Tefal ZN655H66 Руководство пользователя

Категория
Соковыжималки
Тип
Руководство пользователя
34
ОПИСАНИЕ
A Толкатель
B Направляющая трубка
C Крышка
D Сито
E Емкость для сока
F Сливной желоб
G Емкость для мякоти
H Зажим
I Переключатель (2 скорости)
J Приводной валик
K Блок электродвигателя
L Крышка кувшина для сока
M Сепаратор пены
N Кувшин для сока
O Щетка
Р Углубление для шнура питания
СИСТЕМА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Этот прибор оснащен механизмом безопасности.
Чтобы включить соковыжималку, необходимо закрепить крышку (В) при помощи зажи-
ма (H). Соковыжималка автоматически отключается при разблокировке зажима (H). В
конце цикла переставьте переключатель (I) в положение 0, подождите, пока сито (D) не
oстановится полностью и только тогда снимайте крышку.
• Мы рекомендуем вымыть все съемные части
(A, C, D, E, G, L, M, N)
в горячей мыльной воде
(см. раздел Чистка)
. Осторожно промойте и просушите их.
• Распакуйте прибор и поставьте его на твердую, прочную рабочую поверхность.
• Перед началом работы с прибором едитесь, что весь упаковочный материал удален.
• Установите емкость для сока (E) на приводной валик (J) (см. рис. 1)
• Установите сито (D) в емкость для сока (E).
• Убедитесь, что сито правильно установлено на приводном вальке (J). Вы услышите щел-
чок (см. рис. 2)
• Установите крышку (В) на прибор сливным желобом назад (см. рис. 3)
• Закрепите на крышке (H) зажим (C) (см. рис. 4)
• Установите емкость для мякоти (G) на задней части прибора (см. рис.5).
• Вставьте толкатель (A) в направляющую трубку (B), совместив паз на толкателе с
небольшим выступом на направляющей трубке.
• Чтобы отделить сок от пены, вдвиньте сепаратор пены в кувшин для сока (N) и устано-
вите крышку на кувшин для сока (см. рис. 6). Сепаратор пены позволит вам удерживать
пену в кувшине, когда вы будете наливать сок в стакан.
• Установите кувшин (N) под сливным желобом в передней части прибора как показано
на рис. 7.
• Включите прибор в сеть. Вы можете использовать углубление для шнура (P) для регули-
ровки его длины (см. рис. 8).
• При получении сока из твердых продуктов следите, чтобы их количество не превыша-
ло 3 кг, а время работы 2 минут. Использование слишком твердых продуктов может
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
35
• Тщательно промойте фрукты, прежде чем извлекать косточки.
• Снимать кожуру не нужно. Чистить нужно только фрукты с толстой горькой) кожу-
рой: цитрусовые, ананас (удалить сердцевину).
• Яблоки, груши и помидоры и т.д. некоторых сортов можно закладывать в направляю-
щую трубку целиком, благодаря Системе прямой подачи фруктов (максимальный диа-
метр 74,5 мм), поэтому подбирайте фрукты и овощи соответствующего размера.
• Сложно получать сок бананов, авокадо, ежевики, инжира, баклажанов и клубники.
• Прибор нельзя использовать для получения сока из сахарного тростника и слишком
плотных и волокнистых фруктов.
• Выбирайте свежие, спелые фрукты и овощи – они дадут больше сока. Этот прибор под-
ходит для таких фруктов как яблоки, груши, апельсины, виноград, гранаты, и ананасы;
для таких овощей как морковь, огурцы, помидоры, свекла и сельдерей.
*Качество и количество сока сильно варьируется в зависимости от того, когда был собран урожай и от
конкретного сорта фруктов и овощей. В таблице приведены примерные расчеты количества сока.
• Включите прибор переключателем (I).
• Положите фрукты или овощи в направляющую трубку (B).
• Фрукты и овощи надо класть при работающем двигателе.
• Не давите слишком сильно на толкатель (A). Не используйте других кухонных принад-
лежностей. НЕ надавливайте пальцами.
• После окончания работы остановите прибор, повернув переключатель (I) в положе-
ние 0 и подождите, пока сито (D) не остановится полностью.
• Когда емкость для мякоти (G) заполнится или сок станет течь медленнее, выньте
мякоть из емкости и прочистите сито.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
привести к снижению скорости соковожималки и к ее остановке. В этом случае
выключите прибор и разблокируйте фильтр.
Продукты Скорость Примерный вес (в кг)
Объем сока в сл (*)
Яблоки 2 1 65
Груши 2 1 60
Морковь 2 1 60
Огурцы 1 1 60
Ананас 2 1 30
Виноград 1 1 45
Помидоры 1 1,5 90
Сельдерей 2 1,5 35
Неправильный выбор скорости может вызвать чрезмерную вибрацию соковыжималки
КАКУЮ СКОРОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ?
36
• При использовании перезрелых фруктов сито засоряется быстрее.
• Важно потреблять все соки сразу после приготовления. При соприкосновении с возду-
хом сок быстро окисляется, что может привести к изменению вкуса, цвета и, прежде
всего, питательности. Яблочный и грушевый соки быстро темнеют. Чтобы замедлить
потемнение добавьте несколько капель лимонного сока.
ЧИСТКА И УХОД
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ СОКОВЫЖИВАЛКА НЕ РАБОТАЕТ?
• Съемные части (C, D, G, L, M и N) можно мыть в посудомойной машине, за исключени-
ем коллектора жидкости (Е) и стержня клапана (А). Коллектор жидкости (Е) и стержень
клапана (А) нужно мыть в мыльной воде сразу же после использования.
• Не пользуйтесь жесткими губками, ацетоном, спиртом и т.д. для очистки прибора.
• С ситом надо обращаться осторожно. Неправильное обращение может привести к
повреждениям, которые вызовут изменения в работе. Сито можно чистить с помощью
щетки (O). Меняйте сито при первых признаках износа или повреждения.
• Протрите блок электродвигателя влажной тряпкой. Тщательно просушите.
• Не опускайте блок электродвигателя в воду.
НЕИСПРАВНОСТЬ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
Прибор не работает
Прибор неправильно включен в сеть.
Переключатель (I) не переведен в
положение “1 или “2”.
Подключите прибор к розетке с нужным
напряжением. Поставьте переключатель на
скорость “1” или “2”.
Крышка (C) не заблокирована
должным образом.
Убедитесь, что крышка (C) установлена
правильно и заблокирована при
помощи зажима (H).
Прибор издает запах, очень горячий
на ощупь, издает необычные звуки
или дымится
Сито (D) установлено
неправильно.
Убедитесь, что фильтр (D) установлен
правильно на риводном валике (J).
Загружено слишком много продуктов.
Оставьте прибор остывать и уменьшите
объем загружаемых продуктов.
Поток сока уменьшается Сито (D) засорено.
Выключите прибор, прочистите
направляющую трубку (B) и сито (D)
При возникновении других неисправностей и сбоев в работе свяжитесь с ближайшим уполномоченным
сервисным центром.
37
СИПАТТАМАСЫ
A Итергіш
Б Бағыттаушы түтік
В Қақпақ
Г Қалбыр
Д Шырынға арналған ыдыс
Е Ағызу астаушасы
Ж Жұмсағына арналған ыдыс
З Қысқыш
И Ауыстырып-қосқыш (2-жылдамдықта)
К Жетекші білікшесі
М Электрқозғалтқыш блогі
Л Шырынға арналған құмыра қақпағы
П Щетка
Р Қоректендіру баусымына арналған
тереңдету
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
KK
Бұл құрал қауіпсіздік механизмімен жабдықталған.
Шырынсыққышты өшіру үшін қысқыштың
(З)
көмегімен қақпағын
(В)
бекіту керек.
Қысқышын
(З)
бұғаттан шығару кезінде шырынсыққыш автоматты түрде ажыратыла-
ды. Циклдің аяғында ауыстырып-қосқышты
(И)
0 күйіне ауыстырып, қалбыр
(Г)
толық
тоқтағанша күтіңіз және содан кейін ғана қақпағын алыңыз.
Алынбалы бөліктерінің барлығын
(А,В, Г, Д, Ж, Л, Н, О)
ыстық сабынды суда
жууды ұсынамыз
азалау бөлімін қараңыз)
. Оларды мұқият жуып,
құрғатыңыз.
Құралды ашып, оны қатты, берік жұмыс бетіне қойыңыз.
Құрал жұмысының басында барлық орам бөліктерінің алынғанына көз жеткізіңіз.
• Шырынға арналған ыдысын (Д) жетекші білікшесіне ) орнатыңыз (1ур. қараңыз)
• Шырынға арналған ыдысқа ) қалбырды (Г) орнатыңыз.
• Қалбырдың жетекші білікшеге (К) дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Сіз сырт еткен
дыбыс естисіз (2-сур. қараңыз)
• Құралға қақпақты (В) ағызу астаушасын артқа қаратып орнатыңыз (3ур. қараңыз)
• Қақпағына (В) қысқышты (З) орнатыңыз (4-сур. қараңыз)
• Жұмсағына арналған ыдысын (Ж) құралдың артқы бөлігіне орнатыңыз (5ур.
қараңыз)
• Итергішті (А) бағыттау түтігіне (Б) бағыттау түтікшесіне итергіштегі саңылауларды
сәйкестендіру арқылы орнатыңыз.
• Шырынды көбігінен бөліп алу үшін көбік сепараторын шырынға арналған құмыраға
) жылжытып, қақпақты шырынға арналған құмыраға орнатыңыз (6-сур. қараңыз)
Көбік сепараторы шырынды стаканға құю кезінде көбікті құмырада ұстау мүмкіндігін
береді .
• Құмыраны (О) ағызу астаушасының астына құралдың алдыңғы бөлігіне 7- суретте
көрсетілгендей орнатыңыз . Сіз оның ұзындығын реттеу үшін баусымға арналған
тереңдетуді (Р) қолдануыңызға болады.
• Қатты өнімдерден шырын алу кезінде олардың мөлшері 3 кган, жұмыс уақыты 2
минуттан аспауын қадағалаңыз. Тым қатты өнімдерді қолдану шырынсыққыштың
ҚОЛДАНАР АЛДЫНДА
ҚҰРАЛДЫ ҚОЛДАНУ
38
• Сүйектерін алмас бұрын жемістерді мұқият жуыңыз.
• Қабығын аршу қажет емес. Тек қабығы қалың (және ащы) жемістерді тазалау
қажет: цитрустық, ананас (өзегін алып тастаңыз).
• Тікелей беру Жүйесінің арқасында алма, алмұрт, қызанақ және т.б. кейбір сұрып-
тардағы жемістерді бағыттау түтігіне тұтастай салуға болады (ең үлкен диаметрі
74,5 мм), сондықтан тиісті көлемдегі жемістер мен көкөністерді таңдаңыз.
• Банан, авокадо, інжір, бүлдірген, кәді және құлпынайлардан шырын алу қиын.
• Құралды қант қамысынан және тым қатты және талшықты жемістерден шырын алу
үшін қолданбаңыз.
• Балғын, піскен жемістер мен көкөністерді таңдаңыз – олар көбірек шырын береді.
Бұл құрал алма, алмұрт, апельсин, жүзім, анар және ананастар сияқты; сәбіз, қияр,
қызылша және балдыркөк сияқты көкөністер үшін сәйкес келеді.
* Шырынның мөлшері мен сапасы өнімніңқай кезде жиналғанына және жемістер мен көкөністердің нақты
сұрыбына байланысты болады. Кестеде шырын мөлшерінің шамамен алынған есептеулері көрсетілген.
• Құралды ауыстырып-қосқышпен (И) қосыңыз.
• Жемістер мен көкөністерді бағыттаушы түтікке (Б) салыңыз.
• Жемістер мен көкөністерді қозғалтқыш жұмыс істеп тұрған кезде салу қажет.
• Итергішті (А) тым қатты баспаңыз. Басқа ас үй құралдарын қолданбаңыз.
Саусақтарыңызбен итермеңіз.
• Жұмыс аяқталған соң ауыстырып-қосқышын (И) 0 жағдайына ауыстырып, қалбы-
ры (Г) толық тоқтағанша күтіңіз.
• Жұмсағына арналған ыдыс (Ж) толғанда немесе шырын баяу аға бастағанда
жұмсағын ыдыстан шығарып, қалбырды тазалаңыз.
ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР
жылдамдығының төмендеуіне және оның тоқтауына алып келеді. Мұндай жағдайда
құралды өшіріп, сүзгішін бұғаттан шығарыңыз.
Өнімдер Жылдамдық Шамалы салмағы (кг-мен) Шырын мөлшері (*)
Алма 2 1 65
Алмұрт
2 1 60
Сәбіз 2 1 60
Қияр
1 1 60
Ананас 2 1 30
Жүзім
1 1 45
Қызанақ
1 1,5 90
Балдыркөк
2 1,5 35
Жылдамдықты дұрыс таңдамау шырынсыққыштың шамадан тыс дірілдеуіне алып келеді
КАКУЮ СКОРОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАТЬ?
39
• Тым пісіп кеткен жемістерді қолдану кезінде қалбыр тез қоқыстанады.
• Барлық шырынды әзірлегеннен кейін бірден ішкен дұрыс. Ауамен әрекеттесу
кезінде шырын тез қышқылданады, ол дәмінің, түсінің және алдымен қуатты-
лығының өзгеруіне алып келеді. Алма және алмұрт шырыны тез қарая бастайды.
Қараюды баяулату үшін бірнеше тамшы лимон қышқылын қосыңыз.
ТАЗААЛУ ЖНӘЕ КТҮУ
ШРЫНЫЫСҚЫҚШ ЖҰМЫС ІТСЕЕМЙ ҚЛААҒДНА ЕН
ІСТЕУ КЕЕРК
• Сұыйқ клоелткроы (Е) мен ққаапқ өезшксеіенн (А) бақса амллаы блөешткеірн (C,
D, G, L, M жнәе N) ыыдс жауытн мшанидаа жуғуа облдаы. Сұыйқ коллеткроы (Е)
мне қақапқ өезшкеісн (А) қлоадғннанан кеійн, бріедн сбаыдны суемн жуу кеерк.
• Құрадлы тзааалу үішн қатты ықсшыатдры, цатеодны, сприт және т.б. қлоадб-
наыңз.
• Қлабыырн ұсату кзеідне мқұяит блоыңыз. Дұырс ұтсааму жмұсыыдна өгзерсіетгре
шұрытааытн зақмыадуналрға аылп кеулі ммүікн. Қлаыбрды щтеакынң (П) кмөгеі-
емн тазлаағуа блодаы. Қлаыбдры тзоу нмеесе зқамыадуныдң ағлақшы блеігелірн-
де лаамтсрыыыңз.
• Эелткқрозағлтықш болігн дымықл матаемн срүітіңз. Мқұяит кпеітіріңз.
• Эелткқрзоағтлықш блогін сғуа слаамыңз.
АҚАУЛЫҚ СЕБЕБІ ШЕШІМІ
Құрал жұмыс істемейді
Құрал желіге дұрыс қосылмаған.
Ауыстырып-қосқыш) "1" немесе "2"
жағдайына ауыстырылмаған.
Құралды тиісті кернеудегі розеткаға
қосыңыз.
Ауыстырып-қосқышты "1" немесе "2"
жылдамдыққа қойыңыз.
Қақпағы (В) тиісті түрде
бұғатталмаған
Қақпағы (В) дұрыс жабылып,
қысқыштың (З) көмегімен дұрыс
бұғатталғанына көз жеткізіңіз.
Құралдан қатты иіс шығады, ерек-
ше дыбыстар немесе түтін шығады
Қалбыр (Г) дұрыс орнатылмаған.
Сүзгіш (Г) жетекші білікшеде (К) дұрыс
орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Тым көп өнім салынған.
Құралды салқындатыңыз және салы-
натын өнім мөлшерін азайтыңыз.
Шырынның ағуы азая бастайды СҚалбыр (Г) қоқыстанған
Құралды өшіріп, бағыттаушы түтігі (Б)
мен қалбырын (Г) тазалаңыз.
При возникновении других неисправностей и сбоев в работе свяжитесь с ближайшим уполномоченным
сервисным центром.
Réf. NC00120995
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
SAFETY INSTRUCTIONS
2
SICHERHEITSHINWEISE
4
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
6
NORME DI SICUREZZA
8
CONSEJOS DE SEGURIDAD
10
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
11
i¾ecadkbknbgdabk
13
SIKKERHEDSANVISNINGER
15
SÄKERHETSANVISNINGAR
17
TURVAOHJEET
19
RÅD OM SIKKERHET
20
5KK
22
’“ƒ…‹Žƒ•ˆ˜•‹•‹„ˆŠ‘’ƒ”•‘”•‹
24
••”•“–•™•‚Š•ˆ˜•••‹„ˆŠ’ˆ•‹
26
ºƒ–•’”•Š‡••›ƒ“ƒŽƒ“•
28
]]P
30

32

34

35

37
‘„œ‹’“ƒ…‹ŽƒŠƒ„ˆŠ‘’ƒ”•‘”•
39

41
FWNW
42

44
X
46
LA
48
L4CL
50
@A@
52
คำแนะนำด้านความปลอดภัย
54
56
58
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
DA
SV
FI
NO
TR
RU
UK
KK
RO
SL
SR
HR
BS
BG
ET
LV
LT
PL
CS
SK
HU
TH
AR
FA
≈¸®Uœ«‹ ±s √§q «∞ºö±W
œß‡∑u¸«‹ «|‡L‡M‡v
проживания,
- В помещениях типа гостиничных номеров.
• Прибором могут пользоваться лица с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также лица с недостаточным опытом и
знаниями в случае, если они делают это под наблюдением
лица, ответственного за их безопасность, или если они
получили предварительные инструкции относительно
безопасного использования прибора и если возможные
риски были предупреждены.
• Детям запрещается играть с устройством.
• Очистите все аксессуары, которые контактируют с пищей,
сразу же после использования в теплой воде с мылом с
помощью губки. Фильтр можно очищать щеткой.
• Прибор необходимо выключить и отсоединить от источника
питания перед сменой аксессуаров или перед тем, как
приблизиться к деталям прибора, которые двигаются во
время его работы.
• Перед использованием всегда проверяйте фильтр.
• Если на фильтре наблюдаются видимые повреждения, обратитесь в аккредитованный
сервисный центр. Фильтр имеет острые края: соблюдайте осторожность при его ис-
пользовании.
• Для вашей безопасности данный прибор отвечает следующим нормам и правилам:
- Директиве по низкому напряжению
- Директиве по электромагнитной совместимости
- Правилам, касающимся материалов, соприкасающихся с пищевыми продуктами.
• Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на пластинке с электрическими
характеристиками прибора, напряжению в электрической сети. Любое неправильное
подключение к сети ведет к аннулированию гарантии.
• Никогда не ставьте и не используйте прибор на горячей поверхности или поблизости
от открытого огня (газовая плита).
• Никогда не опускайте блок мотора в воду и не помещайте его под струю воды.
• Используйте прибор на ровной устойчивой рабочей поверхности, не допускайте по-
падания брызг воды на прибор. Не переворачивайте прибор.
• За исключением чистки и обычного ухода любое вмешательство должно производиться
специалистами аккредитованного сервисного центра.
• Никогда не тяните за шнур, когда выключаете прибор из сети.
• Используйте удлинитель, только убедившись, что он исправен.
• Бытовой прибор не следует использовать в случае, если:
- Он упал на пол
- Он поврежден или не полностью собран.
25
• Yalnızca orijinal parçaları ve aksesuarları kullanın. Aksi halde oluşabilecek her türlü sorun
için sorumluluk taşımamaktayız.
• Cihaz çalışma halindeyken, besleme ünitesinden içeri asla parmaklarınızı veya herhangi
bir nesneyi sokmayın. Yalnızca bu amaçla öngörülmüş olan itici kullanın.
• Kapağı filtre tamamen durmadan asla açmayın.
• Cihaz çalışma halindeyken posa birikme haznesini çıkarmayın.
• Her kullanım sonrasında cihazın fişini daima prizden çıkarın.
• Bu kılavuzda belirtilen işlem sürelerini veya maksimum ölçüleri aşmayın.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Прибор не должен использоваться детьми.
• Храните устройство и шнур питания в месте недоступном
для детей.
• Не пользуйтесь устройством, если вращающийся фильтр или
защитная крышка повреждены, или если на них
наблюдаются видимые трещины.
• Всегда отключайте прибор от источника питания, если он
остается без надзора, а также перед сборкой, разборкой
или чисткой.
• Во избежание любого риска, при повреждении шнура
питания его замену должен осуществить производитель, его
служба сервисного обслуживания или же лицо аналогичной
квалификации.
• Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования. Он не предназначен для использования в
нижеприведенных случаях, на которые не распространяется
гарантия:
- В кухнях, предназначенных для персонала магазинов,
офисов, и в прочих рабочих помещениях,
- В фермерских хозяйствах,
- Жильцами гостиниц, мотелей и других подобных мест
’“ƒ…‹Žƒ•ˆ˜•‹•‹„ˆŠ‘’ƒ”•‘”•‹’“‹‹”’‘ŽžŠ‘…ƒ•‹‹
™ˆ••“‹—–‰•‘Œ”‘•‘…•‰‹•ƒŽ•‹
3 /+ %)+.',D(%-%D.&.(.(
Cihazınız yeniden kullanılabilir veya geri dönüşümü sağlanabilir malzemeler içermektedir.
Uygun işlemlere tabi tutulabilmesi için, bir toplama noktasına bırakın.
24
RU
- В кухнях, відведених для персоналу в магазинах, офісах та
інших робочих місцях,
- У фермерських господарствах,
- Клієнтами готелів, мотелів і інших подібних місць
проживання,
- В приміщеннях на зразок готельних номерів.
• Даний пристрій можна використовувати особам, яким
бракує знань або досвіду, або з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями, якщо вони
пройшли інструктаж з безпечного використання приладу і
свідомі всіх можливих ризиків.
• Дітям забороняється бавитися з пристроєм.
• Очистіть всі аксесуари, які контактують з їжею, відразу ж
після використання в теплій воді з милом за допомогою
губки.
• Прилад необхідно вимкнути і від’єднати від живлення
перед зміною аксесуарів та перед тим, як наблизитись до
частин приладу, які рухаються під час його роботи.
• Перед використанням завжди перевіряйте фільтр.
• Якщо на фільтрі є помітні пошкодження, зверніться в акредитований сервісний центр.
Фільтр має гострі краї: будьте обережні при його використанні.
• Задля вашої безпеки цей прилад відповідає наступним нормам та правилам:
- Директиві, що стосується низької напруги
- Директиві про електромагнітну сумісність
- Правилам, що стосуються матеріалів, які контактують з харчовими продуктами.
• Переконайтеся, що напруга в мережі відповідає напрузі, зазначеній на табличці з
електричними характеристиками приладу, будь-яке неправильне підключення до
мережі призводить до анулювання гарантії.
• Ніколи не ставте і не використовуйте прилад на гарячій поверхні, або у безпосередній
близькості від відкритого вогню (газова плита).
• Ніколи не занурюйте блок мотора в воду і не підставляйте його під струмінь води.
• Використовуйте прилад на стійкій, рівній робочій поверхні, захищеній від потрапляння
води. Не перевертайте прилад.
• Окрім чистки та звичайного догляду будь-яке втручання можуть здійснювати лише
спеціалісти акредитованого сервісного центру.
• Ніколи не тягніть за шнур, коли від’єднуєте прилад від мережі.
• Використовуйте подовжувач тільки в тому випадку, якщо Ви впевнені в його справності.
• Побутовий прилад не слід використовувати в разі, якщо:
- Він впав на підлогу
- Він пошкоджений, або не повністю зібраний.
• В такому випадку, наприклад, у разі потреби ремонту, зверніться в акредитований
27
• В таком случае, например, при необходимости починки, обратитесь в аккредитованный
сервисный центр.
• Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования. Произво-
дитель не несет никакой ответственности и имеет право аннулировать гарантию, если
прибор используется в коммерческих целях или не по назначению, либо если не со-
блюдается инструкция по эксплуатации.
• Используйте только оригинальные принадлежности и комплектующие. В противном
случае производитель не несет никакой ответственности.
• Никогда не вставляйте пальцы или другие предметы в горловину подачи во время
работы прибора. Используйте только специально предусмотренный для этого толка-
тель.
• Никогда не открывайте крышку до момента полной остановки фильтра.
• Не вынимайте коллектор для мякоти во время работы прибора.
• После завершения использования всегда отключайте прибор от сети электропитания.
• Не превышайте указанных максимального количества ингредиентов или времени ра-
боты.
• Не дозволяйте дітям бавитись із приладом.
• Прилад не повинен використовуватися дітьми.
• Зберігайте пристрій та шнур живлення подалі від дітей.
• Не користуйтесь пристроєм, якщо обертовий фільтр чи
захисна кришка пошкоджені або на них є помітні тріщини.
• Завжди від’єднуйте прилад від джерела живлення, якщо він
залишається без нагляду, а також перед складанням,
розбиранням і очищенням.
• Для уникнення будь-якої небезпеки, заміна ушкодженого
шнура живлення повинна здійснюватись виробником, його
службою сервісного обслуговування, або ж особою, що має
відповідну для цього кваліфікацію.
• Цей пристрій призначено виключно для домашнього
використання. Він не призначений для використання у
наступних випадках, на які не розповсюджується дія
гарантії:
ŠŸµ¦°¦ª¬¨®±¤Ÿ·µ±·¯®£¢±
Ваше устройство содержит целый ряд материалов, которые могут подлежать повторному
использованию.
Отнесите его на переработку в пункт приема бытовых отходов.
••”•“–•™•‚Š•ˆ˜•••‹„ˆŠ’ˆ•‹’“‹…‹•‘“‹”•ƒ•••™ˆ••“‹—–‰•‘‚
”‘•‘…‹‰‹•ƒŽ•‹
26
UK
- Қонақ үй бөлмелерінде, мотельдер және басқа мекен-
жайлық ортада,
- Резиденциялық орталарда.
• Бұл құралды тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз немесе
физикалық, көру және ойлау қабілеті шектелген адамдарға,
егер оларға құралды қолдану жайлы нұсқаулар берілмесе
және олар қауіпсіздігі жайлы үйретілмесе, қолдануға
болмайды.
• Балаларға бұл құралмен ойнауға болмайды.
• Қолданғаннан кейін тағаммен қатынасқа түскен барлық
жабдықтарын бірден сабынды сумен және спонжбен
жуыңыз. Сүзгісін мәсуекпен жуу керек.
• Жабдықтарын ауыстырғанда немесе алынбалы
жабдықтарын алғанда, алдымен құралдың әдбен тоқтауын
күтіңіз және қуат көзінен ажыратыңыз.
• Қолданарда әрқашан сүзгісін тексеріңіз.
• Егер сүзгісінде сызаттар байқалса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Сүзгінің
жақтары өткір: абайлап қолданыңыз.
• Қауіпсіздігіңіз үшін, бұл құрал барлық ережелер мен нормаларға сай өндірілген:
- Төменгі кернеу туралы ереже
- Электромагниттік үйлесімділік
- Тағаммен қатынасқа түсетін материалдар туралы ережелер.
• Құралда көрсетілген қуат көзіне қосу талаптары мен үйдегі қуат көрсеткіштерінің
сәйкес болуын тексеріңіз. Нұсқаудан тыс жолдармен қосу кепілін жояды.
• Құралды ыстық беткейге қоймаңыз және жалын көзіне (газ плита) жақын жерде
қолданбаңыз.
• Мотор блогын суға салмаңыз және үстінен су ағызып жумаңыз.
• Құралды жазық және тұрақты беткейде және су тимейтін жерде ұстаңыз. Құралды
айналдырмаңыз.
• Жуу және күнделікті күтуден басқа жөндеулерді қызмет көрсету орталығы іске асыруы
тиіс.
• Құралды ешқашан сымынан тартып суырмаңыз.
• Ұзартқыш қолданғанда алдымен оның күйін тексеріп алыңыз.
• Құралды мына жағдайларда қолдануға болмайды:
- Егер оны жерге құлатып алсаңыз,
- Егер құрал бұзылған болса немесе жабдықтары жетіспесе.
• Ондай жағдайда, барлық жөндеу жұмыстары сияқты, арнайы қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз.
• Құрал үйде қолдануға ғана арналған. Егер құрал коммерциялық мақсатта қолданылса
немесе мақсатынан тыс қолданлыса, немесе құралды қолдану нұсқаулары орындалмаса,
өндіруші кепілден бас тартады.
• Құралдың өзінің жабдықтарынан басқа жабдықтарды қолданбаңыз. Ондай жағдайда,
29
сервісний центр.
• Цей пристрій призначено виключно для домашнього використання. Виробник не несе
жодної відповідальної і має право анулювати гарантію у разі його комерційного
використання, використання не за призначенням та недотримання інструкцій з
експлуатації.
• Використовуйте лише оригінальні аксесуари та запчастини. В інакшому випадку
виробник не несе жодної відповідальності.
• Ніколи не вставляйте пальці чи інші предмети в горловину для подачі підчас роботи
приладу. Використовуйте лише спеціально призначений для цього штовхач.
• Ніколи не відкривайте кришку до моменту повної зупинки фільтра.
• Не виймайте колектор для м’якоті під час роботи приладу.
• Завжди від’єднуйте пристрій від електромережі після завершення використання.
• Не перевищуйте вказаних максимальної кількості інгредієнтів або часу роботи.
• Балаларға бұл құралмен ойнауға болмайтынын түсіндіріп
айту керек.
• Бұл құралды балаларға қолдануға болмайды.
• Құралды және сымын балалардың қолы жетпейтін жерге
қойыңыз.
• Құралды айналмалы сүзгісі немесе қорғағыш қақпағы
бүлінсе немесе сызаттар байқалса, қолданбаңыз.
• Құралды бақылаусыз қалдырғанда, жөндегенде,
бөлшектегенде және жуғанда әрқашан қуат көзінен
ажыратыңыз.
• Егер қуат сымы бүлінген болса, жарақаттану қаупінің алдын
алу үшін, өндіруші немесе басқа білікті маманның
көмегімен алмастырып алыңыз.
• Бұл құрал үйде қолдануға ғана арналған. Өнімді келесі
көрсетілген жерлерде қолдануға болмайды және оған кепіл
берілмейді:
- Дүкен қызметкерлеріне арналған ас үйлерде, офистер мен
басқа кәсіби орталарда,
- Фермаларда,
ŠŸ²¦µŸ§ª¬¬°¬³±·³£¯£®£¢¬ ¦µ£®Ÿ¥¬ª
Цей прилад містить цілий ряд цінних матеріалів, які можуть використовуватися повторно.
Віднесіть цей прилад на переробку у центр прийому побутових відходів.
›•“••”•ºº•›ºƒƒ“•ƒŽ¸ƒ•ºƒ–•’”•Š‡•••½”ºƒ–Žƒ“•
28
KK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Tefal ZN655H66 Руководство пользователя

Категория
Соковыжималки
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ