CDX 7-U

clage CDX 7-U, CDX 11-U Operating Instructions For The User

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для проточных водонагревателей CLAGE CDX 7-U и CDX 11-U. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, установке, использовании и устранении неполадок. В инструкции подробно описаны процедуры деаэрации, чистки и решение распространенных проблем, таких как отсутствие нагрева воды или слишком слабый напор.
  • Что делать, если вода не нагревается?
    Как выполнить деаэрацию после технического обслуживания?
    Как чистить водонагреватель?
Инструкция по эксплуатации для пользователя
Operating instructions for the user
10.17
ru > 
en > 
Проточный водонагреватель
CDX 7-U / CDX 11-U
E-compact instant water heater
CDX 7-U / CDX 11-U
2
RU
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC®
Содержание
1. Инструкции по технике безопасности ...........................................................................3
2. Описание прибора ............................................................................................4
3. Эксплуатация .................................................................................................5
Деаэрация после техобслуживания .............................................................................5
Чистка и техобслуживание .....................................................................................5
4. Диагностика и устранение проблем .............................................................................6
CLAGE
3
RU
1. Инструкции по технике безопасности
Перед монтажом и первым включением прибора внимательно прочтите
данную инструкцию. Храните инструкцию так, чтобы всегда иметь её под
рукой.
Инструкция по монтажу предназначена для специалиста, выполняющего
монтаж прибора. Инструкция по эксплуатации предназначена для конечного
пользователя.
• Эксплуатация прибора запрещена, если он не смонтирован надлежащим
образом и если он не находится в исправном рабочем состоянии.
• Перед снятием лицевой панели прибора отключите его от электросети.
• Запрещается вносить технические изменения как в сам прибор, так и в
элементы электропитания и водоснабжения.
• Прибор должен быть постоянно заземлён.
• Обратите внимание: вода, температура которой превышает 43 °C,
воспринимается как горячая (особенно детьми) и может вызвать болевые
ощущения. Осторожно: через некоторое время после начала работы
прибора арматура и краны могут сильно нагреться.
• Прибор является бытовым и должен использоваться исключительно для
нагрева водопроводной воды.
• Эксплуатация прибора при минусовых температурах в помещении
запрещена.
• Необходимо обеспечить соблюдение параметров, указанных на табличке с
паспортными данными прибора.
• В случае возникновения проблем в работе прибора незамедлительно
отключите его от электросети. В случае протечки незамедлительно
перекройте подачу воды. Ремонтные работы должны осуществляться
исключительно специалистом сервисной службы.
• Детям старше трех лет и лицам с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или недостаточным опытом
и знаниями пользоваться прибором можно только под присмотром
или после инструктажа по безопасной эксплуатации прибора, когда нет
сомнений в том, что они осознают опасности, связанные с работой прибора.
Дети не должны играть с прибором. Детям чистить и ухаживать за
прибором можно только под присмотром взрослых.
Инструкцию в последней редакции можно найти на сайте www.clage-russia.ru
или www.clage.com/downloads
4
RU
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC®
2. Описание прибора
Проточный водонагреватель CDX 7-U / CDX 11-U является напорным
водонагревателем с микропроцессорным управлением, предназначенным для
снабжения горячей водой одной и более водоразборных точек.
Электроника прибора регулирует энергопотребление в зависимости от заданной
температуры нагрева, температуры воды, поступающей в прибор, и объемного
расхода, и таким образом обеспечивает нагрев воды до заданной температуры и
ее удержание на неизменном уровне в случае колебаний напора.
Заводская настройка температуры нагрева - 50 °C. Данная настройка может
быть изменена в диапазоне от приблизительно 30 до 60 °C (исключительно
специалистом).
При низкой температуре воды, поступающей в водонагреватель, и высоком
объемного расходе, может случиться, что вода не будет нагреваться до заданной
температуры в связи с тем, что прибору не хватит мощности для этого. Получить
более теплую воду можно, уменьшив интенсивность потока.
CLAGE
5
RU
Данный водонагреватель оснащен автоматической функцией предотвращения
образования воздушных пробок, обеспечивающей невозможность
возникновения ситуаций отсутствия воды в приборе во время его работы.
Тем не менее, перед первым использованием прибора необходимо
выполнить процедуру деаэрации. Каждый раз после полного слива воды из
прибора (например, перед проведением сантехнических работ или ремонта
водонагревателя) перед тем, как продолжить эксплуатацию прибора,
необходимо выполнить процедуру деаэрации.
1. Отключите проточный водонагреватель от электросети (напр., выключив
предохранитель).
2. Выкрутите регулятор струи из выпускной арматуры и откройте кран холодного
водоснабжения, чтобы промыть трубы и избежать загрязнения прибора и
регулятора струи.
3. Откройте и закройте кран горячей воды несколько раз до тех пор, пока из
подводки и прибора не выйдет весь воздух.
4. Только после этого можно восстановить подачу напряжения на прибор и
установить регулятор струи на место.
5. Прибор начнет работать приблизительно через 10 секунд после открытия
крана.
3. Эксплуатация
Для чистки пластиковых поверхностей и арматуры достаточно использовать
влажную тряпку. Запрещается использовать абразивные и хлоросодержащие
чистящие средства и растворители.
Для обеспечения беспрепятственного выхода воды следует регулярно чистить
аэратор-распылитель, установленный в изливе смесителя, и лейку душа.
Чтобы обеспечить безотказное и безопасное функционирование прибора,
каждые три года рекомендуется вызывать компетентного специалиста для
проверки электронных и сантехнических компонентов.
Чистка и уход
Деаэрация после техобслуживания
6
RU
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC®
4. Диагностика и устранение проблем
Проточный водонагреватель является надежным изделием, прошедшим
многоступенчатую процедуру контроля качества перед отгрузкой покупателю.
Тем не менее, возможность возникновения мелких неисправностей не
исключается. В этом случае сначала выключите и включите предохранитель для
перезапуска электроники. Затем попытайтесь устранить проблему с помощью
следующей таблицы. Это позволит избежать ненужных расходов, связанных с
вызовом специалиста.
Ремонтные работы должны
осуществляться исключительно
уполномоченным специалистом.
Если вы не можете решить проблему
своими силами с помощью
данной таблицы, обратитесь
в авторизованную службу,
осуществляющую обслуживание
наших изделий в вашей стране.
Пожалуйста, будьте готовы
сообщить идентификационные
данные вашего прибора.
CLAGE GmbH
Центр послепродажного обслуживания
Германия, Люнебург, 21337,
Пирольвег 1 - 5
Тел: +49 4131 8901 40
Факс: +49 4131 8901-41
Email: service@clage.de
В случае повреждения соединительного кабеля его необходимо заменить
оригинальным кабелем, полученным от изготовителя прибора, с привлечением
компетентного специалиста для его замены.
Если вы не может исправить неполадку своими силами с помощью таблицы
возможных неисправностей и способов их устранения, обратитесь в сервисную
службу.
Проблема Причина Решение
Вода не нагревается
Сработал главный
предохранитель
Сбросьте или включите
предохранитель
Сработало
предохранительное
реле давления
Свяжитесь с сервисной
службой
Сработал
термопредохранитель
Свяжитесь с сервисной
службой
Слишком слабый поток
воды из крана ГВ
Выпускная арматура
загрязнена или
заизвесткована
Очистите лейку душа,
регулятор струи и сетчатые
фильтры
Фильтр тонкой
очистки загрязнен или
заизвесткован
Вызовите специалиста для
очистки фильтра
Вода не нагревается до
заданной температуры
Чрезмерно сильный
поток воды
Уменьшите объемный
расход
Вода кажется слишком
холодной
Установлена слишком
низкая температура
Вызовите специалиста
для увеличения заданной
температуры
Вода кажется слишком
горячей
Установлена слишком
высокая температура
Вызовите специалиста для
уменьшения заданной
температуры
CLAGE
7
EN
Contents
1. Safety instructions .............................................................................................8
2. Description of the appliance .....................................................................................9
3. How to use ...................................................................................................10
Venting after maintenance work .................................................................................10
Cleaning and maintenance ......................................................................................10
4. Trouble-shooting and service ....................................................................................11
8
EN
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC®
1. Safety instructions
Please read these instructions carefully before installing or using the appliance!
Keep the instructions handy with the appliance for future use!
Instruction manuals are intended for the specialist who is responsible for the installa-
tion of the appliance. Operation manuals are for the end user. The provided manuals
correspond to the technical specifications of the appliance.
Do not use the appliance until it has been correctly installed and unless it is
in perfect working order.
Do not remove the front cover under any circumstances before switching off
the mains electrical supply to the unit.
Never make technical modifications, either to the appliance itself or the
electrical leads and water pipes.
The appliance must be earthed at all times.
Pay attention to the fact that water temperatures in excess of approx. 43 °C
are perceived as hot, especially by children, and may cause a feeling of
burning. Please note that the fittings and taps may be very hot when the
appliance has been in use for some time.
The appliance is only suitable for domestic use and similar applications
inside closed rooms, and must only be used to heat incoming water from
the mains supply.
The appliance must never be exposed to frost.
The values stated on the rating plate must be observed.
In case of malfunction, disconnect the fuses immediately. In case of leaks,
cut off the mains water supply instantly. Repairs must only be carried out by
the customer service department or an authorised professional.
This appliance can be used by children aged 3years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or ins truction concern-
ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be performed by children without supervision.
The latest version of the instructions can be found online at:
www.clage.com/downloads
CLAGE
9
EN
2. Description of the appliance
The instantaneous water heater CDX 7-U / CDX 11-U is a microprocessor-controlled,
pressure-resistant water heater for a decentralised water supply to one or more tap
connections.
Its electronic control regulates the heating power consumption depending on the
selected outlet temperature, the respective inlet temperature and the flow rate, thus
reaching the set temperature exactly to the degree and keeping it constant in case of
pressure fluctuations.
The factory set outlet temperature is 50 °C. This factory setting can be adjusted in the
appliance to be in a range of approx 30 °C and 60 °C by a specialist only.
In case of a low feed temperature and a high flow rate at the same time, it could hap-
pen that the preset outlet temperature is not reached which is due to the fact that the
appliance exceeded its capacity. The outlet temperature can be raised by reducing the
water flow at the tap.
10
EN
CDX 7-U / CDX 11-U BASITRONIC®
This instantaneous water heater features an automatic air bubble protection to pre-
vent it from inadvertently running dry. Nevertheless, the appliance must be vented
before using it for the first time. Each time the appliance is emptied (e.g. after work on
the plumbing system, if there is a risk of frost or following repair work), the appliance
must be re-vented before it is used again.
1. Disconnect the instantaneous water heater from the mains (e.g. via deactivating the
fuses).
2. Unscrew the jet regulator on the outlet fitting and open the cold water tap valve to
rinse out the water pipe and avoid contaminating the appliance or the jet regulator.
3. Open and close the hot water tap until no more air emerges from the pipe and all
air has been eliminated from the water heater.
4. Only then should you re-connect the power supply again (e.g. via activating the
fuses) to the instantaneous water heater and screw the jet regulator back in.
5. The appliance activates the heater after approx. 10seconds of continuous water
flow.
3. How to use
Plastic surfaces and fittings should only be wiped with a damp cloth. Do not use
abrasive or chlorine-based cleaning agents or solvents.
For a good water supply, the outlet fittings (special tap aerators and shower heads)
should be unscrewed and cleaned at regular intervals. Every three years, the electri-
cal and plumbing components should be inspected by an authorised professional in
order to ensure proper functioning and operational safety at all times.
Cleaning and maintenance
Venting after maintenance work
CLAGE
11
EN
4. Trouble-shooting and service
This instantaneous water heater was manufactured conscientiously and checked sever-
al times before delivery. Should malfunctions nevertheless occur, it is usually only due
to a bagatelle. First attempt to switch the house fuses off and on again in order to reset
the electronics. Next, try to remedy the problem with reference to the following table.
In doing so, you will avoid unnecessary expense of customer service assistance.
Repairs must only be carried out by
authorised professionals.
If a fault in your appliance cannot be
rectified with the aid of this table,
please contact the service organisa-
tion of your importer or the Central
Customer Service Department. Please
have the details of the typeplate at
hand.
CLAGE GmbH
After-Sales Service
Pirolweg 1 – 5
21337 Lüneburg
Germany
Phone: +49 4131 8901-40
Fax: +49 4131 8901-41
Email: service@clage.de
If the connection cable is damaged, it must be replaced with an original spare cable
from the manufacturer by an authorised technician in order to avoid any hazards.
If you cannot rectify the fault with the aid of the troubleshooting table, please contact
the custo mer service.
Problem Cause Solution
Water stays cold
Master fuse tripped Renew or aktivate fuse
Safety pressure cut-out
tripped
Contact customer service
Safety thermal cut-out
tripped
Contact customer service
Flow rate of hot water too
weak
Outlet fitting dirty or
calcified
Clean shower head, jet regu-
lator or sieves
Fine filter dirty or calci-
fied
Let clean fine filter by a spe-
cialist
Selected temperature is
not reached
Excessive water flow
(winter?)
Reduce water flow rate at
the outlet
Water perceived to be too
cold
Set temperature too low
Increase set temperature by
a specialist
Water perceived to be too
hot
Set temperature too
high
Decrease set temperature by
a specialist
Сохраняем за собой право на технические изменения, изменения конструкции и возможные ошибки и пропуски. Subject to technical changes,
design changes and errors. 9120-25635 10.17
CLAGE GmbH
Германия
21337 Люнебург
Пирольвег 1–5
Тел: +49 4131 8901-0
Telefax: +49 4131 83200
Internet: www.clage.de
Дистрибьютор в России:
ООО „Эко-проект“
129343, г. Москва,
ул. Уржумская, 4/2
Тел.: +7 495 7418510
Факс: +7 495 7418510
Эл. почта: [email protected]
Интернет: www.clage-russia.ru
/