Fujitsu UTY-LBTGH Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

PART No. 9378629110
OPERATING MANUAL
IR receiver kit (for air conditioner)
Before using this product, read these instructions thoroughly
and keep this manual for future reference.
BEDIENUNGSANLEITUNG
KABELLOSE FERNBEDIENUNG (für Klimaanlage)
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Anwei-
sungen sorgfältig durch und bewahren Sie diese Anleitung für
späteres Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL (pour climatiseur)
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instruc-
tions. Conservez ce manuel pour référence future.
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO (para acondicionador de aire)
Antes de utilizar el producto, lea estas instrucciones detenida-
mente y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
MANUALE DI ISTRUZIONI
TELECOMANDO WIRELESS (per condizionatore)
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le pre-
senti istruzioni e conservare il manuale per poterlo consultare il
futuro.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ (για κλιματιστικό)
Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε προσεκτικά τις
παρούσες οδηγίες και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο, ώστε να
μπορείτε να ανατρέχετε σε αυτό στο μέλλον.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
CONTROLO REMOTO SEM FIOS (para aparelho de ar condicionado)
Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instru-
ções e guarde este manual para referência futura.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДУ (для кондиционера воздуха)
Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомь-
тесь с данным руководством и сохраняйте его для исполь-
зования в будущем.
KULLANIM KILAVUZU
KABLOSUZ UZAKTAN KUMANDA (klima için)
Bu ürünü kullanmadan önce verilen talimatları dikkatlice okuyun
ve daha sonra tekrar faydalanmak üzere saklayın.
OPERATING MANUAL
MODEL:
* Please write down the model name.
* Bitte Modellnamen aufschreiben.
* Veuillez écrire le nom du modèle.
* Anote el nombre de modelo.
* Scrivere il nome del modello.
* Καταγράψτε τον αριθμό μοντέλου.
* Anote o nome do modelo.
* Запишите название модели.
* Lütfen model adını not ediniz.
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
9378629110_OM.indb 1 2/17/2020 10:05:24
Ru-1
1.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Для избежания травмы или повреждения имущества
внимательно прочитайте данный раздел, прежде
чем приступать к использованию этого изделия, и
обязательно соблюдайте приведенные ниже меры
предосторожности.
Неправильная эксплуатация вследствие
несоблюдения инструкций может привести к
нанесению вреда или повреждений, серьезность
которых классифицируется ниже:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает об опасности
летального исхода или серьезной травмы.
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает об опасности
травмы или повреждения имущества.
Этот символ указывает на ЗАПРЕЩЕННЫЕ
действия.
Этот символ указывает на ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ
действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное изделие не содержит деталей,
обслуживаемых пользователем. Для проведения
ремонта изделия всегда обращайтесь к
уполномоченный обслуживающий персонал.
Неправильное обращение приведет к поражению
электрическим током или возгоранию.
Данное изделие не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с
недостаточным опытом и знаниями, если
только они не находятся под руководством или
проинструктированы касательно использования
данного изделия лицами, ответственными за их
безопасность. Необходимо следить за детьми,
чтобы они не играли с данным изделием.
Утилизируйте упаковочные материалы
безопасным способом. Пластиковые упаковочные
пакеты следует порвать и утилизировать, чтобы
ими не игрались дети. Если дети будут играть
идущими в комплекте пластиковыми пакетами,
существует опасность удушения.
• Не используйте вблизи данного изделия
воспламеняющиеся газы.
Не касайтесь кондиционера мокрыми руками.
ВНИМАНИЕ
• Электронное оборудование необходимо
располагать на расстоянии не менее 1
метра (40 дюймов) от данного изделия.
После длительного использования
проверьте надежность крепления держателя
пульта ДУ, чтобы данное изделие не упало.
Не устанавливайте держатель пульта ДУ рядом с
камином или другими нагревательными приборами.
• Не подвергайте данное изделие
непосредственному воздействию воды.
Не становитесь на неустойчивую лестницу во время
работы и очистки данного изделия. Лестница может
перевернуться, что может стать причиной травмы.
• Не касайтесь кнопок острыми предметами.
2. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Следите за тем, чтобы маленькие дети
случайно не проглотили элементы питания.
ВНИМАНИЕ
При попадании вытекшей из элементов питания
жидкости на кожу, в глаза или в рот, немедленно
промойте пораженное место большим
количеством чистой воды и обратитесь к врачу.
• Разряженные элементы питания нужно
сразу вынимать и утилизировать согласно
местному законодательству.
• Не пытайтесь перезарядить сухие
элементы питания.
• Не используйте сухие элементы питания,
если они были перезаряжены.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................. 1
2. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ........................... 1
3. НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ ................................. 2
3.1. ИК-приемник ........................................ 2
3.2. Пульт ДУ .............................................. 3
4. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ........................... 5
5. НАСТРОЙКИ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА ...... 5
5.1. Задание скорости вентилятора ......... 5
5.2.
Настройка направления воздушного потока
... 5
6. ОПЕРАЦИИ С ТАЙМЕРОМ ........................ 5
6.1.
Таймер включения и Таймер выключения
... 5
6.2. Программируемый таймер ................. 5
6.3.
Таймер автоматического выключения
.. 6
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ.............................. 6
7.1. Режим Энергосбережение ................. 6
7.2. Управление работой вентилятора
для экономии электроэнергии ........... 6
8. ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ ................................... 6
8.1. Режим Обогрев 10 °C ......................... 6
9. НАСТРОЙКИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ..... 6
9.1. Установка пользовательского кода
для пульта ДУ ...................................... 6
10. ЧИСТКА ИЗДЕЛИЯ И УХОД ЗА НИМ ........ 7
11.
ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
... 7
9378629110_OM.indb 1 2/17/2020 10:07:27
Ru-2
Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие предметы.
Пульт ДУ Держатель пульта ДУ
Самонарезающие винты Элементы питания
ВНИМАНИЕ
• Не устанавливайте держатель пульта ДУ в
следующих условиях.
-
В любых местах, подверженных
воздействию прямого солнечного света.
-
В местах, подверженных воздействию
тепла печи или нагревателя.
Установка держателя пульта ДУ
321
Потянуть
Винты Вставить
Установка элементов питания и подготовка пульта ДУ
(R03/LR03/AAA x 2)
5
4
1
2
3
6
1~3.
Установите элементы питания так, как показано на рисунке вверху.
4.
Нажмите , чтобы начать настройку часов.
5.
Нажимайте , чтобы настроить часы.
Нажимайте кнопки, чтобы изменять время с шагом 1 минута.
Удерживайте кнопки, чтобы изменять время с шагом 10 минут.
* Если нажимать , индикатор времени
переключается между отображением времени в
24-часовом или 12-часовом формате.
6. Нажмите , чтобы завершить настройку.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте только элементы питания указанного типа.
Не используйте одновременно элементы питания
различного типа, а также новые и старые элементы питания.
При обычном использовании срок службы элементов
питания составляет около 1 года.
При заметном уменьшении радиуса действия пульта
ДУ замените элементы питания и нажмите кнопку
, как показано на стр. 4.
3. НАЗВАНИЕ ДЕТАЛЕЙ
ВНИМАНИЕ
Чтобы качество передачи сигнала с пульта
ДУ на ИК-приемник было соответствующим,
приемник сигнала необходимо располагать
следующим образом:
- Он не должен подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей или другого
сильного источника тепла.
- Его необходимо располагать вдали от
телевизоров с плоским экраном.
В помещениях с флуоресцентным
освещением (например, инверторного типа)
могут возникнуть сложности с передачей
сигнала. В таких случаях следует обратиться
в магазин, где был приобретен кондиционер.
3.1. ИК-приемник
Индикаторы *
Приемник сигнала
пульта ДУ
Информация об управлении
вручную и сбросе индикатора
фильтра приведена на странице 7.
*Индикатор горит в следующих случаях.
Название
Цвет
Функция или
состояние
Функция Зеленый Обычная работа
Таймер
Оранжевый
Операции с таймером
Экономичный
режим
Зеленый Экономичный режим
Режим Обогрев 10 °C
9378629110_OM.indb 2 2/17/2020 10:07:30
Ru-3
Основные операции ...... Читайте на стр. 5.
Пуск или остановка кондиционера
воздуха.
Изменение режима работы.
Регулировка заданной температуры.
Дисплей пульта ДУ
В этом разделе с целью описания приводятся все
имеющиеся индикаторы. При обычной работе индикация
на дисплее соответствует нажатым кнопкам и потому
отображаются только соответствующие выбранным
настройкам индикаторы.
Не нажимайте эту кнопку в ходе обычной
эксплуатации.
Выполняется тестовый запуск (используется только
уполномоченным обслуживающим персоналом).
ПРИМЕЧАНИЯ: Если тестовый запуск выполнен
случайно, отмените его, нажав
.
Передатчик сигнала
Направляйте передатчик сигнала непосредственно
на приемник сигнала ИК-приемника.
Рабочий диапазон составляет приблизительно 7 метров.
• При передаче сигнала отображается [ ].
ИК-приемник издает звуковой сигнал при надлежащем полу-
чении сигнала. Если сигнала нет, нажмите кнопку еще раз.
Режим Обогрев 10 °C .... Читайте на стр. 6.
Включение режима Обогрев 10 °C.
3.2. Пульт ДУ
: Настройку следует выполнять, пока отображается
экран настроек каждой функции.
: Кнопка действует только при включенном
кондиционере воздуха.
ВНИМАНИЕ
Во избежание повреждения или неисправности
пульта ДУ соблюдайте следующие правила.
-
Храните пульт ДУ там, где он не будет подвергаться
воздействию прямых солнечных лучей или чрезмерного тепла.
-
Извлеките элементы питания, если изделие не будет
использоваться в течение длительного периода времени.
Если между пультом ДУ и ИК-приемником
находится штора или стена, это может повлиять
на качество передачи сигнала.
• Не подвергайте пульт ДУ сильным ударам.
• Не проливайте воду на пульт ДУ.
9378629110_OM.indb 3 2/17/2020 10:07:32
Ru-4
Режим Энергосбережение ......Читайте на стр. 6.
Включение или выключение режима
Энергосбережение.
Настройки воздушного потока
.....................................................Читайте на стр. 5.
Управление скоростью вентилятора.
Задается автоматический режим
Колебание.
Управление вертикальным направлением
потока воздуха.
Операции с таймером .............Читайте на стр. 5.
Задание таймера включения. *
Задание таймера выключения. *
Задание таймера автоматического
выключения.
Выключение заданного таймера.
Регулировка таймера или настройка часов.
Переход к настройке часов.
* Если задать одновременно таймер включения и таймер
выключения, они сработают согласно заданному времени.
После замены элементов питания
Нажмите эту кнопку, как показано на рисунке
ниже. Воспользуйтесь кончиком ручки или
другим тонким предметом.
RESET
9378629110_OM.indb 4 2/17/2020 10:07:34
Ru-5
4. ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
3 шага для начала работы
1. Нажмите , чтобы запустить или остановить
работу.
2. Нажимайте
, чтобы выбрать режим
работы.
Режим работы изменяется следующим образом.
HEAT
(Обогрев)
AUTO
(Авто)
COOL
(Охлаждение)
DRY
(Осушка)
FAN
(Вентиляция)
3. Нажимайте , чтобы задать нужную
температуру.
Температура изменяется с шагом 0,5 °C.
Диапазон задания температуры
Авто/Охлаждение/Осушка 18,0 - 30,0 °C
Обогрев 16,0 - 30,0 °C
ПРИМЕЧАНИЯ:
В режиме Охлаждение или Осушка задаваемая
температура должна быть ниже текущей температуры
в помещении.
В режиме Обогрев задаваемая температура должна
быть выше текущей температуры в помещении.
В режим Вентиляция управление температурой не
доступно.
Изменение единиц измерения
температуры
1. Нажимайте , пока не отобразятся только
часы.
2. Нажмите
и удерживайте дольше 5
секунд.
Отобразится текущая единица измерения
температуры. (Заводская настройка: °C)
3. Нажимайте для изменения единицы
измерения температуры. (°C
°F)
4. Нажмите
, чтобы завершить настройку.
Если не нажимать кнопку в течение 30 секунд,
будет задана отображаемая единица измерения
температуры.
5.
НАСТРОЙКИ ВОЗДУШНОГО ПОТОКА
5.1. Задание скорости вентилятора
Нажимайте для изменения скорости
вентилятора.
Скорость вентилятора изменяется следующим
образом.
(Автоматический) (Высокая) (Средняя) (Низкая) ихий режим)
Если выбрано , скорость вентилятора зависит от
условий работы.
5.2. Настройка направления
воздушного потока
Подробнее о диапазонах воздушного потока см. в
руководстве по эксплуатации кондиционера воздуха.
Настройка вертикального
направления воздушного потока
Нажимайте для регулировки
вертикального направления воздушного потока.
Настройка режима Колебание
Нажмите , чтобы запустить или
остановить режим Колебание.
6. ОПЕРАЦИИ С ТАЙМЕРОМ
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если на ИК-приемнике мигает индикатор [ ], настройте
часы и таймер повторно. Такое мигание означает, что в
результате перебоев питания внутренние часы сбились.
6.1. Таймер включения и Таймер
выключения
Таймер включения используется для запуска работы в нужное время.
Таймер выключения используется для остановки работы в нужное время.
1.
Если нужен Таймер включения, нажмите .
Если нужен Таймер выключения, нажмите
.
2. Нажимайте для задания времени
включения или выключения.
Нажатие кнопки: время меняется с шагом +5/-5 минут.
Удержание кнопки: время меняется с шагом +10/-10 минут.
Чтобы выключить Таймер включения/выключения,
нажмите когда на дисплее пульта ДУ отображается
.
Индикатор исчезнет.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если после Таймера включения или Таймера выключения
задать Таймер автоматического выключения, Таймер
включения или Таймер выключения будет отменен.
6.2. Программируемый таймер
Программируемый таймер работает как комбинация
Таймера включения и Таймера выключения.
1. Задайте Таймер включения и Таймер
выключения. (См. Раздел «6.1. Таймер
включения и Таймер выключения»).
Настройка таймера автоматически поменяется
на Программируемый таймер.
Первым сработает таймер, время которого ближе всего к
текущему времени.
Ниже показан порядок срабатывания таймеров:
Таймер Индикатор на дисплее пульта ДУ
Таймер включения
→выключения
Таймер выключения
→включения
ПРИМЕЧАНИЯ:
Программируемый таймер можно задать только на период в 24 часа.
Если после Программируемого таймера задать Таймер автоматического
выключения, Программируемый таймер будет отменен.
9378629110_OM.indb 5 2/17/2020 10:07:37
Ru-6
6.3. Таймер автоматического
выключения
Таймер автоматического выключения обеспечивает комфортный
сон, постепенно изменяя режим работы кондиционера воздуха.
1. Нажмите .
2. Нажимайте
, чтобы задать время
до остановки работы.
При каждом нажатии кнопки время изменяется
следующим образом:
9H
00M
7H
00M
5H
00M
3H
00M
2H
00M
1H
00M
0H
30M
часы
(30 мин.)
ПРИМЕЧАНИЯ: Если в течение 5 секунд не нажимать ни
одной кнопки, на дисплее пульта ДУ снова
отобразится экран ожидания.
Заданное время сохраняется даже после срабатывания
Таймера Автоматического Выключения. Чтобы повторно
включить Таймер автоматического выключения, нажмите
когда на дисплее пульта ДУ не отображается .
Чтобы выключить Таймер автоматического выключения,
нажмите когда на дисплее пульта ДУ отображается
.
Индикатор исчезнет.
Во время работы Таймера автоматического выключения
заданная температура меняется как показано на рисунке.
В режиме Обогрев
Заданная
температура
Заданное время
1 час
Заданное время
1 час
1,5 час
30 мин.
1 °C 2 °C 3 °C 4 °C
2 °C1 °C
В режиме Охлаждение или Осушка
По истечении заданного времени кондиционер воздуха
выключается.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если после Таймера автоматического
выключения задать Таймер включения
или Таймер выключения, Таймер
автоматического выключения будет отменен.
7.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
7.1. Режим Энергосбережение
Этот режим экономит больше электричества, чем все остальные
режимы, задавая умеренные настройки температуры.
Нажмите , чтобы включить или
выключить режим Энергосбережение.
На ИК-приемнике загорится индикатор [ ].
Режим
работы
Температура в помещении
Охлаждение/
Осушка
На несколько градусов выше заданной
температуры
Обогрев
На несколько градусов ниже заданной
температуры
ПРИМЕЧАНИЯ:
В режиме Охлаждение, Обогрев или Осушка
максимальная производительность составляет
приблизительно 70% от обычной производительности.
Этот режим недоступен при мониторинге температуры
в режиме Авто.
7.2.
Управление работой вентилятора
для экономии электроэнергии
Когда в режиме Охлаждение температура в
помещении достигает заданного значения,
вентилятор внутреннего модуля начинает
работать с перерывами для экономии
электроэнергии.
Для изменения этой настройки
выполните следующие шаги.
1. Нажимайте до тех пор, пока на экране пульта
ДУ не будут отображаться только часы.
2. Нажмите
и удерживайте дольше 5 секунд.
Отображается текущее состояние управления
вентилятором ( ).
3. Нажимайте для изменения между
состоянием
(вкл.) и (выкл.).
4. Нажмите
, чтобы отправить настройки на
ИК-приемник.
На дисплее снова отобразится исходный экран.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если в течение 30 секунд после отображения
не нажимать никакие кнопки, выключится.
В этом случае повторите настройку с шага 2.
8. ДРУГИЕ ОПЕРАЦИИ
8.1. Режим Обогрев 10 °C
Режим Обогрев 10 °C поддерживает температуру в
помещении на уровне 10 °C, предотвращая чрезмерное
падение температуры.
Нажмите , чтобы включить режим
Обогрев 10 °C.
ИК-приемник подаст один короткий звуковой сигнал, и
на нем загорится индикатор [ ].
Нажмите , чтобы выключить кондиционер
воздуха.
Индикатор [ ] погаснет.
ПРИМЕЧАНИЯ:
В режиме Обогрев 10 °C действует только
.
Если температура в помещении достаточно высокая,
этот режим не включается.
9.
НАСТРОЙКИ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ
9.1. Установка пользовательского
кода для пульта ДУ
Если для ИК-приемника и пульта ДУ задать
пользовательский код, можно указать, каким
кондиционером воздуха управляет выбранный пульт ДУ.
Если в помещении имеется больше одного кондиционера
воздуха и вы хотите управлять ими раздельно, задайте
пользовательский код (доступны 4 варианта).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если пользовательские коды ИК-приемника
и пульта ДУ отличаются, ИК-приемник не
сможет получать сигналы с этого пульта ДУ.
9378629110_OM.indb 6 2/17/2020 10:07:41
Ru-7
Задание пользовательского кода пульта ДУ
1. Нажимайте до тех пор, пока на экране пульта
ДУ не будут отображаться только часы.
2. Нажмите
и
удерживайте дольше
5 секунд.
Отображается текущий
пользовательский код
(изначально задан А).
3. Нажимайте ,
чтобы изменять
пользовательский код
в последовательности
A↔B↔C↔D.
*
Пользовательский код на
дисплее должен соответствовать пользовательскому коду
кондиционера воздуха.
4. Нажмите снова.
Пользовательский код будет задан.
На дисплее снова отобразятся часы.
Для изменения пользовательского кода кондиционера
воздуха обратитесь к уполномоченному
обслуживающему персоналу (изначально задан А).
Если в течение 30 секунд после отображения пользовательского
кода не нажимать ни одной кнопки, на дисплее снова
отобразятся часы. В этом случае повторите настройку с шага 2.
В зависимости от пульта ДУ, после замены элементов
питания пользовательский код может вернуться к
значению А. В этом случае сбросьте пользовательский код,
если потребуется. Если вам не известен пользовательский
код кондиционера воздуха, попробуйте каждый код, пока
не найдете тот, который активирует кондиционер воздуха.
10.
ЧИСТКА ИЗДЕЛИЯ И УХОД ЗА НИМ
Сброс индикатора фильтра (Особые настройки)
Данную функцию можно использовать, если она была правильно
настроена при установке кондиционера. Чтобы использовать эту функцию,
свяжитесь с уполномоченным обслуживающим персоналом.
Воздушный фильтр необходимо очистить тогда,
когда на это указывает индикатор:
Индикатор Тип мигания
Мигает 3 раза с интервалом в 21 секунду
После очистки сбросьте индикатор фильтра, нажав на
ИК-приемнике
и удерживая не дольше 2 секунд.
11.
ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При возникновении следующих ситуаций немедленно
выключите кондиционер и обесточьте его, отключив
переключатель питания или отсоединив изделие
от сети питания. Затем обратитесь к дилеру или
уполномоченному обслуживающему персоналу.
Если кондиционер выключить, но не отключить от
источника питания, он будет оставаться под напряжением.
• Из кондиционера доносится запах гари
или из него идет дым
• Из кондиционера течет вода
При помощи пульта ДУ были произведены определенные
настройки, но кондиционер работает по-другому.
Элементы питания в пульте дистанционного
управления разряжены?
Заменить элементы питания.
В следующих случаях необходимо немедленно прекратить
работу и отключить переключатель питания. Затем
обратитесь в уполномоченный обслуживающий персонал.
Проблема остается, даже если вы выполнили
соответствующую проверку и диагностику.
На ИК-приемнике мигают [
] и [ ], а [ ] мигает
быстро.
Состояние индикаторов
Тип мигания: – мигает, – любое
состояние
Состояние
Возможные причины
и решение
См.
стр.
Производится автоматическая
разморозка
Дождитесь окончания разморозки
(максимум 15 минут).
-
Индикатор фильтра
Произведите очистку
воздушного фильтра и
сбросьте индикатор фильтра.
7
Отображается код ошибки
Проконсультируйтесь
с уполномоченным
обслуживающим персоналом.
-
Из-за автоматического перезапуска
возникла ошибка установки таймера
Сбросьте настройки часов
и таймера.
-
Тестовый запуск (только для
уполномоченного персонала)
Нажмите
, чтобы
остановить тестовый запуск.
-
Ограниченная функция
-
Управление вручную и сброс
индикатора фильтра
Управлять кондиционером можно при помощи
на модуле ИК-приемника.
Состояние
Сколько удерживать
кнопку нажатой
Режим или
функция
В работе Более 3 секунд Остановка
Остановка 2 секунды или
меньше
Сброс индикатора
фильтра
Более 3 и менее10
секунд
Авто
Более 10 секунд
олько при обслуживании. *)
Принудительное
охлаждение
*) Чтобы прекратить принудительное охлаждение,
нажмите эту кнопку или
на пульте ДУ.
(3 раза)
(Быстро)
9378629110_OM.indb 7 2/17/2020 10:07:44
English [En]
NOTICE TO USERS (Operating manual in multiple languages)
We provide this operating manual in the languages shown. To nd the document, visit our website:
www.fujitsu-general.com/
German [De]
HINWEIS FÜR BENUTZER (Bedienungsanleitung in mehreren Sprachen)
Wir stellen diese Bedienungsanleitung in den abgebildeten Sprachen zur Verfügung. Besuchen Sie unsere Website, um das Dokument zu nden:
www.fujitsu-general.com/
French [Fr]
AVIS AUX UTILISATEURS (Mode d’emploi dans plusieurs langues)
Nous proposons ce mode d’emploi dans les langues indiquées. Retrouvez ce document sur notre site Web:
www.fujitsu-general.com/
Spanish [Es]
AVISO A USUARIOS (Manual de operación en distintos idiomas)
Proveemos este manual en los idiomas mostrados. Para encontrar este documento, visite nuestro sitio web:
www.fujitsu-general.com/
Italian [It]
AVVISO PER GLI UTENTI (Manuale operativo in più lingue)
Forniamo questo manuale operativo nelle lingue mostrate. Per trovare il documento, visita il nostro sito Web:
www.fujitsu-general.com/
Ελληνικά [Ελ]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ (Εγχειρίδιο λειτουργίας σε πολλές γλώσσες)
Παρέχουμε το εγχειρίδιο λειτουργίας στις γλώσσες που αναφέρονται. Για να βρείτε το έγγραφο, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας:
www.fujitsu-general.com/
Portuguese [Pt]
AVISO AOS USUÁRIOS (Manual de utilização em vários idiomas)
Fornecemos este manual de utilização nos idiomas mostrados. Para encontrar o documento, visite nosso website:
www.fujitsu-general.com/
Russian [Ru]
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (Руководство по эксплуатации на нескольких языках)
Руководство по эксплуатации доступно на указанных языках. Руководство по эксплуатации на нужном языке можно найти на нашем сайте:
www.fujitsu-general.com/
Turkish [Tr]
KULLANICILARA NOT (Kullanım Kılavuzu birçok dilde mevcuttur)
Bu kullanım kılavuzunu gösterilen dillerde sağlarız. Belgeyi bulmak için internet sitemizi ziyaret edin:
www.fujitsu-general.com/
Bulgarian [Bg]
БЕЛЕЖКА ДО ПОТРЕБИТЕЛИТЕ (Наръчник за експлоатация на няколко езика)
Ние предоставяме този Наръчник за експлоатация на посочените езици. За да откриете документа, посетете нашия уеб сайт:
www.fujitsu-general.com/
Croatian [Hr]
OBAVIJEST KORISNICIMA (priručnik za uporabu na više jezika)
Ovaj priručnik za uporabu dostupan je na prikazanim jezicima. Kako biste pronašli dokument, posjetite naše web-mjesto:
www.fujitsu-general.com/
Czech [Cs]
UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE (Návod k obsluze ve více jazycích)
Tento návod k obsluze poskytujeme v uvedených jazycích. Dokument najdete na našich webových stránkách:
www.fujitsu-general.com/
Danish [Da]
BEMÆRK TIL BRUGERE (Brugsanvisning på ere sprog)
Vi leverer denne brugsanvisning på de viste sprog. Find dokumentet på vores websted:
www.fujitsu-general.com/
Dutch [Nl]
KENNISGEVING AAN GEBRUIKERS (Bedieningshandleiding in meerdere talen)
Wij verstrekken de bedieningshandleiding in de getoonde talen. U vindt het document op onze website:
www.fujitsu-general.com/
Estonian [Et]
TEADE KASUTAJATELE (Kasutusjuhend mitmes keeles)
Esitame selle kasutusjuhendi näidatud keeltes. Dokumendi leidmiseks külastage meie veebilehte:
www.fujitsu-general.com/
Finnish [Fi]
ILMOITUS KÄYTTÄJILLE (Käyttöohje useilla kielillä)
Tarjoamme tämän käyttöohjeen esitetyillä kielillä. Löydät asiakirjan verkkosivustollamme:
www.fujitsu-general.com/
Hungarian [Hu]
MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓK SZÁMÁRA (Többnyelvű kezelési útmutató)
Ezt a kezelési útmutatót a felsorolt nyelveken bocsájtjuk rendelkezésre. A dokumentum a honlapunkon érhető el:
www.fujitsu-general.com/
Latvian [Lv]
PAZIŅOJUMS LIETOTĀJIEM (Lietošanas instrukcija vairākās valodās)
Mēs nodrošinām šo lietošanas instrukciju tālāk norādītajās valodās. Lai atrastu dokumentu, apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni:
www.fujitsu-general.com/
Lithuanian [Lt]
PRANEŠIMAS NAUDOTOJAMS (eksploatacijos vadovas keliomis kalbomis)
Eksploatacijos vadovas pateikiamas toliau nurodytomis kalbomis. Dokumentą rasite apsilankę mūsų interneto svetainėje:
www.fujitsu-general.com/
Polish [Pl]
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW (Instrukcja obsługi jest dostępna w różnych językach)
Niniejsza instrukcja obsługi jest dostępna we wskazanych językach. W celu znalezienia odpowiedniego dokumentu, prosimy odwiedzić naszą stronę:
www.fujitsu-general.com/
Romanian [Ro]
NOTĂ PENTRU UTILIZATORI (manual de utilizare în mai multe limbi)
Vă oferim acest manual de utilizare în limbile indicate. Pentru a găsi documentul, vizitaţi-ne site-ul:
www.fujitsu-general.com/
Slovak [Sk]
UPOZORNENIE PRE POUŽÍVATEĽOV (návod na obsluhu v rôznych jazykoch)
Tento návod je dostupný v jazykoch, ktoré sú uvedené v zozname. Dokument nájdete na našich webových stránkach:
www.fujitsu-general.com/
Slovenian [Sl]
OBVESTILO UPORABNIKOM (navodila za uporabo na več jezikov)
Ta navodila za uporabo so na voljo na prikazanih jezikih. Da poiščete dokument, obiščite naše spletno mesto:
www.fujitsu-general.com/
Swedish [Sv]
MEDDELANDE TILL ANVÄNDARE (Bruksanvisning på era språk)
Vi tillhandahåller denna bruksanvisning på de språk som visas. Besök vår webbsida för att hitta dokumentet:
www.fujitsu-general.com/
9378629110_OM.indb 3 2/17/2020 10:08:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-LBTGH Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ