2
Ru
Для правильной эксплуатации изделия перед его
использованием внимательно прочитайте данное
руководство. После прочтения храните это руко-
водство в доступном месте, чтобы с ним могли оз-
накомиться все пользователи данного изделия.
Примечание для пользователей в Европе
Примечание для пользователей в Европе
ВНИМАНИЕ
СУЩЕСТВУЕТ РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ УСТАНОВ-
ЛЕН НЕВЕРНЫЙ ТИП БАТАРЕИ. ЛИКВИДИРУЙ-
ТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ БАТАРЕИ СОГЛАСНО
ИНСТРУКЦИЯМ.
Данный символ означает, что из-
делие должно утилизироваться
отдельно.
Следующие замечания касаются
только пользователей в европей-
ских странах:
• Данное изделие предназначено
для раздельной утилизации в соответству-
ющих пунктах утилизации. Не выбрасывайте
изделие вместе с бытовым мусором.
• Подробные сведения можно получить у про-
давца или в местной организации, ответс-
твенной за вторичную переработку отходов.
Информация для читателя
• Рукоятка MB-D12 предназначена для исполь-
зования только с совместимыми фотоаппара-
тами.
• Не используйте изделие с батареями и де-
ржателями батарей, не рекомендованными в
настоящем руководстве.
• Чтобы не допустить короткого замыкания, ко-
торое может произойти при соприкоснове-
нии металлических предметов с контактами
питания, закрывайте контакты крышкой, когда
MB-D12 не используется.
• После извлечения держателя батарей из
MB-D12, выньте батареи или поместите де-
ржатель или крышку в контейнер, чтобы
предотвратить короткое замыкание при со-
прикосновении с внешними металлическими
предметами.
Меры предосторожности при использовании
• Индикатор доступа к карте памяти может за-
гореться, когда к фотоаппарату присоединя-
ется или отсоединяется рукоятка MB-D12, что
не является неисправностью.
• При обнаружении в рукоятке необычного за-
паха или шума немедленно прекратите ее ис-
пользование. После извлечения батарей до-
ставьте изделие для проверки в ближайший
авторизованный сервисный центр компании
Nikon.
• MB-D12 не имеет выключателя питания. Для
включения и выключения питания используй-
те соответствующий выключатель фотокаме-
ры.