Samsung DB22D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Руководство пользователя
Цвет и дизайн изделия зависят от модели, характеристики изделия
могут изменяться без предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
Рекомендуется использовать это устройство не более 16 часов в день.
Использование устройства более 16 часов может привести к
аннулированию гарантии.
DB22D
Содержание
Перед использованием
изделия
»
Авторские права
»
Меры безопасности
Подготовка
»
Детали
»
Перед установкой устройства (Руководство
по установке)
»
Размеры
»
Установка настенного кронштейна
»
Дистанционное управление (RS232C)
Подключение и использование
устройства-источника
сигналов
»
Перед подключением
»
Подключение к компьютеру
»
Подключение к видеоустройству
»
Подключение кабеля ЛВС
»
Изменение источника входного сигнала
Использование MDC
»
Установка или удаление программы MDC
»
Подключение к MDC
Домашний кинотеатр
»
Проиг-тель
»
Расписание
»
Шаблон
»
Клонировать продукт
»
Настройки ID
»
Видеотабло
»
Состояние сети
»
Реж. изображения
»
Таймер вкл./выкл.
»
Бегущая строка
»
Дополнит. настройки
»
Запуск URL-адреса
Настройка экрана
»
Реж. изображения
»
Подсветка / Контраст / Яркость / Четкость /
Цвет / Тон (З/К)
»
Цветовая темп-ра
»
Баланс белого
»
Гамма
»
Значение калибровки
»
Дополнительные параметры
»
Параметры изображения
»
Размер картинки
»
Автоподстройка
»
Настройка экрана ПК
»
Откл. экран
»
Сброс изображения
Отобр. на экране
»
PIP
»
Повернуть
»
Защита экрана
»
Отображение сообщения
»
Прозрачность меню
»
Язык меню
»
Сброс отобр. на экране
Регулировка звука
»
Режим звука
»
Звуковой эффект
»
Звук HDMI
»
Громкость авто
»
Сброс звука
Содержание
Сеть
»
Состояние сети
»
Настройки сети
»
Прям. подкл. Wi-Fi
»
Настройки мультимедийного устройства
»
Screen Mirroring
»
Сетевые настройки сервера
»
Имя устройства
Система
»
Настройка
»
Время
»
Автовыбор источника
»
Регулятор мощности
»
Экономный режим
»
Управл-е темпер-рой
»
Дисп. устройств
»
Воспр. через
»
Изменение PIN
»
Общие
»
Сброс системы
Поддержка
»
Обновление ПО
»
Обращение в Samsung
»
На домашнюю страницу
»
Общий сброс
Воспроизведение
фотографий, видео и
музыки (воспроизведение
мультимедиа)
»
Функции, доступные на странице списка
мультимедийного содержимого
»
Кнопки и функции, доступные при
воспроизведении фотографий
»
Кнопки и функции, доступные при
воспроизведении видео
»
Кнопки и функции, доступные при
воспроизведении музыки
»
Поддерживаемые форматы файлов
субтитров и воспроизведения мультимедиа
Руководство по поиску и
устранению неисправностей
»
Действия перед обращением в сервисный
центр Samsung
»
Вопросы и ответы
Технические характеристики
»
Общие
»
Режим экономии электроэнергии
»
Предустановленные режимы синхронизации
Приложение
»
Ответственность за платные услуги
(стоимость услуг для клиентов)
»
WEEE
»
Оптимальное качество изображения и
предотвращение появления остаточного
изображения
»
Лицензия
»
Терминология
Перед использованием изделия
Авторские права
Содержание этого руководства может изменяться без уведомления для улучшения качества изделия.
© 2014 Samsung Electronics
Авторские права на это руководство принадлежат компании Samsung Electronics.
Использование или воспроизведение данного руководства целиком или его отдельных частей без разрешения Samsung Electronics запрещено.
Microsoft, Windows являются зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation.
VESA, DPM и DDC являются зарегистрированными торговыми марками Video Electronics Standards Association.
Все остальные торговые марки принадлежат их владельцам.
Плата за обслуживание может взиматься в следующих случаях:
-
(a) Если вы вызовите специалиста, и он не обнаружит неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
-
(b) Если вы передадите устройство в ремонтный центр, и его специалисты не обнаружат
неисправности устройства.
(Это возможно, если вы не знакомы с настоящим руководством.)
Размер этой платы будет сообщен вам перед тем, как сотрудник компании выедет на место.
Меры безопасности
Осторожно
Опасность поражения электрическим током. Не открывать.
Осторожно : чтобы снизить риск поражения электрическим током, не снимайте крышку
(или заднюю панель).
Внутри нет деталей, требующих обслуживания пользователем.
Все работы по сервисному обслуживанию должны выполняться квалифицированным
персоналом.
Этот символ означает наличие внутри изделия деталей, находящихся под высоким
напряжением.
Любой контакт с внутренними частями изделия опасен.
Этот символ предупреждает о том, что к изделию прилагается документация,
содержащая важные данные об эксплуатации и обслуживании.
Символы
Предупреждение
При несоблюдении инструкций возможны серьезные и фатальные травмы.
Осторожно
При несоблюдении инструкций возможны травмы или причинение материального ущерба.
Выполнять действия, отмеченные этим символом, запрещено.
Следует соблюдать инструкции, отмеченные этим символом.
Чистка
Чистку следует осуществлять осторожно, так как панель и внешние поверхности легко
поцарапать.
При чистке выполните следующие действия.
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут
отличаться от изображенных.
1
Выключите изделие и компьютер.
2
Отключите кабель питания от изделия.
Держите кабель питания за вилку и не касайтесь кабеля
влажными руками. При несоблюдении этого требования
возможно поражение электрическим током.
!
3
Протрите изделие чистой мягкой сухой тканью.
Не используйте чистящие средства,
содержащие спирт, растворители или
поверхностно активные вещества.
Не брызгайте воду или моющее средство
непосредственно на изделие.
4
Смочите мягкую сухую ткань в воде, а затем отожмите ее,
чтобы очистить внешние поверхности изделия.
5
Подключите кабель питания к изделию после завершения
чистки.
6
Включите изделие и компьютер.
Хранение
Глянцевая поверхность монитора требует особого ухода. Не используйте вблизи него
ультразвуковой увлажнитель воздуха, который может оставить на устройстве белые
пятна.
Если требуется чистка внутренних частей изделия, обратитесь в сервисный центр
(платная услуга).
Электрическая часть и безопасность
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут
отличаться от изображенных.
Предупреждение
Не используйте поврежденный кабель или вилку питания либо
ненадежно закрепленную розетку питания.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не подключайте несколько изделий к одной розетке электросети.
Перегрев розетки электросети может стать причиной
пожара.
Не трогайте кабель питания влажными руками.
При несоблюдении этого требования возможно поражение
электрическим током.
!
Полностью вставляйте вилку, чтобы она была надежно
зафиксирована.
Ненадежное соединение может стать причиной пожара.
!
Кабель питания следует подключать к заземленной розетке
(только устройства с изоляцией типа 1).
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не перегибайте и не натягивайте кабель питания.
Не оставляйте кабель питания под тяжелыми предметами.
Повреждение кабеля может стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
Не прокладывайте кабель питания и не устанавливайте изделие
рядом с источниками тепла.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
С помощью сухой ткани удалите пыль вокруг контактов вилки
питания или розетки электросети.
Накопившаяся пыль может привести к возгоранию.
Осторожно
Не отключайте кабель питания во время использования изделия.
Возможно повреждение изделия или поражение
электрическим током.
!
Используйте только кабель питания, прилагаемый к изделию
Samsung. Не используйте кабель питания с другими изделиями.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
При подключении кабеля питания оставляйте свободный доступ
к розетке электросети.
При возникновении проблем с изделием отключите кабель
питания, чтобы отключить энергию.
Изделие нельзя полностью отключить, используя только
кнопку питания на пульте дистанционного управления.
!
При отключении кабеля питания от розетки электропитания
держите его за вилку.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Установка
Предупреждение
Не помещайте свечи, средства, отпугивающие насекомых,
или сигареты на изделие. Не устанавливайте изделие рядом с
источниками тепла.
Накопившаяся пыль может привести к возгоранию.
!
Установка настенного крепления должна выполняться
специалистом.
Установка неквалифицированным персоналом может стать
причиной травм.
Используйте только утвержденные подставки.
Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах,
например, на книжных полках или в шкафах.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
!
Расстояние между изделием и стеной должно составлять не
менее 10 см для обеспечения вентиляции.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
!
Пластиковую упаковку следует хранить в месте, недоступном
детям.
Дети могут задохнуться.
Не устанавливайте изделие на нестабильные или вибрирующие
поверхности (ненадежно закрепленные полки, наклонные
поверхности и т. д.).
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение
травмы.
Использование изделия в местах с повышенной вибрацией
может стать причиной повреждения изделия или пожара.
!
Не устанавливайте изделие в транспортных средствах или в
местах с повышенной запыленностью, влажностью (капли воды
и т. д.), содержанием в воздухе масляных веществ или дыма.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не подвергайте изделие воздействию прямых солнечных лучей,
тепла или горячих объектов, например, печей.
Возможно сокращение срока службы изделия или
возгорание.
Не устанавливайте изделие в местах, доступных маленьким
детям.
Изделие может упасть и травмировать детей.
Так как передняя часть изделия тяжелее, устанавливайте
изделие на ровную устойчивую поверхность.
Пищевое масло, например, соевое, может повредить или
деформировать устройство. Не устанавливайте устройство в
кухне или неподалеку от кухонного стола.
Осторожно
!
Не уроните изделие во время его перемещения.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
Не кладите изделие лицевой стороной вниз.
Возможно повреждение экрана.
Перед установкой изделия на шкаф или полку убедитесь в том,
что нижний край лицевой стороны изделия не выступает за край
шкафа или полки.
Возможно падение и повреждение изделия и/или получение
травмы.
Устанавливайте изделие только на шкафы или полки
подходящего размера.
!
Осторожно разместите изделие на поверхности.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
SAMSUNG
!
Установка изделия в неподходящих местах
(в местах, характеризующихся наличием большого количества
мелкой пыли, химических веществ, высокой влажности или
повышенной температуры, или в местах, где изделие должно
непрерывно работать в течение длительного времени) может
серьезно сказаться на работе изделия.
При установке изделия в таких местах следует
проконсультироваться в сервисном центре Samsung.
Эксплуатация
Предупреждение
Внутри изделия есть детали, находящиеся под высоким
напряжением. Никогда не разбирайте и не изменяйте изделие
самостоятельно.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Для выполнения ремонта обратитесь в сервисный центр
Samsung.
!
Перед тем как перенести устройство в другое место,
отсоедините от него все кабели, в том числе кабель питания.
Если это требование не выполнено, возможно повреждение
кабеля питания или поражение электрическим током.
!
Если изделие издает странный звук, выделяет запах гари или
дым, немедленно отключите кабель питания и обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Иначе, возможно поражение электрическим током или
получение травмы.
Не позволяйте детям виснуть на изделии или забираться на
него.
Дети могут получить ранения или серьезные травмы.
Если вы уроните изделие или оно будет повреждено, выключите
выключатель питания и отсоедините кабель питания. Затем
обратитесь в сервисный центр Samsung.
При продолжении использования изделия возможно
возгорание или поражение электрическим током.
Не помещайте тяжелые объекты или привлекательные для
детей предметы (игрушки, сладости и т. д.) на верх изделия.
Изделие или тяжелые объекты могут упасть, если дети
попытаются достать игрушки или сладости, что может
привести к серьезным травмам.
!
Во время молний или грозы выключите изделие и отсоедините
кабель питания.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
Не роняйте предметы на изделие и не ударяйте его.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Не передвигайте изделие, таща его за кабель питания или
любой другой кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения
изделия, поражения электрическим током или возгорания.
!
GAS
При утечке газа не касайтесь изделия или вилки кабеля питания.
Немедленно проветрите помещение.
Искры могут стать причиной взрыва или возгорания.
Не поднимайте и не передвигайте изделие за кабель питания
или любой другой кабель.
Повреждения кабеля может стать причиной повреждения
изделия, поражения электрическим током или возгорания.
!
Не пользуйтесь и не храните воспламеняющиеся спреи или
огнеопасные вещества рядом с изделием.
Это может стать причиной взрыва или возгорания.
Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия не были
заблокированы скатертью или занавеской.
Повышенная температура может стать причиной
возгорания.
100
Не вставляйте металлические предметы (спицы, монеты,
заколки и т. д.) или легковоспламеняющиеся предметы (бумагу,
спички и т. д.) в изделие (через вентиляционные отверстия или
порты ввода-вывода и т. д.).
При попадании в изделие воды или других посторонних
веществ необходимо выключить изделие и отключить
кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Не помещайте на верх емкости с водой
(вазы, горшки, бутылки и т. д.) или металлические предметы.
При попадании в изделие воды или других посторонних
веществ необходимо выключить изделие и отключить
кабель питания. Затем обратитесь в сервисный центр
Samsung.
Это может стать причиной повреждения изделия,
поражения электрическим током или возгорания.
Осторожно
!
Оставление на экране неподвижного изображения в течение
долгого времени может привести к появлению остаточного
изображения или дефектных пикселей.
Если вы не собираетесь пользоваться изделием в течение
длительного времени, включите режим энергосбережения
или заставку с изменяющимся изображением.
-_-
!
Отключайте кабель питания от розетки электросети, если вы
планируете не использовать изделие в течение длительного
времени (отпуск и т. д.).
Собравшаяся пыль и нагрев могут стать причиной
возгорания, поражения электрическим током или утечки
тока.
!
Задайте рекомендованные для изделия разрешение и частоту.
В противном случае возможно ухудшение зрения.
Не переворачивайте изделие нижней стороной вверх и не
перемещайте его, держа за подставку.
Возможно падение и повреждение изделия или получение
травмы.
!
Если смотреть на экран с близкого расстояния в течение
длительного времени, возможно ухудшение зрения.
Не используйте увлажнители воздуха или печи рядом с
изделием.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
!
После каждого часа использования изделия следует дать глазам
отдохнуть не менее пяти минут.
Это ослабит утомление глаз.
Не касайтесь экрана, если изделие включено в течение
длительного времени, так как он сильно нагревается.
!
Мелкие аксессуары следует хранить в месте, недоступном
детям.
!
Будьте осторожны при регулировке угла наклона изделия и
высоты подставки.
Ваши руки или пальцы могут застрять, что может стать
причиной травм.
Наклон изделия под слишком большим углом может стать
причиной падения и травм.
Не кладите на изделие тяжелые предметы.
Невыполнение этого условия может стать причиной
повреждения изделия или травм.
При извлечении батареи из пульта дистанционного управления
следите за тем, чтобы дети не брали ее в рот. Храните батарею
в недоступном для детей месте.
Если ребенок проглотил батарею, необходимо срочно
обратиться к врачу.
При замене батареи соблюдайте полярность (+, -).
В противном случае устройство может быть повреждено
или возможно возгорание, получение травм вследствие
утечки внутренней жидкости батарейки.
!
Используйте только батареи указанного стандарта и не
используйте новую и старую батареи одновременно.
В противном случае возможно повреждение батареи или
возгорание, получение травм вследствие утечки внутренней
жидкости батареи.
!
Батареи (и аккумуляторные батареи) являются специальными
отходами и должны возвращаться для переработки. Потребитель
несет ответственность за возврат использовавшихся батарей
или аккумуляторных батарей для переработки.
Потребитель может вернуть использованные батареи и
аккумуляторные батареи в ближайший общественный пункт
приема утильсырья или в магазин, где продаются батареи и
аккумуляторные батареи того же типа.
-
Если какие-либо из компонентов
отсутствуют, обратитесь к
поставщику из того региона, в
котором был приобретен продукт.
-
Внешний вид компонентов и
элементов, приобретаемых
отдельно, может отличаться от тех,
которые показаны на рисунке.
Проверка компонентов
Компоненты
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от друга.
Краткое руководство по
установке
Гарантийный талон
(Недоступно в некоторых
регионах)
Кабель питания
Аккумуляторные батареи
(Недоступно в некоторых
регионах)
Пульт дистанционного
управления
Кабель D-SUB Стереокабель RS232C
Подготовка
Элементы, приобретаемые отдельно
-
Представленные ниже элементы
можно приобрести в ближайшем
розничном магазине.
Комплект для настенного
крепления
Кабель локальной сети Стереокабель RCA Кабель HDMI-DVI Кабель HDMI
Стереокабель
Детали
Панель управления
SOURCE
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В
целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Кнопки Описание
1
SOURCE
Выбор источника входного сигнала, к которому подключено внешнее
устройство.
2
Эта кнопка используется для включения и выключения дисплея.
3
Датчик пульта
дистанционного
управления
Для выполнения какой-либо функции направьте пульт дистанционного
управления в сторону датчика и нажмите нужную кнопку.
Использование других устройств отображения, находящихся в
одном помещении с пультом дистанционного управления к данному
устройству, может привести к непреднамеренному управлению этими
устройствами с помощью данного пульта.
Используйте пульт дистанционного управления на расстоянии от 7 до 10 м от датчика на устройстве, под
углом 30
влево и вправо.
Храните использованные батареи в недоступном для детей месте, затем утилизируйте.
Не используйте одновременно новую и старую батарею. Заменяйте обе батареи одновременно.
Если пульт дистанционного управления не планируется использовать в течение длительного периода
времени, извлеките из него батареи.
Задняя сторона
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические
характеристики могут изменяться без уведомления.
RGB IN RJ45RS232C IN
USB
HDMI IN(DVI) AUDIO IN
USB
Порт Описание
USB
Подключение к устройству памяти USB.
RS232C IN
Подключение к MDC с помощью кабеля стереокабель RS232C.
HDMI IN(DVI)
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля HDMI.
RGB IN
Подключение к источнику сигнала с помощью кабеля D-SUB.
RJ45
Подключение к MDC с помощью кабеля локальной сети.
AUDIO IN
Получает звук с компьютера через аудиокабель.
POWER
Подключение к кабелю питания.
Замок для защиты от краж
Замок для защиты от краж позволяет спокойно использовать устройство даже в
самых оживленных местах.
Форма замка и метод блокировки зависят от производителя. Для получения более подробных
сведений см. руководство пользователя, прилагаемое к замку для защиты от краж.
Следующие изображения приведены только для справки. Реальные ситуации могут
отличаться от изображенных.
Чтобы установить блокировку с помощью замка для защиты от краж:
1
Прикрепите кабель замка для защиты от краж к какому-либо тяжелому предмету,
например, письменному столу.
2
Протяните один конец кабеля через петлю на другом конце.
3
Вставьте замок в гнездо замка для защиты от краж, которое расположено на
задней панели устройства.
4
Установите блокировку замка.
-
Замок для защиты от краж можно приобрести отдельно.
-
Для получения более подробных сведений см. руководство пользователя,
прилагаемое к замку для защиты от краж.
-
Замки для защиты от краж можно приобрести в магазинах электроники или
через Интернет.
Логотип
Не тяните за прикрепленный к монитору логотип, прилагая чрезмерные усилия. Логотип
может порваться или оторваться от монитора.
-
Функции кнопок на пультах
дистанционного управления
для разных устройств могут
различаться.
Пульт дистанционного управления
Использование других устройств отображения, находящихся в одном помещении с пультом дистанционного управления к данному устройству,
может привести к непреднамеренному управлению этими устройствами с помощью данного пульта.
Кнопка без описания на представленном ниже изображении не поддерживается на изделии.
HOME
MENU
POWER
OFF
VOL
CH
MagicInfo
Player I
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
DEL-/--
SOURCE
CH LIST
Выключение питания изделия.
Цифровые кнопки
Введите пароль в экранном меню.
Выключение звука.
Включение звука: повторно нажмите
кнопку MUTE или нажмите кнопку
регулировки громкости на пульте
дистанционного управления (+ VOL -).
Кнопка включения На домашнюю
страницу.
Отображение или скрытие экранного
меню или возврат к предыдущему меню.
Включение питания изделия.
Проверьте настройки громкости.
Изменение источника входного сигнала.
Кнопка включения Проиг-тель. Кнопки
могут отличаться в зависимости от
настроек Воспр. через.
TOOLS INFO
SET
UNSET
LOCK
PC
A
DVI
B
HDMI
C
DP
D
EXITRETURN
IR control
Отображение информации о текущем
источнике входного сигнала.
Переход к верхнему, нижнему, левому
или правому меню или настройка
параметра.
Подтверждение выбора источника.
Выход из текущего меню.
Выберите вручную подключенный
источник: ПК или HDMI.
Используется в режиме Anynet+ и
мультимедийном режиме.
Быстрый выбор часто используемых
функций.
Возврат к предыдущему меню.
Установка функции безопасной
блокировки.
-
Функции кнопок на пультах
дистанционного управления
для разных устройств могут
различаться.
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Перед установкой устройства
(Руководство по установке)
15˚
Чтобы предотвратить травмы, это изделие должно быть надежно прикреплено к полу или стене в
соответствии с инструкциями по установке.
Установку на стену должна выполнять уполномоченная монтажная компания.
В противном случае изделие может упасть и нанести травмы людям.
Установка должна выполняться на указанный настенный кронштейн.
Угол наклона и поворот
Для получения дополнительных сведений обратитесь в центр по обслуживанию клиентов Samsung.
Угол наклона устройства не должен превышать 15
относительно поверхности стены.
Чтобы использовать устройство в вертикальном положении (книжная ориентация), поверните его по
часовой стрелке таким образом, чтобы индикатор оказался снизу.
A
B
Рисунок 1.1 Вид сбоку
Вентиляция
Установка на стене, перпендикулярной полу
A Минимальное расстояние — 40 мм
B Температура окружающей среды: ниже 35
C
При установке устройства на вертикальной стене расстояние между дисплеем и ее поверхностью, в
целях обеспечения необходимой вентиляции, должно составлять не менее 40 мм. Также убедитесь,
что температура А окружающей среды поддерживается на постоянном уровне и не превышает 35
С.
A
B
C
E
Рисунок 1.3 Вид сбоку
D D
Рисунок 1.2 Вид сбоку
Установка в углублении стены
Для получения дополнительных сведений обратитесь в центр по обслуживанию клиентов Samsung.
Вид сверху
A Минимальное расстояние — 40 мм
B Минимальное расстояние — 70 мм
C Минимальное расстояние — 50 мм
D Минимальное расстояние — 50 мм
E Температура окружающей среды: ниже 35
C
Чтобы обеспечить должную вентиляцию и сохранить температуру окружающего пространства ниже 35
C, при установке устройства в углублении стены оставьте между устройством и поверхностью стены
пространство не менее указанного выше.
Размеры
1
2
3
4
5
6
Единица измерения: мм
Название
модели
1
1
2
2
3 4
3
4
5
4
6
DB22D 507,5 477,6 269,1 311,2
22,2 57,8
Масштаб на рисунке может быть не соблюден. Отдельные размеры могут изменяться без
предварительного уведомления.
Перед установкой устройства проверьте все необходимые размеры. Производитель не несет
ответственности за типографские ошибки.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Samsung DB22D Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ