Yamaha HTR-6066, TSR-6750 Инструкция по установке

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с руководством по быстрой настройке AV-ресиверов Yamaha HTR-6066 и TSR-6750. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке системы объемного звучания, подключении устройств, использовании функции YPAO и других возможностях этих моделей. Задавайте свои вопросы!
  • Как настроить систему объемного звучания?
    Какие кабели нужны для подключения?
    Что делать, если звук не работает?
    Как использовать функцию YPAO?
English
Русский
Easy Setup Guide
Руководство по быстрой настройке
AV Receiver/АВ ресивер
F
En 1
Check that the following accessories are supplied with the product.
The following cables (not supplied) are required to build the system described in this
document.
Speaker cables (depending on the number of speakers)
HDMI cable (x2)
Audio pin cable (x1)
Digital optical cable (x1)
(not required if your TV supports ARC [Audio Return Channel])
1 Preparation
Accessories
Remote control Batteries
(AAA, R03, UM-4) (x2)
Insert the batteries the right way round.
AM antenna FM antenna YPAO microphone
CD-ROM
(Owner’s Manual)
Safety Brochure Easy Setup Guide
*The supplied FM antenna
varies depending on the
region of purchase.
Cables required for connections
Easy Setup Guide
English
AV Receiver
This document explains how to set up a 5.1- or 7.1-channel system and
play back surround sound from a BD/DVD on the unit.
To reduce the impact on natural resources, the Owners Manual for this product is
supplied on CD-ROM. For more information about this product, refer to the
Owners Manual on the supplied CD-ROM.
PDF versions of this guide and “Owners Manual” can be downloaded from the
following website.
http://download.yamaha.com/
[For U.S. customers only]
Visit the following website for additional information, FAQ’s, downloads such as
“Owner’s Manual” and product updates.
http://usa.yamaha.com/support/
2 En
Set up the speakers in the room using the following diagram as a reference.
For information on other speaker systems, refer to “Owner’s Manual”.
1 Front speaker (L)
2 Front speaker (R)
3 Center speaker
4 Surround speaker (L)
5 Surround speaker (R)
6 Surround back speaker (L)
7 Surround back speaker (R)
9 Subwoofer
2 Placing speakers
5.1-channel system
12
39
45
10° to 30°10° to 30°
7.1-channel system
45
1
2
39
67
30 cm (1 ft) or more
10° to 30° 10° to 30°
En 3
Connecting speaker cables
Speaker cables have two wires. One is for connecting
the negative (–) terminals of the unit and the speaker,
and the other is for the positive (+) terminals. If the wires
are colored to prevent confusion, connect the black wire
to the negative and the other wire to the positive
terminals.
a Remove approximately 10
mm (3/8”) of insulation
from the ends of the
speaker cable and twist
the bare wires of the cable
firmly together.
b Loosen the speaker terminal.
c Insert the bare wires of the cable into the gap on the side
(upper right or bottom left) of the terminal.
d Tighten the terminal.
Using a banana plug
(U.S.A. and Australia
models only)
a Tighten the speaker
terminal.
b Insert a banana plug into
the end of the terminal.
1
Connect the front speakers (1/2)
to the FRONT (//\) terminals.
2
Connect the center speaker (3) to the
CENTER terminal.
3 Connecting speakers/subwoofer
Under its default settings, the unit is configured for 8-ohm
speakers. When connecting 6-ohm speakers, set the unit’s
speaker impedance to “6 Ω MIN”. For details, see “Setting the
speaker impedance” in “Owner’s Manual”.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
Before connecting the speakers, remove the unit’s power cable
from the AC wall outlet and turn off the subwoofer.
Ensure that the core wires of the speaker cable do not touch
each other or come into contact with the unit’s metal areas. This
may damage the unit or the speakers. If the speaker cables
short circuit, “Check SP Wires” will appear on the front display
when the unit is turned on.
FRONT
aa
b
d
c
– (black)
+ (red)
FRONT
a
b
Banana plug
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
The unit (rear)
4 En
3
Connect the surround speakers
(4/5) to the SURROUND (//\)
terminals.
4
Connect the subwoofer (9) to the
SUBWOOFER PRE OUT (1) jack.
Use a subwoofer equipped with built-in amplifier.
Connect the surround back speakers
(6/7) to the SURROUND BACK (//\)
terminals.
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK BI-AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
The unit (rear)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
Audio pin cable
The unit (rear)
For 7.1-channel system
FRONT CENTER SURROUND
SI GLE
SURROUND BACK/BI AMP
SPEAKERS
CLASS 2 W R NG CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2 F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
67
The unit (rear)
En 5
4 Connecting external devices
AUD O 1
AUD O 2
O TI AL
O TI AL
C AXI L
V DEO
AV4
AV3
AV2
AV 1
(TV)
P
B
Y
P
COM ONENT
V DEO
V DEO
MONITOR OUT
P
B
Y
P
R
HD
OUT
ARC
ANTENNA
(
RAD O
)
FM
AM
FRONT CENTER SURROUND
S NGLE
SUR OU D BACK B -AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIR NG CABLAGE CLASSE 2
AV 5 AV 6
AV OUT
ONE OU
UBWOO ER
PRE OUT
ONE 2
NETWORKDC OUT
T IGGER OU
REMOTE
V
A
(
NET
)
12
IN
UT
0 1A
ZONE2 F PRESENCE
EXTRA SP
COM ONENT V DEO
HDM HDMI 2 HDMI HDMI 4 HDMI 5
(
BD DV
V DEO
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PR SET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
AD O
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
S LENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
PURE D RECT
V DEO
VOLUME
AUX
ONE
PROGRAM
YPAO M C
INPUT
HDMI/
V 2 1A
MHL V 1A
OPT CAL
AV4
(TV)
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI HDMI
HDMI
O
O
a
c
b
d
H I 1
( )
HD O T
ARC
TV
Audio out
(optical)
HDMI in HDMI out
BD/DVD player
HDMI OUT jack HDMI 1 jack
AV 4 (OPTICAL) jack
The unit (rear)
To an AC wall
outlet
Turn on the unit
The unit (front)
1
Connect external devices to the unit.
a Connect a BD/DVD player to the unit with an HDMI
cable.
If the BD/DVD player is currently connected to the
TV directly with an HDMI cable, disconnect the
cable from the TV and connect it to this unit.
b Connect a TV to the unit with the other HDMI cable.
c Connect a TV to the unit with a digital optical cable.
This connection is required to play back TV audio
on the unit. This connection is not required if your
TV supports ARC (Audio Return Channel).
d Connect the power cable to an AC wall outlet.
For information on how to connect radio antennas or other
external devices, see “PREPARATIONS” in “Owner’s Manual”.
2
Turn on the unit, the TV and the BD/DVD
player.
3
Use the TV remote control to change the
TV input to video from the unit.
The connections are complete. Proceed to the next
page to optimize the speaker settings.
By connecting a TV to the unit with an HDMI cable, you can
configure the unit’s settings with the menu displayed on the TV. In
addition, you can select the on-screen menu language from English
(default), Japanese, French, German, Spanish, Russian, Italian and
Chinese. For details, refer to “Owner’s Manual”. In this guide,
illustrations of English menu screens are used as examples.
6 En
The Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) function detects speaker connections, measures the
distances from them to your listening position(s), and then automatically optimizes the speaker settings, such as
volume balance and acoustic parameters, to suit your room.
Preparing for YPAO
5
Optimizing the speaker settings automatically (YPAO)
TV L TV CH
TV
NPUT
MUTE
CODE SET
10
ENT
MEMORY
5
MOV E
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPT ON
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP UP/MENU
PURE DIRECT
STRAIGHT
NFO SLEEP
MUS C
NET
TUNER
MA N
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DV
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V AUX
SUR DECODE
TV VO
T
L
V
CH
TV
NP
U
MU
T
E
CODE SE
T
9
0
1
0
ENT
MEM
O
RY
5
6
8
1
2
3
4
M
O
V
E
ENHAN
C
E
R
T
U
NIN
G
P
RE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
ON
SC
RE
E
N
O
PT
ON
TO
P MEN
U
MUTE
P
R
OG
RAM V
O
L
U
M
E
PO
P
U
P
/
ME
N
U
P
U
RE DIRE
CT
S
TRAI
G
H
T
NF
O
S
LE
E
P
M
US
C
NE
T
TUNE
MA N
Z
ONE
2
US
B
MO
D
E
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SOU
R
C
E
HDM
I
AV
A
UDI
O
5
6
5
V AU
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R DE
COD
E
RECEIVER
Cursor keys
ENTER
RETURN
During the measuring process, test tones are output at high volume. Ensure that the test
tones do not frighten small children. Also, refrain from using this function at night when it
may be a nuisance to others.
During the measuring process, you cannot adjust the volume.
During the measuring process, keep the room as quiet as possible.
Do not connect headphones.
Do not stand between the speakers and the YPAO microphone during the measurement
process (about 3 minutes).
Move to the corner of the room or leave the room.
YPAO MIC
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
The unit (front)
Place the YPAO microphone at your
listening position (same height as your
ears). We recommend the use of a
tripod as a microphone stand. You can
use the tripod screws to fix the
microphone in place.
YPAO microphone
Ear height
Turn on the subwoofer and set
the volume to half. If the
cross-over frequency is
adjustable, set it to maximum.
1
Connect the YPAO microphone to the
YPAO MIC jack on the front panel.
The following screen appears on the TV.
To cancel the operation, disconnect the YPAO microphone
before starting the measurement.
2
To start the measurement, use the cursor
keys to select “Measure” and press
ENTER.
The measurement will start in 10 seconds.
The following screen appears on the TV when
the measurement finishes.
If the cursor keys do not work, press RECEIVER and then use
the cursor keys.
If any error message (such as E-1) or warning message (such
as W-2) appears, see “Error messages” or “Warning
messages” in “Owner’s Manual”.
If the warning message “W-1:Out of Phase” appears, see
“If “W-1:Out of Phase” appears” (next page).
En 7
3
Use the cursor keys to select
Save/Cancel” and press ENTER.
4
Use the cursor keys to select “SAVE” and
press ENTER.
5
Disconnect the YPAO microphone from the
unit.
This completes optimization of the speaker settings.
Follow the procedure below to check the speaker
connections.
a Use the cursor keys to select “Result” and press ENTER.
b Use the cursor keys to select “Wiring”.
c Check the cable connections (+/–) of the speaker that
was identified as being “Reverse” in the warning
message.
If the speaker is connected correctly:
Depending on the type of speakers or room
environment, this message may appear even if the
speakers are connected correctly.
In this case, you can ignore the message.
Press RETURN and proceed to step 3.
If the speaker is connected incorrectly:
Turn off the unit, reconnect the speaker cable, and then
try YPAO measurement again.
The YPAO microphone is sensitive to heat, so should not be
placed anywhere where it could be exposed to direct sunlight or
high temperatures (such as on top of AV equipment).
If “W-1:Out of Phase” appears
8 En
Now let’s play back a BD/DVD.
We recommend playing back multichannel audio
(5.1-channel or more) to feel surround sound produced
by the unit.
1
Press HDMI 1 to select “HDMI 1” as the
input source.
2
Start playback on the BD/DVD player.
3
Press STRAIGHT repeatedly to select
STRAIGHT”.
4
Press VOLUME to adjust the volume.
This completes the basic setup procedure.
Sound is only being output from the front speakers
during multichannel audio playback
Check the digital audio output setting on the BD/DVD
player.
It may be set to 2-channel output (such as PCM).
No sound is coming from a specific speaker
See “Troubleshooting” in “Owner’s Manual”.
6 Playing back a BD/DVD
TV L TV CH
TV
NPUT
MUTE
CODE S T
10
ENT
MEMORY
5
MOV E
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP UP/MENU
PURE DIRECT
STRA GHT
NFO SLEEP
MUS C
NET
TUNER
MA N
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DV
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V AUX
1
SUR DECOD
TV VO
T
L
V
CH
TV
NP
U
T
MU
T
E
CODE S
T
9
0
1
0
ENT
MEM
O
RY
5
6
8
1
2
3
4
M
O
V
E
ENHAN
C
E
R
T
U
NIN
G
P
RE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PL
A
Y
RETURN
ENTE
R
ON
SC
RE
E
N
O
PTI
ON
TO
P MEN
U
MUTE
PR
OG
RAM
PO
P
U
P
/
ME
N
U
P
U
RE DIRE
CT
NF
O
S
LE
E
P
M
US
C
N
ET
TUNE
MA N
Z
ONE
2
US
B
MO
D
E
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NE
T
RADI
O
SOU
R
C
E
RE
C
EIVE
R
H
DM
I
AV
A
UDI
O
5
6
5
V AU
X
1
2
1
2
3
4
SU
R DE
COD
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
If surround sound is not working
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL
SW
C
L
SL SR
R
VOL
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL
Many more features!
The unit has various other functions.
Please refer to “Owner’s Manual” on the supplied
CD-ROM to help you get the most out of the unit.
Connecting other playback
devices
Connect audio devices (such as CD player),
game consoles, camcorders, and many others.
Selecting the sound mode
Select the desired sound program (CINEMA
DSP) or surround decoder suitable for movies,
music, games, sports programs, and other uses.
Playing back from iPod
By using a USB cable supplied with iPod, you
can enjoy iPod music on the unit.
Listening to FM/AM radio
Playing back music stored on
a USB storage device
Playing back the network
contents
Selecting the input source and
favorite settings at once
For more information, see “What you can do
with the unit”.
Ru 1
Убедитесь, что в комплект поставки изделия входят следующие
принадлежности.
Перечисленные далее кабели (не входят в комплект поставки) необходимы,
чтобы сконструировать систему, описанную в данном документе.
Кабели колонок (число зависит от количества колонок)
Кабель HDMI (2 шт.)
Штекерный аудиокабель (1 шт.)
Цифровой оптический кабель (1 шт.)
(не нужен, если ваш телевизор поддерживает
функцию ARC — Audio Return Channel
)
1 Подготовка
Принадлежности
Пульт ДУ Батарейки
(AAA, R03, UM-4) (2 шт.)
Вставьте батарейки надлежащим
образом.
АМ-антенна FM-антенна Микрофон YPAO
CD-ROM
(Инструкция по
эксплуатации)
Брошюра по
безопасности
Руководство по быстрой
настройке
* Поставляемая
FM-антенна зависит от
региона покупки.
Кабели, необходимые для подключения
АВ-ресивер
В данном документе описывается порядок настройки 5.1- или
7.1-канальной системы и воспроизведение объемного звука
с диска BD/DVD на аппарате.
С целью экономного использования природных ресурсов инструкция
по эксплуатации данного продукта поставляется на компакт-диске.
Дополнительные сведения о данном продукте см. в инструкции по
эксплуатации на прилагаемом компакт-диске.
PDF-версии данного руководства и “Инструкции по эксплуатации”
можно загрузить со следующего веб-сайта:
http://download.yamaha.com/
Руководство по
б
ыстрой настройке
Русский
2 Ru
Установите колонки в помещении, используя в качестве руководства следующую схему.
Более подробные сведения о других системах колонок см. в “Инструкции по эксплуатации”.
1 Фронтальная колонка (левая)
2 Фронтальная колонка (правая)
3 Центральная колонка
4 Колонка окружающего звучания (левая)
5 Колонка окружающего звучания (правая)
6 Тыловая колонка окружающего звучания
(левая)
7 Тыловая колонка окружающего звучания
(правая)
9 Сабвуфер
2 Размещение колонок
5.1-канальная система
12
39
45
10–30°10–30°
7.1-канальная система
45
1
2
39
67
30 см или больше
10–30° 10–30°
Ru 3
Подключение кабелей колонок
Кабели колонок состоят из двух проводников.
Один подключается к отрицательным (–) разъемам
аппарата и колонки, а другой — к положительным
(+). Если провода имеют разный цвет, чтобы их
нельзя было перепутать, подключите черный провод
к отрицательному разъему, а другой провод —
к положительному.
a Снимите
приблизительно 10 мм
изоляции на конце
кабеля колонки
и надежно скрутите
оголенные провода.
b Открутите разъем на
колонке.
c Вставьте оголенные провода кабеля колонки в щель
на боковой стороне разъема (правой верхней или
левой нижней).
d Затяните разъем.
Использование вилки
штекерного типа
(Только в моделях для
США и Австралии)
a Затяните разъем на
колонке.
b Вставьте вилку штекерного типа в торец разъема.
1
Подключите фронтальные колонки
(1/2) к разъемам FRONT (//\).
2
Подключите центральную колонку
(3) к разъему CENTER.
3 Подключение колонок/сабвуфера
По умолчанию аппарат настроен на использование колонок
с сопротивлением 8 Ом. При подключении колонок на 6
Ом
установите сопротивление колонок аппарата в положение
“6 MIN”. Подробные сведения см. в разделе “Настройка
импеданса колонок” в “Инструкции по эксплуатации”.
Используйте сабвуфер, оборудованный встроенным
усилителем.
Перед подключением колонок извлеките из настенной
розетки переменного тока силовой кабель аппарата
и выключите сабвуфер.
Убедитесь, что жилы кабеля колонки не соприкасаются
между собой и не контактируют с металлическими
деталями аппарата. Это может привести к повреждению
аппарата или колонок. В случае короткого замыкания
цепи кабеля колонки при включении аппарата на дисплее
передней панели появится сообщение “Check SP Wires”.
FRONT
aa
b
d
c
(черный)
+ (красный)
FRONT
a
b
Банановый
штекер
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
4 Ru
3
Подключите колонки окружающего
звучания (4/5) к разъемам
SURROUND (//\).
4
Подключите сабвуфер (9) к гнезду
SUBWOOFER PRE OUT (1).
Используйте сабвуфер, оборудованный встроенным
усилителем.
Подключите тыловые колонки
окружающего звучания (6/7)
к разъемам SURROUND BACK (//\).
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK BI-AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
Аппарат (вид сзади)
FRONT CENTER SURROUND
SINGLE
SURROUND BACK B -AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
Штекерный аудиокабель
Аппарат (вид сзади)
Для 7.1-канальной системы
FRONT CENTER SURROUND
SIN LE
SURROUND BACK BI AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIRING CABLAGE CLASSE 2
SUBWOOFER
PRE OUT
ZONE2/F PRESENCE
EXTRA SP
12
3
45
9
67
Аппарат (вид сзади)
Ru 5
4 Подключение внешних устройств
AUD O 1
AUD O 2
O TI AL
O TI AL
C AXI L
V DEO
AV4
AV3
AV2
AV 1
(TV)
P
B
Y
P
COM ONENT
V DEO
V DEO
MONITOR OUT
P
B
Y
P
R
HD
OUT
ARC
ANTENNA
(
RAD O
)
FM
AM
FRONT CENTER SURROUND
S NGLE
SUR OU D BACK B -AMP
SPEAKERS
CLASS 2 WIR NG CABLAGE CLASSE 2
AV 5 AV 6
AV OUT
ONE OU
UBWOO ER
PRE OUT
ONE 2
NETWORKDC OUT
T IGGER OU
REMOTE
V
A
(
NET
)
12
IN
UT
0 1A
ZONE2 F PRESENCE
EXTRA SP
COM ONENT V DEO
HDM HDMI 2 HDMI HDMI 4 HDMI 5
(
BD DV
V DEO
INFOZONE 2
ZONE CONTROL
MEMORY
PR SET
FM AM
TUNING
CONTROL
TV
BD
DVD
NET
AD O
SCENE
MAIN ZONE
PHONES
S LENT
CINEMA
STRAIGHT
VIDEO
PURE D RECT
V DEO
VOLUME
AUX
ONE
PROGRAM
YPAO M C
INPUT
HDMI/
V 2 1A
MHL V 1A
OPT CAL
AV4
(TV)
HDMIOPTICAL
HDMI
HDMI
HDMI HDMI
HDMI
O
O
a
c
b
d
H I 1
( )
HD O T
ARC
TB
Аудиовыход
(оптический)
HDMI-вход HDMI-выход
BD/DVD-проигрыватель
Гнездо
HDMI OUT
Гнездо HDMI 1
Гнездо AV 4
(OPTICAL)
Аппарат (вид сзади)
В настенную
розетку
переменного
тока
Включение
аппарата
Аппарат (вид спереди)
1
Подключите внешние устройства
к аппарату.
a Подключите BD/DVD-проигрыватель к аппарату
с помощью кабеля HDMI.
Если BD/DVD-проигрыватель подключен напрямую
к телевизору с помощью кабеля HDMI, отсоедините
кабель от телевизора и подключите его к аппарату.
b Подключите телевизор к аппарату с помощью
другого кабеля HDMI.
c Подключите телевизор к аппарату с помощью
цифрового оптического кабеля.
Это подключение необходимо для
воспроизведения аудиосигнала телевизора на
аппарате. Это подключение не нужно, если ваш
телевизор поддерживает функцию ARC (Audio
Return Channel).
d Подключите силовой кабель к настенной розетке
переменного тока.
Сведения о том, как подключать радиоантенны и другие
внешние устройства, см. в разделе “ПОДГОТОВКА”
в “Инструкции по эксплуатации”.
2
Включите аппарат, телевизор
и BD/DVD-проигрыватель.
3
Используйте пульт ДУ телевизора для
изменения источника входного
видеосигнала телевизора таким
образом, чтобы он показывал
видеосигнал с аппарата.
Вы подключили всю необходимую аппаратуру.
Перейдите на следующую страницу, на которой
описывается, как оптимизировать настройки
колонок.
При подключении телевизора к аппарату с помощью кабеля
HDMI можно настроить параметры аппарата с помощью меню на
экране телевизора. Кроме того, можно выбрать язык экранного
меню: английский (используется по умолчанию), японский,
французский, немецкий, испанский, русский, итальянский или
китайский. Подробные сведения смотрите в “Инструкции по
эксплуатации”. В данном руководстве в качестве примеров
используются изображения экранного меню на английском
языке.
6 Ru
Функция Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO) определяет подключения колонок и измеряет
расстояние между ними и положением слушателя, а затем автоматически оптимизирует настройки колонок,
такие как баланс громкости и акустические параметры, в соответствии с характеристиками вашего помещения.
Подготовка к использованию функции YPAO
5
Автоматическая оптимизация настроек колонок
(YPAO)
Во время измерения тестовые сигналы выводятся с высокой громкостью.
Убедитесь, что тестовые сигналы не испугают маленьких детей. Также избегайте
использования этой функции ночью, когда она может помешать другим людям.
Тестовые сигналы во время измерения выводятся с высокой громкостью.
Во время измерения сохраняйте в комнате максимальную тишину.
Не подключайте к аппарату наушники.
Не стойте между колонками и микрофоном YPAO во время измерения (около 3 минут).
Перейдите в угол помещения или выйдите из него.
YPAO M C
VOLUME HIGH CUT
CROSSOVER/
MIN MAXMIN MAX
Аппарат (вид спереди)
Установите микрофон YPAO
в положение прослушивания
(на уровне ушей). В качестве
подставки для микрофона
рекомендуется использовать штатив.
Воспользуйтесь винтами штатива
для закрепления микрофона.
Микрофон YPAO
Уровень
ушей
Включите сабвуфер
и установите его громкость
наполовину. Для частоты
кроссовера (если она
регулируется) устанавливается
максимальное значение.
1
Подключите микрофон YPAO к гнезду
YPAO MIC на передней панели.
На экран телевизора будет выведено
следующее изображение.
Для отмены измерения отключите микрофон YPAO,
прежде чем будет начато измерение.
2
Чтобы начать измерение, с помощью
клавиш курсора выберите “Measure”
и нажмите ENTER.
Измерение начнется через 10 секунд.
По окончании измерения на экране
телевизора появится следующая индикация.
Если клавиши курсора не работают, нажмите RECEIVER,
после чего можно будет воспользоваться клавишами
курсора.
Если появится сообщение об ошибке (например, E-1)
или предупреждение (например, W-2), см. разделы
“Сообщения об ошибках” или “Предупреждения”
в “Инструкции по эксплуатации”.
Если появится предупреждение “W-1:Out of Phase”, см.
раздел “Если появится сообщение “W-1:Out of Phase””
(следующая страница).
TV L TV CH
TV
INPUT
MUTE
CODE SET
10
ENT
MEMORY
5
MOV E
ENHANCER
TUN NG PRESET
BAND
D SPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP UP MENU
PURE DIRECT
STRA GHT
INFO SLEEP
MUSIC
NET
TUNER
MAIN
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DV
TV
NET
RAD O
SOURCE
RECE VER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V AUX
SUR DECODE
TV
VO
L
TV
C
H
TV
INP
U
T
MUTE
CO
DE
SE
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
V
E
E
NHANCER
T
U
N N
G
PRE
S
E
T
BAN
D
D
S
PLA
Y
O
N
S
CRE
E
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
V
O
L
U
M
E
P
O
P UP ME
N
U
PURE DIRECT
S
TRA
G
H
T
INF
O
S
LEE
P
MUSI
C
NE
T
TUN
E
R
MAIN
ZO
NE
2
U
SB
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RAD
O
SO
UR
C
E
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
A
U
X
1
2
3
4
1
2
1
2
3
4
SU
R DE
CO
D
E
RECEIVER
Клавиши
курсора
ENTER
RETURN
Ru 7
3
С помощью клавиш курсора выберите
“Save/Cancel” и нажмите ENTER.
4
С помощью клавиш курсора выберите
“SAVE” и нажмите ENTER.
5
Отключите микрофон YPAO от
аппарата.
На этом оптимизация настроек колонок
завершена.
Используйте следующую процедуру для проверки
подключения колонок.
a С помощью клавиш курсора выберите “Result”
и нажмите ENTER.
b С помощью клавиш курсора выберите “Wiring.
c Проверьте подключение кабеля (+ и -) колонки,
отмеченной словом “Инвертир.” в предупреждении.
Если колонка подключена правильно:
В зависимости от типа колонок или помещения это
сообщение может отображаться даже в случае
правильного подключения колонок.
В данном случае вы можете проигнорировать
сообщение.
Нажмите RETURN и перейдите к шагу 3.
Если колонка подключена неправильно:
Выключите аппарат, снова подключите кабель
колонки, а затем повторите процесс измерения
YPAO.
Микрофон YPAO чувствителен к теплу, поэтому не
следует помещать его в места, где он может подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или высокой
температуры (например, не следует класть микрофон на
аудио/видеооборудование).
Если появится сообщение “W-1:Out of
Phase”
8 Ru
Теперь попробуем воспроизвести BD/DVD-диск.
Рекомендуем воспроизвести многоканальный звук
(5.1-канальный или более) — это позволит
почувствовать окружающее звучание, которое
создает аппарат.
1
Нажмите HDMI 1, чтобы выбрать
“HDMI 1”
в качестве источника входного сигнала.
2
Начните воспроизведение на
BD/DVD-проигрывателе.
3
Несколько раз нажмите кнопку
STRAIGHT для выбора “STRAIGHT”.
4
Нажмите кнопку VOLUME для
регулировки громкости.
На этом процедура базовой настройки завершена.
Звук выводится фронтальными колонками только
во время воспроизведения многоканального звука.
Проверьте настройки вывода цифрового
аудиосигнала BD/DVD-проигрывателя.
Возможно, выбран вывод в 2-канальном режиме
(например, PCM).
Не воспроизводится звук через определенную
колонку.
См. раздел “Поиск и устранение неисправностей”
в “Инструкции по эксплуатации”.
6 Воспроизведение BD/DVD-диска
TV L TV CH
TV
NPUT
MUTE
CODE S T
10
ENT
MEMORY
5
MOV E
ENHANCER
TUNING PRESET
BAND
DISPLAYRETURN
ENTER
ON
SCREEN
OPTION
TOP MENU
MUTE
PROGRAM VOLUME
POP UP/MENU
PURE DIRECT
STRA GHT
NFO SLEEP
MUS C
NET
TUNER
MA N
ZONE 2
USB
MODE
SCENE
BD
DV
TV
NET
RADIO
SOURCE
RECEIVER
HDMI
AV
AUDIO
5
65
V AUX
1
SUR DECOD
TV
VO
L
TV
C
H
TV
NP
U
T
MUTE
CO
DE
S
T
9
0
10
ENT
M
EM
O
RY
5
6
8
1 2
3
4
MO
V
E
E
NHANCER
T
U
NIN
G
PRE
S
E
T
BAN
D
DI
S
PLA
Y
RETURN
ENTE
R
O
N
S
CRE
E
N
O
PTI
O
N
T
OP MENU
M
UTE
P
R
OG
RA
M
P
O
P UP
/
ME
N
U
PURE DIRECT
NF
O
S
LEE
P
MUS
C
NE
T
TUN
E
R
MA N
ZO
NE
2
U
SB
M
O
DE
SC
EN
E
BD
DV
D
TV
NET
RADI
O
SO
UR
C
E
R
E
C
EIVE
R
HDMI
AV
A
U
DI
O
5
6
5
V
A
U
X
1
2
1
2
3
4
SU
R DE
CO
D
HDMI 1
STRAIGHT
VOLUME
Если не работает окружающее звучание
SW
C
L
SL SR
R
HDMI1
VOL
SW
C
L
SL SR
R
VOL
STRAIGHT
SW
C
L
SL SR
R
Volume -30.0dB
VOL
Функций очень
много!
Аппарат включает также множество других
функций.
Для использования всех возможностей
аппарата см. “Инструкции по эксплуатации”
на прилагаемом компакт-диске.
Подключение других
воспроизводящих устройств
Подключайте аудиоустройства (например,
CD-проигрыватель), игровые консоли,
видеокамеры и т. д.
Выбор режима звучания
Выберите нужную звуковую программу
(CINEMA DSP) или декодер окружающего
звучания, подходящий для кинофильмов,
музыки, игр, спортивных программ и др.
Воспроизведение звука
с устройства iPod
С помощью кабеля USB, входящего в комплект
поставки iPod, можно воспроизводить
музыку с устройства iPod через аппарат.
Прослушивание FM/AM-радио
Воспроизведение музыки
на запоминающем
устройстве USB
Воспроизведение музыки
из сети
Быстрый выбор источника
входного сигнала
и предпочитаемых настроек
Дополнительные сведения см. в разделе
“Возможности аппарата”.
© 2013 Yamaha Corporation Printed in Malaysia ZF58210
/