Beurer P81798 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
HA 70 Pair
IT Amplificatori acustici digitali
Istruzioni per l’uso .......................2
RU Цифровые слуховые аппараты
Инструкция по применению .. 39
PL Cyfrowe aparaty słuchowe
Instrukcja obsługi ..................... 76
1639
2
ITALIANO
Gentile cliente,
grazie per aver scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio
è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai set-
tori calore, peso, pressione, glicemia, temperatura corporea, pulsazioni, tera-
pia dolce, bellezza, massaggio e aria.
Cordiali saluti
Il team Beurer
Leggere attentamente le presenti istruzioni
per l'uso, conservarle per impieghi futuri,
renderle accessibili ad altri utenti e attener-
si alle indicazioni.
3
Indice
1. Fornitura ..................................... 3
2. Spiegazione dei simboli .............. 5
3. Uso conforme ............................. 7
4. Avvertenze e indicazioni di
sicurezza .................................... 7
5. Descrizione dell'apparecchio ... 14
6. Messa in funzione ..................... 16
7. Utilizzo ...................................... 20
8. Pulizia e cura .......................... 26
9. Che cosa fare in caso di
problemi? ............................... 27
10. Smaltimento ........................... 34
11. Dati tecnici secondo
IEC 60118-7 ........................... 35
12. Garanzia e assistenza ............. 36
1. Fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenu-
to. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino
nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In ca-
so di dubbio, non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o
contattare il Servizio clienti indicato.
4
2 x amplificatori acustici digitali HA 70
8 x auricolari (in diverse dimensioni e forme)
1 x custodia con power bank integrato
1 x spazzola per la pulizia
1 x cavo micro USB
1 x istruzioni per l'uso
Introduzione
Gli amplificatori acustici migliorano la capacità
uditiva nelle persone, amplificando i suoni e tra-
smettendoli all'orecchio. Gli amplificatori acustici possono prevenire o alle-
viare i disturbi dell'udito dovuti a cause organiche.
Offrono molteplici possibilità di impiego. Sia che si desideri guardare un film,
intrattenersi con gli amici o semplicemente uscire e ascoltare i rumori della
natura, gli amplificatori acustici aiutano a percepire i suoni in modo più chia-
ro.
5
2. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla
targhetta dell'apparecchio:
AVVERTENZA Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per
la salute
ATTENZIONE Indicazione di sicurezza per possibili danni all'ap-
parecchio/agli accessori
Indicazione Indicazione di informazioni importanti
Seguire le istruzioni per l'uso
S
N
Numero di serie
Parte applicata di tipo B
6
Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
1639
Il marchio CE certifica la conformità ai requisiti di
base della direttiva 93/42/EC sui dispositivi medici.
Produttore
Storage/Transport
Temperatura e umidità di trasporto e stoccaggio
consentite
Operating
Temperatura e umidità di esercizio consentite
21
PAP
Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente
7
IP 21
Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di
diametro 12,5 mm e superiore, e contro la caduta
verticale di gocce d‘acqua
3. Uso conforme
Utilizzare gli amplificatori acustici esclusivamente allo scopo di migliorare la
capacità uditiva nelle persone. Gli apparecchi sono concepiti solo per l’uso
descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produttore non è da ritenersi re-
sponsabile in caso di danni riconducibili a un uso non conforme o sconsiderato.
4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA
Prima di utilizzare gli amplificatori acustici, far controllare l'udito da un me-
dico o da uno specialista qualificato. L'impostazione degli amplificatori
acustici deve essere eseguita esclusivamente da un esperto con formazio-
ne specifica, ad esempio un otorinolaringoiatra, un audiologo oppure un
operatore qualificato del settore degli amplificatori acustici.
8
In caso di otopatia attuale o pregressa, consultare il proprio medico prima
di utilizzare gli amplificatori acustici.
L'utilizzo in pazienti affetti da infiammazioni o infezioni dell'orecchio NON
è consentito.
NON utilizzare gli amplificatori acustici in presenza di otite o di infiamma-
zione del canale auricolare.
Se si avvertono dolori o malessere mentre si indossano gli amplificatori
acustici, interrompere l'uso e rivolgersi al proprio medico.
Se indossando gli amplificatori acustici l'orecchio si infiamma, si manife-
stano irritazioni cutanee o si forma una quantità cospicua di cerume, inter-
rompere l'uso e rivolgersi al proprio medico.
Interrompere l'uso degli amplificatori acustici e rivolgersi a un medico nei
seguenti casi:
- Si manifesta un esantema o un eczema nei punti cutanei entrati in con-
tatto con gli amplificatori acustici (gli amplificatori acustici sono realizzati
in un materiale non irritante per la pelle. In rari casi si possono verificare
reazioni allergiche, che si manifestano eventualmente sotto forma di ec-
zemi.)
- L'uso degli amplificatori acustici causa secrezioni nell'orecchio oppure si
rende necessaria la cura dell'orecchio.
9
- La capacità uditiva diminuisce all'improvviso in modo netto.
Se alcune parti dell'amplificatore acustico rimangono bloccate nell'orec-
chio, rivolgersi immediatamente a un medico. Non cercare di estrarre le
parti autonomamente.
Impostare dapprima il volume al minimo, quindi aumentarlo gradualmente,
dopo essersi abituati agli amplificatori acustici.
NON impostare il volume troppo alto, in quanto un uso prolungato potreb-
be danneggiare ulteriormente la capacità uditiva.
NON prestare gli amplificatori acustici ad altre persone e non utilizzare am-
plificatori acustici di altre persone. Sussiste il rischio di danneggiare l'udito
o contrarre infezioni.
NON far utilizzare gli amplificatori acustici ad altre persone. L'utilizzo di
amplificatori acustici prodotti per un'altra persona può causare danni all'u-
dito.
Gli amplificatori acustici NON sono adatti all'uso nei bambini di età inferio-
re a 36 mesi.
La diagnosi di problemi uditivi nei bambini è particolarmente difficile. I
bambini dovrebbero ricevere un amplificatore acustico solo dopo un'atten-
ta valutazione da parte di un otorinolaringoiatra.
10
Tenere gli amplificatori acustici, gli accessori e le batterie lontano dalla
portata dei bambini, in quanto sussiste il pericolo di ingestione.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi bambini)
con ridotte capacità fisiche, percettive o intellettive o non in possesso del-
la necessaria esperienza e/o conoscenza, se non sotto la supervisione di
una persona responsabile per la loro sicurezza o che fornisca loro le indi-
cazioni per l'uso dell'apparecchio. Controllare che i bambini non utilizzino
l'apparecchio per gioco.
NON utilizzare gli amplificatori acustici in aree con rischio di esplosione o
aree pericolose.
NON utilizzare gli apparecchi in ambienti ricchi di ossigeno e per un tempo
prolungato.
Rivolgersi al produttore nei seguenti casi:
- si necessita di assistenza per la configurazione, l'utilizzo oppure la manu-
tenzione degli amplificatori acustici; oppure
- gli apparecchi non funzionano come previsto o in caso di altri problemi.
In caso di dubbio NON utilizzare un amplificatore acustico danneggiato e
consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
In caso di difetti o malfunzionamenti, spegnere immediatamente gli appa-
recchi.
11
Non tentare in alcun caso di aprire e/o riparare autonomamente gli ampli-
ficatori acustici. Le riparazioni possono essere effettuate solo dal Servizio
clienti o da rivenditori autorizzati. In caso contrario la garanzia decade.
Indicazioni sull'uso delle batterie ricaricabili:
Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o con gli
occhi sciacquare le parti interessate con acqua e consultare un medico
Se fuoriesce liquido da una batteria ricaricabile, maneggiare l'apparecchio
solo con guanti protettivi e smaltirlo come descritto nel capitolo 10 "Smal-
timento" oppure rivolgersi al Servizio clienti.
Proteggere le batterie ricaricabili dal caldo eccessivo.
Pericolo di esplosione! Non gettare le batterie ricaricabili nel fuoco.
Non scomporre, aprire o frantumare le batterie.
Utilizzare unicamente i caricabatterie specificati nelle istruzioni per l'uso.
Le batterie ricaricabili devono essere caricate correttamente prima
dell'uso. Rispettare le avvertenze del produttore e le indicazioni fornite
nelle presenti istruzioni per l'uso per caricare correttamente le batterie.
12
Prima della prima messa in funzione, caricare completamente la batteria
ricaricabile (vedere capitolo 6).
Per ottenere un ciclo di vita più lungo possibile, caricare completamente
la batteria ricaricabile almeno 2 volte all'anno.
ATTENZIONE
NON indossare gli amplificatori acustici nei pressi di forti campi elettroma-
gnetici o raggi X.
NON indossare gli amplificatori acustici durante il bagno, la doccia o men-
tre si nuota.
Proteggere gli apparecchi da urti, umidità, sporco, forti variazioni termiche,
irraggiamento solare diretto ed elevata umidità dell'aria.
Nei veicoli chiusi in estate si possono raggiungere temperature molto alte.
Non lasciare pertanto gli amplificatori acustici in auto.
Non esporre gli apparecchi a vibrazioni e NON farli cadere.
Se gli amplificatori acustici cadono in acqua, asciugarli con un panno e, in
seguito, farli controllare dal proprio rivenditore.
13
Non asciugare gli amplificatori acustici con un microonde, un'asciugatrice
o un asciugacapelli, altrimenti potrebbero danneggiarsi.
NON utilizzare gli amplificatori acustici in combinazione con un telefono
cellulare. (le onde radio del telefono cellulare possono causare interferenze
e attutire il volume.)
NON indossare gli amplificatori acustici se si applicano prodotti cosmetici
(ad es. trucco, lacca, profumo o crema solare).
NON indossare gli amplificatori acustici durante terapie a onde corte o
trattamenti medici in cui potrebbero formarsi forti campi magnetici o di ra-
diofrequenza.
Utilizzare il regolatore prestando la massima attenzione. NON esercitare
troppa pressione.
Non introdurre oggetti appuntiti nell'apertura del microfono, in quanto po-
trebbe venire danneggiato.
NON toccare il magnete dell'amplificatore acustico, in quanto l'apparec-
chio potrebbe venire danneggiato.
NON toccare l'interno dell'apparecchio. Le parti presenti sono molto deli-
cate e sono state impostate in modo preciso. Non infilare un ago o un og-
getto simile all'interno dell'amplificatore acustico.
14
Effettuare la manutenzione degli amplificatori acustici a intervalli regolari.
Verificare che non vi siano corpi estranei tra l'auricolare e l'altoparlante, in
quanto i suoni potrebbero essere disturbati.
5. Descrizione dell'apparecchio
1. Tubicino acustico
2. Microfono
3. Filo di bloccaggio
4. Pulsanti (comando utente)
5. Auricolare
6. Contatto di carica
1
2
3
4
5
6
15
Custodia con power bank integrato
1. Punto di presa
2. Incavi per la carica
3. Contrassegno per l’orientamento degli
apparecchi
4. Incavo per gli auricolari e il filo di bloc-
caggio
5. Indicatori di carica a LED degli amplifi-
catori acustici
6. Indicatore di carica a LED della custo-
dia con power bank integrato
7. Porta micro USB
1
3
4
5
6
7
2
16
Spazzola
per la pulizia degli amplificatori acustici
Cappio
per la rimozione del cerume dagli
auricolari
6. Messa in funzione
Estrarre gli amplificatori acustici dall'imballaggio e controllare che gli appa-
recchi e gli accessori siano integri e non manchino componenti.
Caricamento della custodia con power bank integrato
Collegare il cavo micro UBS fornito alla custodia e a un alimentatore. Col-
legare quindi l'alimentatore a una presa per caricare la custodia. Durante la
carica l'indicatore di carica a LED della custodia con power bank integrato si
accende in arancione.
17
Di norma sono necessarie da due a tre ore per
caricare completamente la custodia.
Non appena il powerbank è completamente ca-
rico, il colore dell'indicatore di carica a LED del-
la custodia con power bank integrato passa da
arancione a verde.
Luce arancione: powerbank in carica
Luce verde: powerbank completamente ca-
rico
Con una carica del powerbank è possibile ricaricare completamente
gli amplificatori acustici fino a tre volte.
Quando si estrae il cavo di carica l'indicatore di carica a LED della cu-
stodia con power bank integrato si spegne. Dopo 10 secondi si riac-
cende e indica lo stato di carica della batteria della custodia.
Arancione: capacità di carica < 20%
Verde: capacità di carica > 20%
18
Caricamento degli amplificatori acustici
Inserire gli amplificatori acustici negli incavi per la
carica della custodia facendo in modo che gli au-
ricolari e i fili di fissaggio vadano all'interno del-
la custodia. Durante la carica si accendono tutti
e tre i LED.
Luce arancione: amplificatori acustici in carica
Luce verde: amplificatori acustici
completamente carichi
Case
Di norma sono necessarie fino a circa 9 ore per caricare completamente gli
apparecchi. Non appena gli apparecchi sono completamente carichi, gli indi-
catori di carica a LED degli amplificatori acustici si accendono in verde.
Se i LED non sono accesi assicurarsi che gli apparecchi siano ben in-
seriti nell'incavo per la ricarica.
19
Indicazione:
L'operazione di carica può avvenire a coperchio aperto o chiuso.
Gli amplificatori acustici possono essere caricati anche durante la carica
della custodia.
Una volta completata la carica o anche durante una pausa in cui non ven-
gono indossati, gli amplificatori acustici possono essere tenuti nella cu-
stodia con power bank integrato.
In caso di pause prolungate (cioè di più settimane), gli amplificatori acusti-
ci possono anche essere tenuti nella custodia senza doverli caricare. Al-
lentare gli amplificatori acustici per non far accendere i LED.
Non appena gli apparecchi sono completamente carichi, gli indicatori
di carica a LED degli amplificatori acustici si spengono. L'indicatore di
carica a LED della custodia con power bank integrato dell'apparecchio
si accende per quattro ore. Trascorso questo tempo, l'indicatore di ca-
rica a LED della custodia con power bank integrato si spegne per non
danneggiare la batteria.
Prima di mettere in funzione gli amplificatori acustici, accertarsi che il
regolatore del volume sia inizialmente impostato sul livello minimo.
20
7. Utilizzo
Adattamento dell'amplificatore acustico
1. Su ciascuno dei tubicini acustici è riportata la sigla
"2B" in rosso o in blu: il "rosso" indica l'orecchio de-
stro e il "blu" il sinistro.
2. Attaccare l'auricolare al tubicino acustico sovrappo-
nendolo alle scanalature sul tubicino fino a quando
non è ben saldo.
3. Collocare il corpo dell'amplificatore acustico dietro
l'orecchio. La curvatura del tubicino acustico do-
vrebbe adagiarsi comodamente sull'orecchio (se si
indossano gli occhiali, contro la stanghetta).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Beurer P81798 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках