dc 23 pink

Dyson dc 23 pink Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, который прочитал руководство пользователя для пылесоса Dyson DC 23. Я готов ответить на ваши вопросы о его использовании, техническом обслуживании и функциях. В руководстве подробно описаны меры безопасности, процедуры очистки и советы по устранению неполадок. Задавайте свои вопросы!
  • Как правильно хранить пылесос?
    Что делать, если пылесос перегрелся?
    Можно ли использовать пылесос на улице или влажных поверхностях?
    Какие насадки входят в комплект?
RU
Инструкция по безопасности!
Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации
Используя прибор всегда соблюдайте меры предостороджности.
Внимание!
Во избежание пожара, удара током или получения увечий:
1 Прибор предназначен только для домашнего использования. Не используйте прибор на улице или на
влажных поверхностях.
2 Не соприкасайтесь с электрошнуром, вилкой или прибором мокрыми руками.
3 Не позволяйте играть с прибором. Будьте очень осторожны при использовании прибора детьми
или вблизи детей.
4 Не используйте прибор при повреждении электрошнура или вилки. Поврежденный электрошнур
может быть заменен только Dyson Ltd, указанным им представителем или квалифицированными
службами во избежание увечий.
5 Не используйте прибор при неполадке, повреждении, падении, контакте с жидкостью или длительном
прибывании прибора на улице. Свяжитесь со службой поддержки Dyson.
6 Не используйте прибор при неполадке, отсутствии или повреждении каких-либо его частей.
7 Перед использованием или передвижением прибора убедитесь, что все части хорошо закреплены и
установлены.
8 Этот прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими или
умственными возможностями, для людей с ограниченным опытом и знаниями (включая детей).
Прибор не предназначен для детских игр.
9 Не оставляйте прибор включенным в сеть. Выключайте прибор из сети при сервисном обслуживании,
подсоединении и удалением шланга, при смене насадок и по окончанию уборки.
10 Хранить прибор в помещении. По окончанию уборки полностью убирайте шнур во избежание
случайного падения.
11 Прибор автоматически выключится при перегревании. В этом случае выключите прибор из сети,
дайте ему остыть и только затем проверьте фильтры и насадки на предмет засоров.
12 Выключите прибор перед тем, как вынимать вилку из розетки.
13 Не тяните за шнур при вынимании вилки из розетки.
14 Не используйте шнур для переноcки прибора. Не пережимайте шнур дверью или острыми краями и
углами.
15 Не рекомендуется пользоваться удлинителем.
16 Следите за тем, чтобы волосы, одежда, пальцы и другие части тела не попадали в отверстия прибора
и не соприкасались с подвижными деталями.
17 Не помещайте посторонние предметы в отверстия прибора. Не используйте прибор с засорившимися
отверстиями; вовремя очищайте от пыли, шерсти, волос и всего, что может припятствовать воздушному
потоку.
18 Будьте осторожны при уборке лестниц. Во избежание падения прибора не размещайте его на
ступенях, размещайте его на полу.
19 Не ставьте прибор на стол, стулья и т.п., храните его на полу.
20 Не трясите прибор и не нажимайте на кнопку очистки контейнера во время переноски прибора.
21 Не используйте прибор для сбора легко воспламеняющихся веществ таких, как бензин. Не
убирайтесь в местах, где эти вещества могут находиться.
22 Не используйте прибор для сбора горящих или дымящихся предметов (спички, сигареты, пепел и т.п.).
23 Убедитесь, чтобы электрическое напряжение в вашем регионе соответствовало с рекомендованным
напряжением на наклейке со штрих-кодом и мощностью.
24 Следуйте указанным инструкциями. Используйте прибор только с насадками, рекомендованными
Dyson.
25 Не используйте прибор без фильтров и контейнера clear bin™.
26 Не смазывайте детали прибора и не проводите ремонт каких-либо его деталей, помимо указаний в
данном руководстве, без совета службы поддержки Dyson.
SE
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
LÄS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVÄNDER DAMMSUGAREN
När man använder elektriska redskap ska alltid grundläggande försiktighet iakttagas, inklusive följande:
VARNING
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISK STÖT ELLER SKADA:
1 Maskinen är avsedd för användning i hushåll. Använd inte utomhus eller på våta underlag.
2 Rör inte vid kontakten eller maskinen med våta händer.
3 Får inte användas som leksak. Iakttag stor försiktighet då den används av eller nära barn.
4 Använd inte maskinen om sladden eller kontakten är skadade. Om elsladden är skadad måste den bytas av
Dyson Ltd, vår serviceagent eller en person med motsvarande kvalifikationer för att undvika fara.
5 Använd inte dammsugaren om den inte fungerar ordentligt, har tappats, lämnats utomhus, sänkts ner i vatten
eller är skadad. Kontakta Dysons hjälplinje.
6 Använd inte dammsugaren om någon eller några delar verkar vara defekta, saknade eller skadade.
7 Kontrollera att alla delar inklusive cyklonen sitter fast ordentligt innan maskinen används eller bars.
8 Maskinen ska inte användas av någon (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga,
eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om maskinen, såvida de inte har fått vägledning eller
instruktioner om hur maskinen används av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska hållas under
uppsikt så att de inte leker med maskinen.
9 mna inte maskinen när den är inkopplad. Koppla ur den från uttaget när den inte används och före
underhåll, anslutning eller frånslutning av slangen eller byte av tillbehör.
10 Förvara maskinen inomhus. Ställ undan dammsugaren efter användning med sladden ordentligtplats för
att undvika snubbelolyckor.
11 Om maskinen blir för varm bryts strömmen. Du måste då stänga av den ordentligt och dra ur sladden så att
den svalnar innan du kontrollerar om filtren täppts igen.
12 Stäng av alla reglage innan maskinen frånkopplas.
13 Dra inte ur kontakten genom att dra i sladden. Håll i kontakten, och inte sladden, när du drar ur den.
14 Dra eller bär inte maskinen i sladden och använd inte sladden som handtag. Låt inte heller sladden komma
i kläm i en dörr, och dra den inte runt skarpa kanter eller hörn. Kör inte över maskinen med sladden. Håll
sladden på avstånd från varma ytor.
15 Vi rekommenderar inte att en förlängningssladd används.
16 Håll hår, löst sittande kläder, fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar och rörliga delar, t.ex.
borsthuvudet.
17 För inte in några föremål i maskinens öppningar. Använd inte maskinen om någon öppning är blockerad och
håll den fri från damm, ludd, hår, och allt som kan minska luftflödet.
18 Var extra försiktig när trappor dammsugs och låt alltid dammsugaren stå nedanför dig när du dammsuger
en trappa.
19 Låt dammsugaren stå på golvet. Ställ inte dammsugaren på stolar, bord o.s.v.
20 Skaka inte maskinen eller tryck på cyklonens utlösningsknapp när du bär maskinen.
21 Använd inte maskinen för att suga upp lättantändliga eller brännbara vätskor, såsom bensin, och använd den
inte heller i områden där sådana kan finnas.
22 Sug inte upp någonting som brinner eller ryker, såsom cigaretter, tändstickor eller het aska.
23 Kontrollera att eltillförseln motsvarar den som angesmärkplåten. Dammsugaren får endast användas enligt
märkningen.
24 Använd endast maskinen enligt anvisningarna i bruksanvisningen. Använd endast tillbehör som
rekommenderas av Dyson.
25 Använd inte maskinen om den genomskinliga behållaren och filtren inte sitter på plats.
26 Smörj inte några maskindelar och avstå från underhåll eller reparationer utöver vad som anges i
bruksanvisningen, eller enligt råd via Dysons hjälplinje.
Dra inte i sladden. Använd inte
dammsugaren
nära värmekällor.
Använd inte
dammsugaren
nära öppen eld.
Kör inte över sladden. Sug inte upp vatten
eller andra vätskor.
Sug inte upp
brinnande föremål.
Använd inte maskinen
ovanför dig i trappor.
Håll inte handen
nära borsthuvudet då
dammsugaren är igång.
SE
Не тяните за шнур. Не используйте вблизи
открытого огня.
.
Не используйте вблизи
источника тепла.
Не пережимайте шнур. Не используйте для
уборки воды или
жидкостей.
Не используйте для
уборки горящих
предметов.
Не ставьте прибор выше
себя на лестнице.
Не подносите руки к
щетке, когда прибор
включен.
RU
This product is protected by the following intellectual property rights:
Patent/Patent Application numbers:
CA 2,439,032; AU 2002-229966; EP 1361812; JP 2004-537336; US 2004/0128789; GB 2407784; WO 2005/053855; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876; US 2004-0074213;
AU 2002225207; CA 2,438,069; EP 1361814; JP 2004-520137; US 2004-0112022; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222; AU 2002-225232; CA 2,438,079; EP 1361815;
JP 2004-520139; US 6,974,488; AU 637 272; EP 0636338; JP 1948 863; US 5,078,761; GB 2413974; WO 2005/110608; AU 2003-202714; CA 2,476,428; EP 1474242; GB 2385292; JP 2003-567583;
US 2005-010229892; GB 2407022; JP 2004-023962; AU 2003255837; EP 1551270; GB 2392827; JP 2004-023963; US 2004-023963; GB 0510864.2; MY PI20062350; TW 95118685; TH 0601002378;
WO2006/125944; GB 0510863.4; MY PI20062352; TH 0601002379; TW 95118686; WO 2006/125945; GB 0510862.6; MY PI20062351; TW 95118687; TH 0601002380; WO 2006/125946; AU 2003252873;
EP 1380247; JP 2004-100960; US 2004-0111828; AU 2002233553; EP 1365676; JP 2004-524097; US 2004-0078925; GB 0625806.5.
Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries.
Small details may vary from those shown.
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА DYSON
Пожалуйста, обратите внимание:
(i) Мелкую пыль, такую как штукатурка или мука, можно убирать пылесосом только в небольших
количествах.
(ii) Прежде чем приступить к чистке пылесосом напольного покрытия, паласов и ковров,
проконсультируйтесь у производителя этих изделий и получите инструкции по их уборке с
использованием пылесоса. Некоторые ковры распушаются, если их пылесосить с использованием
вращающейся щетки. В этом случае мы рекомендует пылесосить в режиме твердого напольного
покрытия и проконсультироваться у производителя покрытия.
(iii) При использовании в гараже не забудьте после выполнения уборки вытереть сухой тканью нижнюю
поверхность корпуса и колеса пылесоса, чтобы удалить остатки песка, загрязнений или гравия,
которые могут повредить деликатные напольные покрытия.
Опустошение контейнера clear bin
TM
Предостережение:
(i) Прежде чем освободить от пыли контейнер, выключите пылесос.
Очищайте контейнер, как только достигнут уровень с отметкой MAX — не допускайте переполнения
контейнера. Чтобы снять контейнер clear bin
TM
с пылесоса, нажмите кнопку позади ручки для переноски
пылесоса. Чтобы удалить пыль, нажмите на кнопку еще раз и откройте контейнер. Данный продукт
одобрен Британским фондом по борьбе с аллергией (British Allergy Foundation) — благотворительной
организацией Великобритании, занимающейся изучением, профилактикой и лечением аллергических
заболеваний. Печать одобрения Британского фонда по борьбе с аллергией — зарегистрированная
торговая марка Великобритании.
Пожалуйста, обратите внимание:
(i) Не используйте пылесос, если не установлен контейнер clear bin
TM
.
Очистка контейнера clear bin
TM
Предостережение:
(i) Не помещайте циклон полностью в воду и не наливайте в него воду.
(ii) Прежде чем поставить контейнер на место, вытрите его насухо.
Пожалуйста, обратите внимание:
(i) Не используйте для очистки контейнера моющие средства, полироли или освежители воздуха.
(ii) Не мойте контейнер в посудомоечной машине.
Промывка фильтров
Предостережение:
(i) Прежде чем снять фильтр, выключите пылесос, установив переключатель в положение OFF, и
отключите его от сети.
(ii) Прежде чем установить моющийся фильтр в пылесос, убедитесь в том, что он полностью высох.
Регулярно проверяйте фильтр. При нормальных условиях эксплуатации для поддержания
эффективности работы фильтра его необходимо промывать раз в 3 месяца в соответствии с
инструкциями.
Пожалуйста, обратите внимание:
(i) При уборке мелкой пыли, возможно, потребуется выполнять очистку фильтра гораздо чаще.
(ii) Не используйте моющие средства для очистки фильтра.
(iii) Не мойте фильтры в посудомоечной или стиральной машине, не кладите в сушильный барабан, не
сушите в духовом шкафу, в микроволновой печи или вблизи открытого огня.
Устранение засорений
Предостережение:
(i) Перед устранением засорений установите переключатель питания в положение OFF и отключите
пылесос от сети.
(ii) При устранении засорений остерегайтесь острых предметов.
(iii) Перед использованием пылесоса установите все детали на место.
Пожалуйста, обратите внимание:
(i) Действие ограниченной гарантии пылесоса не распространяется на устранение засорений.
Если какая-либо деталь пылесоса засорится, это может привести к перегреву, и пылесос
автоматически выключится. Отключите пылесос от сети и оставьте его для охлаждения. Прежде
чем снова включить пылесос, устраните засорения.
Устранение засорений в щетке
Предостережение:
(i) Прежде чем приступить к устранению засорений в щетке, установите переключатель в положение
OFF и отключите пылесос от сети.
Если произошло засорение щетки, пылесос может выключиться. В этом случае нужно снять щетку, как
показано на рисунке, и удалить засорения.
Сделано в Малайзии
Адрес изготовителя:
Dyson Ltd, Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire, SN16 0RP, UK
SE
ANVÄNDA DYSON
Lägg märke till:
(i) Fint damm som gips eller mjöl får bara sugas upp i mycket små mängder.
(ii) Läs golvtillverkarens rekommendationer innan du dammsuger och sköter om golv och mattor. Vissa mattor
luddar av sig om ett roterande borsthuvud används. I sådana fall rekommenderar vi dammsugning i läget
för hårda golv och att du rådfrågar tillverkaren.
(iii) Vid användning i ett garage ska du vara noga med att torka av underlagsplattan och hjulen med en torr
trasa efter dammsugning för att avlägsna eventuell sand, smuts eller småsten som kan skada ömtåliga golv.
(iv) Vid dammsugning kan vissa mattor generera en mindre statisk uppladdning i clear bin
TM
. Det här är helt
ofarligt och inte kopplat till strömförsörjningen. För att minimera eventuella effekter av detta ska du inte
sticka in handen eller något föremål i clear bin
TM
innan du har tömt den och sköljt den med kallt vatten.
Tömma clear bin
TM
Var försiktig!
(i) Stäng av maskinen innan du tömmer behållaren. Töm när smutsen når nivån med markeringen MAX –
får inte överfyllas. Tryck på knappen baktill på bärhandtaget för att ta bort clear bin
TM
. Tryck på knappen
igen för att öppna behållaren och tömma smuts. British Allergy Foundation har godkänt denna produkt.
Det är en nationell stiftelse i Storbritannien som arbetar för att förbättra medvetenhet om, förebyggande
och behandling av allergier. Godkännandemärket från British Allergy Foundation är ett registrerat
varumärke i Storbritannien.
Lägg märke till:
(i) Använd inte maskinen utan clear bin
TM
på plats.
Rengöra clear bin
TM
Var försiktig!
(i) Doppa inte hela cyklonen i vatten eller häll vatten i cyklonerna.
(ii) Se till att behållaren är helt torr innan den sätts tillbaka.
Lägg märke till:
(i) Använd inte rengöringsmedel, polish eller luftreningsmedel vid rengöring av behållaren.
(ii) Placera inte behållaren i en diskmaskin.
Tvätta filter
Var försiktig!
(i) Stäng AV och koppla bort maskinen från elnätet innan du tar bort filtret.
(ii) Se till att det tvättbara filtret är helt torrt innan du sätter tillbaka det i dammsugaren.
Kontrollera filtret regelbundet. Vid normal användning tvättar du filtret var tredje månad enligt
instruktionerna för att behålla prestandan.
Lägg märke till:
(i) Det kan bli nödvändigt att tvätta filtret oftare vid uppsugning av fint damm.
(ii) Använd inga rengöringsmedel vid rengöring av filtret.
(iii) Lägg inte filtret i diskmaskinen, tvättmaskinen, torktumlaren, ugnen, mikrovågsugnen eller i närheten av
öppen eld.
Kontrollera igensättningar
Var försiktig!
(i) Slå AV och koppla bort maskinen från elnätet innan du kontrollerar om det förekommer igensättningar.
(ii) Akta dig för vassa föremål när du avlägsnar igensättningar.
(iii) Sätt tillbaka alla maskinens delar ordentligt innan du använder den.
Lägg märke till:
(i) Maskinens begränsade garanti täcker inte avlägsnande av igensättningar. Om någon del av maskinen blir
igensatt kan den överhettas, vilket medför att maskinen frånkopplas automatiskt. Koppla bort maskinen från
elnätet och låt den svalna. Avlägsna igensättningen innan den startas igen.
Avlägsna tilltäppningar i borsthuvudet
Var försiktig!
(i) Slå AV och koppla bort maskinen från elnätet innan du avlägsnar tilltäppningar i borsthuvudet.
Om det förekommer tilltäppningar i borsthuvudet kan maskinen stängas av. Om det händer måste du ta bort
borsthuvudet enligt bilden och avlägsna skräpet.
Symbolen
på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Istället ska
den lämnas in till lämplig återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att
tillförsäkra att produkten kasseras på ett säkert sätt kan du hjälpa till att förebygga eventuella hälsorisker och
negativa konsekvenser för miljön, som annars kan uppstå på grund av otillbörlig hantering av produkten när
den tjänat ut. Om du vill ha mer information om återvinning av produkten kontaktar du kommunen, din
återvinningscentral , eller butiken där du köpte produkten.
/