Brandt VS1009X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
VS1009X
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
1. Важная информация
по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3. Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . 3
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Элементы посудомоечной машины . . . . . . . . . 3
4. Перед первым использованием . . . . . . . . . . 4
А. Устройство смягчения воды . . . . . . . . . . . . . 4
В. Загрузка соли в устройство смягчителя. . . . 5
С. Наполнение дозатора для ополаскивающего
средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
D. Принцип работы моющего средства . . . . . . 7
5. Загрузка корзины посудомоечной машины . 9
Обслуживание до и
после загрузки корзин
посудомоечной машины . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Загрузка верхней корзины . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Загрузка нижней корзины . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Лоток для столовых приборов. . . . . . . . . . . . . 11
6. Запуск программы мойки . . . . . . . . . . . . . . . 13
Таблица циклов мойки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Включение устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Изменение программы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
По окончанию цикла мойки . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Техническое обслуживание и чистка . . . . . 15
Система фильтрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Уход за посудомоечной машиной . . . . . . . . . . 16
8. Инструкции по установке . . . . . . . . . . . . . . . 17
Внимательно
изучите настоящие инструкции
по установке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Размеры и установка декоративной панели . 18
Регулировка натяжения дверной пружины . . 20
Подключение сливных шлангов . . . . . . . . . . . 20
Установка посудомоечной машины пошагово 21
Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подключение воды. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9. Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . 24
Перед тем как обратиться в службу
поддержки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Коды ошибок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Техническая информация . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ознакомьтесь
с данным
руководством!
Перед тем,
как обратиться
в службу поддержки
ВНИМАНИЕ!
Уважаемый пользователь!
Пожалуйста, перед использованием посудомоеч-
ной машины внимательно ознакомьтесь с данным
руководством, это поможет Вам надлежащим
образом хранить и использовать посудомоечную
машину.
Сохраните данное руководство, чтобы воспользо-
ваться им в будущем;
Передайте это руководство следующему владель-
цу устройства.
Настоящее руководство содержит разделы о технике
безопасности, правилах эксплуатации, инструкции
по
установке и рекомендацию по выявлению и устра-
нению неисправностей и т.п.
Раздел по выявлению и устранению неисправ-
ностей поможет Вам справиться с некоторыми
возникшими проблемами самостоятельно.
Если Вы не можете самостоятельно устранить
неисправности, пожалуйста, обратитесь к профес-
сионалам.
В соответствии с политикой постоянного развития и
обновления товаров Производитель
оставляет за
собой право вносить изменения без предварительного
уведомления.
1
ОСТОРОЖНО!
1. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ
При использовании Вашей посудомоечной машины соблюдайте
приведенные ниже меры предосторожности.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ! ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ!
ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ И ВЫПОЛНЯЙТЕ УКАЗАННЫЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ.
Ваше устройство соответствует Европейским директивам, а также
их изменениям.
Данное устройство необходимо заземлить. В
случае неисправности или поломки заземление
снижает риск электрического шока, обеспечивая
путь наименьшего сопротивления электрического
тока. Данное устройство оснащено кабелем с
проводником заземления устройства и штекером
заземления.
Штекер необходимо подключить к сетевой розетке,
которая установлена и заземлена в соответствии
со всеми локальными нормами и предписаниями.
Неправильное подключение
устройства заземле-
ния приводит или может привести к риску
поражения электрическим током.
Обратитесь к квалифицированному электрику или
представителю сервисной службы, если Вы сомне-
ваетесь в правильности заземления устройства. Не
заменяйте штекер, поставляемый с устройством.
Если штекер не подходит к розетке, установите
соответствующую розетку с помощью квалифи-
цированного электрика.
Не нагружайте, не садитесь и не становитесь на дверцу
или подставку для сушки посуды посудомоечной машины;
Не прикасайтесь к нагревательному элементу во вре-
мя или сразу после использования. (Это указание
применимо только к посудомоечным машинам с
открытым нагревательным элементом);
Не включайте посудомоечную машину, пока не уста-
новлены все панели корпуса. Во время эксплуатации
посудомоечной машины открывайте дверцу очень ос-
торожно ввиду возможного риска разбрызгивания воды.
Не кладите тяжелые предметы и не становитесь на
открытую дверцу. Устройство может опрокинуться.
При загрузке предметов для мойки:
1) Размещайте острые предметы так, чтобы они не
повредили уплотнение двери;
2) Осторожно: ножи и другие приборы с острыми
концами следует располагать в корзине для столо-
вых приборов остриями вниз или в горизонтальном
положении
;
При использовании посудомоечной машины необхо-
димо предотвратить соприкосновение пластиковых
предметов с нагревательным элементом (Это указа-
ние применимо только к посудомоечным машинам с
открытым нагревательным элементом);
Убедитесь, что отсек для моющего средства пуст
после завершения цикла мойки;
Не помещайте в машину пластиковые предметы при
отсутствии на них маркировки о возможности авто-
матической или аналогичной мойки. Для пластиковых
предметов, не содержащих такой маркировки, уточ-
ните рекомендации производителя.
Используйте только моющие средства и средства для
полоскания, предназначенные для посудомоечных
машин.
Никогда не используйте в посудомоечной машине мы-
ло, стиральный порошок или средства для ручной
мойки посуды. Храните такие средства в недоступном
для детей месте
.
Не допускайте детей к моющему и ополаскивающему
средствам, следите за тем, чтобы дети не подходили к
открытой дверце посудомоечной машины, так как там
могут быть остатки моющего средства.
Данное устройство не предназначено для использова-
ния лицами (включая детей) с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способностями,
или не обладающими достаточным опытом или знания-
ми без обеспечения надлежащего наблюдения и обуче-
ния в отношении использования устройства лицом,
которое несет ответственность за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Моющие средства для посудомоечной машины яв-
ляются насыщенно щелочными, они могут быть
чрезвычайно опасными при проглатывании. Избегайте
попадания на кожу и в глаза и не подпускайте детей
при открытой дверце посудомоечной машины.
Не оставляйте дверцу посудомоечной машины откры-
той, так как это может увеличить риск
автоматического
отключения.
При повреждении кабеля питания во избежание опас-
ности он должен быть заменен производителем, сер-
висным агентом или соответствующим квалифици-
рованным специалистом.
Снимите дверцу с моечного отсека при выведении из
эксплуатации или утилизации старой посудомоечной
машины.
Надлежащим образом утилизируйте упаковочные
материалы.
Используйте посудомоечную машину только по
назначению.
Во время
установки источник питания не должен быть
чрезмерно или опасно согнут или выпрямлен. Не
изменяйте элементы управления.
Устройство необходимо подключить к водопроводу
посредством новых шлангов, не рекомендуется
использовать старые шланги.
Макс. количество комплектов столовых приборов, ко-
торые можно поместить в посудомоечную машину – 9.
Макс. допустимое давление воды на впуске 1 МПа
Минимальное допустимое давление воды на впуске
0,04 МПа
2
ОСТОРОЖНО!
Упаковочный материал данного устройства подлежит повторной переработке. Помогите осущест-
вить повторную переработку такого материала и защитите окружающую среду, загрузив материал
в городские контейнеры, предназначенные для таких целей.
2. УТИЛИЗАЦИЯ
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизируйте весь упаковочный материал посудомоечной машины
надлежащим образом.
Все упаковочные материалы подлежат переработке.
Пластмассовые элементы имеют стандартные международные
обозначения:
PE для полиэтилена, например бумажный упаковочный материал
PS для полистирола, например набивочный материал;
POM для полиоксиметилена, например пластмассовые зажимы
PP для полипропилена, например солевой наполнитель;
ABS для сополимера акрилонитрила бутадиена и стирола, например
панель управления
.
Упаковочный материал может быть опасен для детей!
Для утилизации упаковки и устройства, пожалуйста, обратитесь в центр вторичной
переработки отходов. В связи с этим отсоедините кабель источника питания и сделайте
непригодными для использования устройство закрывания дверцы.
Картонная упаковка производится из переработанной макулатуры и должна быть
отправлена на место сбора макулатуры
для переработки.
Соблюдая правильную процедуру утилизации изделия, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека,
которые могли бы быть вызваны неправильной утилизацией данного продукта.
Для получения более подробной информации относительно утилизации данного
продукта, пожалуйста, обратитесь в местный городской офис службы по утилизации
твердых отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ: Не выбрасывайте данный продукт вместе с несортированными бытовыми
отходами. Необходимо распределение таких отходов для специальной обработки.
Ваше устройство также содержит большое количество сырья, которое
подлежит повторной переработке. На устройстве имеется такой ярлык,
который указывает на то, что в странах-членах Европейского Союза
используемое устройство не смешивается с другими видами отходов.
Таким
образом, организованная производителем переработка устройства
должна выполняться при лучших возможных условиях в соответствии с
Европейской Директивой 2002/96/EC по Утилизации электрического и
электронного оборудования. Обратитесь в администрацию Вашего города
или к Вашему дистрибьютору для уточнения ближайших точек приема
использованной бытовой техники.
Мы благодарим Вас за вклад в защиту окружающей среды.
Для обеспечения максимальной эффективности Вашей
посудомоечной машины ознакомьтесь со всеми инструкциями
по эксплуатации перед первым использованием устройства.
3
Вид сзади
Вид спереди
11 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
on
Off
Полка для чашек
Лоток для
столовых приборов
Фильтр грубой очистки
Дозатор ополаскивающего
средства
Соединитель сливной трубы
Соединитель впускной трубы
Верхняя корзина
Разбрызгивающие
крыльчатки
Нижняя корзина
1
Контейнер для соли
Основной фильтр
Дозатор моющего
средства
5
6
7
8
9
10
12
11
3
2
4
Кнопка/Индикатор ВКЛ/ВЫКЛ: Для включения или отключения источника питания
Таймер/индикаторы отсроченного запуска: Нажмите данную кнопку для установки времени отсроч-
ки процесса мойки. Вы можете установить таймер запуска процесса мойки на 3/6/9/12 часов.
Кнопки/индикаторы выбора программы: При нажатии данной кнопки можно выбрать программу мойки
Индикатор наличия ополаскивающего средства. Светится при необходимости добавления
ополаскивающего средства.
Индикатор наличия соли: Светится при необходимости добавления смягчителя.
2
3
1
4
5
1
2
3
4
5
3. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАЖНО!
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕМЕНТЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Перед первым использованием Вашей посудомоечной машины
Настройка расхода соли
Устройство посудомоечной машины позволяет регулировать количество расхода соли, в зависимости от жесткости
используемой воды. Целью настоящей функции является оптимизация уровня расхода соли согласно потребностям.
УСТРОЙСТВО СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
Жесткость воды различается в зависимости от места пребывания. Если жесткая вода будет использоваться
в посудомоечной машине, это может привести к образованию отложений и налета на посуде и приборах.
Устройство оснащено специальным смягчителем, который содержит контейнер для соли, специально
предназначенной для устранения извести и минералов из воды.
Обратитесь в районный отдел водоснабжения для получения информации относительно жесткости
поставляемой воды.
º DH
моль/л
0~8 0~14 0~10 0~1,4 / 0 /
8~22 14~39 10~28 1,4~3,9 - 20 50
22~45 39~80 28~56 3,9~8 Mid 40 25
45~60 80~107 56~75 8~11 + 60 16
º fH
º Clark
º Степень жесткости = 1,25 º Кларк = 1,78 º fH = 0,178/моль/л
º DH Обозначение жесткости воды в Германии
º fH Обозначение жесткости воды во Франции
º Clark Обозначение жесткости воды в Британии
ПРИМЕЧАНИЕ 1
ВНИМАНИЕ!
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Положение
переключателя
Расход соли
(грамм/цикл)
Автономия
(циклы/1кг)
"/"
"-"
"+"
"Mid"
ПРИМЕЧАНИЕ 2
Не требуется добавление соли
Регулятор на знаке «-»
Регулятор на знаке «+»
Положение регулятора между
знаками «-» и «+»
4
Если Ваша модель не содержит никакого устройства для смягчения воды,
Вы можете пропустить это раздел.
A. Установите устройство смягчения воды
Залейте 1/2 литра воды в контейнер для соли, а затем заполните его солью для посудомоечной машины.
Заполните дозатор ополаскивающего средства
Залейте моющее средство
B.
C.
D.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
А. Устройство смягчения воды
Устройство смягчения воды необходимо настроить вручную, используя шкалу жесткости воды.
Устройство смягчения воды предназначено для удаления из воды минералов и солей, которые имеют
отрицательное и негативное влияние на работу устройства. Чем больше содержание таких минералов
и солей, тем жестче вода. Устройство смягчения необходимо настроить в соответствии с жесткостью
воды в Вашем
районе. Уровень жесткости воды в Вашем регионе можно узнать в районном отделе
водоснабжения.
Пожалуйста, выполните нижеуказанные действия для настройки расхода
соли:
1. Открутите крышку емкости для соли.
2. На емкости есть кольцо с обозначенной на нем стрелкой (смотрите
рисунок, указанный, напротив), при необходимости поверните кольцо
против часовой стрелки от знака. Настройка напротив знака «+»
устанавливается исходя из значения установленной жесткости
используемой воды.
Рекомендуется осуществлять настройку в соответствие с указанной ниже
схемой:
Всегда используйте соль, предназначенную для использования в посудомоечной машине.
Контейнер для соли, расположен под нижней корзиной и должен наполняться следующим образом:
Внимание!
5
Дозатор для ополаскивающего средства
Принцип работы средства для полоскания
Средство для полоскания автоматически добавляется во время последнего полоскания, обеспечивая тщательное
ополаскивание, сушку без пятен и полос.
Внимание!
Используйте только фирменные средства для ополаскивания для посудомоечной машины. Никогда не заполняйте дозатор
для ополаскивающего средства другими веществами. (Например, чистящее средство для посудомоечных машин, жидкое
моющее средство). Это может привести к повреждениям устройства.
A
B
C
D
E
F
В. Загрузка соли в устройство смягчителя
С. Наполнение дозатора для ополаскивающего средства
ВНИМАНИЕ:
Всегда используйте соль, предназначенную для посудомоечных машин.
Соль любого другого типа, не предназначенная для использования в посудомоечной машине, особенно столовая
соль может повредить смягчитель воды. Гарантия не покрывает, а производитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные использованием несоответствующей соли.
Добавляйте соль только перед запуском одной из программ мойки.
Это позволит предотвратить
попадание крупинок соли или соленой воды, которая могла быть пролита,
оставшихся на дне машины на неопределенное время, что может привести к коррозии.
Открыть
Выньте нижнюю корзину, затем выкрутите и выньте крышку контейнера для соли.
Если Вы заполняете контейнер первый раз, наполните 1 литром воды контейнер для соли.
Вставьте конец воронки (в комплекте
) в отверстие и засыпьте, примерно, 1 кг соли. Если из контейнера
выльется немного водыэто нормально.
После наполнения контейнера прочно закрутите крышку против часовой стрелки.
Обычно сигнальная лампочка уровня соли прекращает светиться в течение 2-6 дней после наполнения
контейнера солью.
Запустите программу мойки сразу после наполнения контейнера (Мы предлагаем использовать программу
замачивания или быстрой мойки). В противном случае, система фильтров, насос и другие важные детали
машины могут быть повреждены соленой водой. Такая поломка не подлежит гарантийному ремонту.
1. Контейнер для соли необходимо заново наполнять, только если засветится сигнальная лампочка на панели
управления.
В зависимости от того как хорошо растворяется соль, сигнальная лампочка может
мигать и при
наполненном контейнере.
Если сигнальная лампочка на панели управления не мигает (в некоторых моделях), Вы можете определить
время заполнения контейнера в смягчитель по количеству циклов работы посудомоечной машины.
2. При наличии избытков соли для их вымывания выберите программу замачивания или быстрой мойки.
Средство для полоскания используется на последней
стадии для предотвращения образования следов капель на
посуде, которые могут оставить пятна и полосы. Оно также улучшает процесс сушки, позволяя воде «соскальзывать»
с
посуды. Ваша посудомоечная машина предназначена для использования жидких средств для полоскания. Дозатор для
ополаскивающей жидкости находится внутри, рядом с дозатором для моющего средства. Для наполнения дозатора,
откройте крышку и наливайте жидкость для полоскания до тех пор, пока индикатор уровня не станет полностью черным.
Объем контейнера для ополаскивающего средства приблизительно 110 мл.
6
ДОЗАТОР ДЛЯ ОПОЛАСКИВАЮЩЕГО СРЕДСТВА
Для того чтобы открыть крышку дозатора, поверните ее влево (позиция «open») и вытащите ее.
Залейте средство для ополаскивания в дозатор. Не переполняйте!
Установите крышку, вставив ее в соответствие с отметкой на стрелке "open ", а затем поверните по стрелке
вправо, в закрытое положение.
.
Будьте внимательны и не переливайте дозатор, т.к. это может привести к чрезмерному намыливанию.
Вытрите все пролитое мягкой тканью. Не забудьте закрутить крышку перед тем, как закроете дверцу.
Внимание!
Очистите любые пятна средства для ополаскивания во время заполнения дозатора посредством впитывающей
салфетки, чтобы избежать избыточного пенообразования во время следующей мойки.
Регулировка дозатора для ополаскивающего средства
1
2
3
По мере расхода средства для полоскания, размер
черной точки на указателе меняется в соответствии
с иллюстрацией.
Полный
3/4
1/2
1/4 - нужно заправлять
Пустой
Если на панели управления нет сигнальной лампочки уровня средства для ополаскивания, Вы можете определить
необходимое количество средства по цвету оптического индикатора уровня «С», расположенного на крышке. При
полном контейнере средства для ополаскиванияиндикатор темный. Чем меньше остается жидкости, тем меньше
становится размер точки на указателе. Нельзя допускать уровня, меньше чем 1/4.
Необходимо увеличить дозу средства для ополаскивания при появлении капель
воды или известковых пятен на посуде после мойки.
Необходимо уменьшить дозу средства для ополаскивания при появлении липких
белесых следов на посуде или голубоватой пленки или стеклянной посуде
или лезвиях ножей.
Уровень регулировки
(Полоскание)
ВНИМАНИЕ!
Когда заполнять дозатор средством для ополаскивания
Индикатор средства
для ополаскивания С
Дозатор для ополаскивающего средства оснащен 6 положениями.
Всегда начинайте с позиции «4». Если посуда плохо сохнет, и на
ней остаются следы капель, увеличьте количество средства для
полоскания, переставив указатель на «5». Повышайте номер до
тех пор, пока на Вашей посуде не останется никаких следов. Мы
рекомендуем использовать позицию «4». (Заводское значение "4".)
7
Необходимое количество моющего средства
Правильное использование моющего средства
Используйте моющие средства, предназначенные только для посудомоечных машин. Храните моющее средство в
сухом и проветриваемом месте. Не засыпайте моющее средство в дозатор до тех пор, пока не собираетесь мыть посуду.
Моющие средства для посудомоечной машины едкие. Храните их в недоступном
для детей месте.
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!
Концентрация моющего средства
Моющие средства в таблетках
Дозатор моющего средства
Если крышка закрыта, нажмите кнопку отпирания. Крышка будет открыта.
Всегда добавляйте моющее средство непосредственно перед запуском цикла мойки.
Используйте только специальные моющие средства для посудомоечной машины.
Моющие средства с их химическими компонентами необходимы для удаления грязи, пыли и выведения их
из стиральной машины.
Большинство качественных моющих средств подходят для этой цели.
D. Принцип работы моющего средства
По химическому составу моющие средства можно разделить на два основных вида:
обычные, щелочные моющие средства с едкими компонентами
моющие средства с низкой концентрацией щелочи с натуральными ферментами
Использование стандартных программ мойки с концентрированными моющими средствами уменьшает загрязнение
окружающей среды и благоприятно влияет на Вашу посуду; эти программы специально разработаны для химических
свойств ферментов концентрированного моющего средства, которые способствуют растворению грязи. По этой
причине стандартные программы мойки, при которых используется концентрированные моющие средства, могут дать
такие же результаты, которые можно было бы получить при использовании программ интенсивной мойки.
Моющие средства в таблетках разных производителей растворяются с различной скоростью. По этой причине во
время использования коротких программ, моющие средства в таблетках могут раствориться не до конца и, как
следствие, их очищающая способность снизится. Поэтому, мы рекомендуем использовать длительные программы при
использовании моющих таблеток, чтобы обеспечить полное удаления остатков моющего средства.
Дозатор необходимо наполнять перед каждым запуском цикла мойки в соответствие с инструкциями, указанными в
таблице циклов мойки. Ваша посудомоечная машина расходует меньше моющего и ополаскивающего средства, чем
обычная посудомоечная машина. Как правило, достаточно одной столовой ложки моющего средства для нормальной
мойки. Для более загрязненной посуды нужно класть большее количество моющего средства. Всегда добавляйте
моющее средство непосредственно перед запуском посудомоечной машины, в противном случае оно
может
размокнуть и полностью не раствориться.
Нажмите, чтобы открыть защелку
8
Наполните дозатор моющим средством. На маркировке
указаны уровни дозирования, как показано на рисунке справа:
Моющее средство заливается в лоток для основного
цикла мойки, «MIN» обозначает уровень примерно на 20 г
моющего средства.
В Моющее средство заливается в лоток для цикла
предварительной мойки, приблизительно 5 г моющего
средства.
Пожалуйста, обратите внимание на рекомендации произво-
дителей относительно дозирования и хранения, которые
указаны на упаковке моющего средства.
Закройте крышку и нажмите до упора.
Если посуда сильно загрязнена, добавьте дополнительную дозу моющего средства в камеру предварительной
мойки. Это моющее средство будет действовать во время предварительной мойки
На последней странице Вы можете просмотреть информацию о количестве необходимого моющего средства
для простых программ.
Обратите внимание, что могут быть расхождения в зависимости от уровня загрязнения посуды и жесткости воды.
Пожалуйста, обратите внимание на рекомендации производителя относительно упаковки моющего средства.
Моющие средства
ВНИМАНИЕ:
A
B
Добавление моющего средства
Использование комбинированных “2 в 1”,“3 в 1”,“4 в 1”и “5 в 1”/
Составных моющих средств
Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
Всегда добавляйте моющее средство с дозатор перед запуском посудомоечной машины.
Внимание
A
B
Существует 3 вида моющих средств:
1. С фосфатом и хлором
2. С фосфатом и без хлора
3. Без фосфата и без хлора
Как правило, порошковое моющее средство изготавливаются без фосфатов.
Таким образом, не осуществляется функция смягчения воды фосфатами. В таком случае мы рекомендуем
добавлять соль в контейнер для соли, даже если уровень жесткости воды 6ºdH. При частом использовании
моющих средств без фосфата в жесткой воде на посуде и стекле могут появляться белые пятна. В таком случае,
для получения лучших результатов мойки добавляйте больше моющего средства. Моющие средства без хлора
только слегка придают белизны. Въевшиеся и цветные пятна не будут полностью удалены. В таком случае,
пожалуйста, выберите программу с использованием более высоких температур.
Эти продукты являются моющими средствами с добавлением и комбинированных моющих средств/средства
для ополаскивания и соли.
Перед использованием таких средств необходимо проверить совместимость жесткости используемой Вами
воды с использованием этих средств соответствии с указаниями производителя на упаковке. Эти средства
используются строго в соответствии с указаниями производителя. Как правило, моющие средства, содержащие
средство для полоскания или смягчитель воды могут обеспечить хорошие результаты мойки при определенных
условиях
: средство для полоскания и смягчитель воды являются не приспосабливаемыми к специфическим
условиям. По этим причинам в ряде случаев могут возникнуть нежелательные результаты очистки и сушки.
Пожалуйста, проконсультируйтесь с производителем моющего средства для уточнения лучших условий упот-
ребления продукта. Если у Вас возникли проблемы при первом использовании таких продуктов, пожалуйста,
свяжитесь со службой поддержки производителей моющих средств. Производитель Вашей посудомоечной
машины не несет ответственности за повреждения, вызванные действием составных моющих средств, и не
дает гарантии, если Вы используете такие средства.
При использовании комбинированных “2 в 1”, “3 в 1”, “4 в 1” или “5 в 1”/Составных моющих средств, пожалуйста,
обратите внимание на то, чтобы размер комбинированных моющих средств совпадал с дозатором, так чтобы
комбинированное моющее средство легко вливалось в дозатор, без его повреждения.
9
Для максимальной эффективности работы посудомоечной машины следуйте эти указаниям по загрузке.
Элементы и внешний вид корзин и лотка для приборов может отличаться в зависимости от модели.
Обслуживание до и после загрузки корзин посудомоечной машины
Извлечение посуды
Для предотвращения разбрызгивания воды из верхней корзины в нижнюю, мы рекомендуем Вам сначала
очистить нижнюю корзину, а затем верхнюю.
Загрузка верхней корзины
Верхняя корзина предназначена для мойки более деликатной и легкой посуды, такой как стаканы, кофейные
и чанные чашки и блюдца, а также тарелки, небольших мисок и мелких кастрюль (при условии, что они
не сильно загрязнены)
Поместите посуду так, чтобы она не двигалась под действием водной струи.
Регулировка верхней корзины
Mиска
(средняя)
Mиска
(большая)
Стаканы
Десертная
тарелка
Блюдца
Чашки
Вид спереди
5. ЗАГРУЗКА КОРЗИНЫ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Удалите крупные остатки пищи. Смягчите остатки пригорелой пищи на кастрюлях.
Не обязательно полоскать посуду под проточной водой.
Разместите предметы в посудомоечной машине следующим образом:
1. Такие предметы как чашки, стаканы, банки/кастрюли и др. переверните вверх дном.
2. Выгнутые предметы или предметы с углублениями необходимо установить наискось, чтобы стекала вода.
3. Вся посуда укладывается прочно и не может опрокинуться.
4. Всю посуду укладывают так, чтобы разбрызгивающие крыльчатки могли свободно вращаться во время мойки
Слишком мелкие предметы не следует загружать в посудомоечную машину, так как они могут выпасть из корзин.
Чтобы освободить больше пространства для загрузки в нижнюю и верхнюю корзины приборов
больших размеров можно
регулировать высоту верхней решетки. Высоту решетки можно
регулировать посредством перемещения колесиков на разную высоту направляющих. Длинные
приборы, сервировочные столовые приборы, приборы для салатов и ножи необходимо
располагать на полке так, чтобы они не препятствовали вращению разбрызгивающих крыльчаток.
Если полка не используется ее можно загнуть или снять.
10
Загрузка нижней корзины
1. Корзина для столовых
приборов
2. Десертные тарелки
3. Глубокие тарелки
4. Мелкие тарелки
5. Овальное блюдо
6. Блюдце
Внимание:
При регулировке высоты верхней корзины максимальный размер тарелок в нижней корзине
будет отличаться:
При поднятой верхней корзине – 290 мм;
При опущенной верхней корзине – 250 мм.
Мы рекомендуем класть самую большую посуду, которую труднее всего мыть, на
нижнюю решетку: банки, кастрюли, крышки, подносы и миски, как показано на рисунке
справа.
Предпочтительнее класть подносы и крышки на края решетки, чтобы избежать
блокировки вращения верхней разбрызгивающей крыльчатки.
Кастрюли, подносы и прочее всегда должны лежать дном вверх.
Глубокие кастрюли должны
быть наклонены, чтобы дать воде стекать.
Нижняя корзина оснащена откидными решетками для загрузки кухонной посуды
больших размеров.
Лоток для столовых приборов
Для мойки следующих приборов/посуды в посудомоечной машине
Столовые приборы с деревянными, роговидными
фарфоровыми или перламутровыми ручками.
Пластиковые приборы из нетермостойкого материала.
Старые приборы с приклеенными нетермостойкими
деталями.
Склеенные столовые приборы или посуда
Приборы из олова или меди
Хрусталь
Стальные приборы, подверженные коррозии
Деревянные доски
Приборы, изготовленные из синтетических волокон
Не загружайте в машину приборы
, которые загрязнены табачным пеплом, парафином, лаком или краской.
При покупке новой посуды убедитесь, что ее можно использовать для мойки в посудомоечной машине.
Некоторые виды стекол могут потускнеть после большого
количества процессов мойки.
Серебряные и алюминиевые части приборов могут
обесцветиться во время мойки.
При постоянной мойке в посудомоечной машине может
стираться
гравировка.
Пожалуйста, не перегружайте машину. Не помещайте в машину посуду, которая не предназначена
для автоматической мойки.
Это важные условия для получения хороших результатов и умеренного потребления энергии.
Перед загрузкой посуды необходимо:
Удалить крупные остатки пищи.
Смягчить остатки пригорелой пищи на кастрюлях.
Посуда и столовые приборы не должны мешать вращению разбрызгивающих крыльчаток
Загружайте глубокие предметы, такие как чашки, стаканы, кастрюли и т.п. вверх дном,
так чтобы вода не собиралась в контейнере или на дне.
11
Примечание:
Примечание:
Не применимо:
Ограниченное применение:
ОСТОРОЖНО!
Загрузка приборов и посуды
При загрузке посуды и столовых приборов, помните:
Столовые приборы следует помещать в лоток для столовых приборов с ручками в нижней части.
Если на полке есть боковые корзины, ложки следует поместить в соответствующие отверстия, особенно
длинные приборы следует поместить в горизонтальном положении в передней части верхней корзины,
как показано на рисунке.
Не допускайте, чтобы какие-либо предметы выступали из дна корзины для столовых приборов.
Всегда помещайте острые предметы острием вниз.
1. Чайные ложки
2. Десертные ложки
3. Столовые ложки
4. Вилки
5. Ножи
6. Сервировочные вилки
7. Сервировочные ложки
12
Посуда и столовые приборы не должны находиться внутри друг друга или перекрывать друг друга
Чтобы избежать повреждения, не ставьте стаканы в соприкосновении друг с другом
Загружайте крупные, наиболее загрязненные приборы на нижнюю решетку
Верхняя решетка предназначена для мойки более деликатной и легкой посуды, такой как стаканы,
кофейные и чайные чашки
Внимание:
Длинные ножи, уложенные в вертикальном положении, представляют опасность!
Длинные и / или острые предметы столовых приборов, таких как столовые ножи должны быть уложены
горизонтально в верхней корзине.
Повреждение стекла и другой посуды.
Возможные причины повреждений
Тип стекла или производственного процесса. Химический состав моющего средства.
Температура воды и программы посудомоечной машины.
Предполагаемые средства защиты
Используйте стеклянную или фарфоровую посуду с маркировкой производителя о пригодности
для мойки в посудомоечной машине.
Используйте мягкое моющее средство для отдельных видов посуды. При необходимости, запросите
дополнительную информацию у производителей моющих средств.
Выберите программу с более низкой температурой
Для предотвращения повреждения достаньте стаканы и столовые приборы из посудомоечной
машины сразу по
окончанию процесса мойки.
13
Для средне загрязненной
посуды, такой как, миски,
тарелки, стаканы и слабо
загрязненные кастрюли
стандартный цикл для
ежедневного использования
Для слабо загрязненной
посуды, такой как тарелки,
стаканы, бутылки, слегка
грязные кастрюли
Быстрая мойка для слабо
загрязненной посуды,
которая не требует сушки
Ежедневная мойка в
течение 1 часа.
Цикл применим для посуды
среднего уровня загрязнен-
ности, которую необходимо
вымыть непосредственно
после использования.
Нормальная
1 час
Быстрая
3 в 1
Интенсивная
Eco
(EN50242)
Для умеренно загрязненной
посуды, такой как миски,
тарелки, стаканы и слабо
загрязненные кастрюли
стандартный цикл для
ежедневного использования
Для наиболее загрязненной
посуды, такой как кастрюли,
миски, кастрюли из
жаропрочного материала
и посуда с присохшей
пищей.
Процесс предв.
мойки (50ºС)
Процесс предв. мойки
Процесс мойки (65ºС)
Полоскание
Полоскание
Полоскание (55ºС)
Сушка
1.2 18.5
120
Процесс предвари-
тельной мойки (50ºС)
Процесс мойки (50ºС)
Полоскание
Полоскание (65ºС)
Сушка
Процесс предвари-
тельной мойки (50ºС)
Процесс мойки (62ºС)
Полоскание (62ºС)
Сушка
Процесс предвари-
тельной мойки (50ºС)
Процесс мойки (50ºС)
Полоскание
Полоскание (70ºС)
Сушка
150 0.95
13
160
0.81
Процесс мойки (65ºС)
Полоскание
Полоскание (50ºС)
Сушка
10
0.72
60
30
0.4
155
13
15г
-
-
-
Процесс мойки (40ºС)
Полоскание
Полоскание (45ºС)
12
10
1
4/23г
4/23г
4/23г
4/23г
6. ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Таблица циклов мойки
Программа
Информация
для выбора цикла Описание цикла
Расход
моющего
средства
(г)
Время
цикла
мойки
(мин)
Расход
энергии
на цикл
мойки
(кВ/ч)
Потреб-
ление
воды
(л)
Сред-
ство
для
ополас-
кивания
14
Всегда можно добавить забытую посуду, если еще не впрыснуто моющее средство.
1. Приоткройте дверцу, чтобы остановить процесс мойки
2. После того, как разбрызгивающие крыльчатки перестанут работать, можете открыть дверцу полностью.
3. Добавьте забытую посуду
4. Закройте дверцу, посудомоечная машина начнет работу через 10 секунд.
Мигание всех лампочек указывает на то, что машина вышла из строя,
пожалуйста, отключите источник питания и подачу воды перед тем, как
обратиться в сервисную службу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Опасно открывать дверцу работающей машины, т.к. на Вас может попасть горячая вода.
По окончанию цикл мойки в течение 8 секунд будет подаваться звуковой сигнал. Выключите прибор,
нажав кнопку Вкл/Выкл, откройте дверцу посудомоечной машины. Подождите несколько минут, чтобы
не прикасаться к посуде и приборам, так как в этот момент она горячая и более подвержена повреждениям.
Также для того, чтобы посуда лучше подсохла.
ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА
ИЗМЕНЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Забыли добавить посуду?
ПО ОКОНЧАНИЮ ЦИКЛА МОЙКИ
ОСТОРОЖНО!
Запуск цикла мойки
1. Извлеките нижнюю и верхнюю корзины.
Рекомендуется загружать сначала нижнюю корзину, затем верхнюю (смотрите раздел:
«Загрузка посудомоечной машины»).
2. Заправьте моющее средство (смотрите раздел «Соль, моющее и ополаскивающее
средство»).
3. Подключите кабель питания к розетке. Источник питания 220 ~ 240 В / 50 Гц,,
спецификация розетки 10А, 250 В переменного тока. Убедитесь, что подача воды
осуществляется с максимальным давлением.
4. Закройте дверцу, нажмите кнопку Вкл/Выкл (мигает индикатор Вкл/Выкл).
Нажмите кнопку выбора программы для установки желаемого цикла мойки. Машина
начинает работу по истечению 10 секунд.
Исходное условие:
1. Уже запущенный цикл может быть изменен, только если он работает совсем короткий
промежуток времени. Иначе моющее средство уже
может быть выпущено, и машина уже
запустила воду. Если это уже произошло, то следует заново заправить дозатор моющего
средства (см. раздел «Загрузка моющего средства»).
2. Нажмите кнопку выбора желаемой программы и удерживайте в течение 3 секунд, пока не
засветится индикатор выбора программы (смотрите раздел «Запуск цикла мойки»).
ВНИМАНИЕ!
Если открыть дверцу в процессе мойки, машина перейдет в режим ожидания. После
закрытия дверцы машина продолжит работу в течение 10 секунд.
Индикаторы программы, которые отображают состояние посудомоечной машины:
a) Отключены все индикаторы программ Дежурный режим
b) Светится один из индикаторов программ Пауза
c) Мигает один из индикаторов программ Машина в действии
15
Фильтр защищает насос от попадания в него крупных остатков пищи и других предметов.
Остатки могут блокировать фильтр и в этом случае их необходимо удалить.
Открыть
Система фильтрации состоит из фильтра грубой очистки, опоры
(Основной фильтр) и микрофильтра (Фильтр тонкой очистки).
Основной фильтр
Остатки пищи и грязи, улавливаемые этим фильтром, смываются
в сток специальной струей воды через нижнюю разбрызгивающую
крыльчатку.
Фильтр грубой очистки
Большие частицы, такие как косточки или осколки стекла, которые
могут засорить сток, улавливаются фильтром
грубой очистки.
Для удаления частиц, задержанных этим фильтром, аккуратно
сожмите «ушки» на верху фильтра и вытащите его наружу.
Фильтр тонкой очистки
Этот фильтр задерживает грязь и остатки пищи в зоне отстойника,
предотвращая их попадание обратно на посуду во время мойки.
2
3
1
2
3
1
- Внимательно осматривайте фильтры на наличие блокирующих частей после каждого
использования посудомоечной машины.
- Открутив фильтр грубой очистки, Вы можете снять систему фильтрации. Удалите остатки
пищи и почистите фильтры под проточной водой.
Отключение посудомоечной машины
В течение 8 секунд подается звуковой сигнал, что означает окончание программы мойки.
1. Отключите посудомоечную машину посредством нажатия кнопки Вкл/Выкл.
2. Отключите водопроводный кран!
Осторожно открывайте дверцу
Горячая посуда подвержена повреждениям. Оставьте посуду на 15 минут перед
извлечением из устройства.
Откройте дверцу посудомоечной машины, оставьте её приоткрытой и подождите несколько
минут перед извлечением посуды. Таким образом, посуда остынет и будет достаточно высушена.
Разгрузка посудомоечной машины
То, что посудомоечная машина влажная внутри - нормальное явление.
В первую очередь разгрузите нижнюю корзину, а затем верхнюю. Это позволит избежать
стекания воды из верхней корзины на посуду в нижней корзине.
1
2
Шаг 1: Поверните фильтр против часовой
стрелки, затем снимите его.
Шаг 2: Снимите основной фильтр
3
Шаг 3: Снимите фильтр тонкой очистки
7. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Система фильтрации
16
Очистка разбрызгивающих крыльчаток
Уход за посудомоечной машиной
Защита от замерзания
Фильтр в сборе
ВНИМАНИЕ!
Посудомоечная машина не должна использоваться без фильтров
Неправильная замена фильтра может привести к ухудшению работы устройства
и повреждениям посуды и приборов.
Пожалуйста, примите меры защиты посудомоечной машины от замерзания в зимний период.
Каждый раз после использования посудомоечной машины, пожалуйста, выполняйте следующие действия:
1. Отключите посудомоечную машину от сети электропитания.
2. Перекройте подачу воды и отсоедините шланг подачи воды от водяного клапана.
3. Удалите воду из шланга подачи воды и водяного клапана.
4. Заново соедините шланг подачи воды с водяным клапаном.
5. Снимите фильтр в нижней части трубы и посредством губки вымокните воду из отстойника.
Панель управления можно очистить посредством слегка смоченной ткани.
После очистки обязательно вытрите насухо.
Для чистки внешней поверхности устройства лучше всего использовать воск для полировки.
Никогда не используйте острые предметы, губки для
промывки или агрессивные моющие средства
для очистки каких-либо деталей посудомоечной машины.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для того, чтобы снять систему фильтрации необходимо выполнить
действия с шага 1 до шага 3. Для того чтобы собрать систему
фильтрации необходимо выполнить действия с шага 3 до шага 1.
Необходимо регулярно очищать разбрызгивающие крыльчатки иначе накипь и отложения жесткой воды засорят
форсунки разбрызгивающих крыльчаток и подшипники.
Для снятия верхней разбрызгивающей крыльчатки откручивайте
гайку по часовой стрелке, затем снимите крыльчатку.
Снятие верхней разбрызгивающей крыльчатки
Для того чтобы снять нижнюю разбрызгивающую крыльчатку
потяните ее вверх.
Снятие нижней разбрызгивающей крыльчатки
Чистка разбрызгивающих крыльчаток
Очистите разбрызгивающие крыльчатки, посредством мыльной
теплой воды, используя мягкую щетку для очистки форсунок.
Замените их после полной очистки.
Выдвинуть
Открутить
Верхний
Нижний
Для максимальной эффективности и лучших результатов фильтр в сборе должен быть чистым.
Фильтр эффективно удаляет частицы пищи из промывной воды, что приводит к их переработке во время цикла.
Для максимальной эффективности и лучших результатов необходимо регулярно чистить фильтр. По этой причине,
мы рекомендуем удалять крупные остатки пищи, попавшие в фильтр, после каждого цикла мойки путем промывки
полукруглого фильтра и чашки под проточной водой.
Чтобы извлечь устройство фильтра, потяните ручку чашки вверх. Внутренний фильтр в сборе необходимо чистить
еженедельно.
Для очистки фильтра грубой очистки и фильтра тонкой очистки используйте щетку. Затем, соберите детали
фильтра как показано на рисунках, слева и снова установите внутреннюю сборку в посудомоечную машину,
размесив ее в предназначенном месте, и надавите вниз. Посудомоечная машина не должна использоваться без
фильтров. Неправильная замена фильтра может привести к ухудшению работы устройства и повреждениям
посуды и приборов.
Установка труб и электрического
оборудования должна
осуществляться профессионалами.
Риск поражения электрическим током
Отключите электропитание перед
установкой посудомоечной машины
Невыполнение этого условия
может привести к смерти или
поражению током
Место установки посудомоечной машины должно быть расположено в непосредственной
близости от имеющихся точек подвода и отвода воды, а также розетки электропитания.
Нужно выбрать одну из стенок корпуса мебели для того, чтобы обеспечить
подсоединение впускного и сливного шлангов посудомоечной машины.
Примечание: пожалуйста, проверьте сопутствующие аксессуары для установки
(крепление для установки декоративной
панели, винт).
Подготовка к установке
17
После каждого цикла мойки отключите подачу воды
к устройству и оставьте дверь слегка приоткрытой,
чтобы влага и запахи не оседали внутри.
Перед очисткой или осуществлением технического
обслуживания всегда вынимайте шнур питания
из розетки. Не рискуйте.
Для чистки внешних и резиновых деталей посудо-
моечной машины не пользуйтесь растворителями
или абразивными средствами. Лучше используйте
ткань и теплую мыльную воду. Для удаления пятен
или загрязнений с поверхности внутренней части
используйте ткань, смоченную в воде с небольшим
количеством белого уксуса, или специального
чистящего средства для посудомоечных машин.
Если Вы уезжаете в отпуск, рекомендуем Вам запустить
цикл мойки без посуды, после отключить шнур питания
от розетки, перекрыть подачу воды и оставить дверцу
немного приоткрытой. Это сохранит уплотнители
и предотвратит появление запахов внутри машины.
Если машину нужно передвинуть, старайтесь держать
её вертикально, в крайнем случае, задней крышкой вниз.
Одним из факторов, которые вызывают образование
запахов в посудомоечной машине, является пища,
которая остается в уплотнениях. Периодическая чистка
уплотнений посредством увлажненной губки поможет
предотвратить это.
Для чистки края дверцы необходимо пользоваться только мягкой, влажной тканью.
Чтобы избежать проникновения воды в защелку дверцы и на электрические
элементы не используйте аэрозольное чистящее средство.
.
Никогда не используйте аэрозольное чистящее средство для чистки панели дверцы, так как оно
может повредить защелку дверцы и электрические элементы.
Не используйте абразивные вещества или некоторые бумажные салфетки, так как они могут
оставлять пятна или царапины на поверхности из нержавеющей стали.
Чистка дверцы
Уход за посудомоечной машиной
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
ОСТОРОЖНО!
После каждого цикла мойки
Отсоединение кабеля питания
Не используйте растворители
и абразивные средства для чистки
Уплотнения
Перестановка устройства
При длительном неиспользовании
8. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
18
Минимальное пространство
при открытой дверце
Рисунок 2
Размеры шкафа
Менее 5 мм между
верхней частью
посудомоечной
машины и шкафом,
и наружная дверь
выставляется
вровень со шкафом
Рисунок 1
90 °
90 °
450 мм
820мм
100
580мм
80
Место между нижней
частью шкафа и полом
Выходы для электрокабеля,
впускного и сливного шлангов
Шкаф
Машина
Дверца
Минимальное
пространство от 55 мм
1
Декоративная деревянная панель должна быть разработана в соответствии
с изображением на рисунке 3.
Размеры и установка декоративной панели
Декоративная панель
Должна быть разработана
в соответствии с размерами,
указанными на рисунке.
Рисунок 3
(Единицы измерения: мм)
5~12
10~17
Размеры длины панели должны быть
в пределах от 506,5 до 582 мм,
и не более 582 мм.
442
179 175
38
418
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Brandt VS1009X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ