SKODA Octavia (2017/02) Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Автомобиль и система Infotainment
ŠKODA OCTAVIA

5E0012775AL
Предисловие
Вы остановили свой выбор на автомобиле ŠKODA — мы признательны
вам за оказанное доверие.
Описание управления оборудованием автомобиля, важные указания по
безопасности, уходу, техническому обслуживанию и самостоятельным
действиям в сложных ситуациях, а также технические характеристики
автомобиля содержатся в данном руководстве по эксплуатации.
Просим внимательно ознакомиться с данным руководством, потому что
его соблюдение является непременным условием правильной эксплуа-
тации автомобиля.
При эксплуатации автомобиля соблюдайте обязательные законодатель-
ные требования, действующие в вашей стране (в том числе правила пе-
ревозки детей в автомобиле, отключения подушек безопасности, приме-
нения шин, правила дорожного движения и пр.).
Никогда не отвлекайтесь от дорожной ситуации! На водителя возлагает-
ся вся полнота ответственности за безопасность дорожного движения.
Желаем вам радости и счастливого пути за рулём вашего нового автомо-
биля ŠKODA.
Ваша ŠKODA AUTO

5E0012775AL
Содержание
Ответственность за дефекты и
гарантийные обязательства ŠKODA при
поставке нового автомобиля 5
Печатное руководство по эксплуатации 7
Онлайн-руководство по эксплуатации 8
Пояснения 9
Структура руководства по эксплуатации и
другая информация 10
Используемые сокращения
Безопасность
Пассивная безопасность
12
Общие сведения
12
Правильное и безопасное положение на
сиденье 12
Аварийный вызов 15
Ремни безопасности
16
Использование ремней безопасности
16
Инерционные катушки и преднатяжители
ремней безопасности 18
Система подушек безопасности
19
Описание системы подушек безопасности 19
Отключение подушек безопасности
22
Безопасная перевозка детей 24
Детское сиденье
24
Системы крепления 27
Управление
Место водителя
31
Обзор 30
Контрольные приборы и контрольные
лампы 32
Комбинация приборов 32
Контрольные лампы 34
Информационная система 43
Система информирования водителя 43
Управление информационной системой
45
Бортовой компьютер
(многофункциональный дисплей) 46
Дисплей MAXI DOT 49
Индикатор межсервисных интервалов 51
Персонализация 52
Отпирание и открывание
54
Отпирание и запирание
54
Охранная сигнализация 58
Крышка багажного отсека с открыванием
вручную
59
Крышка багажного отсека с
электроприводом 60
Управление стеклоподъёмниками 62
Подъёмно-сдвижной люк
65
Освещение и обзор
67
Освещение
67
Освещение салона
73
Обзор
75
Стеклоочистители и стеклоомыватели 76
Зеркала заднего вида
78
Сиденья и подголовники 80
Передние сиденья
80
Задние сиденья 83
Подголовники 85
Подогрев сидений
86
Обогрев рулевого колеса 86
Практичное оборудование 87
Оснащение салона 87
Электрические розетки 96
Пепельницы и прикуриватели 97
Держатель для планшетного компьютера 98
Перевозка грузов 100
Багажный отсек и перевозка багажа
100
Трансформируемый пол в багажном
отсеке 108
Разделительная сетка 110
Перевозка багажа на багажнике на крыше 111
Система отопления и вентиляции 113
Отопление, климатическая установка с
ручным управлением, Climatronic 113
Дополнительный отопитель (автономное
отопление и вентиляция)
117
Онлайн-сервисы ŠKODA Connect
120
Вводная информация
120
Сервисы Care Connect
121
Службы Infotainment Online 122
Система Infotainment
Вводная информация
124
Важные сведения
124
Обзор системы Infotainment
125
Управление системой Infotainment 128
Управление системой Infotainment 128
Голосовое управление
133
Обновление ПО системы Infotainment 135
Настройки системы Infotainment —
Columbus, Amundsen, Bolero
136
Настройки системы Infotainment 136
Настройки меню Радио
140
Настройки меню Носители 141
2
Содержание
Настройки меню Изображения 141
Настройки меню DVD-видео 141
Настройки меню телефон 141
Настройки меню SmartLink+ 143
Настройки меню Навигация 143
Настройки системы Infotainment Swing 146
Настройки системы Infotainment
146
Настройки меню Радио 147
Настройки меню Носители 148
Настройки меню Телефон 148
Настройки меню SmartLink+ 149
Головное устройство 149
Управление
149
Носители
153
Управление 153
Аудиоисточники
155
Изображения
161
Просмотр изображений
161
DVD-Видео
162
Видеоплеер 162
Media Command
164
Управление
164
Телефон 166
Вводная информация
166
Сопряжение и соединение 170
Использование SIM-карты во внешнем
модуле
172
rSAP 174
Функции телефона
174
Текстовые сообщения (SMS) 177
Точка доступа WLAN и соединение для
передачи данных 179
Точка доступа (WLAN) 179
Передача данных 181
SmartLink+ 182
Вводная информация 182
Android Auto
183
Apple CarPlay 184
MirrorLink
®
184
приложение ŠKODA One App 186
Навигация 187
Вводная информация 187
Онлайн-карта Google Earth
190
Поиск и ввод пункта назначения
191
Импорт собственных пунктов назначения 196
Карта
199
Ведение по маршруту
202
Маршрут
206
Режим путевых точек
208
Сообщения о ситуации на дороге 210
Системы автомобиля
213
CAR — настройки автомобиля
213
Движение
Трогание с места и езда
214
Запуск и выключение двигателя 214
Система СТАРТТОП 216
Торможение и парковка
218
Ручное переключение передач и педали 219
Автоматическая коробка передач
220
Обкатка двигателя и экономичный стиль
вождения 223
Предупреждение повреждений
автомобиля 225
Вспомогательные системы 226
Общие сведения 226
Системы тормозов и стабилизации 227
Режим OFF ROAD 229
Парковочный ассистент (ParkPilot) 231
Ассистент выезда с парковки и контроль
«слепых зон» 235
Камера заднего вида
238
Парковочный автопилот 242
Ассистент маневрирования с прицепом
(Trailer Assist) 246
Круиз-контроль 248
Ограничитель скорости
250
Адаптивный круиз-контроль (ACC)
252
Ассистент контроля дистанции спереди 258
Выбор режима движения (Driving Mode
Selection)
261
Превентивная система безопасности (Crew
Protect Assist) 264
Ассистент движения по полосе (Lane
Assist)
264
Ассистент распознавания дорожных
знаков
267
Система распознавания усталости
269
Система контроля давления в шинах 270
Тягово-сцепное устройство и прицеп 271
Тягово-сцепное устройство
271
Использование тягово-сцепного
устройства
276
Указания по использованию
Уход и обслуживание 282
Сервисные работы, перенастройки и
технические изменения 282
Интервалы технического обслуживания
284
Чистка и уход 286
3
Содержание
Проверка и дозаправка 291
Топливо 291
Моторный отсек 296
Моторное масло 298
Охлаждающая жидкость 300
Тормозная жидкость 302
Аккумуляторная батарея 302
Колёса
305
Колёсные диски и шины 305
Эксплуатация в зимних условиях 308
Самостоятельные действия в сложных
ситуациях
Оснащение для экстренных случаев и
самопомощь
310
Оснащение для экстренных случаев
310
Замена колеса
311
Комплект для ремонта шин 315
Пуск двигателя от внешнего источника
питания
317
Буксировка автомобиля
318
Дистанционное управление и съёмный
фонарь: замена элемента
питания/аккумулятора
320
Аварийное отпирание и запирание
321
Замена щёток стеклоочистителя 323
Предохранители и лампы накаливания
324
Предохранители 324
Лампы накаливания 328
Технические характеристики
Технические характеристики
334
Основные данные автомобиля
334
Зависящие от двигателя характеристики
автомобиля 342
Алфавитный указатель
4
Содержание
Ответственность за дефекты и гарантийные
обязательства ŠKODA при поставке нового
автомобиля
Ответственность за дефекты
Ваш дилер ŠKODA в качестве продавца несёт ответственность за дефекты
вашего нового автомобиля ŠKODA, оригинальных деталей ŠKODA и ори-
гинальных аксессуаров и принадлежностей ŠKODA в соответствии с зако-
нодательством и условиями договора купли-продажи.
Гарантийные обязательства ŠKODA при поставке нового автомобиля
Помимо ответственности за дефекты, компания ŠKODA AUTO принимает
на себя гарантийные обязательства, касающиеся нового автомобиля
ŠKODA (в дальнейшем называемые гарантией «ŠKODA»), при выполнении
условий, изложенных далее по тексту.
В рамках гарантии ŠKODA компания ŠKODA AUTO принимает на себя сле-
дующие обязательства:
бесплатный ремонт повреждений автомобиля, вызванных дефектами, ко-
торые возникли в течение двух лет с начала действия гарантии ŠKODA;
бесплатный ремонт повреждений автомобиля, вызванных дефектами
окраски, которые возникли в течение трёх лет с начала действия гаран-
тии ŠKODA;
бесплатный ремонт мест сквозной коррозии кузова, которые появились
в вашем автомобиле в течение двенадцати лет с начала действия гаран-
тии. Гарантия ŠKODA распространяется только на те места сквозной
коррозии металла кузова, которые направлены изнутри наружу.
Под началом действия гарантии понимается день, в который в рамках по-
купки нового автомобиля автомобиль передаётся дилерским предприяти-
ем ŠKODA его первому покупателю
1)
. Эта дата должна быть отмечена ди-
лерским предприятием ŠKODA на соответствующей странице руковод-
ства по эксплуатации вашего автомобиля » Сопроводительная документа-
ция при передаче автомобиля клиенту.
Ремонт автомобиля может выполняться путём замены или ремонта неис-
правной детали. Заменённые детали переходят в собственность сервисно-
го предприятия ŠKODA.
Претензии, выходящие за пределы гарантии ŠKODA, не принимаются. В
частности, не принимаются требования замены автомобиля, расторжения
договора поставки, предоставления другого автомобиля на время ремонта
или возмещения ущерба.
Если автомобиль ŠKODA был приобретён у дилера ŠKODA в одной из
стран Европейского экономического пространства (т. е. в странах Евро-
пейского союза, в Норвегии, Исландии и Лихтенштейне) или в Швейцарии,
то гарантийные обязательства ŠKODA также будет выполнять сервисное
предприятие ŠKODA в одной из этих стран.
Если автомобиль ŠKODA был приобретён у дилера ŠKODA за пределами
Европейского экономического пространства и Швейцарии, то гарантий-
ные обязательства ŠKODA также будет выполнять сервисное предприя-
тие ŠKODA за пределами Европейского экономического пространства и
Швейцарии.
Условием оказания услуг в рамках гарантии ŠKODA является своевремен-
ное и профессиональное проведение технического обслуживания в соот-
ветствии с указаниями компании ŠKODA AUTO. Для признания претензий
по гарантии ŠKODA обоснованными, профессиональное проведение тех-
нического обслуживания в соответствии с указаниями компании ŠKODA
AUTO должно быть документально подтверждено. В случае пропуска оче-
редного ТО или в случае несоблюдения указаний компании ŠKODA AUTO
при проведении ТО гарантийные претензии могут быть признаны обосно-
ванными, если вы сможете доказать, что пропущенное ТО или ТО, выпол-
ненное без соблюдения указаний компании ŠKODA AUTO, не является
причиной повреждения.
Естественный износ вашего автомобиля не покрывается гарантией
ŠKODA. Гарантия ŠKODA не распространяется также на дефекты наруж-
ных, внутренних и съёмных устройств сторонних производителей, а также
1)
В соответствии с отличающимися законодательными требованиями в
различных странах, вместо даты передачи автомобиля может быть ука-
зана дата первой постановки на учёт.
5
Ответственность за дефекты и гарантийные обязательства ŠKODA при поставке нового автомобиля
на неисправности, обусловленные влиянием этих устройств. То же самое
относится к аксессуарам и принадлежностям, установленным вне завода
и/или поставленным не с завода.
Претензии по гарантии не принимаются также, если повреждение возник-
ло по одной из следующих причин:
неразрешённое применение, неправильное обращение (например, уча-
стие в спортивных гонках или перегрузка автомобиля), неправильный
уход и техническое обслуживание или недопустимое изменение вашего
автомобиля;
несоблюдение указаний руководства по эксплуатации или других завод-
ских инструкций;
воздействие сторонних сил и внешних факторов (например, ДТП, град,
наводнение и т. п.);
в автомобиль были установлены детали, не разрешённые к применению
ŠKODA AUTO, или в автомобиль были внесены изменения, не разрешён-
ные ŠKODA AUTO (например, тюнинг);
обнаруженная вами неисправность не была безотлагательно предъявле-
на сервисному предприятию или не была надлежащим образом устране-
на.
Недостающие доказательства и обоснования предоставляет клиент.
Имеющиеся гарантии ŠKODA не ограничивают законные права покупателя
на устранение продавцом автомобиля обнаруженных дефектов и на дру-
гие претензии к качеству продукции в соответствии с законодательством.
Гарантия мобильности
Гарантия мобильности даёт вам чувство уверенности при путешествии на
вашем автомобиле.
Если автомобиль в дороге становится обездвиженным по причине внезап-
но проявившегося дефекта, в рамках гарантии мобильности для продол-
жения поездки вы можете потребовать оказания следующих услуг: вызов
техпомощи на место аварии и буксировка на сервисное предприятие
ŠKODA, техническая помощь по телефону или ремонт непосредственно на
месте.
Если ремонт вашего автомобиля не может быть выполнен в тот же день,
сервисное предприятие ŠKODA может предоставить дополнительные
услуги, такие как обеспечение транспортировки другим способом (авто-
бус, поезд и др.), предоставление подменного автомобиля и т. п.
По поводу условий предоставления гарантии мобильности для вашего ав-
томобиля обратитесь к вашему дилеру ŠKODA. Там вы получите подроб-
ную информацию об условиях предоставления гарантии мобильности для
вашего автомобиля. В случае если на ваш автомобиль не распространяет-
ся гарантия мобильности, обратитесь на любое сервисное предприятие
ŠKODA с запросом, как заключить договор на эту услугу в дальнейшем.
Возможность продления гарантии ŠKODA
Если при покупке нового автомобиля ŠKODA Вы оформили продление га-
рантии, то двухлетняя гарантия ŠKODA на бесплатное проведение всех
видов гарантийного ремонта продлевается до выбранного вами срока или
до достижения выбранного предельного пробега, в зависимости от того,
что наступит раньше.
Указанные гарантийные обязательства на лакокрасочное покрытие и на
стойкость к сквозной коррозии при продлении гарантии ŠKODA остаются
неизменными.
Продление гарантии ŠKODA не распространяется на наружные и внутрен-
ние плёнки.
Подробную информацию об условиях продления гарантии ŠKODA можно
получить у вашего дилера ŠKODA.
Примечание
Возможность продления гарантии ŠKODA доступна только в нескольких
странах.
6
Ответственность за дефекты и гарантийные обязательства ŠKODA при поставке нового автомобиля
Печатное руководство по эксплуатации
В печатном руководстве по эксплуатации приведена наиболее важная ин-
формация, касающаяся использования автомобиля. Руководство по экс-
плуатации с дополнительной детальной информацией доступно в онлайн-
версии на интернет-сайтах ŠKODA » илл. 1 на стр. 8.
Действие данного руководства распространяется на все типы кузова, ва-
рианты модели и комплектации автомобиля.
В настоящем руководстве описаны все возможные варианты комплекта-
ции без указания в каждом конкретном случае, что то или иное оборудо-
вание является дополнительным, устанавливается не на всех моделях или
не во всех странах. То есть не всё из описанного в руководстве оборудо-
вания может входить в комплектацию вашего автомобиля.
О комплектации своего автомобиля можно узнать из договора купли-про-
дажи. С вопросами по поводу комплектации автомобиля обращайтесь на
дилерское предприятие ŠKODA.
Рисунки данного руководства служат только в качестве иллюстраций.
Приведённые рисунки в ряде второстепенных деталей могут не соответ-
ствовать вашему автомобилю и служат лишь для общей информации.
ŠKODA AUTO постоянно работает над совершенствованием своих авто-
мобилей. Поэтому всегда возможны изменения формы, комплектации и
конструкции поставляемых автомобилей. Вся информация приведена в
данном руководстве по состоянию на момент подписания его в печать.
Поэтому технические данные, изображения и информация данного руко-
водства не могут быть основанием для каких-либо претензий.
Рекомендуется интернет-сайты, на которые есть ссылки в настоящем Ру-
ководстве по эксплуатации, отображать в классическом виде. При отобра-
жении интернет-сайтов в виде для мобильных устройств может быть вос-
произведена не вся необходимая информация.
7
Печатное руководство по эксплуатации
Онлайн-руководство по эксплуатации
Илл. 1
Онлайн-руководство по экс-
плуатации на интернет-сайтах
ŠKODA
Онлайн-руководство по эксплуатации содержит некоторые подробные
сведения, которые отсутствуют в печатной версии руководства.
Для открытия онлайн-руководства по эксплуатации действуйте следую-
щим образом.
1. Считайте QR-код » илл. 1 или введите в строку веб-браузера следую-
щий адрес.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
Откроется интернет-сайт с обзором моделей марки ŠKODA.
2. Выберите необходимую модель — откроется меню с руководствами.
3. Выберите нужный период производства и язык.
4. Выберите один из следующих вариантов руководства.
Файл в формате pdf
Онлайн-версия руководства
Вариант для мобильных устройств — приложение MyŠKODA App
8
Онлайн-руководство по эксплуатации
Пояснения
Используемые термины
— предприятие, выполняющее на должном
профессиональном уровне работы по техническому обслуживанию
автомобилей марки ŠKODA. Сервисное предприятие может быть ди-
лером ŠKODA, сервис-партнёром ŠKODA, а также независимым
предприятием.
— предприятие, которому на основании дого-
вора с компанией ŠKODA AUTO или её импортёром разрешено про-
ведение технического обслуживания автомобилей марки ŠKODA и
реализация оригинальных деталей ŠKODA.
— предприятие, которому компанией ŠKODA AUTO или
её импортёром разрешена реализация новых автомобилей марки
ŠKODA и, в соответствующих случаях, услуг по их техническому об-
служиванию с использованием оригинальных деталей ŠKODA, а так-
же реализация оригинальных деталей ŠKODA.
Текстовые указания
— краткое нажатие (например, одной клавиши) в течение 1 с
— долгое нажатие (например, одной клавиши) в течение бо-
лее 1 с
Пояснения к символам
Сноска на вводный модуль главы с важной информацией и указания-
ми по технике безопасности
Ситуации, при возникновении которых автомобиль следует как мож-
но быстрее остановить
® Зарегистрированный товарный знак
Текстовая индикация на дисплее MAXI DOT
Текстовая индикация на сегментном дисплее
Обозначение следующей операции по управлению
ВНИМАНИЕ
Тексты с этой пиктограммой обращают внимание на серьёзную опас-
ность ДТП, травмы или гибели.
«Сервисное предприятие»
Сервис-партнёр «ŠKODA»
«Дилер ŠKODA»
«Нажатие»
«Удержание»
ОСТОРОЖНО
Тексты с этой пиктограммой обращают внимание на опасность поврежде-
ния автомобиля или возможную неисправность некоторых систем.
Примечание
Тексты, отмеченные этой пиктограммой, содержат дополнительную ин-
формацию.
9
Пояснения
Структура руководства по эксплуатации и другая
информация
Структура руководства по эксплуатации
Руководство по эксплуатации имеет иерархическое деление на следую-
щие части.
Раздел (например, указания по эксплуатации) — название раздела все-
гда указано на левой стороне внизу страницы.
Основная глава (например, Проверка и долив) — название основной
главы всегда указано на правой стороне внизу страницы.
Глава (например, Моторное масло).
Предисловие к теме — обзор модулей внутри главы, вводная
информация по содержанию главы, при необходимости указания,
действительные для всей главы.
Модуль (например, Проверка и долив).
Поиск информации
Для поиска информации в данном руководстве мы рекомендуем пользо-
ваться Алфавитным указателем, который находится в конце руководства
по эксплуатации.
Задание направления
Все направления, такие как «налево», «направо», «вперёд», «назад», указа-
ны относительно направления движения автомобиля.
Единицы измерения
Значения объёма, массы, скорости и длины указаны в метрических едини-
цах измерения, если специально не оговорено иное.
Отображение информации на дисплее
В данном руководстве дисплейная индикация в комбинации приборов ил-
люстрируется на примере дисплея MAXI DOT, если специально не огово-
рено иное.
Помощь в аварийной ситуации
При потребности в технической помощи, соответствующие контактные
данные можно получить из следующих источников:
контактные данные дилерского предприятия ŠKODA (например, наклей-
ка на стекле);
система Infotainment (меню Телефон — Служба техпомощи/информа-
ции);
мобильное приложение ŠKODA;
интернет-сайты ŠKODA.
10
Структура руководства по эксплуатации и другая информация
Используемые сокращения
Сокращение Значение
об/мин Число оборотов коленчатого вала двигателя в минуту
ABS Антиблокировочная система
ACC Адаптивный круиз-контроль
АКП Автоматическая коробка передач
AGM Тип АКБ
ASR Контроль тягового усилия
CNG Сжатый природный газ
CO
2
Двуокись углерода
COC Сертификат соответствия
DPF Сажевые фильтры
DSG
Роботизированная коробка передач с двумя сцепления-
ми/фрикционными муфтами
DSR Активный ассистент рулевого управления
EDS Электронная блокировка дифференциала
ECE Европейская экономическая комиссия
EPC Электронная педаль акселератора
ESC Стабилизация курсовой устойчивости
Вылет (ЕТ) Вылет колёсного диска
ЕС Европейский союз
G-TEC Обозначение а/м, работающих на природном газе
HBA Тормозной ассистент
HHC Ассистент трогания на подъёме
KESSY
Система отпирания, пуска двигателя и запирания без
ключа
кВт Киловатт, единица измерения мощности
Светодиод Тип светоизлучателя
M1
Легковой автомобиль, сконструированный исключитель-
но или преимущественно для перевозки людей
MCB Функция автоторможения при аварии
Сокращение Значение
МКП Механическая коробка передач
MPI
Бензиновый двигатель с многоточечным впрыском топ-
лива
MSR Регулятор тягового момента двигателя
N1
Фургон, сконструированный исключительно или преиму-
щественно для перевозки грузов
Нм
Ньютон-метр, единица измерения крутящего момента
двигателя
PIN Персональный идентификационный номер
Qi
Стандарт беспроводной зарядки методом электромаг-
нитной индукции
TDI CR
Дизельный двигатель с турбонагнетателем и системой
впрыска Common Rail
TSA
Система поддержания курсовой устойчивости при дви-
жении с прицепом
TSI
Бензиновый двигатель с непосредственным впрыском и
турбонаддувом
VIN Идентификационный номер т/с (VIN)
W Ватт, единица измерения мощности
Wi-Fi Беспроводная сеть передачи данных
XDS
Расширение функции электронной блокировки диффе-
ренциала
11
Используемые сокращения
Безопасность
Пассивная безопасность
Общие сведения
Введение
В этом разделе руководства вы найдёте важную информацию по теме
«пассивная безопасность». Мы собрали здесь вместе всё, что вам нужно
знать, например, о ремнях и подушках безопасности, безопасной перевоз-
ке детей и т. д.
Другая важная информация, касающаяся безопасности, содержится также
и в последующих главах настоящего руководства по эксплуатации. Поэто-
му данное руководство по эксплуатации должно всегда находиться в ав-
томобиле.
Перед каждой поездкой
Для собственной безопасности и безопасности своих пассажиров перед
каждой поездкой выполняйте следующее:
Проверьте, работают ли наружные световые приборы, указатели поворо-
та и т. п.
Проверьте, работают ли стеклоочистители. Проверьте также состояние
щёток стеклоочистителей. Проверьте уровень жидкости в бачке стекло-
омывателя.
Убедитесь в том, что все стёкла обеспечивают хороший обзор обстанов-
ки за бортом автомобиля.
Отрегулируйте зеркала заднего вида, чтобы обеспечивался достаточный
обзор сзади. Убедитесь, что обзор через зеркала ничем не перекрыт.
Проверьте давление в шинах.
Проверьте уровень масла в двигателе, тормозной и охлаждающей жид-
кости в бачках.
Надёжно закрепите перевозимый багаж.
Не превышайте допустимые нагрузки на оси и разрешённую максималь-
ную массу автомобиля.
Закрывайте все двери салона, капот и крышку багажного отсека.
Убедитесь в том, что никакие предметы не затрудняют доступ к педалям.
Дети должны перевозиться только в соответствующих их росту и воз-
расту детских сиденьях » стр. 24, Безопасная перевозка детей.
Примите правильное положение на сиденье. Попросите ваших пассажи-
ров принять правильное положение на сиденье » стр. 12, Правильное и
безопасное положение на сиденье.
Безопасность движения
Для обеспечения безопасности движения необходимо соблюдать следую-
щие правила:
Находясь за рулём, не отвлекайтесь на разговоры с пассажирами или по
телефону и т. д.
Никогда не садитесь за руль, если ваше состояние не позволяет без-
опасно управлять автомобилем, например после приёма медикаментов,
алкоголя или обезболивающих средств и т. п.
Соблюдайте правила дорожного движения и не превышайте допустимую
скорость движения.
Скорость движения всегда соотносите с состоянием дороги, а также с
дорожной обстановкой и погодными условиями.
При длительных поездках делайте регулярные остановки для отдыха —
не реже чем раз в два часа.
Правильное и безопасное положение на сиденье
Введение
Перед поездкой примите правильное положение на сиденье и сохраняйте
данное положение во время движения. Попросите также ваших пассажи-
ров принять правильное положение на сиденье и сохранять данное поло-
жение во время движения.
Далее приводятся указания для переднего пассажира, несоблюдение ко-
торых может привести к тяжёлым травмам или к смерти.
Не опираться на переднюю панель.
Не закидывать ноги на переднюю панель.
Далее приводятся указания для всех пассажиров, несоблюдение которых
может привести к тяжёлым травмам или к смерти.
Не сидеть на краю сиденья.
Не сидите боком.
Не высовываться из окна.
12
Безопасность
Не высовывать ноги или руки из окна.
Не забираться на сиденье с ногами.
ВНИМАНИЕ
Для максимально эффективной защиты пассажиров передние сиде-
нья и все подголовники должны быть отрегулированы в соответствии с
ростом сидящих, а ремни безопасности должны быть всегда правильно
пристёгнуты.
Каждый находящийся в автомобиле должен правильно пристегнуться
ремнём безопасности на своём сиденье. Дети должны быть пристёгну-
ты с использованием специальных удерживающих систем » стр. 24,
Безопасная перевозка детей.
Во время движения спинки сидений не должны быть слишком сильно
отклонены назад, так как это отрицательно влияет на эффективность
работы ремней и подушек безопасности — опасность травмирования!
ВНИМАНИЕ
Пассажиры, занимающие неправильное положение на сиденье, риску-
ют получить опасные для жизни травмы.
Правильная посадка водителя на сиденье
Илл. 2
Правильная посадка водителя/правильное положение рук
на рулевом колесе
Сначала прочтите и примите к сведению на стр 13.
Ради собственной безопасности и чтобы уменьшить риск травмирования в
случае ДТП, соблюдайте следующие указания.
Отрегулируйте сиденье водителя в продольном направлении так, что-
бы педали выжимались до конца слегка согнутыми ногами.
В автомобилях с коленной подушкой безопасности отрегулируйте
продольное положение сиденья водителя так, чтобы расстояние от
ног до передней панели в области коленной подушки составляло не
менее 10 см » илл. 2
B
.
Спинка сиденья водителя должна быть отрегулирована так, чтобы до
верхней точки рулевого колеса можно было достать немного согнуты-
ми в локтях руками.
Отрегулируйте рулевое колесо так, чтобы между ним и грудной клет-
кой оставалось расстояние не менее 25 см » илл. 2
A
.
Отрегулируйте подголовник так, чтобы верхний край подголовника
находился по возможности на уровне верхней части вашей головы
(кроме сидений со встроенным подголовником) » илл. 2
C
.
Правильно пристегнитесь ремнём безопасности » стр. 16, Использо-
вание ремней безопасности.
ВНИМАНИЕ
Поддерживайте расстояние между грудной клеткой и рулевым коле-
сом не менее 25 см, а между ногами и передней панелью (в области ко-
ленной подушки безопасности) не менее 10 см. Если не соблюдать это
минимальное расстояние, система подушек безопасности не сможет
вас защитить — опасно для жизни!
Во время движения держите рулевое колесо обеими руками за внеш-
нюю часть обода в точках, соответствующих «9 часам» и «3 часам» на
циферблате » илл. 2. Никогда не следует держать рулевое колесо в
точке, соответствующей «12 часам», или другим способом (например,
за середину или за внутреннюю часть обода). В противном случае при
срабатывании подушки безопасности можно получить травмы кистей,
рук и головы.
Следите за тем, чтобы в пространстве для ног водителя не было ни-
каких предметов, поскольку во время движения они могут попасть в
педальный узел. В этом случае они могут помешать нажать педаль
сцепления, затормозить или прибавить газу.
13
Пассивная безопасность
Регулировка положения рулевого колеса
Илл. 3 Регулировка положения рулевого колеса
Сначала прочтите и примите к сведению на стр 13.
Можно отрегулировать высоту и продольное положение рулевой колон-
ки.
Поверните рычаг блокировки под рулевым колесом по направлению
стрелки
1
» илл. 3.
Установите рулевое колесо в необходимое положение по высоте. Руле-
вое колесо можно перемещать в направлении стрелок
2
.
Прижмите рычаг блокировки по направлению стрелки
3
до упора.
ВНИМАНИЕ
Никогда не регулируйте рулевую колонку во время движения —
только на неподвижном автомобиле!
После регулирования положения всегда фиксируйте рычаг блокиров-
ки, в противном случае положение рулевого колеса может во время
движения неожиданно измениться — опасность аварии!
Правильная посадка переднего пассажира на сиденье
Сначала прочтите и примите к сведению на стр 13.
Ради безопасности переднего пассажира и чтобы уменьшить риск травми-
рования в случае ДТП, соблюдайте следующие указания.
Сдвиньте сиденье переднего пассажира как можно дальше назад.
Между передним пассажиром и передней панелью должно быть рас-
стояние не менее 25 см, чтобы подушка безопасности, если потребу-
ется её раскрывание, смогла обеспечить наиболее эффективную за-
щиту.
Отрегулируйте подголовник так, чтобы верхний край подголовника
находился по возможности на уровне верхней части вашей головы
» илл. 2 на стр. 13
C
(кроме сидений со встроенным подголовни-
ком).
Правильно пристегнитесь ремнём безопасности » стр. 16, Использо-
вание ремней безопасности.
ВНИМАНИЕ
Расстояние до передней панели всегда должно быть не меньше
25 см, в противном случае система подушек безопасности не сможет
защитить пассажира — опасно для жизни!
Ноги (ступни) во время движения всегда должны находиться в про-
странстве для ног — никогда не кладите ноги на переднюю панель, не
высовывайте их из окна и не кладите ноги на подушку сиденья (не си-
дите на сиденье «с ногами»). В случае торможения или ДТП вы подвер-
гаете себя повышенному риску получения травм. При срабатывании
подушки безопасности неправильное положение на сиденье может
стать причиной смертельных травм!
14
Безопасность
Правильная посадка пассажиров на задних сиденьях
Сначала прочтите и примите к сведению на стр 13.
Для обеспечения безопасности пассажиров на задних сиденьях и умень-
шения риска травмирования в случае ДТП, соблюдайте следующие указа-
ния.
Отрегулируйте подголовник так, чтобы его верхний край был в идеале
на одном уровне с верхней частью головы » илл. 2 на стр. 13
C
.
Правильно пристегнитесь ремнём безопасности » стр. 16, Использо-
вание ремней безопасности.
Аварийный вызов
Илл. 4
Клавиша аварийного вызова
Система аварийного вызова (далее — просто система) в случае ДТП с рас-
крытием подушки безопасности автоматически устанавливает соединение
по номеру аварийного вызова. Номер аварийного вызова можно также на-
брать вручную.
Данная система использует установленную в автомобиле SIM-карту.
Установление соединения с номером аварийного вызова вручную
Клавиша аварийного вызова находится под крышкой с пиктограммой
» илл. 4.
Для откидывания крышки нажмите на неё в направлении стрелки
1
.
Для установления соединения с номером аварийного вызова нажмите
на красную клавишу в направлении стрелки
2
на время более 1 с (уста-
новление соединения может быть окончено повторным нажатием клави-
ши на время более 1 с).
Для установления соединения подтвердите сообщение на дисплее ин-
формационно-командной системы Infotainment/на дисплее комбинации
приборов или подождите несколько секунд, соединение будет установ-
лено автоматически. Контрольная лампа
A
мигает зелёным светом.
Для закрывания крышки нажмите на неё в направлении стрелки
1
до
защёлкивания с характерным звуком.
После соединения производится коммуникация со службой аварийного
вызова через встроенные в автомобиль динамик и микрофон.
Если голосовое общение невозможно (например, вследствие полученных
травм), имеется возможность реагировать на вопросы и указания аварий-
ной службы нажатием кнопки аварийного вызова — при этом следует дей-
ствовать в соответствии с указаниями аварийной службы.
Работоспособность системы отображается после включения зажигания
загоранием контрольной лампы
A
» илл. 4.
При работоспособной системе контрольная лампа горит зелёным све-
том.
При неисправной системе контрольная лампа горит красным светом, и
на дисплее комбинации приборов отображается сообщение о неисправ-
ности » .
ВНИМАНИЕ
При неисправности системы существует опасность, что в случае ДТП
система не сработает. Немедленно обратитесь на сервисное предприя-
тие для проверки системы.
Для работы системы необходима доступность сети мобильной свя-
зи — при недоступной сети мобильной связи аварийный вызов невоз-
можен.
Примечание
При соединении с номером аварийного вызова система направляет в
аварийную службу заранее определённые данные об автомобиле и нахо-
дящихся в нём на момент аварии людях (например, идентификационный
номер автомобиля (VIN), координаты автомобиля, количество пассажиров,
пристёгнутых ремнями безопасности, количество сработавших подушек
безопасности и т.д.).
Если автомобиль находится в месте, в котором отсутствует функциони-
рующая инфраструктура системы аварийного вызова, то передача данных
в аварийную службу не осуществляется.
15
Пассивная безопасность
Ремни безопасности
Использование ремней безопасности
Введение
Правильно пристёгнутые ремни безопасности обеспечивают надёжную
защиту в случае ДТП. Они снижают риск травм и увеличивают шансы вы-
жить в случае серьёзного ДТП.
Ремни безопасности в значительной степени уменьшают кинетическую
энергию. Они предотвращают неконтролируемое перемещение, которое
может привести к тяжёлым ранениям.
Указания по безопасной перевозке детей » стр. 24, Безопасная перевозка
детей.
ВНИМАНИЕ
Пристёгиваться ремнём безопасности нужно перед каждой поездкой!
Это относится и к другим пассажирам — опасность травмирования!
Ремни безопасности обеспечивают максимальную защиту только в
случае правильной посадки на сиденье » стр. 12, Правильное и без-
опасное положение на сиденье.
Спинки передних сидений не должны быть сильно наклонены назад,
поскольку в этом случае защитное действие ремней безопасности сни-
жается.
ВНИМАНИЕ
Указания по правильному обращению с ремнями безопасности
Лента ремня не должна быть зажата или перекручена и не должна ка-
саться острых кромок.
Обратите внимание, чтобы ремень безопасности не был зажат две-
рью.
ВНИМАНИЕ
Указания по правильному пользованию ремнями безопасности
Настроить высоту ремня так, чтобы плечевая часть ремня проходила
приблизительно через середину плеча, но ни в коем случае не по шее.
ВНИМАНИЕ (продолжение)
Запрещается одним ремнём пристёгиваться вдвоём (в том числе,
вдвоём с ребёнком).
Язычок ремня должен быть вставлен только в предназначенный для
него замок. Неправильно пристёгнутый ремень безопасности снижает
его защитное действие и повышает риск получения травм.
Большое количество одежды и свободная одежда (например, пальто
поверх пиджака) мешает занять правильное положение на сиденье и
снижает эффективность ремня безопасности.
Использование зажимов или других предметов для регулировки рем-
ней безопасности (например, в целях уменьшения длины для невысо-
ких людей) запрещается.
Ремни безопасности на задних сиденьях могут выполнять свою функ-
цию только в случае, если спинка задних сидений правильно заблоки-
рована » стр. 83.
ВНИМАНИЕ
Указания по уходу за ремнями безопасности
Лента ремня должна содержаться в чистоте. Загрязнённая лента мо-
жет нарушить работу инерционной катушки ремня безопасности
» стр. 290.
Запрещено снимать ремни безопасности или переделывать их каким-
либо способом. Не пытайтесь производить ремонт ремней безопасно-
сти самостоятельно.
Регулярно проверяйте состояние ремней безопасности. При обнару-
жении повреждений частей системы ремней безопасности (например,
ленты ремня, соединений, инерционной катушки, замка ремня и т. д.),
необходимо сразу же обратиться на сервисное предприятие для заме-
ны соответствующего ремня.
Ремни безопасности, подвергшиеся нагрузке при ДТП, необходимо
заменить новыми на сервисном предприятии. Кроме того проверяйте
также крепление ремней безопасности.
16
Безопасность
Правильное расположение ремня безопасности
Илл. 5 Расположение плечевой и поясной ветвей ремня/располо-
жение ремня для беременных женщин
Илл. 6
Регулировка ремней безопасности передних сидений по вы-
соте
Сначала прочтите и примите к сведению на стр 16.
Для максимальной эффективности ремней безопасности большое значе-
ние имеет положение ленты ремня.
Верхняя (плечевая) ветвь ремня безопасности должна проходить при-
мерно через середину плеча (ни в коем случае не огибать шею) и плотно
прилегать к телу » илл. 5
.
Поясная ветвь ремня безопасности должна проходить в области таза (ни
в коем случае не по животу) и так же должна плотно прилегать к телу
» илл. 5.
У беременных женщин нижняя ветвь ремня безопасности должна прохо-
дить как можно ниже, чтобы давление от неё не могло передаваться на
нижнюю часть живота » илл. 5.
Регулировка ремней безопасности передних сидений по высоте
Сдвиньте скобу ремня вверх в направлении стрелки » илл. 6.
Или: Сожмите фиксатор в направлении стрелок
1
и сдвиньте скобу
ремня вниз в направлении стрелки
2
» илл. 6.
После регулировки проверьте надёжность фиксации скобы регулятора,
потянув ремень в обратном направлении.
ВНИМАНИЕ
Обращайте внимание всегда на правильное расположение лент рем-
ней безопасности. Неправильно расположенные ремни могут даже при
лёгком ДТП привести к травмам.
Неплотно прилегающий ремень может стать причиной травм, по-
скольку в случае ДТП ваше тело под действием кинетической энергии
устремляется вперёд и резко тормозится лентой ремня.
Следите, чтобы под ремнём не оказалось твёрдых или хрупких пред-
метов (например, карандаши, очки, шариковые ручки, связка ключей
и т. д.). Эти предметы могут поранить.
Пристёгивание и отстёгивание ремней безопасности
Илл. 7
Пристёгивание/отстёгивание ремня
Сначала прочтите и примите к сведению на стр 16.
Перед пристёгиванием
Правильно отрегулируйте подголовник (кроме сидений со встроенным
подголовником).
17
Ремни безопасности
Отрегулируйте положение сиденья (только для передних сидений).
Отрегулируйте ремень безопасности по высоте (только для передних
сидений).
Пристёгивание
Вытяните ремень за замковый язычок медленно, не допуская рывков, и
накиньте его поверх груди и таза.
Вставьте язычок ремня безопасности в соответствующий сиденью замок
» илл. 7, при правильной фиксации должен быть слышен характер-
ный щелчок.
Потяните за ремень, чтобы удостовериться, что язычок надёжно зафик-
сировался в замке.
Отстёгивание ремня
Возьмитесь за язычок ремня безопасности и нажмите красную кнопку на
замке ремня » илл. 7
, язычок выскакивает из замка.
Дайте ремню полностью втянуться, придерживая его до конца рукой и
следя за тем, чтобы ремень не перекрутился.
ВНИМАНИЕ
В паз замка ремня безопасности не должны попадать посторонние
предметы, которые могут помешать защёлкнуть замок ремня.
Инерционные катушки и преднатяжители ремней безопасности
Введение
Инерционные катушки ремней безопасности
Все ремни безопасности снабжены инерционными катушками.
При медленном вытягивании ремня безопасности он свободно вытягива-
ется на всю длину. В случае рывка, ремень блокируется инерционной ка-
тушкой. Она также блокирует ремень при сильном торможении, во время
ускорения, при движении под уклон и в поворотах.
ВНИМАНИЕ
Если при рывке ремень безопасности не блокируется, инерционную ка-
тушку ремня следует немедленно проверить на сервисном предприя-
тии.
Преднатяжители ремней
Безопасность пристёгнутых водителя и переднего пассажира повышается
благодаря преднатяжителям ремней на инерционных катушках передних
ремней безопасности.
В случае столкновения определённой силы преднатяжители натягивают
ремни безопасности и удерживают людей в нужном положении.
При лёгких столкновениях, при опрокидывании автомобиля, а также при
ДТП, в которых не возникают значительные силы, преднатяжители не сра-
батывают.
ВНИМАНИЕ
Выполнение любых работ с системой преднатяжителей ремней, так-
же как и снятие/установка отдельных её компонентов при выполнении
других ремонтных работ, допускается только специалистами сервисно-
го предприятия.
После срабатывания преднатяжителей необходима замена всей си-
стемы.
Примечание
Преднатяжители ремней могут сработать и при не пристёгнутых ремнях.
При срабатывании преднатяжителей образуется дым. Дым не означает
возгорание автомобиля.
18
Безопасность
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368

SKODA Octavia (2017/02) Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ