XF80mmF2.8 R LM OIS WR Lens

Fujifilm XF80mmF2.8 R LM OIS WR Lens Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для объективов FUJIFILM XF14mmF2.8 R, XF16mmF1.4 R WR и XF23mmF1.4 R и готов ответить на ваши вопросы. Я знаю об их технических характеристиках, способах использования и правилах ухода. Спрашивайте!
  • Как правильно чистить объектив?
    Можно ли использовать объективы с более старой версией прошивки камеры?
    Что делать, если объектив упал и повредился?
RU-1
РУССКИЙ
В целях безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные
примечания
Примечания по безопасности
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро-
сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к
своему дилеру FUJIFILM.
Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед
использованием внимательно прочтите данные примеча-
ния по безопасности и Руководство пользователя фото-
камерой.
После прочтения данных примечаний по безопасности со-
храните их в надежном месте.
Информация о символах
Приведенные ниже символы используются в данном доку-
менте для обозначения степени тяжести травм или ущерба,
к которым может привести несоблюдение обозначенных
символами требований, и, как следствие, неправильное ис-
пользование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных
данным символом, может повлечь смерть
или тяжелые травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение требований, обозначенных
данным символом, может повлечь получе-
ние телесных повреждений или материаль-
ный ущерб.
Приведенные ниже символы используются для обозначения
характера инструкций, которые следует соблюдать.
Треугольные значки обозначают информацию, на кото-
рую нужно обратить внимание («Важно»).
Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных
действий («Запрещено»).
Круг с восклицательным знаком указывает на обяза-
тельность действий («Обязательно»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте в
ванной или в душе
Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию
воды. Невыполнение данного требования может
привести к возгоранию или поражению электри-
ческим током.
RU-2
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не разбирайте
Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде-
ние этой меры предосторожности может приве-
сти к возгоранию, поражению электрическим то-
ком или возникновению травм из-за неправильной
работы изделия.
Не трогайте вну-
тренние детали
Если корпус разбился в результате падения или дру-
гого чрезвычайного происшествия, не трогайте от-
крытые детали. Несоблюдение этой меры предо-
сторожности может привести к поражению элек-
трическим током или возникновению травм, если
Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Не-
медленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая
осторожность, чтобы избежать получения травм
или поражения электрическим током, и отнесите
изделие в место приобретения для консультации.
Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие
может упасть, вызвав травму.
Не смотрите на солнце через объектив или видои-
скатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры
предосторожности может привести к необратимо-
му нарушению зрения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте и не храните в местах, подверженных
воздействию пара или дыма, а также в местах, где
присутствует повышенная влажность или большое
количество пыли. Невыполнение данного требова-
ния может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
Не оставляйте на прямом солнечном свету или в ме-
стах, подверженных воздействию высоких темпера-
тур, таких как закрытый автомобиль в солнечный
день. Несоблюдение этих мер предосторожности
может привести к возгоранию.
Храните в местах, не доступных для маленьких де-
тей. В руках ребенка данное изделие может стать
причиной телесных повреждений.
Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение
данного требования может привести к поражению
электрическим током.
Во время съемки объектов, освещенных сзади, не до-
пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет,
сфокусированный в фотокамеру, когда солнце на-
ходится в кадре или рядом с ним, может вызвать
возгорание или ожоги.
RU-3
РУССКИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Когда изделие не используется, закройте крышки
объектива, и храните изделие там, где на него не па-
дает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфо-
кусированный объективом, может вызвать возго-
рание или ожоги.
Не переносите фотокамеру или объектив, когда они
установлены на штативе. Изделие может упасть
или удариться о другие предметы, вызвав травму.
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
условиях
условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне:
Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне
и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя ути-
лизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно
отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному
использованию электрического и электронного оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут воз-
никнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.
Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы.
Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия
обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторич-
ному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если
необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы,
свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.
RU-4
РУССКИЙ
Перед использованием данного изделия
Некоторые функции объектива недоступны с
более ранними версиями прошивки фотока-
меры. Обязательно обновите прошивку фото-
камеры до последней версии. Инструкции по
просмотру версии прошивки фотокамеры и
обновлению прошивки фотокамеры доступны
на следующем веб-сайте:
http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/
software/#firmware
В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру,
обратитесь за поддержкой к местному дис-
трибьютору из списка “FUJIFILM Worldwide
Network, поставленного с Вашей фотокамерой.
Уход за изделием
При использовании бленды объектива не бе-
ритесь за фотокамеру и не держите ее только
за бленду.
Не допускайте загрязнения сигнальных кон-
тактов объектива.
Пользуйтесь грушей для удаления пыли и
пуха со стеклянных поверхностей объектива
или фильтра. Для удаления пятен и отпечат-
ков пальцев нанесите небольшое количество
жидкости для чистки объективов на мягкую,
чистую хлопчатобумажную ткань или сал-
фетку для чистки объективов и протрите
объектив от центра к краям круговыми дви-
жениями, соблюдая осторожность, не остав-
ляя разводов и не касаясь стекла пальцами.
Никогда не используйте для чистки объектива
органические растворители, такие как разба-
витель для краски или бензин.
Закройте крышку объектива и крышку байоне-
та объектива, когда объектив не используется.
Храните объектив и фильтр в прохладных,
сухих местах, чтобы предотвратить образо-
вание плесени и коррозии. Не храните в ме-
стах, где на него попадает прямой солнечный
свет, или рядом с нафталиновыми или кам-
форными шариками от моли.
Берегите объектив от влаги. Коррозия может
нанести непоправимый ущерб. При попада-
нии дождевых капель или брызг воды их сле-
дует вытереть.
Если объектив оставить в местах, подвергаю-
щихся воздействию высоких температур, то
это может повредить или деформировать его.
RU-5
РУССКИЙ
Части объектива
XF14mmF2.8 R/XF16mmF1.4 R WR/XF23mmF1.4 R
A Бленда объектива
B Метки для установки
C Индикатор глубины резкости
D Индикатор расстояния
E Фокусировочное кольцо
F Кольцо диафрагмы
G Метки для установки (фокусное расстояние)
H Сигнальные контакты объектива
I Крышка объектива
J Крышка байонета объектива
Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое
обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо
можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за
отдельную плату (только XF16mmF1.4 R WR).
Прилагаемые принадлежности
• Крышка объектива
Крышка байонета объектива
• Бленда объектива
• Тканевая упаковка
RU-6 РУССКИЙ
Установка объектива
См. руководство пользователя фотока-
мерой для получения информации об
установке и снятии объектива. Имейте
в виду, что данное изделие несовме-
стимо с фотокамерами с байонетом Х.
Снятие крышек
Снимите крышки, как показано на ри-
сунке.
Установка бленды
При подсоединении бленды объектива
уменьшают блики и защищают перед-
нюю линзу.
RU-7РУССКИЙ
Фокусировочное кольцо
• Сдвиньте фокусиро-
вочное кольцо впе-
ред, чтобы включить
режим автофокуси-
ровки.
• Сдвиньте фокусиро-
вочное кольцо назад,
чтобы включить ре-
жим ручной фокуси-
ровки.
Для того, чтобы отрегулировать фоку-
сировку, поворачивайте фокусировоч-
ное кольцо и отслеживайте изменения
на дисплее фотокамеры. Фокусное
расстояние и индикатор глубины рез-
кости могут быть использованы в ре-
жиме ручной фокусировки.
Индикатор глубины резкости
Индикатор глубины резкости показы-
вает приблизительное значение (рас-
стояние спереди и сзади точки фоку-
сировки, которое находится в фокусе).
Индикатор
расстояния
R На рисунке показан объектив XF14mmF2.8 R.
Q Независимо от выбранного на фотокаме-
ре режима фокусировки, если фокальное
кольцо установлено на автофокус, то уста-
новка фокусного расстояния вручную не-
возможна.
RU-8 РУССКИЙ
Технические характеристики
Тип XF14mmF2.8 R XF16mmF1.4 R WR XF23mmF1.4 R
Устройство объектива 10 линз в 7 группах (включает 2
асферических элемента и 3 элемента
сверхнизкой дисперсии)
13 линз в 11 группах (включает 2
асферических элемента и 2 элемента
сверхнизкой дисперсии)
11 линз в 8 группах (включает 1
асферические линзы)
Фокусное расстояние (эквивалент формата
35мм)
f=14мм (21мм) f=16мм (24мм) f=23мм (35мм)
Угол зрения 90,8° 83,2° 63,
Макс. диафрагма f/2,8 f/1,4 f/1,4
Мин. диафрагма f/22 f/16 f/16
Управление диафрагмой
Количество лезвий 7 (округленное отверстие диафрагмы)9 (округленное отверстие диафрагмы)7 (округленное отверстие диафрагмы)
Размер раскрытия объектива ⁄EV (19 раскрытий) ⁄EV (22 раскрытий) ⁄EV (22 раскрытий)
Диапазон фокусировки Normal: 30 cм – ∞
Макросъемка: 18 cм – ∞
Normal: 15 cм – ∞
Макросъемка: 15 cм – ∞
Normal: 0,6 м – ∞
Макросъемка: 28 cм – ∞
Макс. увеличение 0,12 × 0,21 × 0,1 ×
Внешние размеры: Диаметр × длина* (прибл.)
* расстояние от крепежного фланца объектива
фотокамеры
65,0× 58,4мм 73,4× 73,0мм 72,0× 63,0мм
Вес* (прибл.) * без крышек и бленд
235г 375г 300г
Размер фильтра
58мм 67мм 62мм
Q Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления.
Q В связи с конструкцией объектива, «Индикатор расстояния», отображаемый камерой, в некоторых случаях может отличаться
от фактического расстояния фокусировки. Используйте «Индикатор расстояния» только в качестве справки.
/