Braun Oral-B Professional Care MD20 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации ирригатора Oral-B OxyJet и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции прибора, включая два режима работы (турбо поток и монопоток), регулировку напора воды, а также рекомендации по уходу и технике безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как часто нужно менять насадку ирригатора?
    Можно ли использовать ополаскиватель для рта с ирригатором?
    Что делать, если ирригатор упал?
    Как чистить ирригатор?
    Каков срок гарантии на ирригатор?
powered
by
PROFESSIONAL
CARE
OXYJET
OXYJET
5
filter
air
5
ml
600
500
400
300
200
OxyJet
92377113_MD20_CEEMEA_S1.indd 192377113_MD20_CEEMEA_S1.indd 1 30.01.13 10:2730.01.13 10:27
Stapled booklet, 148 x 210 mm, 42 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
CSS APPROVED Effective Date 28Feb2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 1 of 42
English 4
Français 6
Polski 8
âesk˘ 11
Slovensk˘ 13
Magyar 15
Hrvatski 17
Slovenski 19
Türkçe 21
Românå (RO/MD) 23
Lietuvi˜ 25
Latviski 27
Eesti 29
êÛÒÒÍËÈ 31
ìÍ‡ªÌҸ͇ 34
Қазақша 37
40
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
www.instytut.pl
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3724
92377113/II-13
GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RO/MD/LT/LV/EST/
RUS/UA/KZ/Arab
GB
0 800 783 7010
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un
poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
CZ
221 804 335
SK
02/5710 1135
HU
(06-1) 451-1256
HR
01/66 90 330
SI
080 2822
TR
0 800 261 63 65
LT
(8 5) 205 1272
LV
67015143
EST
667 5047
RU
8-800-200-20-20
UA
0 800 505 000
ZA
0860 112 188
(Sharecall charged at
local rates)
EA
+254 30 3601300
AO
+244 933 502 615
HK
852-25249377
(Audio Supplies
Company Ltd.)
92377113_MD20_CEEMEA_S2.indd 192377113_MD20_CEEMEA_S2.indd 1 26.02.13 15:2626.02.13 15:26
CSS APPROVED Effective Date 28Feb2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 2 of 42
bac
click!
A
B
click!
ml
600
500
400
300
200
100
50
25
j
air
filter
ml
600
500
400
300
200
1
6 7
2
3
4 5
Oxy
J
e
t
h
i
e
f
d
g
3
92377113_MD20_CEEMEA_S3.indd 192377113_MD20_CEEMEA_S3.indd 1 30.01.13 10:2830.01.13 10:28
CSS APPROVED Effective Date 28Feb2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 3 of 42
31
êÛÒÒÍËÈ
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию
перед тем, как начать пользоваться данной
щеткой.
ВАЖНО
Данное устройство должно быть
установлено таким образом, чтобы
предупредить падение в воду или
на пол. Штекер всегда должен
находиться в зоне досягаемости.
Периодически проверяйте шнур
электропитания на наличие
повреждений. В случае наличия
повреждений, отнесите зарядное
устройство в сервисный центр
Oral-B Braun. Не используйте
поврежденное или неработающее
устройство. Это может привести
к возгоранию, поражению
электрическим током и иным
повреждениям.
Данный продукт не предназначен
для детей до 12 лет. Лица с
ограниченными физическими или
умственными способностями или
с недостаточным опытом могут
использовать зубную щетку под
контролем лиц, отвечающих за их
общую безопасность, либо после
инструктирования по вопросам
использования и мерам
безопасности.
Не игрушка!
Используйте только рекомендован-
ные изготовителем жидкие сред-
ства, подходящие к ирригатору.
Используйте данное устройство
только по назначению, как описано
в данном руководстве. Не
используйте запасные или
дополнительные детали, не
рекомендованные изготовителем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Если устройство уронили, насадка должна
быть заменена перед следующим использова-
нием, даже если нет видимых повреждений.
Не погружайте устройство в воду или иную
жидкость. Не рекомендуется размещать или
хранить устройство в местах, откуда устройство
может упасть в раковину или ванну с водой. Не
пытайтесь достать упавшее в воду устройство.
Немедленно отключите его от электропитания.
Не разбирайте данное устройство
самостоятельно.
Во время отключения устройства от
электропитания, всегда держитесь за штекер, а
не за сам шнур. Не дотрагивайтесь до штекера
шнура электропитания влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим
током.
В случае если Вы проходите стоматологическое
лечение, проконсультируйтесь с Вашим
лечащим врачом-стоматологом перед началом
использования.
Описание
a Насадка для ирригатора
b Переключатель режимов ирригатора
c Контейнер для насадок
d Кнопка для снятия насадки
e Кнопка включения/выключения
f Регулятор давления воды
g Переключатель на рукоятке включения/
выключения воды
h Рукоятка ирригатора
i Контейнер для воды (600 мл)
j Отсек для хранения шнура
Спецификация
Спецификацию электропитания см. также на дне
зарядного устройства.
Уровень шума: 68 дБ (A)
Использование ирригатора
Перед первым использованием ирригатора,
наполните контейнер для воды (i) и пропустите
всю воду полностью через устройство, держа
рукоятку ирригатора (h), над раковиной.
1. Присоедините одну из насадок (a) к рукоятке
до щелчка (1). Наполните контейнер теплой
водой. Если Вы хотите добавить зубной
эликсир в воду, убедитесь, что вы сначала
добавили теплую воду в контейнер, после
этого можете добавлять зубной эликсир.
2. Включите ирригатор, нажав кнопку включе-
ния/выключения (e) (2).
(Переключатель на ручке должен находиться
в нижнем положении = перекрыть воду).
3. Выберите интенсивность напора водяной
струи с помощью регулятора давления (f)
(1 = слабая, 5 = сильная) (3). Рекомендуется
начинать с уровня 1, особенно, если Ваши
92377113_MD20_CEEMEA_S4-42.indd 3192377113_MD20_CEEMEA_S4-42.indd 31 21.02.13 13:2821.02.13 13:28
CSS APPROVED Effective Date 28Feb2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 31 of 42
32
десны кровоточат или, если ирригатор
используется детьми.
4. Наклонитесь над раковиной и направьте
насадку ирригатора на Ваши зубы и десны.
Передвиньте переключатель (g) в верхнее
положение для включения водной струи (4).
Приоткройте слегка рот, чтобы вода стекала
в раковину.
Вы можете выбрать один из двух режимов
работы ирригатора, передвигая переключатель
(b) в верхнее или нижнее положение (перед
тем, как делать это, перекройте водный поток,
поставив переключатель на рукоятке в нижнее
положение):
Турбо поток (душ) для чистки и массажа десен
(переключатель турбины – в нижнем положении):
турбо поток (душ) с микропузырьками разрабо-
тан для мягкого массажа десен для эффектив-
ного проникновения под край десны (6).
Монопоток (струя) (переключатель турбины –
в верхнем положении): монопоток (струя)
разработан для удаления остатков пищи и
зубного налета из межзубных промежутков (7).
Максимальное время работы: 15 минут
Время охлаждения: 2 часа
Рекомендуется менять насадку ирригатора
каждые 3 месяца.
После использования
Всегда полностью выливайте воду из
контейнера. Если Ваш стоматолог рекомендует
использовать зубной эликсир, промывайте
ирригатор водой после использования, чтобы не
допустить отложения осадка. Не выключайте
ирригатор до тех пор, пока вся вода не выйдет,
чтобы предотвратить размножение бактерий.
Нажмите кнопку включения/выключения, чтобы
выключить ирригатор.
Нажмите кнопку для снятия насадки (d) (5).
Вытрите рукоятку насухо и поставьте ее обратно
на базу-подставку. Насадки могут храниться в
специальном контейнере (c).
Чистка
Регулярно протирайте корпус устройства влаж-
ной тряпкой. Контейнер для воды и контейнер
для насадок снимаются и их можно мыть в
посудомоечной машине.
В изделие могут быть внесены изменения без
уведомления.
Не выбрасывайте продукт вместе с
домашним мусором после окончания
службы. Утилизация может быть
произведена в Сервисном центре Oral-B
Braun или в соответствии с требованиями
страны.
Гарантия
На данное изделие распространяется гарантия
в течение двух лет с момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно
устраним путем ремонта, замены деталей или
замены всего изделия любые заводские
дефекты, вызванные недостаточным качеством
материала или сборки.
В случае невозможности ремонта в гарантийный
период, изделие может быть заменено на новое
или аналогичное в соответствии с Законом о
защите прав потребителей.
Гарантия обретает силу только, если дата
покупки подтверждается печатью и подписью
дилера (магазина) на последней странице
оригинальной инструкции по эксплуатации Braun,
которая является гарантийным талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют
во всех странах, где изделие распространяется
самой компанией Braun или ее компанией-
дистрибьютором, и где никакие ограничения по
импорту или другие правовые положения не
препятствуют предоставлению гарантийного
обслуживания.
Осуществление гарантийного обслуживания не
влияет на дату истечения срока гарантии.
Гарантия на замененные части истекает в
момент истечения гарантии на данное изделие.
Данная гарантия не распространяется на случаи
повреждения или поломки изделия в результате
неправильного использования (см. список ниже),
естественного износа, особенно в отношении
насадок для рукоятки щетки, а также
дефектов изделия не имеющих эффекта для
функционирования данного устройства. Гарантия
не является действительной в случае ремонта
изделия не авторизованными сервисными
службами и в случае неиспользования
оригинальных запасных частей Braun.
Для осуществления гарантийного обслуживания,
передайте данное изделие в авторизованный
сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком,
подтверждающим покупку изделия.
Все другие требования, включая требования
возмещения убытков, исключаются, если наша
ответственность не установлена в законном
порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим
контрактом с продавцом, не попадают под эту
гарантию.
92377113_MD20_CEEMEA_S4-42.indd 3292377113_MD20_CEEMEA_S4-42.indd 32 21.02.13 13:2821.02.13 13:28
CSS APPROVED Effective Date 28Feb2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 32 of 42
33
В соответствии с законом РФ № 2300-1 от
7.02.1992 г. «О Защите прав потребителей» и
принятым дополнением к закону РФ от 9.01.1996
г. «О внесении изменений и дополнений в закон
«О Защите прав потребителей» и «Кодекс
РСФСР об административных нарушениях»,
Oral-B Braun устанавливает срок службы на свои
изделия равный двум годам с момента
производства, если дату продажи установить
невозможно.
Изделия Oral-B Braun изготовлены
в соответствии с высокими требованиями
европейского качества. При бережном
использовании и при соблюдении правил по
эксплуатации, приобретенное Вами изделие
Oral-B Braun может иметь значительно больший
срок службы, чем срок, установленный
в соответствии с Российским законом.
Случаи, на которые гарантия не распространяется:
дефекты, вызванные форс-мажорными
обстоятельствами;
использование в профессиональных целях;
нарушение требований инструкции по
эксплуатации;
неправильная установка напряжения
питающей сети (если это требуется);
внесение технических изменений;
– механические повреждения;
повреждения по вине животных, грызунов и
насекомых (в том числе случаи нахождения
грызунов и насекомых внутри приборов);
для приборов, работающих от батареек,
– работа с неподходящими или истощенными
батарейками, любые повреждения,
вызванные истощенными или текущими
батарейками (советуем пользоваться только
предохраненными от протекания
батарейками).
Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон
подлежит изъятию при обращении в сервисный
центр для гарантийного ремонта. После
проведения ремонта Гарантийным Талоном
будет являться заполненный оригинал Листа
выполнения ремонта со штампом сервисного
центра и подписанный потребителем по
получении изделия из ремонта. Требуйте
проставления даты возврата из ремонта, срок
гарантии продлевается на время нахождения
изделия в сервисном центре.
В случае возникновения сложностей с
выполнением гарантийного или послегарантий-
ного обслуживания просьба сообщать об этом в
Информационную Службу Сервиса Oral-B Braun
по телефону8-800-200-20-20
Только для Великобритании:
Данная гарантия не влияет на Ваши права,
установленные законом.
Номинальное количество основного
изделия – 1 шт.
ë‰Â·ÌÓ ‚ ÉÂχÌËË, Å‡ÛÌ ÉÏ·ï
Braun GmbH Werk Marktheidenfeld,
Baumhofstr. 40,
97828 Marktheidenfeld, Germany
RU: Импортер/Служба потребителей:
ООО «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская
Компания»; 125171, Москва, Ленинградское
шоссе, 16A, стр. 2, Тел. 8-800-200-20-20
BY: Импортер в Республике Беларусь:
ООО «Электросервис», 220012, Республика
Беларусь, г.Минск, ул.Чернышевского,
10А, к. 412А3.
Служба потребителей:
РБ, Минск, 220030, а/я 211.
Гарантия на сменные насадки и аксессуары:
Гарантия Oral-B будет недействительна, если
повреждение электрической щетки Oral-B
связано с использованием сменных насадок
и / или аксессуаров, не произведенных Oral-B.
Oral-B не рекомендует использование сменных
насадок и / или аксессуаров, не произведенных
Oral-B.
Oral-B не может контролировать качество
сменных насадок и / или аксессуаров, не
произведенных Oral-B. Таким образом, мы не
можем гарантировать эффективность чистки
зубов с использованием таких сменных
насадок и / или аксессуаров, о чем
потребитель был проинформирован во время
покупки электрической щетки Oral-B.
Oral-B не может обеспечить тот факт, что
сменные насадки и / или аксессуары, не
произведенные Oral-B, подойдут к электриче-
ской щетке Oral-B.
Oral-B не может предсказать долгосрочные
последствия замены насадок и / или
аксессуаров на ручке или головке щетки на
насадки и\или аксессуары, не произведенные
Oral-B.
Все сменные насадки и / или аксессуары,
использующиеся на щетке Oral-B, должны
иметь логотип Oral-B и отвечать высоким
стандартам качества Oral-B. Oral-B не продает
сменные насадки и / или аксессуары под любым
другим именем или брендом, кроме Oral-B.
92377113_MD20_CEEMEA_S4-42.indd 3392377113_MD20_CEEMEA_S4-42.indd 33 21.02.13 13:2821.02.13 13:28
CSS APPROVED Effective Date 28Feb2013 GMT - Printed 13Apr2015 Page 33 of 42
/