечатками пальцев; компакт-диски, подвергнутые
экстремальным температурами или прямым солнечным
лучам (например, оставленные в машите или в данном
устройстве); компакт-диски, записанные в
нестабильных условиях; компакт-диски со сбоем записи
или для которых была предпринята попытка
перезаписи; компакт-диски с защитой от копирования,
не соответствующей отраслевому стандарту звуковых
компакт дисков.
Используйте диски с файлами MP3/WMA/AAC,
записанными в формате, совместимом с данным
устройством. Более подробную информацию см. на
страница 13-14.
Отличные от аудиофайлов ROM-данные,
содержащиеся на диске, не производят звук при
воспроизведении.
Защита USB-разъема
Из устройств USB к этому устройству можно
подключать только USB-накопители. Корректная
работоспособность прочих USB-устройств не может
быть гарантирована .
Подключайте USB-накопитель к устройству только
через удлинительный USB-кабель (продается
отдельно). USB-концентратор не поддерживается.
При подключении USB-накопителей некоторых типов
устройство может не работать, либо некоторые
функции могут быть недоступны.
Это устройство может воспроизводить аудиофайлы
форматов MP3/WMA/AAC.
При этом наименования исполнителей/композиций
могут отображаться некорректно.
Обращение с USB-накопителями
Во избежание неисправности или повреждений
устройства соблюдайте следующие указания.
Внимательно ознакомьтесь с инструкций по
использованию USB-накопителя.
Не трогайте контакты руками или металлическими
предметами.
Не подвергайте USB-накопитель воздействию
чрезмерных ударных нагрузок.
Запрещается перегибать, ронять, разбирать
устройство, вносить изменения в его конструкцию.
Избегайте попадания воды внутрь устройства.
Не допускайте использования или хранения устройства в условиях:
прямых солнечных лучей или повышенной
температуры;
повышенной влажности или в атмосфере
разъедающих веществ.
Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал вождению.
USB-накопитель может работать некорректно в
условиях высоких или низких температур.
Используйте только сертифицированные USB-
накопители. Помните, что даже сертифицированные
USB-накопители в зависимости от типа или состояния
могут работать некорректно.
Корректная работа USB-накопителя не гарантируется.
Используйте USB-накопитель в соответствии с
условиями лицензионного соглашения.
Устройство может некорректно отображать или
воспроизводить композиции, записанные на USB-
накопителях со специальными параметрами или в
некоторых состояниях памяти, либо при использовании
некоторых программ кодирования данных.
Файлы с защитой от копирования не могут быть
воспроизведены на этом устройстве.
Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя
происходит с некоторой задержкой. Если на USB-
накопителе записан файл незвуковых форматов, то для
запуска его воспроизведения или поиска может
потребоваться значительное время.
Это устройство может воспроизводить файлы с
расширениями “mp3”, “wma” или “m4a”.
Не присваивайте файлам аудиоданных расширения, не
соответствующие звуковым форматам. Это устройство
не сможет распознать данные незвуковых форматов.
При воспроизведении таких файлов в динамиках может
присутствовать шум, который может привести к
неисправности динамиков и/или усилителей.
Рекомендуется сохранять резервные копии важных
данных на жестком диске компьютера.
Не извлекайте USB-устройство из разъема во время
воспроизведения записанных на нем файлов.
Перед тем как извлечь USB-устройство из разъема, выберите
источник другого типа с помощью селектора SOURCE.
Windows Media и логотип Windows являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками
корпорации Майкрософт в США и / или других странах.
iPod является торговой маркой Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
“Лицензия на технологию кодирования звука MPEG
Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson.
“При поставке этого продукта предоставляется
лицензия на частное, некоммерческое использование и
не предоставляется лицензия и не подразумеваются
какие либо права на использование данного продукта
в целях коммерческого (т. для получения прибыли)
радиовещания в реальном времени (наземное,
спутниковое, кабельное и/или какие-либо иные
способы), широковещания или потоковой передачи
данных через Интернет, интрасети и/или иные сети
или другие сети распределения электронного
содержания, такие как приложения
звуковоспроизведения за плату или по требованию.
Для такого использования требуется отдельная
лицензия. Более подробную информацию можно
найти на веб-сайте http://www. mp3licensing.com”
ОСТОРОЖНО
Компания Alpine не несет ответственности за потерю
данных и т.п., даже если данные были потеряны при
эксплуатации этого изделия.
6-RU
Список компонентов
Главный блок....................................................................1
Кабель питания................................................................1
Соединительный кабель FULL SPEED
TM
(только для CDE-9882Ri) ................................................1
Монтажный стакан ..........................................................1
Чехол для переноски ......................................................1
Резиновый колпачок ......................................................1
Болт с шестигранной головкой ....................................1
Винт (M5 × 8) .....................................................................4
Руководство пользователя........................ 1 комплект
Включение и выключение питания
Нажмите SOURCE/ , чтобы включить питание
устройства.
Устройство можно включить, нажав любую другую
кнопку за исключением
(OPEN).
Нажмите и удерживайте кнопку SOURCE/ не менее
2 секунд, чтобы выключить устройство.
При первом включении питания уровень громкости будет
находиться на уровне 12.
Снятие и установка передней панели
Снятие
1
Выключите питание устройства.
2
Нажмите (OPEN), чтобы открыть переднюю
панель.
Чтобы закрыть переднюю панель, нажмите на левую
сторону крышки до ее фиксации, как показано на
рисунке внизу.
3
Чтобы удалить переднюю панель, нажмите на
нее, сдвиньте влево
, а затем потяните на
себя .
При обычном использовании передняя панель может
нагреться (особенно клеммы разъемов с обратной
стороны передней панели). Это не является
неисправностью.
Чтобы защитить переднюю панель, положите ее на
комплектный чехол для переноски.
После отделения панели не прикладывайте к ней
чрезмерную силу, так как это может привести к поломке.
Не оставляйте переднюю панель открытой надолго или
во время управления автомобилем, это может привести к
аварии или неисправности устройства.
Установка
1
Вставьте правую сторону передней панели в
основной блок. Выровняйте бороздку на
передней панели по отношению к
соответствующим проекциям на основном
блоке.
2
Нажимайте на левую сторону передней панели,
пока она надежно не встанет в основном блоке.
Перед установкой панели убедитесь в отсутствии грязи
или пыли на клеммах разъемов или посторонних объектов
между панелью и основным блоком.
Осторожно закрепите переднюю панель, держа ее за
боковые стороны, чтобы избежать случайного нажатия
кнопок.
Приступая к работе
SOURCE/
Круговой регулятор
(OPEN)
MUTE
7-RU
Первоначальный запуск системы
Обязательно нажимайте переключатель RESET при
первоначальном использовании устройства, после замены
автомобильного аккумулятора и т.п.
1
Выключите питание устройства.
2
Нажмите (OPEN), чтобы открыть переднюю
панель, и извлеките ее.
3
Нажмите RESET, используя ручку или подобный
остроконечный объект.
Настройка уровня громкости
Поворачивая Круговой регулятор, настройте
требуемый уровень громкости.
Быстрое уменьшение уровня
громкости
Используйте функцию Audio Mute для мгновенного снижения
уровня громкости на 20 дБ.
Нажмите MUTE, чтобы активировать режим
отключения звука (MUTE).
Уровень звука снизится примерно на 20 дБ.
Нажмите MUTE повторно, чтобы вернуть прежний
уровень громкости.
Управление с дистанционного пульта
Этим устройством можно управлять с помощью
дополнительного пульта дистанционного управления
Alpine. За дополнительной информацией обращаетесь к
своему дилеру Alpine.
Направьте дополнительный передатчик пульта ДУ на
приемный датчик.
Возможность подключения к блоку интерфейса
удаленного рулевого управления
Этим устройством можно управлять из блока управления
автомобилем, если подсоединен дополнительный блоку
интерфейса удаленного рулевого управления
(дополнительно). За дополнительной информацией
обращаетесь к своему дилеру Alpine.
Переключатель RESET
ИК-приемник пульта ДУ
8-RU
Прослушивание радио
1
Нажмите SOURCE/ , чтобы выбрать режим TUNER.
2
Нажимайте кнопку BAND/TA несколько раз, пока
не будет выбран нужный радиодиапазон.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
3
Нажмите TUNE/A.ME, чтобы выбрать режим
настройки.
DX SEEK (дистанционный режим) SEEK (локальный режим)
OFF (ручной режим) DX SEEK
Первым идет дистанционный режим.
Дистанционный режим:
Автоматически настраиваются станции с сильным и слабым
сигналом (автоматическая настройка поиска).
Локальный режим:
Автоматически настраиваются только станции с сильным
сигналом (автоматическая настройка поиска).
Ручной режим:
Частота настраивается вручную с некоторым шагом (ручная
настройка).
4
Нажмите кнопку или , чтобы
настроиться на нужную станцию.
При удерживании кнопки или частота
меняется непрерывно.
Предварительная настройка станций вручную
1
Выберите радиодиапазон и настройте
радиостанцию, которую хотите сохранить в
памяти.
2
Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд одну
из
кнопок предварительной настройки (от 1 до 6),
за которой хотите закрепить данную станцию.
Частота выбранной станции сохраняется.
На экране отображается диапазон, номер кнопки
предварительной настройки и сохраненная частота
станции.
В памяти предварительной настройки может храниться
до 30 станций (по 6 станций для каждого диапазона: FM1,
FM2, FM3, MW и LW).
При сохранении станции в ячейку памяти, где записана
текущая станция, частота текущей станции стирается
и замещается частотой новой станции.
Если светится индикатор , выключите его, нажав
кнопку F/SETUP, а затем повторите данную операцию.
Автоматическая предварительная
настройка станций
1
Нажимайте кнопку BAND/TA несколько раз, пока
не будет выбран нужный радиодиапазон.
2
Нажмите и удерживайте кнопку TUNE/A.ME не
менее 2 секунд.
Частота на экране продолжает изменяться, при этом
выполняется автоматическое сохранение в память.
Тюнер автоматически выполняет поиск и сохраняет из
выбранного диапазона 6 станций с сильным сигналом.
Они привязываются к кнопкам предварительной
настройки от 1 до 6 в порядке убывания уровня
сигнала.
После завершения процесса автоматического
сохранения в память тюнер переходит к станции,
закрепленной за первой кнопкой предварительной
настройки.
Если не была сохранена ни одна станция, тюнер
возвращается к исходной станции, которая
прослушивалась до начала процедуры автоматического
сохранения в памяти.
Настройка предварительно
настроенных станций
1
Нажимайте кнопку BAND/TA несколько раз, пока
не будет выбран нужный радиодиапазон.
2
Нажмите на любую из кнопок предварительной
настройки
радиостанций (1 по 6), за которой
закреплена нужная станция, сохраненная в
памяти.
На экране отображается диапазон, номер кнопки
предварительной настройки и частота выбранной
станции.
Если светится индикатор , выключите его, нажав
кнопку F/SETUP, а затем повторите данную операцию.
Функция поиска частоты
Эта функция позволяет выполнять поиск радиостанции по
частоте.
1
Чтобы включить режим поиска радиостанции по
частоте, нажмите и удерживайте
/ENT не
менее 2 секунд в режиме Radio.
2
Поверните Круговой регулятор, чтобы выбрать
значение частоты.
3
Нажмите /ENT, чтобы включить прием
выбранной частоты.
Чтобы отменить, нажмите и удерживайте /ESC не
менее 2 секунд в режиме поиска. Режим поиска
отключается, если в течение 10 секунд не было выполнено
ни одной операции.
Радио
SOURCE/
BAND/TA
Кнопки предварительной
настройки (от 1 до 6)
TUNE/A.ME
F/SETUP
/ESC
Круговой регулятор
/ENT
9-RU
Установка режима приема RDS и
прием RDS-станций
RDS (Radio Data System) — это система радиоинформации,
использующая поднесущую частоту 57 кГц обычного FM-
радиовещания. Функция RDS позволяет принимать
различную информацию, например, сведения о трафике,
названия станций, и автоматически подстраиваться к более
сильному радиопередатчику, поддерживающему
радиовещание той же программы.
1
Нажмите
F/SETUP
, чтобы загорелся индикатор .
2
Нажмите 1 AF, чтобы включить режим RDS.
3
Нажмите кнопку или , чтобы
настроиться на нужную RDS-станцию.
4
Снова нажмите кнопку 1 AF, чтобы выключить
режим RDS.
5
Нажмите F/SETUP, чтобы включить обычный
режим.
Индикатор должен погаснуть.
В режиме “Настройки приема в режиме PTY31
(экстренная радиопередача)” (см.
страница 10), если
устройство принимает сигнал PTY31 (экстренной
радиопередачи), то на корпусе устройства
автоматически отобразится индикация ALARM.
Выполняйте операции над устройством, пока горит
индикатор
. Если за 10 секунд не была выполнена ни
одна операция, индикатор выключается.
Цифровые данные RDS включат в себя следующее:
Повторный вызов предварительно
настроенных RDS-станций
1
Нажмите
F/SETUP
, чтобы загорелся индикатор .
2
Нажмите 1 AF, чтобы включить режим RDS.
3
Нажмите F/SETUP, чтобы включить обычный
режим.
Индикатор должен погаснуть.
4
Убедитесь в том, что индикатор погас, а
затем нажмите кнопку предварительной
настройки, за которой закреплена нужная RDS-
станция.
Если сигнал предварительной настроенной станции
слаб, устройство выполняет автоматический поиск и
настраивается на станцию из списка альтернативных
частот (AF) с самым сильным сигналом.
5
Если не удается принять сигнал предварительно
настроенной станции или получить список AF:
Если включен режим PI SEEK (см. “Режим PI SEEK” ha
страница 10), устройство снова выполняет поиск
станции из списка PI (идентификации программ).
Если в данной области все равно ни одна станция не
принимается, на экран устройства выводится частота
предварительно настроенной станции, а номер
предварительной настройки исчезает.
Если во время настройки уровень сигнала региональной
(местной) станции становится слишком слабым для
приема, нажмите кнопку предварительной настройки,
чтобы перенастроить региональную станцию на другую
область.
Сведения о предварительной настройке RDS-станций см. в
разделе “Работа с радио”. Можно предварительно
настраивать RDS-станции только из диапазонов F1, F2 и F3.
Выполняйте операции над устройством, пока горит
индикатор
. Если за 10 секунд не была выполнена ни
одна операция, индикатор выключается.
Прием региональных (местных) RDS-
станций
1
Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не
менее 2 секунд, чтобы выключить режим
настройки (SETUP).
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим приему региональных RDS REGIONAL-
станций и нажмите
/ENT.
3
Поверните Круговой регулятор в положение ON
или OFF.
В режиме OFF устройство автоматически продолжает
принимать сигнал соответствующей местной RDS-
станции.
4
Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному
режиму.
Нажмите /ESC, чтобы вернуться к предыдущему
режиму.
Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный
режим.
RDS
PI Идентификация программ
PS Сервисное название программы
AF Список альтернативных частот
TP Информация о трафике
TA Дорожные сообщения
EON Радиосети с расширенными сервисными
возможностями
VIEW
Круговой регулятор
BAND/TA
1 AF/ESC
3 PTY
F/SETUP
/ENT
NEWS 2
10-RU
Режим PI SEEK
1
Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не
менее 2 секунд, чтобы выключить режим
настройки (SETUP).
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим PI SEEK, а затем нажмите
/ENT.
3
Поверните Круговой регулятор в положение ON
или OFF.
4
Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не менее
2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Нажмите
/ESC
, чтобы вернуться к предыдущему режиму.
Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Настройка приема в режиме PTY31
(экстренная радиопередача)
ON/OFF режима PTY31 (экстренной радиопередачи).
1
Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не
менее 2 секунд, чтобы выключить режим
настройки (SETUP).
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим ALERT PTY31 и нажмите
/ENT.
3
Поверните Круговой регулятор в положение ON
или OFF.
Если переключатель установлен в положение ON (Вкл),
то экстренные радиопередачи принимаются
независимо от источника. Во время приема сигнала
отобразится индикация “ALARM”.
4
Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не менее 2
секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
При приеме экстренной радиопередачи уровень
громкости автоматически будет автоматически
настроен в соответствии со значением, настроенным в
режиме приема информации о трафике. Подробную
информацию см. в разделе “Прием информации о
трафике” на
страница 10.
Нажмите /ESC во время выполнения этой операции,
чтобы вернуться в предыдущий режим.
Если за 60 секунд в режиме настройки (SETUP) не была
выполнена ни одна операция, режим настройки отменяется.
Прием информации о трафике
1
Нажмите и удерживайте кнопку BAND/TA не менее
2 секунд, должен загореться индикатор “TA.
2
Нажмите кнопку или , чтобы
настроиться на нужную станцию, передающую
информацию о трафике.
Если приемник настроен на станцию, передающую
информацию о трафике, горит индикатор “TP”.
Информацию о трафике можно получить, только если она
транслируется в эфир. Если информация о трафике не
транслируется в эфир, то устройство работает в режиме
ожидания. Когда начинается трансляция информации о
трафике, устройство автоматически принимает
соответствующий сигнал и на экране в течение 5 секунд
отображается надпись “TRF-INFO”.
После завершения трансляции информации о трафике,
то устройство автоматически переключается в режим
ожидания.
Если уровень сигнала, передающего информацию о трафике
падает ниже определенного уровня, устройство продолжает
работать в режиме приема еще в течение 1 минуты. Если
уровень сигнала остается ниже определенного уровня более 1
минуты, мигает индикатор “TA.
Чтобы отказаться от прослушивания принимаемой
информации о трафике, слегка нажмите кнопку BAND/TA,
чтобы пропустить текущее сообщение о трафике. Режим
TA остается включенным (ON), чтобы принять
следующее сообщение о трафике.
Если во время приема изменить уровень громкости, новое
значение уровня будет запомнено. При следующем приеме
информации о трафике уровень громкости
автоматически будет настроен в соответствии с
сохраненным значением.
В режиме TA функция настройки SEEK позволяет
выбрать только TP-станции.
Настройка типа программы (PTY)
1
Нажмите F/SETUP, чтобы загорелся индикатор .
2
Нажмите 3 PTY, чтобы активировать режим PTY в
режиме приема FM-радиосигналов.
Информация о типе принимаемой в данный момент
программы будет отображаться в течение 10 секунд.
Если прием PTY отсутствует, индикатор “NO PTY” будут
отображаться в течение 10 секунд.
Если отсутствует прием RDS-станции, отображается
индикация “NO PTY”.
Если в течение 10 секунд после нажатия 3 PTY не
выполнено ни одной операции, режим PTY автоматически
отменяется.
3
Нажмите или в течение 10 секунд
после активации режима PTY, чтобы выбрать тип
программы при отображении индикации PTY
(тип программы).
При каждом нажатии значение типа программы
изменяется на один шаг.
4
Нажмите 3 PTY в течение 10 секунд после выбора
типа программы, чтобы начать поиск станции с
выбранным типом программы.
Индикатор типа выбранной программы мигает во время
поиска и непрерывно горит, если станция найдена.
Если не найдено ни одной станции с выбранным типом
программы (PTY), индикатор “NO PTY” будет
отображаться в течение 10 секунд.
5
Нажмите F/SETUP, чтобы включить обычный режим.
Выполняйте операции над устройством, пока горит
индикатор
. Если за 10 секунд не была выполнена ни
одна операция, индикатор выключается.
Прием информации о трафике во
время воспроизведения компакт-
диска или прослушивания радио
1
Нажмите и удерживайте кнопку BAND/TA не менее
2 секунд, должен загореться индикатор “TA.
2
При необходимости нажмите кнопку или
, чтобы выбрать станцию, передающую
информацию о трафике.
В случае начала трансляции информации о трафике
устройство автоматически отключает звук CD-плеера
или обычного FM-радиовещания.
По окончании трансляции информации о трафике
устройство автоматически возвращается к
воспроизведению исходного источника сигнала до
начала следующей трансляции информации о трафике.
11-RU
Если не удается принять сигнал от станции,
передающей информацию о трафике:
В режиме CD:
Если больше не удается принять TP-сигнал,
автоматически выбирается передающая информацию о
трафике станция с другой частотой.
Приемник оснащен функцией EON (радиосети с
расширенными сервисными возможностями) для того,
чтобы отслеживать дополнительные альтернативные
частоты в списке AF. Во время приема RDS-станции EON
горит индикатор “EON. Если принимаемая стация не
передает информацию о трафике, приемник
автоматически настраивается на соответствующую
стацию, транслирующую информацию о трафике по мере
ее поступления.
3
Нажмите и удерживайте кнопку BAND/TA не
менее 2 секунд, чтобы выключить режим приема
информации о трафике.
Индикатор “TA” выключается.
Настройка приоритетов трансляции новостей
С помощью этой функции можно задавать приоритет
трансляции программ новостей. Вы никогда не пропустите
нужную программу новостей - устройство автоматически
назначит ей приоритет начала трансляции и прервет
трансляцию текущей программы. Эта функция работает в
любом диапазоне, кроме длинных (LW) и средних волн (MW).
1
Нажмите F/SETUP, чтобы активировать режим
настройки функций в режиме приема FM-
радиосигналов.
2
Нажмите NEWS 2, чтобы включить режим
PRIORITY NEWS.
На экране отображается индикатор “NEWS”.
Чтобы отключить функцию PRIORITY NEWS, нажмите
NEWS 2
.
Если включена функция PRIORITY NEWS, то в отличие от
функции TA, громкость не увеличивается автоматически.
3
Нажмите F/SETUP, чтобы активировать обычный
режим, когда устройство находится в режиме
приема FM-радиосигналов.
Выполняйте операции над устройством, пока горит
индикатор
. Если за 10 секунд не была выполнена ни
одна операция, индикатор выключается.
Отображение предаваемого
радиостанцией текста
Устройство позволяет отображать текстовые сообщения,
передаваемые радиостанцией.
Нажмите кнопку VIEW в режиме приема FM-
радиосигналов, чтобы выбрать функцию
отображения радиотекста.
Содержимое экрана меняется при каждом нажатии данной кнопки.
Если есть PS (Programme Service Name):
PS (cервисное название программы)* РАДИОТЕКСТ
PS (cервисное название программы)
* Нажмите и удерживайте кнопку VIEW не менее 2 секунд,
если PS отображается в режиме радиоприема, частота
отображается в течение 5 секунд.
Если нет PS (Сервисное название программы):
ЧАСТОТА РАДИОТЕКСТ ЧАСТОТА
На экране в течение нескольких секунд отображается
сообщение “WAITING”, затем начинается прокрутка
текстового сообщения.
Если нет приема текстовых сообщений или устройство
не может корректно принять текстовое сообщение, на
экране отображается сообщение “NO TEXT”.
Воспроизведение
1
Нажмите (OPEN).
Откроется передняя панель.
2
Вставьте диск лицевой стороной вверх.
Диск будет втянут в устройство автоматически.
Закройте переднюю панель вручную, после чего
зажигается индикатор “DISC IN”.
Если диск уже вставлен, нажмите кнопку SOURCE/ ,
чтобы переключиться в режим DISC.
Режим меняется при каждом нажатии данной кнопки.
TUNER DISC USB AUDIO
iPod*
1
/ AUX+*
2
BT AUDIO*
3
TUNER
*
1
Отображается только при подключенном iPod и если
режим AUX+ SETUP отключен (OFF), см. раздел
“Настройка режима AUX+ SETUP” (
страница 20).
*
2
Отображается только при включенном режиме AUX+
SETUP (ON), см. раздел “Настройка режима AUX+
SETUP” (
страница 20).
*
3
Отображается, только если режиму BLUETOOTH IN
задано значение ADAPTE, см. раздел “Настройка
соединения Bluetooth” (
страница 18).
3
При воспроизведении файлов MP3/WMA/AAC
нажмите
или для выбора папки.
При нажатии и удержании кнопок или непрерывно
меняется выбор папок.
4
Нажмите кнопку или , чтобы выбрать
нужный фрагмент (файл).
Возвращение к началу текущего фрагмента (файла):
Нажмите .
Перемотка назад:
Нажмите и удерживайте .
Переход к началу следующего фрагмента (файла):
Нажмите .
Перемотка вперед:
Нажмите и удерживайте .
5
Чтобы приостановить воспроизведение,
нажмите
/ .
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку
/ еще раз.
CD/MP3/WMA/AAC
/ENT
4 5
(OPEN)
VIEW
/
Круговой регулятор
/ESC
SOURCE/
12-RU
6
После нажатия (OPEN) для открытия передней
панели нажмите , чтобы извлечь диск.
Не удаляйте компакт-диск во время цикла его извлечения.
Не загружайте более одного диска за раз. Несоблюдение
этого требования может привести к неисправности.
Если компакт-диск не извлекается, нажмите и
удерживайте кнопку
не менее 2 секунд.
Индикатор “DISC IN” зажигается, когда вставлен диск.
CD-плеер может проигрывать диски, содержащие
звуковые данные, данные MP3, WMA и AAC.
Файлы формата WMA, защищенные технологией
управления правами на цифровые данные DRM (Digital
Rights Management), файлы формата AAC, приобретенные
в сети iTunes Music Store, а также файлы с защитой от
копирования не могут быть воспроизведены на этом
устройстве.
Во время воспроизведения MP3 отображается “MP3”.
Во время воспроизведения WMA отображается “WMA.
Во время воспроизведения AAC отображается “AAC”.
При воспроизведении данных MP3/WMA/AAC на экране
фрагментов отображается номера записанных на диск
файлов.
При воспроизведении файла, записанного с переменной
скоростью передачи битов (VBR), может отображаться
неправильное время воспроизведения.
Экран при воспроизведении данных MP3/WMA/AAC
Номер папки и номер файла отображаются так, как описано
ниже.
Нажмите кнопку VIEW, чтобы переключить экран. См.
“Отображение текста”
страница 17, чтобы получить
информацию о переключении экрана.
Многократное воспроизведение
Нажмите 4, чтобы многократно воспроизводить
текущий фрагмент.
Текущий фрагмент (файл) будет постоянно
воспроизводиться.
Снова нажмите кнопку 4 и выберите значение “off”,
чтобы отключить многократное воспроизведение.
Режим CD
Режим MP3/WMA/AAC:
M.I.X. (воспроизведение в случайном
порядке)
Нажмите кнопку 5 в режиме воспроизведения
или во время паузы.
Фрагменты (файлы) на данном диске будут
воспроизводиться в случайной последовательности.
Чтобы отменить режим M.I.X., нажмите кнопку 5 еще
раз.
Режим CD
Режим MP3/WMA/AAC:
* В режиме USB все файлы, записанные в памяти,
воспроизводятся в случайной последовательности и
загорается индикатор “M.I.X..
Если определенная песня воспроизводится в слуйчайном
порядке (M.I.X.) в режиме USB, эта же песня может быть
воспроизведена снова, даже если не были воспроизведены
все композиции, записанные на носителе USB.
Поиск в текстовой информации о
компакт-диске
На дисках, поддерживающих текстовую информацию, поиск
музыкальных композиций можно выполнять по текстовым
заголовкам. На дисках, не поддерживающих текстовую
информацию, поиск выполняется по номерам фрагментов,
присвоенным каждой музыкальной композиции.
1
Во время воспроизведения нажмите /ENT.
В результате должен включиться режим поиска.
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
дорожку и нажмите
/ENT.
Будет воспроизведен выбранный фрагмент.
Чтобы отменить, нажмите и удерживайте /ESC не
менее 2 секунд в режиме поиска. Кроме того, режим поиска
будет отключен, если в течение 10 секунд не было
выполнено ни одной операции.
При выполнении поиска текстовой информации в режиме
воспроизведения M.I.X. этот режим отключается.
Отображение
номера папки
Отображение
номера файла
: Многократно воспроизводиться только
фрагмент.
: Многократно воспроизводиться только файл.
: Многократно воспроизводит только файлы из
выбранной папки.
: В случайном порядке воспроизводятся
только фрагменты.
: В случайном порядке воспроизводятся
только файлы из некоторой папки.
: В случайном порядке воспроизводятся
только файлы.
*
13-RU
Поиск по именам файлов/папок
(Данные MP3/WMA/AAC)
Имена папок и файлов можно искать и выводить на экран во
время воспроизведения.
1
Во время воспроизведения файлов MP3/WMA/
AAC нажмите
/ENT, чтобы активировать режим
поиска.
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим поиска имени папки или режим поиска
имени файла, а затем нажмите
/ENT.
Режим поиска имени папки
3
Поверните Круговой регулятор, чтобы выбрать папку.
4
Нажмите и удерживайте /ENT не менее 2
секунд, чтобы начать воспроизведение первого
файла из выбранной папки.
Чтобы отменить, нажмите и удерживайте /ESC не
менее 2 секунд в режиме поиска. Кроме того, режим поиска
будет отключен, если в течение 10 секунд не было
выполнено ни одной операции.
Чтобы выполнить понск в режиме поиска имени папки,
нажмите
/ENT. Можно выполнить поиск файлов в
данной папке.
Нажмите /ESC, чтобы выйти из режима поиска имени
папки при выполнении действия 3 и перейти в режим
Поиска имени файла.
Корневая папка диска отображается как “ .
При выполнении поиска по имени папки в режиме
воспроизведения M.I.X. режим M.I.X. отключается.
Режим поиска имени файла
3
Нажмите или , чтобы выбрать другую папку.
4
Выберите нужный файл, поворачивая Круговой
регулятор
.
5
Нажмите /ENT, чтобы начать воспроизведение
выбранного файла.
Чтобы отменить, нажмите и удерживайте /ESC не
менее 2 секунд в режиме поиска. Кроме того, режим поиска
будет отключен, если в течение 10 секунд не было
выполнено ни одной операции.
В режиме поиска нажмите /ESC, чтобы вернуться к
предыдущему режиму.
При выполнении поиска по имени файла в режиме
воспроизведения M.I.X. режим M.I.X. отключается.
Быстрый поиск
Эта функция позволяет выполнять поиск дорожек (файлов).
1
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку /ENT
не менее 2 секунд в режиме CD/MP3/WMA/AAC,
чтобы активировать режим быстрого поиска
(Quick Search).
2
Поверните Круговой регулятор, чтобы выбрать
дорожку (файл).
Начнется воспроизведение выбранной дорожки.
Чтобы отменить, нажмите и удерживайте /ESC не
менее 2 секунд в режиме поиска. Кроме того, режим поиска
будет отключен, если в течение 10 секунд не было
выполнено ни одной операции.
О форматах MP3/WMA/AAC
Что такое MP3?
MP3, официальное название которого — “MPEG-1 Audio
Layer 3”, является стандартом сжатия, описанным
международной организацией по стандартизации (ИСО), и
группы MPEG, продукта совместной деятельности ИСО и
IEC (Международной электротехнической комиссии).
MP3-файлы содержат сжатые звуковые данные. MP3-
кодирование позволяет сжимать звуковые данные при
чрезвычайно высокой скорости передачи данных, уменьшая
размер файла с музыкой до одного к десяти по отношению
и исходному размеру. При этом качество записи остается
близким к качеству записи на компакт-дисках. MP3-формат
реализует такой коэффициент сжатия за счет удаления
звуков, которые либо не слышны для человеческого слуха,
либо маскируются другими звуками.
Что такое WMA?
WMA или “Windows Media™ Audio” это формат сжатых
звуковых данных.
Аудиоданные WMA аналогичны MP3 и позволяют получить
аналогичное качество воспроизведения компакт-дисков
при меньших размерах файлов.
Что такое AAC?
AAC - аббревиатура от “Advanced Audio Coding” это
основной формат сжатия звуковых данных, используемых в
MPEG2 или MPEG4.
Метод создания файлов MP3/WMA/AAC
Звуковые данные сжимаются с помощью программного
обеспечения, поддерживающего кодеки MP3/WMA/AAC.
Дополнительные сведения о создании файлов MP3/WMA/
AAC см. в руководстве пользователя соответствующего
программного обеспечения.
Файлы MP3/WMA/AAC, воспроизводимые на этом
устройстве, имеют расширения “mp3”/“wma”/“m4a”. Файлы
без расширений проигрываться не могут. (WMA версий
версий 7.1, 8 и 9 поддерживаются). Защищенные файлы не
поддерживаются, также как исходные файлы AAC
(использующие расширение “.aac”
).
Существует несколько различных версий формата AAC.
Убедитесь, что используемое программное обеспечение
поддерживает вышеперечисленные форматы. Файлы этого
формата могут не воспроизводиться, даже если имеют
правильное расширение.
Поддерживается воспроизведение файлов AAC,
кодированных iTunes.
ОСТОРОЖНО
За исключением личного пользования дублирование
звуковых данных (включая данные MP3/WMA/AAC)
или их распространение, пересылка или копирование
как бесплатно, так и за плату без разрешения
владельца авторского права строго запрещено законом
об авторском праве и международном договором.
14-RU
Поддерживаемая частота дискретизации и скорость передачи битов
MP3
WMA
AAC
В зависимости от частоты дискретизации устройство может
неправильно воспроизводить музыкальный фрагмент.
В режиме USB при воспроизведении файла, записанного с
переменной скоростью передачи битов (VBR), может
отображаться неправильное время воспроизведения.
ID3-теги/WMA-теги
Данное устройство поддерживает ID3-теги версии 1 (v1) и 2
(v2), а также WMA/AAC-теги.
Если в файле MP3/WMA/AAC содержатся теги, то данное
устройство может отобразить на экране название (название
фрагмента), имя исполнителя и название альбома с
помощью тегов ID3/WMA/AAC.
Устройство может показывать только однобайтовые
буквенно-цифровые знаки (до 30 для ID3-тегов и до 15 для
WMA-тегов) и символ подчёркивания. В случае
неподдерживаемых символов на экране отображается
сообщение “NO SUPPORT”.
В зависимости от содержимого информация тегов может
отображаться неправильно.
Воспроизведение данных MP3/WMA/AAC
После подготовки файлы MP3/WMA/AAC записываются на
диски CD-R, CD-RW с помощью программного обеспечения для
записи дисков CD-R или на USB-накопитель. Такой диск может
содержать до 510 файлов/папок (включая корневые папки), а
максимальное число папок равно 255. Это устройство может
распознавать не менее 100 папок (включая корневую папку) и
100 файлов в папке на USB-накопителе.
Воспроизведение может оказаться невозможным, если
содержимое диска или USB-накопителя не соответствует
описанным выше ограничениям.
Не устанавливайте время воспроизведения файла более
чем на 1 час.
Поддерживаемые носители
Данное устройство способно воспроизводить записи на
дисках CD-ROM, CD-R и CD-RW.
Это устройство может воспроизводить данные с USB-
носителей.
Поддерживаемые файловые системы
Данное устройство поддерживает диски,
отформатированные под файловые системы ISO9660 Level
1 или Level 2.
Устройство также поддерживает воспроизведение дисков с
Joliet, Romeo и другими стандартами, согласованными с
ISO9660. Однако иногда имена файлов и папок
отображаются неправильно.
Это устройство также поддерживает файловые системы
FAT 12/16/32 для USB-накопителей.
Поддерживаемые форматы
Данное устройство поддерживает CD-ROM XA, Mixed Mode
CD, Enhanced CD (CD-Extra) и диски с несколькими
сеансами записи.
Устройство не может правильно воспроизводить диски,
записанные методом Track At Once (по одному фрагменту)
или пакетной записи.
Порядок файлов
Файлы воспроизводятся в порядке, в каком они были
записаны на диск соответствующим программным
обеспечением. Поэтому порядок воспроизведения файлов
может не соответствовать ожидаемому. О порядке записи
см. в документации к соответствующему программному
обеспечению. Ниже представлен порядок воспроизведения
папок и файлов.
* Если в папке нет файлов, то номер или имя папки
отображаться не будет.
Скорость передачи битов
Это коэффициент сжатия “звука, указываемый при
кодировании. Более высокая скорость передачи битов
означает более высокое качество звука, но так же и
больший размер файла.
Частота дискретизации
Это значение показывает, сколько раз в секунду делается
выборка (запись) данных. Например, в музыкальном
компакт-диске частота дискретизации равна 44,1 кГц,
поэтому выборка (запись) звука делается 44100 раз в
секунду. Более высокая частота дискретизации означает
более высокое качество звука, но так же и больший объем
данных.
Кодирование
Преобразование музыкальных компакт-дисков, файлов
WAVE (AIFF) и других звуковых файлов в указанный
формат сжатия звука.
Тег
Информация о композициях, например, названия
фрагментов, имена исполнителей, названия альбомов и
т.п., записанная в файлах MP3/WMA/AAC.
Корневая папка
Корневая папка (или корневой каталог) находится
наверху файловой системы. В корневой папке содержатся
все остальные папки и файлы. Она создается
автоматически для всех записываемых дисков.
Частота
дискретизации:
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц,
16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
Скорость
передачи битов:
32 - 320 кбит/с
Частота
дискретизации:
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц
Скорость
передачи битов:
48 - 192 кбит/с
Частота
дискретизации:
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц,
16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
Скорость
передачи битов:
16 - 320 кбит/с
В рамках стандарта ISO9660 существуют некоторые
ограничения, о которых следует помнить.
Максимальная глубина вложения папок равна 8 (включая
корневой каталог). Число символов в имени файла/папки
ограничено.
Допустимыми символами для имен папок/файлов являются
буквы A-Z (заглавные), цифры 0-9 и символ подчеркивания ‘_’.
Терминология
Корневая
папка
Папка Файл MP3/WMA/AAC
15-RU
Настройка параметров Subwoofer
Level/Bass Level/Treble Level/Balance
(между правым и левым)/Fader
(между передним и задним)/Defeat
1
Несколько раз нажмите Круговой регулятор
(AUDIO) , чтобы выбрать нужный режим.
При каждом нажатии режим меняется следующим
образом:
SUBW LEVEL* BASS LEVEL TREBLE LEVEL
BALANCE FADER DEFEAT VOLUME SUBW LEVEL
СНЧ-динамик: 0 ~ +15
Уровень низких частот: –7 ~ +7
Уровень высоких частот: –7 ~ +7
Баланс: L15 ~ R15
Микширование: R15 ~ F15
Гашение: ON/OFF
Уровень громкости: 0 ~ 35
Если в течение 5 секунд после выбора режима SUBW
LEVEL, BASS LEVEL, TREBLE LEVEL, BALANCE,
FADER или DEFEAT не было выполнено ни одной
операции, то устройство автоматически возвращается в
обычный режим.
* Если режим СНЧ-динамика отключен (OFF), то его
уровень настроить нельзя. См. “Включение/отключение
режима Subwoofer (ON/OFF)” (страница 16).
2
Поворачивая Круговой регулятор, настройте
требуемое качество звучания для каждого режима.
После включения режима DEFEAT ранее настроенные
значения параметров BASS и TREBLE сбрасываются на
заводские настройки.
Настройка уровня СНЧ-динамика
(Subwoofer Level)
Можно изменить уровень сигнала СНЧ-динамика для
получения предпочтительной тональности.
1
Нажмите SOUND, чтобы включить режим
настройки звука.
2
Поворотом Кругового регулятора выберите режим
настройки SUBW LEVEL и нажмите
/ENT.
SUBW LEVEL*
1
BASS*
2
TREBLE*
2
HPF*
2
SUBW LEVEL
3
Поворачивая Круговой регулятор, выберите
необходимый уровень СНЧ-сигнала ( subwoofer
level) (0~+15).
Если за 15 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Если сабвуфер выключен (OFF), а режим DEFEAT
включен (ON), кнопка SOUND некоторое время будет
неактивна.
*
1
Если режим СНЧ-динамика отключен (OFF), то его
уровень настроить нельзя. Такую настройку также
можно выполнить, нажав Круговой регулятор (AUDIO).
См. “Настройка параметров Subwoofer Level/Bass Level/
Treble Level/Balance (между правым и левым)/Fader (между
передним и задним)/Defeat” (страница 15).
*
2
Эта функция не работает, если включен (ON) режим
DEFEAT.
Настройка регулировки нижних частот
Можно изменить характер выделения низких частот, чтобы
сформировать предпочтительную тональность.
1
Нажмите SOUND, чтобы включить режим
настройки звука.
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим настройки BASS и нажмите /ENT.
SUBW LEVEL*
3
BASS*
4
TREBLE*
4
HPF*
4
SUBW LEVEL
3
-1 Нажмите BAND/TA, чтобы выбрать нужную
центральную низкую частоту.
80 Гц 100 Гц 200 Гц 60 Гц 80 Гц
Выделяется показанные диапазоны низких частот.
3
-2 Нажмите SOURCE/ , чтобы выбрать нужный
диапазон низких частот.
Меняется диапазон форсированных низких частот, от
широкого к узкому. Более высокое значение
соответствует форсированию расширенного диапазона
частот выше и ниже центральной частоты.
Минимальное значение означает форсирование только
частот, ближайших к центральной частоте.
3
-3*
5
Поворачивая Круговой регулятор, выберите
необходимый уровень нижних частот (bass level)
(–7~+7).
Уровень низких частот можно усилить или ослабить.
4
Нажмите и удерживайте кнопку /ESC не менее
2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Если за 15 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный
режим.
Настройки уровня низких частот запоминаются для
каждого источника (FM, MW (LW), CD и т.д.), пока такая
настройка не будет изменена. Настройки низких частот
и диапазона низких частот, настроенные для одного
источника, действуют для всех остальных источников
(FM, MW (LW), CD и т.д.).
Если сабвуфер выключен (OFF), а режим DEFEAT
включен (ON), кнопка SOUND некоторое время будет
неактивна.
*
3
Если режим СНЧ-динамика отключен (OFF), то его
уровень настроить нельзя. См. “Включение/отключение
режима Subwoofer (ON/OFF)” (страница 16).
*
4
Эта функция не работает, если включен (ON) режим
DEFEAT.
*
5
Такую настройку также можно выполнить, нажав
Круговой регулятор (AUDIO). См. “Настройка
параметров Subwoofer Level/Bass Level/Treble Level/Balance
(между правым и левым)/Fader (между передним и задним)/
Defeat” (страница 15).
Настройка звука
BAND/TA
/ENT
SOURCE/
Круговой регулятор (AUDIO/LOUD)
SOUND
/ESC
Настройка центральной низкой частоты
Настройка диапазона нижних частот
Настройка уровня нижних частот
16-RU
Настройка регулировки высоких
частот (Treble Control)
Можно изменить характер выделения высоких частот, чтобы
сформировать предпочтительную тональность.
1
Нажмите SOUND, чтобы включить режим
настройки звука.
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим настройки TREBLE и нажмите /ENT.
SUBW LEVEL*
6
BASS*
7
TREBLE*
7
HPF*
7
SUBW LEVEL
3
-1 Нажмите BAND/TA, чтобы выбрать нужную
центральную высокую частоту.
10,0 кГц 12,5 кГц 15,0 кГц 17,5 кГц 10,0 кГц
Выделяется показанные диапазоны высоких частот.
3
-2*
8
Поворачивая Круговой регулятор, выберите
необходимый уровень высоких частот (–7~+7).
Уровень высоких частот можно выделить.
4
Нажмите и удерживайте кнопку /ESC не менее 2
секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Если за 15 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Настройки уровня высоких частот запоминаются для
каждого источника (FM, MW (LW), CD и т.д.), пока такая
настройка не будет изменена. Настройки высоких
частот, настроенные для одного источника, действуют
для всех остальных источников (FM, MW (LW), CD и т.д.).
Если сабвуфер выключен (OFF), а режим DEFEAT
включен (ON), кнопка SOUND некоторое время будет
неактивна.
*
6
Если режим СНЧ-динамика отключен (OFF), то его
уровень настроить нельзя. См. “Включение/отключение
режима Subwoofer (ON/OFF)” (страница 16).
*
7
Эта функция не работает, если включен (ON) режим
DEFEAT.
*
8
Такую настройку также можно выполнить, нажав
Круговой регулятор (AUDIO). См. “Настройка
параметров Subwoofer Level/Bass Level/Treble Level/Balance
(между правым и левым)/Fader (между передним и задним)/
Defeat” (страница 15).
Настройка фильтра верхних частот
В данном устройстве фильтр верхних частот можно настроить
по своему предпочтению.
1
Нажмите SOUND, чтобы включить режим
настройки звука.
2
Поворотом Круговой регулятор выберите режим
настройки HPF и нажмите /ENT.
SUBW LEVEL*
9
BASS*
10
TREBLE*
10
HPF*
10
SUBW LEVEL
3
Поверните Круговой регулятор, чтобы выбрать
значение частоты HPF.
OFF 80 Гц 120 Гц 160 Гц
4
Нажмите и удерживайте кнопку /ESC не менее
2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Если за 15 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный
режим.
Если сабвуфер выключен (OFF), а режим DEFEAT включен
(ON), кнопка SOUND некоторое время будет неактивна.
*
9
Если режим СНЧ-динамика отключен (OFF), то его
уровень настроить нельзя. См. “Включение/отключение
режима Subwoofer (ON/OFF)” (страница 16).
*
10
Эта функция не работает, если включен (ON) режим
DEFEAT.
Включение/отключение режима
Subwoofer (ON/OFF)
Если СНЧ-динамик (Subwoofer) включен, можно выполнить
регулировку уровня его выходного сигнала (см. страница 15).
1
Нажмите и удерживайте
SOUND
не менее 2 секунд,
чтобы активировать режим выбора СНЧ-сигнала.
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим SUBWOOFER и нажмите /ENT.
SUBWOOFER SUBW SYSTEM SUBWOOFER
3
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим SUBW ON/OFF.
SUBW ON (начальная настройка) SUBW OFF
4
Нажмите и удерживайте кнопку /ESC не менее
2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Если за 15 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Настройка системы СНЧ-динамика
(Subwoofer)
Если режим СНЧ-динамика включен, то для получения
желаемого СНЧ-эффекта выберите настройку SYS 1 или SYS 2.
1
Нажмите и удерживайте
SOUND
не менее 2 секунд,
чтобы активировать режим выбора СНЧ-сигнала.
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим SUBW SYSTEM и нажмите /ENT.
SUBWOOFER SUBW SYSTEM SUBWOOFER
3
Поворотом Кругового регулятора выберите
режим SUBW SYS 1 или SUBW SYS 2 и нажмите
/ENT.
Выберите SYS 1 или SYS 2, чтобы получить нужный
СНЧ-эффект.
SUBW SYS 1 (начальная настройка) SUBW SYS 2
4
Нажмите и удерживайте кнопку /ESC не менее
2 секунд, чтобы вернуться к обычному режиму.
Если за 15 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный режим.
Эта функция не работает, если функция СНЧ-динамика
(Subwoofer) отключена (OFF).
Включение/выключение громкости (On/Off)
В этом режиме выделяются особые низкие и высокие частоты
при прослушивании на низких уровнях громкости. Это
компенсирует пониженную чувствительность уха к
низкочастотным и высокочастотным звукам.
Нажмите и удерживайте нажатым Круговой
регулятор (LOUD) не менее 2 секунд, чтобы
активировать или отключить режим громкости.
Эта функция не работает, если включен (ON) режим
DEFEAT.
Настройка центральной высокой частоты
Настройка уровня высоких частот (Treble)
SUBW SYS 1: Уровень сигнала СНЧ-динамика (Subwoofer)
меняется в соответствии с главной
настройкой уровня громкости.
SUBW SYS 2:
Регулировка уровня сигнала СНЧ-динамика
(Subwoofer) отличается от процедуры настройки
основного параметра громкости. Например, даже
при низких значениях уровня громкости можно
слышать сигнал СНЧ-динамика.
17-RU
Отображение текста
Текстовая информация, такая как название диска или
фрагмента, отображается в случае проигрывания компакт-
диска, поддерживающего текстовую информацию. Кроме
того, при проигрывании файлов MP3/WMA/AAC на экран
можно выводить имя папки, имя файла, содержимое тега и т.д.
Нажмите VIEW.
Содержимое экрана меняется при каждом нажатии данной
кнопки.
Если для режима TEXT SCROLL выбрано значение
SCROLL MANU, нажмите и удерживайте нажатой
кнопку VIEW не менее 2 секунд - текущий текст
прокрутится на один кадр (исключая режим радио).
Содержимое экрана в режиме радиоприема:
Если есть PS (сервисное название программы)
PS (cервисное название программы)*
1
РА ДИ ОТ Е КС Т
PS (cервисное название программы)
Если нет PS (сервисного названия программы)
ЧАСТОТА РАДИОТЕКСТ ЧАСТОТА
Содержимое экрана в режиме воспроизведения компакт-
дисков:
№ КОМПОЗИЦИИ/ИСТЕКШЕЕ ВРЕМЯ
ТЕКСТ (НАЗВАНИЕ ДИСКА)*
2
ТЕКСТ (НАЗВАНИЕ КОМПОЗИЦИИ)*
2
№ КОМПОЗИЦИИ/ИСТЕКШЕЕ ВРЕМЯ
Экран в режиме MP3/WMA/AAC:
№ ФАЙЛА/ИСТЕКШЕЕ ВРЕМЯ ПАПКИ/№ ФАЙЛА
ИМЯ ПАПКИ ИМЯ ФАЙЛА ИМЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ*
3
НАЗВАНИЕ АЛЬБОМА*
3
НАЗВАНИЕ ПЕСНИ*
3
№ ФАЙЛА/ИСТЕКШЕЕ ВРЕМЯ
Просмотр в режиме BT AUDIO:
Приведенный далее экран отобразится только при
правильном подключении телефона, поддерживающего
функцию iRadio, к интерфейсному модулю Bluetooth и его
соответствующей настройке. Подробную информацию см. в
руководстве пользователя интерфейсного модуля Bluetooth.
ПРЕДУСТ. НОМЕР ИМЯ ИСПОЛНИТЕЛЯ*
4
НАЗВАНИЕ АЛЬБОМА*
4
НАЗВАНИЕ ПЕСНИ*
4
ПРЕДУСТ. НОМЕР
*
1
Нажмите и удерживайте кнопку VIEW не менее 2 секунд в
режиме дисплея PS, в течение 5 секунд на экране будет
отображаться частота.
*
2
Отображается при воспроизведении компакт-диска,
поддерживающего текстовую информацию.
*
3
ID3-тег/WMA-тег
Если в файле MP3/WMA/AAC содержится ID3-тег/WMA-
тег с информацией, то эта информация выводится на
экран (например, название композиции, имя исполнителя
или название альбома). Все остальные данные тега
игнорируются.
Если режиму прокрутки Scroll Setting (страница 19) задано
значение “SCROLL AUTO”, то информация о содержимом
тега будет прокручиваться автоматически.
*
4
При приеме аудиосигнала с устройства Bluetooth (BT
AUDIO) на экране отображается имя исполнителя,
название альбома, композиции и т.п.
Если информация отсутствует, на экране будет
отображатьсяARTIST”/ “ALBUM”/ “SONG”.
Об отображении индикаторов
При отображении текстовой информации в зависимости
от режима загораются следующие индикаторы.
*
1
Содержимое тега
Если тег не содержит информацию, на экране
отображается “ARTIST”/“ALBUM”/“SONG”.
*
2
Корневая папка диска отображается как “FOLDER”,
корневая папка USB отображается как “ROOT”.
*
3
Если отсутствует текстовая информация (название
диска или композиции), отображается “DISC TEXT”/
“TRACK TEXT”.
О текстовом “режиме”
Те кст :
При воспроизведении компакт-дисков с поддержкой
текстовой информации отображается название диска или
фрагмента. Такая текстовая информация помечается
атрибутом “text”.
Некоторые символы могут отображаться неправильно в
зависимости от типа.
В зависимости от содержимого текстовая информация
или теги могут отображаться неправильно.
Другие функции
VIEW
Индикатор
ежим
Режим CD
Аудио-режим
MP3/WMA/AAC/
USB
iPod/BT Audio
Mode
––
Отображается
имя папки*
2
––
––
Отображается
имя
исполнителя*
1
Отображается
имя
исполнителя*
1
Отображается
текст
(название
диска*
3
)
Отображается
название
альбома*
1
Отображается
название
альбома*
1
Отображается
текст
(название
фрагмента*
3
)
Отображается
название
композиции*
1
/
название
файла
Отображается
название
композиции*
1
Зажигается во время работы режима SETUP или меню
настройки SOUND.
Мигает в режиме поиска при повороте Кругового
регулятора. Также мигает во время выполнения таких
операций, как быстрая перемотка и т.д.
18-RU
Устройство можно гибко настроить под свои предпочтения
для более удобного использования. Из меню SETUP можно
изменить настройки звука, визуального представления и т.д.
1
Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не
менее 2 секунд, чтобы выключить режим
настройки (SETUP).
2
Поворотом Кругового регулятора выберите
меню SETUP и нажмите
/ENT.
(например, выберите POWER IC)
BLUETOOTH IN*
1
FM-LEVEL RDS REGIONAL*
2
PI SEEK*
3
ALERT PTY31*
4
ILLUMINATION
LCD CONTRAST DIMMER PLAY MODE
SCROLL TYPE TEXT SCROLL INT MUTE*
5
AUX+ SETUP AUX+ NAME*
6
AUX IN GAIN*
6
POWER IC LANGUAGE DEMO BLUETOOTH IN
*
1
Отображается только при отключенном (OFF) режиме
INT MUTE при любом значении кроме BT AUDIO.
*
2
См. “Прием региональных (местных) RDS-станций”
(страница 9).
*
3
См. “Режим PI SEEK” (страница 10).
*
4
См. “Настройка приема в режиме PTY31 (экстренная
радиопередача)” (страница 10).
*
5
Отображается только если режим BLUETOOTH IN
выключен (OFF).
*
6
Отображается, только когда режим AUX+ SETUP
включен (ON).
3
Измените настройку, поворачивая Круговой
регулятор
.
(например, выберите POWER IC ON или POWER IC
OFF)
4
Нажмите и удерживайте кнопку F/SETUP не
менее 2 секунд, чтобы вернуться к обычному
режиму.
Нажмите /ESC, чтобы вернуться к предыдущему
режиму.
Если за 60 секунд не было выполнено ни одной операции,
устройство автоматически переключается в обычный
режим.
Настройка соединения Bluetooth
Если подключено опциональное устройство Bluetooth Box, то
можно установить вызов по мобильному телефону с
поддержкой Bluetooth.
Выберите этот параметр, если подключен Bluetooth Box и
используется функция Bluetooth. Подробную информацию см.
в “Руководстве по работе с дополнительным Bluetooth Box”
.
Если подключено устройство Bluetooth Box, выберите режим
ADAPTE.
Вы можете воспользоваться функцией голосового набора,
если она поддерживается подключенным устройством
Bluetooth Box.
Регулировка уровней сигналов источников
Если различие в уровнях громкости CD-плеера и FM-радио
слишком велико, настройте уровень FM-сигнала.
Изменение цвета подсветки
TYPE1 TYPE2
CDE-9880R:
Эта функция позволяет изменить цвет подсветки кнопок.
CDE-9882Ri:
Эта функция позволяет изменить цвет подсветки для любой
из шести кнопок. SOURCE/
, BAND/TA, , , , .
Настройка контрастности экрана
Вы можете настраивать контрастность экрана для повышения
качества изображения.
Начальная заводская настройка находится на “0.
Меню SETUP
Выполните действия 1-4, чтобы выбрать один из
режимов SETUP и изменить его. Более подробные
сведения о выбранном элементе меню SETUP см.
ниже в соответствующем разделе.
Круговой регулятор
/ESC
/ENT
F/SETUP
SOURCE/
BLUETOOTH IN
BT IN ADAPTE / BT IN OFF (начальная настройка)
Настройка звука
FM-LEVEL HI (начальная настройка) / FM-LEVEL LOW
Настройка визуального представления
ILLUMI TYPE1 (начальная настройка) / ILLUMI TYPE2
TYPE1: цвет кнопок – зеленый.
TYPE2: цвет кнопок – желтый.
TYPE1: Цвет шести кнопок синий, цвет остальных -
красный.
TYPE2: Цвет шести кнопок красный, цвет остальных –
красный.
CONTRAST
Диапазон настройки находится между –5 и +3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Alpine CDE-9882RI Руководство пользователя

Категория
Ресиверы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ