Samsung CY-STC1100 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, и я прочитал руководство пользователя для ТВ-камеры Samsung CY-STC1100. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, использовании и функциях этой камеры, например, о совместимых моделях телевизоров, настройке качества изображения и звука, а также о мерах предосторожности. Задавайте свои вопросы!
  • Какие модели телевизоров Samsung совместимы с камерой CY-STC1100?
    Как обновить программное обеспечение камеры?
    На каком расстоянии от камеры рекомендуется находиться во время видеозвонка?
    Что делать, если индикатор питания камеры не горит?
Русский
TV Camera
CY-STC1100
Руководство пользователя
¦
Обзор устройства
CY-STC1100●–●это●устройство●для●осуществления●аудио-●или●видеовызовов●с●помощью●телевизора●Samsung.
Для●осуществления●аудио-●или●видеовызова●по●Skype™●необходима●ТВ-камера●Samsung●или●телевизор●Samsung.
Ниже●представлены●модели●телевизоров●Samsung,●совместимые●с●устройством●CY-STC1100.
Год выпуска Модели телевизоров Примеры Примечания
2010
C7000,●C8000
(за●исключением●32●и●37)
U***C7000*****
U***C8000*****
Перед●использованием●камеры●рекомендуется●
выполнить●обновление●программного●обеспечения,●
используя●для●этого●экранные●меню●телевизора.
MENU
Поддержка
Обновление ПО
По
USB●илиПо сети
Поддерживаемое разрешение: 640 х 480
2011
D6500●и●более●высокие●номера●
(светодиодные)
D8000●и●более●высокие●номера●
(плазменные)
U***D8000*****
P***D6500*****
[
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование●камеры●с●телевизором●или●компьютером●другого●производителя,●не●Samsung,●может●вызвать●неисправности.
Не●рекомендуется●оставлять●плату●ИС●или●магнитную●карту●рядом●с●камерой.●Магнит●в●магнитном●держателе●камеры●может
повредить●карту.
Старайтесь●не●ронять●устройство,●чтобы●предотвратить●его●поломку●или●неисправность.
¦
Подробный ракурс и содержимое упаковки
Подробный ракурс
(Вид●спереди) (Вид●сзади)
Содержимое упаковки
Опорная рама
Магнитный
держатель
Кабель USB Зажим для кабеля
Руководство
пользователя
¦
Сборка ТВ-камеры
1 На●магнитном●держателе●поверните●винт●в●направлении●по●часовой●стрелке●и●прикрепите●магнитный●держатель●
приблизительно●в●центре●нижней●части●ТВ-камеры.
2 Подсоедините●кабель●USB●к●порту●USB●на●ТВ-камере.
Винт
Магнитный●держатель
Порт●USB
Объектив●камеры
Индикатор●питания
Майк
1
2
TV-Camera_NaAsia.indb 1 2011-01-03 오후 1:36:51
¦
Установка ТВ-камеры
Если●камера●прикрепляется●к●телевизору,●убедитесь●в●том,●что●камера●расположена●так,●как●показано●на●рисунке●«Рекомендуемая●
область●использования»,●представленном●ниже.
Форма●и●цвет●устройства●могут●различаться●и●зависят●от●модели.
С●помощью●магнитного●держателя●прикрепите●камеру●к●телевизору,●следуя●указаниям●на●рисунке●«Рекомендуемая●
область●использования».
Подсоедините●кабель●USB●(уже●подсоединенный●к●ТВ-камере)●к●порту●USB,●расположенному●на●задней●панели●
телевизора.
Прикрепите●прилагаемый●зажим●для●кабеля●к●телевизору,●чтобы●аккуратно●расположить●подсоединенный●кабель●USB.
*●
Рекомендуемая область использования: область,●которая●во●время●видеовызова●обеспечит●оптимальную●
видимость●собеседника.
*●
Камеру●необходимо●прикрепить●к●телевизору●в●таком●месте,●которое●во●время●вызова●обеспечит●оптимальную●
видимость●собеседника.
*●
Кабель●USB●необходимо●подсоединить●к●порту●USB1(HDD).
Для установки на подставке или для настенного крепления
Прикрепите●ТВ-камеру●к●телевизору●так,●как●показано●на●рисунке●«Рекомендуемая●область●использования»,●представленном●ниже.
<Рекомендуемая●область●использования>
¦
Меры предосторожности при установке ТВ-камеры
Чтобы добиться оптимального качества голосовой связи при вызове, убедитесь, что:
1 верхняя●часть●ТВ-камеры●находится●на●расстоянии●10●мм●или●меньше●от●верхней●части●телевизора;
2 верхняя●часть●ТВ-камеры●параллельна●верхней●части●телевизора.
¦
Использование ТВ-камеры
Включите●телевизор.●На●ТВ-камере●загорится●синий●индикатор●питания,●
произойдет●инициализация●камеры,●и●она●будет●готова●к●работе.
Индикатор●питания●ТВ-камеры●загорается●при●каждом●включении●
питания●телевизора.
Запустите●приложение●Skype™●и●войдите●в●него●(меню●Internet●TV).●ТВ-камера●
будет●готова●к●осуществлению●аудио-●или●видеовызовов.
Подробные●сведения●об●использовании●приложения●Skype™●можно●
найти●на●сайте●www.samsung.com.
Проверка●рабочего●состояния●камеры
Источник питания
Если●питание●телевизора●включено,●проверьте,●горит●ли●синий●индикатор●питания,●
расположенный●в●передней●части●ТВ-камеры.
Выходной видеосигнал
Подключитесь●к●Skype™●
●выберите●«Настройка»●
●выберите●«Сменить●изображение»●
выберите●«Стоп-кадр●видео»●
●проверьте●качество●отображения●видео
Входной аудиосигнал
Подключитесь●к●Skype™●
●выберите●список●контактов●
●выберите●службу●«Эхотест/звуковой●
тест»●
●выберите●«Вызов»●
●выполните●запись●в●соответствии●с●инструкциями●по●записи●голоса●
●спустя●20●секунд●проверьте●запись.
Индикатор●питания
3
USB1(HDD)
(Модели●телевизоров●2011●года)
(Модели●телевизоров●2010●года)
2
1
10мм
TV-Camera_NaAsia.indb 2 2011-01-03 오후 1:36:58
Пользовательские●настройки
Рекомендуемое●расстояние●зависит●от●размера●телевизора●и●угла●обзора.
Рекомендуется●находиться●на●расстоянии●не●более●4●м●от●камеры.
Фокусировку●ТВ-камеры●можно●настроить,●отрегулировав●угол●камеры●по●
горизонтали●и●вертикали.
[
Внимание!
Не●оставляйте●ТВ-камеру●в●местах,●подверженных●прямым●солнечным●лучам,●в●местах●с●источниками●тепла●или●высокой●
влажностью,●поскольку●в●этом●случае●существует●опасность●поломки●или●возгорания●устройства.
Избегайте●попадания●воды●или●чистящего●средства●на●камеру,●поскольку●это●может●привести●к●возгоранию,●удару●
электрическим●током,●повреждению●внутренних●компонентов●устройства●или●отклеиванию●этикеток.
При●чистке●камеры●не●используйте●химические●вещества●(воск,●бензол,●разбавители,●средства●против●насекомых,●освежители●
воздуха,●смазочные●или●чистящие●вещества)●или●продукты,●содержащие●спирт,●растворители●или●поверхностно-активные●
вещества.
В●противном●случае●внутренние●компоненты●устройства●могут●потерять●свой●цвет,●потрескаться,●а●этикетки●могут●отклеиться.
Внутренние●компоненты●ТВ-камеры●и●объектив●можно●легко●поцарапать.●Чистить●эти●компоненты●следует●только●мягкой●
тканью●(чистящая●ткань●должна●представлять●собой●мягкий●материал,●например,●микроволокно●или●мягкую●хлопковую●
фланель).
Чтобы●избежать●появления●царапин●на●ТВ-камере,●удалите●с●ткани●любые●посторонние●вещества.
Запрещается●самостоятельно●разбирать,●ремонтировать●или●модифицировать●ТВ-камеру.●Не●используйте●сломанную●или●
поврежденную●ТВ-камеру.
Используйте●ТВ-камеру,●сертифицированную●и●поставляемую●компанией●Samsung.
¦
Технические характеристики устройства (название модели: CY-
STC1100)
Общие
Источник●питания 5●В,●500●мА
Размеры●(мм)
Ширина●x●высота●x●глубина
230,8●x●154,4●x●46●(14)
Вес●(г) 160
Рабочая●температура●(
°
C) -5●~●+50
Видео
Разрешение/частота●кадров●в●секунду
Максимум●720p●(1280●x●720)/30●кадров●в●секунду●●
(частота●обновления●экрана)
Видеокодек H.264
Способ●фокусировки Автофокусировка
Аудио
Чувствительность●микрофона -3±3●дБ●(1●кГц,●0●дБ●=●1●В/Па)
Соотношение●«сигнал/шум» 70●дБ
Установка●микрофона 10
ψ
●x●4
Recommended●
distance●of●use
TV-Camera_NaAsia.indb 3 2011-01-03 오후 1:36:59
ГАРАНТИЯ
На●данный●товар●Samsung●дается●гарантия●двенадцать●(12)●месяцев●с●момента●приобретения●(гарантийный●период),●которая●
покрывает●все●неисправности,●вызванные●недостатками●материала●или●дефектами●изготовления.●Чтобы●получить●гарантийное●
обслуживание,●необходимо●сначала●вернуть●товар●продавцу,●у●которого●он●был●приобретен.●В●рамках●гарантийного●периода●
можно●пользоваться●услугами●уполномоченных●сервисных●центров●Samsung.●За●подробными●разъяснениями●обратитесь●в●
ближайший●уполномоченный●сервисный●центр.
ЗАЯВКА НА ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чтобы●подать●заявку●на●гарантийное●обслуживание,●необходимо●обратиться●в●контактный●центр●Samsung●(подробнее●см.●выше)●
в●рамках●гарантийного●периода●и●изложить●суть●проблемы.●●Если●специалист●решит,●что●требуется●ремонт●или●замена●товара,●то
вашей●заявке●присвоят●номер●и●дадут●адрес●уполномоченного●сервисного●центра.
Если●заявке●был●присвоен●номер●с●целью●ремонта●или●замены,●то●неисправный●товар●следует●отправить●в●рекомендованный●
уполномоченный●сервисный●центр●вместе●с:●
(i)● копией●заполненного●гарантийного●талона●или,●если●она●уже●передавалась●в●Samsung,●именем,●адресом●и●контактным●
телефоном;●
(ii)● оригиналом●чека,●счета-фактуры●или●товарного●чека,●подтверждающего●приобретение●нового●товара;●
(iii)● номером●заявки●на●гарантийное●обслуживание.●
Компания●Samsung●выполнит●ремонт●или●замену●товара●и●вернет●его●вам●по●указанному●адресу.●
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
1.
Гарантия●действует●только●при●условии,●что●соблюдается●описанная●выше●процедура●подачи●заявки●на●
гарантийное●обслуживание.●
2.
Гарантийные●обязательства●Samsung●ограничиваются●ремонтом●или●заменой●неисправного●товара●или●его●частей.●
Решение●о●необходимых●мерах●принимает●компания●Samsung.
3.
Гарантийный●ремонт●должен●осуществляться●только●уполномоченными●сервисными●центрами●Samsung.●Если●
ремонт●выполняется●сервисным●центром●или●дилером,●не●уполномоченным●Samsung,●то●возмещение●затрат●не●
производится●и●гарантия●отзывается.●Гарантия●не●распространяется●на●неисправности,●появившиеся●в●результате●
несанкционированного●ремонта.
4.
Гарантийное●обслуживание●не●предоставляется,●если●товар●требует●адаптации●к●национальным●или●местным●
техническим●стандартам●или●правилам●техники●безопасности,●действующим●в●тех●странах,●для●которых●товар●не●
был●изначально●разработан●и●произведен.●Настоящая●гарантия●не●покрывает●и●не●возмещает●случаи●подобной●
адаптации●и●дефекты,●появившиеся●в●ее●результате.
5.
Настоящая●гарантия●не●распространяется●на●дефекты,●появившиеся:
а.● в●результате●несчастного●случая,●неправильного●или●запрещенного●использования;
б.● в●результате●использования●товара●не●по●прямому●назначению;
в.● в●результате●использования●деталей,●не●произведенных●или●не●продаваемых●Samsung;
г.● в●результате●модификации●без●письменного●разрешения●Samsung;
д.● в●результате●неправильной●перевозки,●скачка●напряжения,●неосторожного●или●небрежного●обращения;
е.● в●результате●удара●молнии,●попадания●воды,●возгорания,●стихийного●бедствия;
ж.● в●результате●нормального●износа;
з.● из-за●разницы●в●способах●телевещания●или●в●национальных●стандартах.
6.
Гарантийному●обслуживанию●подлежат●законно●приобретенные●товары●в●рамках●гарантийного●периода.●
7.
НИКАКОЕ●ПОЛОЖЕНИЕ●НАСТОЯЩЕЙ●ГАРАНТИИ●НЕ●ИСКЛЮЧАЕТ●И●НЕ●ОГРАНИЧИВАЕТ●ОТВЕТСТВЕННОСТИ●
КОМПАНИИ●SAMSUNG●В●СЛУЧАЕ●ЛЕТАЛЬНОГО●ИСХОДА●ИЛИ●ТРАВМЫ,●ПРИЧИНЕННОЙ●ВСЛЕДСТВИЕ●
ПОДТВЕРЖДЕННОЙ●НЕБРЕЖНОСТИ●КОМПАНИИ●SAMSUNG,●ЕСЛИ●ТОЛЬКО●ПОДОБНЫЕ●ИСКЛЮЧЕНИЯ●ИЛИ●
ОГРАНИЧЕНИЯ●НЕ●РАЗРЕШЕНЫ●ДЕЙСТВУЮЩИМИ●ЗАКОНАМИ.●
8.
КОМПАНИЯ●SAMSUNG●НЕ●НЕСЕТ●НИКАКОЙ●ДРУГОЙ●ОТВЕТСТВЕННОСТИ,●КРОМЕ●ОГОВОРЕННОЙ●В●
ДЕЙСТВУЮЩЕМ●ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ,●ИНЫМИ●СЛОВАМИ,●НЕ●ОТВЕЧАЕТ●ЗА●КОСВЕННЫЕ,●СЛУЧАЙНЫЕ,●
НЕПРЕДВИДЕННЫЕ●ИЛИ●ПОБОЧНЫЕ●ПОТЕРИ●ИЛИ●РАСХОДЫ,●ПОНЕСЕННЫЕ●ИЗ-ЗА●ДЕФЕКТОВ●ТОВАРА;●
ЗА●УПУЩЕННУЮ●ВЫГОДУ;●ЗА●УТРАТУ●ВОЗМОЖНОСТЕЙ●ИЛИ●ДАННЫХ;●ЗА●НАНЕСЕНИЕ●УРОНА●ДЕЛОВОЙ●
РЕПУТАЦИИ●ИЛИ●ДОБРОМУ●ИМЕНИ;●ЗА●ПОТЕРЮ●ПРИБЫЛИ,●ЯВИВШУЮСЯ●ПРЯМЫМ●ИЛИ●КОСВЕННЫМ●
СЛЕДСТВИЕМ●ПРИОБРЕТЕНИЯ,●ИСПОЛЬЗОВАНИЯ●ИЛИ●ПРОДАЖИ●ТОВАРА,●НЕЗАВИСИМО●ОТ●ТОГО,●ЗНАЛА●
ЛИ●КОМПАНИЯ●SAMSUNG●О●ВОЗМОЖНОСТИ●ПОДОБНЫХ●ДЕФЕКТОВ,●ПОТЕРЬ●И●РАСХОДОВ.
9.
КОМПАНИЯ●SAMSUNG●НЕ●НЕСЕТ●НИКАКОЙ●ДРУГОЙ●ОТВЕТСТВЕННОСТИ,●КРОМЕ●ОГОВОРЕННОЙ●В●
ДЕЙСТВУЮЩЕМ●ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВЕ,●ИНЫМИ●СЛОВАМИ,●ОТВЕТСТВЕННОСТЬ●SAMSUNG●ПО●ДАННОЙ●
ГАРАНТИИ,●А●ТАКЖЕ●ПО●ФАКТУ●ПРИОБРЕТЕНИЯ,●ИСПОЛЬЗОВАНИЯ●ИЛИ●ПРОДАЖИ●ТОВАРА●НЕ●МОЖЕТ●
ПРЕВЫШАТЬ●СУММЫ,●УПЛАЧЕННОЙ●ЗА●НОВЫЙ●ТОВАР.●
10.
ВСЕ●УСЛОВИЯ,●ПОЛОЖЕНИЯ●И●ГАРАНТИИ●НАСТОЯЩИМ●ИСКЛЮЧАЮТСЯ,●ЕСЛИ●ИНОЕ●НЕ●ПРЕДУСМОТРЕНО●
ЗАКОНОМ.
11.
Приведенные●условия●гарантии●не●нарушают●прав●потребителей●и●иных●прав,●предусмотренных●законом.
TV-Camera_NaAsia.indb 4 2011-01-03 오후 1:36:59
/