HP Photosmart C5383 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
HP Photosmart C5300 All-in-One series
Вводное руководство
Уведомления компании Hewlett-Packard
Сведения, содержащиеся в настоящем документе, могут быть изменены без предварительного уведомления.
С сохранением всех прав. Воспроизведение, адаптация и перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за
исключением случаев, предусмотренных законодательством по защите авторских прав.
Компания HP не предоставляет каких-либо гарантий на изделия и услуги, кроме явно указанных в гарантийных обязательствах, прилагаемых к
изделиям и услугам. Никакая часть данного документа не может рассматриваться как дополнительные гарантийные обязательства. Компания
HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки и упущения в настоящем документе.
© Компания Hewlett-Packard Development, 2007 г
Windows, Windows 2000 и Windows XP являются зарегистрированными в США торговыми марками корпорации Microsoft.
Windows Vista является зарегистрированной торговой маркой или торговой маркой корпорации Microsoft в США и/или в других странах.
Intel и Pentium являются товарными марками или зарегистрированными товарными марками корпорации Intel или ее филиалов в США и других
странах.
HP Photosmart C5300
All-in-One series
Вводное руководство
Русский
Русский
Содержание
1 Обзор устройства HP All-in-One
Описание устройства HP All-in-One.........................................................................................2
Функции панели управления....................................................................................................3
Источники дополнительной информации...............................................................................5
Загрузка бумаги.........................................................................................................................5
Предотвращение замятия бумаги...........................................................................................8
Печать непосредственно на диске CD/DVD...........................................................................9
Печать фотографии на фотобумаге......................................................................................11
Сканирование изображения...................................................................................................12
Получение копии.....................................................................................................................12
Замена картриджей................................................................................................................13
2 Устранение неполадок и поддержка
Удаление и повторная установка программного обеспечения...........................................16
Устранение неполадок при настройке..................................................................................17
Устранение замятия бумаги...................................................................................................19
Неполадки при печати на
дисках CD/DVD............................................................................19
Информация о картриджах и печатающей головке.............................................................22
Получение поддержки............................................................................................................23
3 Техническая информация
Требования к системе............................................................................................................24
Технические характеристики.................................................................................................24
Соответствие нормам.............................................................................................................24
Гарантия..................................................................................................................................26
1
Русский
1 Обзор устройства HP All-in-One
Устройство HP All-in-One используется для быстрого и удобного выполнения таких
задач, как копирование и сканирование документов, а также печать фотографий с
карты памяти и запоминающего устройства USB. Многие функции устройства
HP All-in-One доступны непосредственно на панели управления без включения
компьютера.
Примечание. Это руководство содержит основные сведения об эксплуатации
и устранении неполадок, а также информацию об обращении в службу
технической поддержки HP и заказе расходных материалов.
В экранной справке подробно описаны все свойства и функции, в том числе
использование программы HP Photosmart, которая прилагается к устройству
HP All-in-One.
Описание устройства HP All-in-One
Номе
р
Описание
1 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем)
2 Панель управления
3 Гнезда для карт памяти и индикатор Фото
4 Передний порт USB
5 Выходной лоток
6 Удлинитель лотка для бумаги (также называется удлинителем лотка)
7 Отсек для хранения держателя CD/DVD
2 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Русский
Номе
р
Описание
8 Держатель CD/DVD
9 Основной входной лоток (также называется входным лотком)
10 Лоток для фотобумаги
11 Крышка доступа к дискам CD/DVD
12 Крышка картриджа
13 Стекло
14 Подложка крышки
15 Задняя крышка
16 Задний порт USB
17 Разъем питания*
* Используйте только с адаптером питания HP.
Функции панели управления
Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица предоставляют краткую
информацию о функциях панели управления устройства HP All-in-One.
Номер Значок Название и описание
1 Цветной графический дисплей (также называется дисплеем). Отображает
меню, фотографии и сообщения. Для удобства просмотра дисплей можно
поднимать и поворачивать.
2 Начало. Возврат на экран Начало (экран по умолчанию, который отображается
при включении устройства).
3 Меню. Отображает набор параметров, относящихся к текущему экрану.
(продолж.)
Функции панели управления 3
Русский
Номер Значок Название и описание
4 Назад. Возврат на предыдущий экран на дисплее.
5 OK. Выбор параметра меню, значения или фотографии на дисплее.
6 Клавиши со стрелками. Позволяют перемещаться по фотографиям и
элементам меню с помощью кнопок со стрелками вверх, вниз, влево и
вправо.
Когда фотография увеличена, с помощью кнопок со стрелками можно
перемещаться по фотографии и выбрать другую область для печати.
7 Увеличить +. Увеличение изображения на дисплее. Эту кнопку можно также
использовать вместе с кнопками со стрелками, чтобы настроить рамку обрезки
для печати.
8 Уменьшить -. Уменьшение изображения на дисплее. При нажатии этой кнопки
во время отображения фотографии на дисплее в масштабе 100 % к
фотографии применяется функция Fit to Page (В размер страницы).
9 Сигнальный индикатор. Сообщает о возникновении проблемы.
Дополнительную информацию см. на дисплее.
10 Print Photos (Печать фото). Печать фотографий, выбранных на карте памяти.
Если фотографии не выбраны, устройство печатает фотографию, которая
показана на дисплее.
11 Red-Eye Removal (Устранение красных глаз). Включение и выключение
функции Red-Eye Removal (Устранение красных глаз). Эта функция
включается при установке карты памяти. Устройство автоматически устраняет
эффект красных глаз на всех фотографиях в очереди печати.
12 Start Copy Black (Запуск копирования, Ч/Б). Запуск черно-белого
копирования.
13 Start Copy Color (Запуск копирования, Цвет). Запуск цветного копирования.
14 Start Scan (Запуск сканирования). Открывает Scan Menu (Меню
Сканирование), в котором можно выбрать место назначения для
сканирования.
15 Отмена. Остановка текущей операции.
16 Setup (Настройка). Открывает меню Setup (Настройка), в котором можно
изменить параметры устройства и использовать функции обслуживания.
17 Help (Справка). Открывает Help Menu (Меню Справка) на дисплее, где можно
выбрать тему для получения дополнительной информации. Если на экране
Начало нажать Help (Справка), будут перечислены темы, для которых доступна
справка. В зависимости от выбранной темы информация будет показана на
дисплее устройства или на экране компьютера. Если открыт другой экран (не
Начало), при нажатии
кнопки Help (Справка) будет показана справка по
текущему экрану.
18 Вкл. Включение и выключение устройства. Когда питание выключено,
устройство по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы
полностью отключить питание, выключите устройство и отсоедините кабель
питания.
Глава 1
(продолж.)
4 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Русский
Источники дополнительной информации
Информация об установке и использовании устройства HP All-in-One доступна во
многих источниках, поставляемых как в печатном, так и в электронном виде.
Руководство по началу работы
Руководство по началу работы содержит инструкции по настройке устройства
HP All-in-One и установке программного обеспечения. Выполняйте инструкции в
руководстве по началу работы в указанной последовательности.
Если во время установки возникли проблемы, см. "Устранение неполадок" в
последнем разделе руководства по началу работы или главу "
Устранение
неполадок и поддержка" на стр. 16 в этом документе.
Экранная справка
Экранная справка содержит подробные инструкции по использованию функций
устройства HP All-in-One, которые не описаны в этом руководстве пользователя, в
том числе функций, доступных только при использовании программы,
установленной вместе с HP All-in-One. Экранная справка также содержит сведения
о соответствии нормам и требования к охране окружающей среды.
Доступ к экранной справке
Windows. Щелкните Пуск > Все программы > HP > Photosmart
C5300 All-in-One series > Справка
.
Macintosh. Откройте Диспетчер устройств HP и щелкните значок ?. Затем
щелкните главное меню и выберите Photosmart C5300 All-in-One series.
Веб-узел HP
При наличии доступа к Интернету можно получить помощь и техническую
поддержку на веб-узле HP по адресу:
www.hp.com/support. На этом веб-узле
приведены сведения о технической поддержке, драйверах и расходных
материалах, а также информация для заказа.
Загрузка бумаги
В устройство HP All-in-One можно загружать бумагу разных типов и размеров: Letter,
A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты. Дополнительную информацию см.
в экранной справке.
Загрузка полноразмерной бумаги
1. Поднимите и удерживайте выходной лоток в открытом положении.
Загрузка бумаги 5
Русский
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
3. Загрузите стопку бумаги в основной входной лоток коротким краем вперед и
стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку бумаги вперед до упора.
Внимание Перед загрузкой бумаги в основной лоток убедитесь, что
устройство не выполняет никаких действий и не издает никаких звуков. Если
устройство выполняет обслуживание картриджей или другое задание,
ограничитель бумаги внутри устройства может находиться не на месте.
Поэтому бумага может быть вставлена слишком глубоко и устройство может
выдавать пустые листы.
Совет При использовании фирменных бланков загружайте их верхним
краем вперед, стороной для печати вниз.
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
Не перегружайте основной входной лоток; убедитесь, что стопка бумаги
помещается в основной входной лоток и ее толщина не превышает высоту
направляющей ширины бумаги.
Глава 1
6 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Русский
5. Опустите выходной лоток. Максимально выдвиньте удлинитель лотка на себя.
Откиньте ограничитель бумаги на конце удлинителя лотка, чтобы открыть
удлинитель до конца.
Примечание. При использовании бумаги формата Legal оставьте
раскладной лоток закрытым.
Загрузка фотобумаги 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток для фотобумаги
1. Поднимите крышку лотка для фотобумаги.
2. Выдвиньте направляющую ширины бумаги в крайнее положение.
Загрузка бумаги 7
Русский
3. Загрузите стопку фотобумаги в лоток для фотобумаги коротким краем вперед
и стороной для печати вниз. Сдвиньте стопку фотобумаги вперед до упора.
Если на используемой фотобумаге имеются перфорированные полоски,
загружайте фотобумагу полосками к себе.
4. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
Не перегружайте лоток для фотобумаги. Убедитесь, что стопка фотобумаги
свободно помещается в лотке, не превышая высоты направляющей ширины
бумаги.
5. Опустите крышку лотка для фотобумаги.
Предотвращение замятия бумаги
Для предотвращения замятий бумаги следуйте следующим рекомендациям.
Чаще извлекайте распечатанные страницы из выходного лотка.
Для предотвращения скручивания и сгибания краев фотобумаги храните всю
неиспользуемую фотобумагу в горизонтальном положении в запечатанном
пакете.
Убедитесь, что бумага, загруженная во входной лоток, не имеет изгибов,
загнутых краев и разрывов.
При печати этикеток убедитесь, что
используемый лист для печати произведен
не более 2 лет назад. Этикетки на старых листах могут отстать при проходе
бумаги через устройство и привести к замятию бумаги.
Не загружайте во входной лоток одновременно бумагу разных типов и
размеров. Вся бумага в стопке во входном лотке должна быть одинакового
размера и типа.
Отрегулируйте направляющую
ширины бумаги во входном лотке таким
образом, чтобы она аккуратно прилегала к бумаге. Убедитесь, что
направляющая ширины бумаги не сгибает бумагу во входном лотке.
Глава 1
8 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Русский
Не прилагайте излишних усилий при загрузке бумаги во входной лоток.
Используйте типы бумаги, рекомендуемые для устройства.
Печать непосредственно на диске CD/DVD
Кроме печати на бумаге устройство HP All-in-One позволяет выполнять печать
непосредственно на компакт-дисках и дисках DVD со специальным покрытием для
заданий на печать с подключенного компьютера. Можно подготовить и создать
нестандартную этикетку для диска CD или DVD с помощью программного
обеспечения, прилагаемого к HP All-in-One. Можно печатать этикетку на носителе
CD или DVD для печати.
Совет Рекомендуется записать данные на компакт-диск или диск DVD перед
печатью этикетки.
Примечание. Устройство HP All-in-One не поддерживает задания на печать на
компакт-диске или диске DVD, запущенные с панели управления. Для печати
на CD и DVD необходимо использовать программное обеспечение,
прилагаемое к устройству HP All-in-One. Дополнительную информацию см. в
справке программы.
Печать непосредственно на диске CD/DVD
1. Для создания и печати этикетки CD/DVD используйте программное
обеспечение, прилагаемое к устройству.
2. Если устройство расположено слишком близко к стене, отодвиньте его от стены
не менее чем на 7,5 см.
3. Аккуратно извлеките держатель CD/DVD из отсека для хранения, который
расположен под основным входным лотком.
4. Надежно закрепите носитель для струйной печати в держателе дисков CD/DVD
стороной для печати вверх. Диск CD/DVD должен быть размещен на кольце со
стороны держателя со стрелками.
Печать непосредственно на диске CD/DVD 9
Русский
Примечание. Если используется носитель меньшего размера,
необходимо закрепить кольцо держателя CD/DVD сверху диска CD/DVD.
5. Опустите лоток CD/DVD.
Отсек CD/DVD расположен ниже панели управления. Когда крышка опущена,
лоток для диска CD/DVD находится сверху выходного лотка.
6. Вставьте держатель диска CD/DVD в устройство так, чтобы белые линии на
держателе CD/DVD совпали с белыми линиями на лотке CD/DVD, и нажмите
OK.
Глава 1
10 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Русский
Примечание. Устройство протягивает держатель CD/DVD во время
печати.
7. После печати обязательно поместите держатель CD/DVD в отсек для хранения.
Печать фотографии на фотобумаге
Для обеспечения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
использовать бумагу и оригинальные чернила HP для выполнения различных
заданий печати. Бумага HP и чернила HP специально разработаны для
совместного использования и обеспечения наивысшего качества.
1 Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Select, Memory Stick Magic Gate, Memory
Stick Duo или Duo Pro (адаптеропция) или Memory Stick Micro (требуется адаптер)
2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC,
требуется адаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity
(SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер) или xD-Picture Card
3 CompactFlash (CF) Type I и II
4 Передний порт USB (для устройств хранения и камер PictBridge)
Печать фотографий
1. Загрузите фотобумагу в соответствующий входной лоток.
2. Вставьте карту памяти в соответствующее гнездо устройства или подключите
накопитель к переднему порту USB.
3. Нажмите OK, чтобы выбрать View & Print (Просмотр и печать).
4. Нажимайте кнопки со стрелками влево и вправо для прокрутки миниатюр
фотографий.
Печать фотографии на фотобумаге 11
Русский
5. Когда будет выделена фотография, которую необходимо напечатать, нажмите
OK.
6. Для увеличения количества копий нажимайте кнопку со стрелкой вверх.
Необходимо выбрать по крайней мере одну копию, иначе фотография не будет
напечатана.
Совет Если перед печатью фотографии ее требуется обрезать, повернуть
или внести другие изменения, нажмите кнопку Меню.
7. (Необязательно) Можно продолжить прокрутку влево и вправо, чтобы добавить
другие фотографии в очередь печати.
8. Нажмите OK для предварительного просмотра задания на печать.
9. (Необязательно) Нажмите кнопку Меню, чтобы изменить параметры печати.
10. Нажмите Print Photos (Печать фото).
Совет Во время печати можно нажать OK, чтобы добавить другие
фотографии в очередь печати.
Сканирование изображения
Сканирование можно выполнять с компьютера или с панели управления
устройства HP All-in-One. В этом разделе приведено описание процедуры
сканирования только с помощью кнопок на панели управления устройства
HP All-in-One.
Примечание. Кроме того, программное обеспечение устройства HP All-in-One
предусматривает сканирование изображений. С помощью этой программы
можно отредактировать отсканированное изображение и использовать его для
создания специальных проектов.
Сканирование с сохранением на компьютере
1. Загрузите оригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной
вниз.
2. Нажмите Start Scan (Запуск сканирования) на панели управления.
3. Нажмите кнопку со стрелкой вниз, чтобы выделить Scan to Computer
(Сканировать на компьютер), а затем нажмите OK.
4. На дисплее будет показано меню Scan To (Сканировать в). Нажимайте кнопку
со стрелкой
вниз для выбора профиля задания, который требуется
использовать, и нажмите OK.
Примечание. Профили задания определяют параметры сканирования,
например программу, разрешение (dpi) и параметры цвета, чтобы не
требовалось устанавливать их заново для каждого сканирования.
5. Для сохранения отсканированного изображения на компьютере следуйте
инструкциям на экране.
Получение копии
Для получения качественных копий можно использовать панель управления.
Глава 1
12 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Русский
Получение копии с помощью панели управления
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. Загрузите оригинал на стекло отпечатанной стороной вниз в правом переднем
углу.
3. Нажмите кнопку Start Copy Black (Запуск копирования, Ч/Б) или Start Copy
Color (Запуск копирования, Цвет), чтобы начать копирование.
Замена картриджей
Для замены картриджей выполните следующие инструкции.
Примечание. Если подготовка устройства к работе выполняется в первый раз,
для установки печатающей головки и картриджей следуйте инструкциям в
прилагаемом руководстве по началу работы.
Если в наличии нет сменных картриджей для HP All-in-One, их можно заказать по
адресу:
www.hp.com/buy/supplies. При появлении запроса выберите свою страну/
регион и выполните инструкции для выбора продукта, а затем щелкните по одной
из ссылок на странице.
Внимание Не извлекайте старый картридж, пока не будет приобретен новый.
Не оставляйте картридж вне устройства на долгое время. Это может привести
к повреждению устройства и картриджа.
Замена картриджей
1. Убедитесь, что устройство включено.
2. Откройте крышку доступа к картриджам. Для этого поднимите ее за передний
край справа устройства, пока она не зафиксируется.
Каретка переместится к центру устройства.
Примечание. Подождите, пока печатающая головка остановится.
3. Нажмите на выступ спереди картриджа, чтобы освободить его, и извлеките из
гнезда.
Замена картриджей 13
Русский
Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для
извлечения картриджей.
4. Извлеките новый картридж из упаковки. Для этого потяните назад за оранжевый
край, чтобы снять пластиковую упаковку с картриджа.
Примечание. Убедитесь, что до установки картриджа с него была снята
пластиковая упаковка, иначе печать не удастся.
5. Поверните и откройте оранжевую крышку.
6. Вставьте картридж в свободное гнездо в соответствии с цветовой маркировкой
и нажмите так, чтобы он зафиксировался со щелчком.
Внимание Не поднимайте фиксатор на печатающей головке для установки
картриджей. Это может привести к неправильной установке картриджей и
неполадкам при печати. Для правильной установки картриджей фиксатор
должен быть опущен.
Убедитесь, что картридж вставлен в гнездо, обозначенное таким же значком и
цветом, что и картридж.
Глава 1
14 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Русский
7. Повторите шаги 3-6 для каждого картриджа, который требуется заменить.
8. Закройте крышку доступа к картриджам.
Замена картриджей 15
Русский
2 Устранение неполадок и
поддержка
Эта глава содержит сведения об устранении неполадок устройства HP All-in-One. Здесь
приведена информация о решении проблем при установке, настройке и использовании
устройства. Дополнительную информацию об устранении неполадок см. в экранной справке,
прилагаемой к программному обеспечению.
Причиной возникновения многих проблем является подключение устройства HP All-in-One к
компьютеру с помощью кабеля USB до установки на компьютере программного
обеспечения HP All-in-One. Если устройство
HP All-in-One было подключено к компьютеру до
появления запроса на экране установки программного обеспечения, выполните следующие
действия.
Устранение распространенных неполадок при настройке
1. Отсоедините кабель USB от компьютера.
2. Удалите программное обеспечение (если оно уже установлено).
3. Перезагрузите компьютер.
4. Выключите устройство, подождите одну минуту, затем снова включите.
5. Снова установите программное обеспечение для устройства.
Внимание Не подключайте кабель USB к компьютеру, пока соответствующее указание
не отобразится на экране установки программного обеспечения.
Сведения об обращении в службу технической поддержки приведены на внутренней стороне
задней обложки этого руководства.
Удаление и повторная установка программного обеспечения
Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен к компьютеру до
появления соответствующего приглашения программы установки, возможно, потребуется
удалить, а затем снова установить программное обеспечение. Не удаляйте файлы
программы HP All-in-One с компьютера вручную. Обязательно удаляйте файлы с помощью
программы удаления, которая была установлена вместе с программным обеспечением
HP All-in-One.
Удаление и повторная установка программного обеспечения
1. На панели задач Windows щелкните Пуск, Настройка, Панель управления (или сразу
Панель управления).
2. Дважды щелкните Установка и удаление программ (или щелкните Удалить
программу).
3. Выберите Драйвер программного обеспечения HP Photosmart All-in-One, затем
щелкните Изменить/Удалить.
Следуйте инструкциям на экране.
4. Отсоедините устройство от компьютера.
5. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Перед перезагрузкой убедитесь, что устройство отсоединено от
компьютера. Не подключайте устройство к компьютеру до завершения установки
программного обеспечения.
16 HP Photosmart C5300 All-in-One series
Русский
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

HP Photosmart C5383 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ