VT-1416 W

Vitek VT-1416 W Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации миксера VITEK VT-1416 W и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны функции миксера, способы его использования, а также рекомендации по уходу и технике безопасности. Спрашивайте!
  • Как правильно установить насадки?
    Сколько времени можно работать миксером без перерыва?
    Как чистить миксер?
    Можно ли использовать миксер для взбивания и замешивания теста одновременно?
1
VT-1416 W
Mixer
Миксер
3
6
10
14
17
IM VT-1416.indd 1 27.02.2017 10:09:15
IM VT-1416.indd 2 27.02.2017 10:09:16
3
E N G L I S H
MIXER VT-1416 W
The mixer is intended for mixing liquids, mak-
ing sauces and desserts (whipped cream, pud-
dings, cocktails, mayonnaise) and for kneading
dough.
DESCRIPTION
1. “TURBO” mode button
2. Operation mode switch
3. Attachment release button «Eject»
4. Mixer body
5. Hooks/beaters installation sockets
6. Dough hooks
7. Beaters
8. Support for mixer installation
9. Mixer release button
10. Base
11. Support (8) release button
12. Bowl
13. Minimum level mark «min»
SAFETY MEASURES
Before using the mixer, read this instruction man-
ual carefully and keep it for future reference.
Use the unit for intended purposes only, as spec-
ified in this manual. Mishandling of the unit may
lead to its breakage and cause harm to the user
or damage to his/her property.
Before switching the mixer on, make sure that
voltage of the mains corresponds to unit oper-
ating voltage.
Before using the mixer, examine the power
cord closely and make sure that it is not dam-
aged. Do not use the unit if you find any dam-
age.
Provide that the power cord does not contact
with hot surfaces and sharp furniture edges.
Avoid damaging the power cord isolation.
Do not use the unit near heat sources or open
flame.
Use only the attachments supplied.
Do not use the mixer for mixing hard ingre-
dients, such as hard butter or frozen dough.
Do not install and use the beater and the
dough hook at the same time.
Before installing the attachments, make sure
that the power plug is not inserted into the
mains socket.
Before using the mixer, make sure that the
attachments are installed properly and fixed.
Do not remove or install the attachments dur-
ing the unit operation.
Remove the attachments from the mixer
before cleaning them.
Before connecting the mixer to the mains,
make sure that the operation mode switch is
set to the position «0» (off).
Do not use the unit outdoors.
Maximal continuous operation time is no
more than 5 minutes. Make at least a
10-15 minute break before switching the
mixer on again.
After mixer operation, switch it off, pull the
power plug out of the mains socket and
remove the attachments.
Do not immerse the unit body, the power plug
or the power cord into water or any other liq-
uids.
If the unit is dropped into water, unplug it
immediately, and only then take it out of the
water.
Do not touch the mixer body, the power cord
and the power plug with wet hands.
Do not block the ventilation openings on the
unit body during the unit operation; this may
lead to the electric motor overheating.
Never leave the plugged-in mixer unat-
tended. Always unplug the unit before clean-
ing, changing the attachments or when you
are not using it.
Never pull the power cord when disconnecting
the unit from the mains; take the power plug
and carefully remove it from the mains socket.
Clean the mixer regularly.
Do not touch the rotating attachments dur-
ing the mixer operation. Do not allow hair or
clothes edges get into the attachments’ rotat-
ing zone.
Do not allow children to touch the unit body,
the power cord or the power plug during oper-
ation of the unit.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
This unit is not intended for usage by children.
During operation and breaks between opera-
tion cycles, the unit should be placed out of
reach of children.
The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
IM VT-1416.indd 3 27.02.2017 10:09:16
4
ENGLISH
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as a packaging unat-
tended.
Attention! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger
of suffocation!
Periodically check the power cord and the
plug isolation for damages.
Do not use the unit if the power cord or plug is
damaged, if the unit works improperly or after
it was dropped.
Do not attempt to repair the unit. Do not dis-
assemble the unit by yourself, if any mal-
function is detected or after it was dropped,
unplug the unit and apply to any authorized
service center at the contact addresses
given in the warranty certificate and on the
website www.vitek.ru.
To avoid damages, transport the unit in origi-
nal package only.
For environment protection do not discard the
unit with usual household waste after its ser-
vice life expiration; apply to a specialized cen-
ter for further recycling.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD
USAGE ONLY
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage under
cold (winter) conditions, it is necessary to
keep it for at least 3 hours at room tempera-
ture before switching on.
Unpack the unit and remove any stickers that
can prevent unit operation.
Check the unit for damages; do not use it in
case of damages.
Make sure that the operating voltage of
the unit corresponds to the voltage of your
mains.
Wash the hooks (6) the beaters (7) and the
bowl (12) with warm water and neutral deter-
gent, rinse them and dry.
Clean the mixer body (4) and base (10) with a
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
HOOKS ANS BEATERS
Dough hooks (6)
Use the hooks (6) for kneading yeasted dough,
mixing minced meat etc.
Mix dry ingredients for the dough at the speed
«1-2», when kneading dough, increase or
decrease the hooks’ (6) rotation speed with the
operation mode switch (2).
Beaters (7)
Use the beaters (7) for beating cream and egg
white, making biscuit dough, puddings, cock-
tails, cream, mayonnaise, puree and sauces and
for mixing liquid products. The recommended
speed operation modes are 3, 4, 5, «TURBO».
Notes:
Check if the attachments (6) and beaters (7)
are attached properly. The attachment and
the beater are equipped with a gear intended
for rotating the bowl (12). Insert the attach-
ment with the gear into the socket (5) with
bigger diameter of the opening.
Do not use the beater (7) together with the
hook (6).
Do not block the ventilation openings on the
mixer body during the operation; this may
lead to the electric motor overheating.
Maximal continuous operation time is no
more than 5 minutes. Make at least a 10 min-
ute break before switching the unit on again.
USING THE MIXER
Before installing the hooks (6) or beaters (7)
make sure that the switch (2) is set to the posi-
tion «0» and the plug is not inserted into the
mains socket.
Press and hold down the button (11), lift the
support (8) and release the button (11).
Set the bowl (12) on the base (10).
Install the attachments (6) or the beaters (7)
into the sockets (5). Insert the attachment or
the beater with the drive gear into the socket
marked with bigger diameter of the open-
ing. Make sure that the attachments are fixed
properly.
Press and hold down the button (9), place the
mixer (4) on the support (8) and release the
button (9). Make sure that the mixer (4) body
is fixed properly on the support (8).
Press and hold the button (11), lower the sup-
port (8) with the installed mixer to the horizon-
tal position, release the button (11).
Put the necessary ingredients into the bowl (12).
When adding the food into the plastic
bowl (12), the food should at least reach the
lowest scale line «MIN» of the bowl (13) to
make sure the appliance can fully mix the
food.
IM VT-1416.indd 4 27.02.2017 10:09:16
5
E N G L I S H
Insert the power plug into the mains socket.
Switch the mixer on with the switch (2) setting
the attachment rotation speed from «1» to «5»
(see the table). To switch the maximal rotation
speed on during the mixer operation, press
and hold the «TURBO» button (1).
Do not hinder rotation of the bowl (12) during
the unit operation.
After the unit operation is finished, set the switch
(2) to the position «0» and unplug the unit.
Press and hold down the button (11), lift the
support (8) and release the button (11).
Press and hold down the button (9), remove
the mixer (4) from the support (8).
Hold the hooks (6) or the beaters (7) with one
hand, press the attachment release button (3)
with the other and remove the attachments.
Remove the bowl (12) from the base (10).
Note: You can use the unit as a handheld mixer;
for this install the hooks (6) or beaters (7) and
use a suitable bowl.
RECOMMENDED OPERATION MODES
Speed
1, 2 Mixing dry ingredients.
2, 3
Making mashed vegetables
and different sauces. Mixing
ingredients for dough (e.g. butter
with sugar) and kneading dough.
3, 4 Making “light” dough for biscuits,
puddings etc.
4, 5,
«TURBO»
Beating – e.g. cream, milk, egg
whites or egg whites with yolks.
CLEANING AND CARE
Switch the unit off and unplug it.
Wash the hooks (6) or beaters (7) and the
bowl (12) with warm water and a neutral deter-
gent, then dry them.
Clean the mixer body (4) and base (10) with a
soft, slightly damp cloth, and then wipe it dry.
Do not immerse the mixer body (4), power
cord and plug into water or any other liquids.
Provide that no water or detergent gets inside
the support (8).
Use neutral detergents to remove dirt; do not
use metal brushes, abrasive detergents and
solvents.
STORAGE
Clean the unit.
Keep the unit away from children in a dry cool
place.
DELIVERY SET
Mixer – 1 pc.
Base – 1 pc.
Bowl – 1pc.
Beaters – 2 pc.
Dough hooks – 2 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 700 W
The manufacturer preserves the right to change
the specifications of the unit without a prelimi-
nary notification.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC-
Requirements as laid down by the Council
Directive 2004/108/ЕС and to the Low
Voltage Regulation (2006/95/ЕС)
IM VT-1416.indd 5 27.02.2017 10:09:16
6
русский
МИКСЕР VT-1416 W
Миксер предназначен для смешивания жидко-
стей, приготовления соусов и десертов (взби-
тых сливок, пудингов, коктейлей, майонеза), а
также для замешивания теста.
ОПИСАНИЕ
1.
Кнопка включения режима «TURBO»
2.
Переключатель режимов работы
3.
Кнопка освобождения насадок «Eject»
4.
Корпус миксера
5.
Гнёзда для установки насадок/венчиков
6.
Насадки для замешивания теста
7.
Венчики для взбивания/смешивания
8.
Кронштейн для установки миксера
9.
Кнопка фиксатора миксера
10.
Основание
11.
Кнопка фиксатора кронштейна (8)
12.
Чаша
13. Отметка минимального уровня «MIN»
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации миксера внима-
тельно прочитайте настоящее руководство и
сохраните его для использования в качестве
справочного материала.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данном
руководстве. Неправильное обращение с
устройством может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его иму-
ществу.
Перед включением миксера убедитесь, что
напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению устройства.
Перед использованием миксера внима-
тельно осмотрите сетевой шнур и убе-
дитесь, что он не поврежден. Если вы
обнаружили повреждение, не пользуйтесь
устройством.
Не допускайте контакта сетевого шнура с
горячими поверхностями и острыми кром-
ками мебели. Избегайте повреждения изо-
ляции сетевого шнура.
Не используйте устройство в непосред-
ственной близости от источников тепла или
открытого пламени.
Используйте только насадки, входящие в
комплект поставки.
Запрещается использовать миксер для сме-
шивания твёрдых ингредиентов, таких как,
например, твёрдое сливочное масло или
замороженное тесто.
Запрещается устанавливать и одновре-
менно использовать венчик для взбивания
и насадку для замешивания теста.
Перед установкой насадок, убедитесь, что
вилка сетевого шнура не вставлена в розетку.
Перед использованием миксера убеди-
тесь, что насадки установлены правильно и
зафиксированы.
Запрещается снимать и устанавливать
насадки во время работы устройства.
Отсоедините насадки от миксера перед их
чисткой.
Прежде чем подсоединить миксер к элек-
тросети убедитесь, что переключатель
режимов работы установлен в положении
«0» (выключено).
Запрещается использовать устройство вне
помещений.
Максимальная продолжительность не-
прерывной работы – не более 5 минут.
Повторное включение миксера произво-
дите не ранее, чем через 10-15 минут.
После эксплуатации миксера выключите
его, выньте вилку сетевого шнура из розетки
и отсоедините насадки.
Не погружайте корпус устройства, сетевой
шнур или вилку сетевого шнура в воду или
любые другие жидкости.
Если устройство упало в воду, выньте вилку
сетевого шнура из розетки, только затем
достаньте устройство из воды.
Не прикасайтесь к корпусу миксера, сете-
вому шнуру и вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
Во время работы не закрывайте вентиляци-
онные отверстия на корпусе устройства, это
может привести к перегреву электромотора.
Не оставляйте миксер, включенный в сеть
без присмотра. Отключайте устройство от
сети перед чисткой, сменой насадок, а так
же если вы им не пользуетесь.
Отключая устройство от электросети,
никогда не дергайте за сетевой шнур, возь-
митесь за вилку сетевого шнура и аккуратно
извлеките её из розетки.
Регулярно проводите чистку миксера.
Не касайтесь вращающихся насадок во
время работы миксера. Не допускайте попа-
дания волос или краев одежды в зону вра-
щения насадок.
Не разрешайте детям касаться корпуса
прибора, сетевого шнура и вилки сетевого
шнура во время работы устройства.
IM VT-1416.indd 6 27.02.2017 10:09:16
7
русский
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования прибора в каче-
стве игрушки.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми.
Используйте устройство во время работы
и в перерывах между рабочими циклами, в
месте недоступном для детей.
Прибор не предназначен для использова-
ния лицами (включая детей) с понижен-
ными физическими, психическими или
умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если
они не находятся под контролем или не
проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их без-
опасность.
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной пленкой. Опасность удушья!
Периодически проверяйте сетевой шнур и
вилку сетевого шнура на предмет повреж-
дения изоляции.
Запрещается использовать устройство при
наличии повреждений сетевой вилки или
сетевого шнура, если устройство работает
с перебоями, а также после его падения.
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из розетки и
обратитесь в любой авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
Во избежание повреждений перевозите
устройство в заводской упаковке.
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора не выбра-
сывайте его вместе с бытовыми отходами,
передайте прибор в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации.
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства в холодных (зимних) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее 3 часов.
Извлеките устройство из упаковки, удалите
любые наклейки, мешающие его работе.
Проверьте целостность устройства, при
наличии повреждений не пользуйтесь
устройством.
Убедитесь в том, что рабочее напряже-
ние устройства соответствует напряжению
электросети.
Насадки (6), венчики (7) и чашу (12) вымойте
тёплой водой с добавлением нейтрального
моющего средства, ополосните и просушите.
Корпус миксера (4) и основание (10) про-
трите мягкой, слегка влажной тканью, после
чего вытрите насухо.
НАСАДКИ И ВЕНЧИКИ
Насадки для замешивания теста (6)
Насадки (6) используйте для замешивания
дрожжевого теста, перемешивания фарша и т.п.
Сухие ингредиенты, предназначенные для
теста, смешивайте на скорости «1-2», в про-
цессе замешивания теста с помощью переклю-
чателя режимов работы (2) увеличивайте или
уменьшайте скорость вращения насадок (6).
Венчики для взбивания/смешивания (7)
Используйте венчики (7) для взбивания сли-
вок, яичного белка, приготовления бисквитного
теста, пудингов, коктейлей, крема, майонеза,
пюре, соусов, а также для смешивания жид-
ких продуктов. Рекомендуемые скоростные
режимы работы 3, 4, 5, «TURBO».
Примечания:
Следите за правильностью установки наса-
док (6) и венчиков (7). На насадке и венчике
имеется шестерёнка, предназначенная для
передачи вращения чаше (12). Вставляйте
насадку с шестерёнкой в гнездо (5) с боль-
шим диаметром отверстия.
Запрещается использовать венчик (7) вме-
сте с насадкой (6).
Во время работы не закрывайте вентиляци-
онные отверстия на корпусе миксера, это
может привести к перегреву электромотора.
Максимальная продолжительность не-
прерывной работы составляет не более
5 минут. Повторное включение произво-
дите не ранее, чем через 10 минут.
IM VT-1416.indd 7 27.02.2017 10:09:16
8
русский
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МИКСЕРА
Перед установкой насадок (6) или венчиков
(7) убедитесь в том, что переключатель (2)
находится в положении «0», а вилка сете-
вого шнура не вставлена в электрическую
розетку.
Нажмите и удерживайте кнопку (11), припод-
нимите кронштейн (8), отпустите кнопку (11).
Установите чашу (12) на основание (10).
Установите насадки (6) или венчики (7) в
гнёзда (5). Насадку или венчик с приводной
шестерёнкой вставляйте в гнездо с боль-
шим диаметром отверстия. Убедитесь в
том, что насадки зафиксированы.
Нажмите и удерживайте кнопку (9), устано-
вите миксер (4) на кронштейн (8), отпустите
кнопку (9). Убедитесь в том, что корпус мик-
сера (4) надёжно зафиксирован на крон-
штейне (8).
Нажмите и удерживайте кнопку (11), опу-
стите кронштейн (8) с установленным
миксером в горизонтальное положение,
отпустите кнопку (11).
Поместите необходимые ингредиенты в
чашу (12).
При добавлении продуктов в чашу (12) уро-
вень продуктов должен достигать как мини-
мум нижней отметки чаши «MIN» (13), таким
образом обеспечивается тщательное пере-
мешивание.
Вставьте вилку сетевого шнура в электриче-
скую розетку.
Включите миксер переключателем (2),
выбрав скорость вращения насадок от
«1» до «5» (см. таблицу). Чтобы во время
работы миксера включить максималь-
ную скорость, нажмите и удерживайте
кнопку (1) «TURBO».
Во время работы устройства не препят-
ствуйте вращению чаши (12).
Завершив работу с устройством, установите
переключатель (2) в положение «0» и извле-
ките вилку сетевого шнура из электрической
розетки.
Нажмите и удерживайте кнопку (11), при-
поднимите кронштейн (8), отпустите
кнопку (11).
Нажмите и удерживайте кнопку (9), снимите
миксер (4) с кронштейна (8).
Придерживайте насадки (6) или вен-
чики (7) одной рукой, второй рукой нажмите
кнопку (7) освобождения насадок (3) и
извлеките насадки.
Снимите чашу (12) с основания (10).
Примечание: Вы можете использовать устрой-
ство как ручной миксер, для этого установите
насадки (6) или венчики (7) и используйте под-
ходящую ёмкость.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РЕЖИМЫ РАБОТЫ
Скорость
1, 2 Смешивание сухих
ингредиентов.
2, 3
Приготовление овощного
пюре или различных соусов.
Смешивание ингредиентов
для теста (например, масла
с сахаром) и замешивание
теста.
3, 4
Замешивание «лёгкого»
теста для бисквитов,
пудингов и т.д.
4, 5, «TURBO»
Взбивание, например,
сливок, молока, яичных
белков или белков с
желтками.
ЧИСТКА И УХОД
Выключите устройство и извлеките вилку
сетевого шнура из электрической розетки.
Вымойте насадки (6) или венчики (7) и
чашу (12) тёплой водой с нейтральным мою-
щим средством, затем просушите их.
Протрите корпус миксера (4) и основа-
ние (10) мягкой, слегка влажной тканью,
после чего вытрите их насухо.
Запрещается погружать корпус миксера (4),
сетевой шнур и вилку сетевого шнура в воду
или в любые другие жидкости.
Не допускайте попадания воды и чистящих
веществ внутрь кронштейна (8).
Для удаления загрязнений используйте
нейтральные чистящие средства, не
используйте металлические щётки, абра-
зивные чистящие средства и раствори-
тели.
ХРАНЕНИЕ
Произведите чистку устройства.
Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей.
IM VT-1416.indd 8 27.02.2017 10:09:16
9
русский
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Миксер – 1 шт.
Подставка – 1 шт.
Чаша – 1 шт.
Венчики для взбивания – 2 шт.
Насадки замеса теста – 2 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 700 Вт
Производитель оставляет за собой право
изменять характеристики устройств без пред-
варительного уведомления
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и ги-
гиены.
Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия
Информация для связи – email:
Информация об Импортере указана на индиви-
дуальной упаковке.
Информация об авторизованных (уполномо-
ченных) сервисных центрах указана в гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru
Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70
Сделано в Китае
IM VT-1416.indd 9 27.02.2017 10:09:16
10
ҚазаҚша
МИКСЕР VT-1416 W
Миксер сұйықтықтарды араластыру, тұздықтар
мен тоқбасарлар (көпіршітілген кілегей, пудинг,
коктейль, майонез) дайындау, сонымен қатар
қамыр илеуге арналған.
СИПАТТАМА
1. «TURBO» режимін қосу батырмасы
2. Жұмыс режимдерін ауыстырып қосқыш
3. «Eject» қондырмаларды босату батырмасы
4. Миксер корпусы
5. Қондырма/тәжді орнату ұяшығы
6. Қамыр илеуге арналған қондырма
7. Көпіршіту/араластыруға арналған тәждер
8. Миксердi орнатуға арналған тұғыр
9. Миксердi бекіту батырмасы
10. Негіздеме
11. Тұғырды бекіту батырмасы (8)
12. Тостаған
13. «MIN» ең төменгі деңгейдің белгісі
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Аспапты пайдалану алдында берілген
нұсқаулықпен зейін қойып танысыңыз және оны
анықтамалық материал ретінде пайдалану үшін
сақтап қойыңыз.
Құрылғыны осы басшылықта жазылғандай
тек оның тікелей міндеті бойынша ғана
пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс пайдаланбау
оның бұзылуына, пайдаланушыға немесе оның
мүлігіне зиян келтіруіне әкелуі мүмкін.
Миксерді алғашқы іске қосқан кезде, желінің
кернеуі құрылғының жұмыс істеу кернеуіне
сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
Миксерді пайдалану алдында желілік бауды
зейін қойып қарап шығыңыз және оның
бүлінбегеніне көз жеткізіңіз. Егер сіз бүлінуді
тапсаңыз, құрылғыны пайдаланбаңыз.
Желілік баудың ыстық беттермен және
жиһаздың үшкір қырларымен жанасуына
жол бермеңіз. Желілік бау оқшаулануының
бүлінуніне жол бермеңіз.
Құрылғыны жылу көздерінің немесе ашық
оттың тікелей қасында пайдаланбаңыз.
Жеткізілім жинағына кіретін қондырмаларды
ғана пайдаланыңыз.
Миксерді қатты тағамдарды, мысалы қатты
сары май немесе мұздатылған қамырды
араластыру үшін пайдалануға тыйым
салынады.
Бұлғауға арналған бұлғауыш пен қамырды
араластыруға арналған қондырманы бір
уақытта пайдалануға тыйым салынады.
Қондырмаларды орнату алдында желілік
баудың айыртетігі ашалыққа салынбағанына
көз жеткізіңіз.
Миксерді пайдалану алдында
қондырмалардың дұрыс орнатылғанына
және бекітілгеніне көз жеткзіңіз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда
қондырмаларды шешуге және орнатуға
тыйым салынады.
Қондырмаларды тазалау алдында оларды
босатыңыз.
Миксерді электржелісіне қосу алдында
жұмыс режимдерінің ауыстырғышы
сөндірілген («0») күйіне белгіленгеніне көз
жеткізіңіз.
Құрылғыны панажайлардан тыс пайдалануға
тыйым салынады.
Үздіксіз жұмыс істеудің максималды
ұзақтығы – 5 минуттан артық емес.
Қайталап іске қосуды 10-15 минуттан
кем емес уақыттан кейін жүзеге
асырыңыз.
Миксерді пайдаланып болғаннан
кейін оны сөндіріңіз, желілік баудың
айыртетігін ашалықтан шығарыңыз және
қондырмаларды шешіңіз.
Құрылғының корпусын, желілік бауды
немесе желілік баудың айыртетігін суға
немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға
матырмаңыз.
Егер құрылғы суға түсіп кетсе, желілік баудың
айыртетігін ашалықтан шығарыңыз, содан
кейін ғана құрылғыны судан шығарыңыз.
Миксердің корпусына, желілік бауға және
желілік баудың айыртетігіне сулы қолыңызды
тигізбеңіз.
Құрылғы корпусындағы желдетіс
саңылауларын жаппаңыз, бұл
электрмотордың қызып кетуіне әкелуі
мүмкін.
Желіге қосылған миксерді қараусыз
қалдырмаңыз. Тазалау, қондырмаларды
алмастыру алдында, сонымен қатар сіз
оны пайдаланбайтын болсаңыз құрылғыны
сөндіріңіз.
Құрылғыны электржелісінен ажыратқанда,
ешқашан желілік баудан тартпаңыз, желілік
баудың айыртетігінен ұстаңыз және оны
ашалықтан ұқыпты шығарыңыз.
Миксерді тазалауды мезігілімен атқарыңыз.
Миксер жұмыс істеген кезде айналатын
қондырмаларға қолыңызды тигізбеңіз.
Шаштың немесе киім шеттерінің
IM VT-1416.indd 10 27.02.2017 10:09:17
11
ҚазаҚша
қондырмалардың айналу аймағына түсуіне
жол бермеңіз.
Балаларға құрылғы жұмыс істеген уақытта
аспаптың корпусына, желілік бауға және
желілік баудың айыртетігіне қолдарын
тигізуге рұқсат етпеңіз.
Аспапты ойыншық ретінде пайдалануға жол
бермеу үшін балаларға қадағалауды жүзеге
асырыңыз
Берілген құрылғы балалардың пайдалануына
арналмаған.
Құрылғыны жұмыс істеу уақытында және
жұмыс циклдері арасындағы үзілістерде,
балалардың қолы жетпейтін жерге
пайдаланыңыз.
Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе
білімі болмаса, егер олар бақыланбаса
немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлғамен аспапты пайдалану
туралы нұсқаулықтар берілген болмаса,
аспап олардың пайдалануына арнал-
маған.
Балалардың қауіпсізідігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен
қаптармен немесе үлдірмен ойнауға рұқсат
етпеңіз. Тұншығу қаупі бар!
Желілік бауды және желілік баудың
айыртетігін оқшаулануының бүлінуіне
мезгілімен тексеріп тұрыңыз.
Желілік айыртетіктің немесе желілік
бауының бүлінуі болған кезде, егер құрылғы
іркілістермен жұмыс істесе, сонымен қатар
ол құлағаннан кейін құрылғыны пайдалануға
тыйым салынады.
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым
салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайда болғанда, сонымен қатар құрылғы
құлағаннан кейін аспапты ашалықтан
сөндіріңіз және кепілдік талонында
және www.vitek.ru сайтында көрсетілген
хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-
келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет
көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны
зауыттық орауда тасымалдаңыз
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында,
аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан
кейін оны тұрмыстық қоқыстармен бірге
тастамаңыз, аспапты арнайы пунктке келесі
қайта өңдеу үшін өткізіңіз.
Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері
шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде
сақтаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРМЫСТА ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА
АРНАЛҒАН
АЛҒАШ ПАЙДАЛАНАР АЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температурада
сақтағаннан кейін немесе тасымалдағаннан
кейін оны кемінде 3 сағат бөлме
температурасында ұстау керек.
Құрылғыны қаптамадан алып шығыңыз,
құрылғы жұмысына кедергі келтіретін
барлық жапсырмаларды алып тастаңыз.
Құрылғының тұтастығын тексеріңіз,
ақау анықталған жағдайда құрылғыны
пайдаланбаңыз.
Құрылғының жұмыс кернеуі электрлік
желінің кернеуіне сәйкес келетіндігіне көз
жеткізіңіз.
Қондырмалар (6), тәждер (7) және
тостағанжы (12) жылы суға бейтереп
жуғыш құрал қосып жуыңыз, шайыңыз және
құрғатыңыз.
Бұлқауыш корпусын (4) және негіздемені
(10) аздап ылғалдандырылған матамен
сүртіңіз және құрғатыңыз.
ҚОНДАРМАЛАР МЕН ТӘЖДЕР
Қамыр илеуге арналған қондырмалар (6)
Қондырмаларды (6) ашыған қамырды илеуге,
фаршты араластыруға және т.б. пайдаланыңыз.
Қамырға арналған құрғақ құрауыштарды «1-2»
жылдамдықта араластырыңыз, қамыр илеу
үдерісінде жұмыс режимдерін ауыстырып
қосқыштар көмегімен (2) қондырманың (6)
айналу жылдамдығын арттырып, азайтуға
болады.
Көпіршіту/араластыруға арналған тәждер (7)
Кілегейді, жұмыртқа нәруызын көпіршіту,
бисквит, пудинг қамырын, коктейльдер, крем,
майонез, езде және тұздықтар, сонымен қатар
сұйық өнімдерді араластыру үшін тәждерді (7)
пайдаланыңыз. Ұсынылатын жылдамдықты
жұмыс режимдері 3, 4, 5, «TURBO».
Ескертпелер:
Қондырмалар (6) мен бұлғауыштардың (7)
дұрыс орнатылғанын тексеріңіз. Қондырма
мен бұлғауышта айналуды тостағанға (12)
IM VT-1416.indd 11 27.02.2017 10:09:17
12
ҚазаҚша
беретін шығыршық бар. Шығыршығы бар
қондырманы диаметрі үлкен саңылауы бар
ұяға (5) салыңыз.
Тәжді (7) қондырмамен (6) бір мезгілде
пайдалануға тыйым салынады.
Жұмыс уақытында желдету кертіктерін
жаппаңыз, бұл электрлік мотордың қызып
кетуіне алып келуі мүмкін.
Максималды үздіксіз жұмыс ұзақтығы
5 минуттан аспайды, қайталап тек
10 минут өткен соң ғана қосуға болады.
МИКСЕРДI ПАЙДАЛАНУ
Қондырмаларды (6) немесе тәждерді (7)
орнатар алдында ауыстырып қосқыш (2) «0»
қалыпта екендігіне, ал желілік сым айыры
электрлік розеткаға жалғанбағандығына көз
жетікізіңіз.
Батырманы (11) басып ұстап тұрыңыз,
тұғырды (8) аздап көтеріңіз, батырманы (11)
босатыңыз.
Тостағанды (12) негіздемеге (10) орнатыңыз.
Қондырмалар (6) мен бұлғауыштарды (7)
ұяларға (5) орнатыңыз. Жетекті шығыршығы
бар қондырманы немесе бұлғауышты
диаметрі үлкен саңылауы бар ұяға салыңыз.
Қондырмалардың бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
Батырманы (9) басып ұстап тұрыңыз,
миксердi (4) тұғырға (8) орнатыңыз да
батырманы (9) босатыңыз. Миксер корпусы
(4) тұғырға (8) дұрыс бекітілгендігіне көз
жеткізіңіз.
Батырманы (11) басып ұстап тұрған
қалыпта миксер орнатылған тұғырды (8)
көлбеу қалыпқа келтіріп, батырманы (11)
босатыңыз.
Қажетті құрауыштарды тостағанға (12)
салыңыз.
Өнімдерді пластик тостағанға (12)
қосқан кезде өнімдердің деңгейі кемінде
тостағанның (13) «MIN» төменгі белгісне
жетіп тұруы керек, осылайша олардың
мұқият араласуы қамтамасыз етіледі.
Желілік сым айырын электрлік розеткаға
жалғаңыз.
Миксердi ауыстырып қосқышпен (2) «1»-«5»
дейін қондырманың айналу жылдамдығын
таңдап (кестені қараңыз) қосыңыз.
Миксердiң жұмысы барысында максималды
жылдамдыққа қою үшін (1) «TURBO»
батырмасын басып ұстап тұрыңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда тостағанның
(12) айналуына кедергі келтірмеңіз.
Құрылғымен жұмыс істеп болған соң
ауыстырып қосқыштарды (2) «0» қалпына
келтіріңіз және желілік сым айырын электрлік
розеткадан суырыңыз.
Батырманы (11) басып ұстап тұрыңыз,
тұғырды (8) көтеріп аздап көтеріңіз және
батырманы (11) босатыңыз.
Батырманы (9) басып ұстап тұрыңыз,
миксердi (4) тұғырдан (8) шешіп алыңыз.
Қондырмаларды (6) немесе тәждерді (7)
бір қолмен ұстап тұрып, екінші қолмен
қондырманы босату батырмасын (3) басыңыз
және қондырмаларды босатып алыңыз.
Тостағанды (12) негіздемеден (10)
ажыратыңыз.
Ескерту: Сіз құрылғыны қолмен миксер
ретінде пайдалана аласыз, ол үшін
қондармалар (6) немесе тәждерді (7) және
сәйкес ыдысты пайдаланыңыз.
ҰСЫНЫЛАТЫН ЖҰМЫС РЕЖИМДЕРІ
Жылдамдық
1, 2 Құрғақ құрауыштарды
араластыру
2, 3
Көкөніс езбесін немесе әр
түрлі тұздықтар дайындау.
Қамыр құрауыштарын
(мысалы қант пен майды)
араластыру және қамыр
илеу.
3, 4
Бисквит, пудинг және
т.б. үшін «жеңіл» қамыр
араластыру.
4, 5, «TURBO»
Көпіршіту, мысалы,
кілегей,сүт, жұмыртқа
нәруызы немесе сарыуыз
бен нәруыз.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ
Құрылғыны сөндіріңіз және желілік сым
айырын электрлік розеткадан ажыратыңыз.
Қондырмаларды (6) немесе тәждерді (7)
және тостағанды (12) бейтарап жуғыш
құралмен жуыңыз және құрғатыңыз.
Миксер корпусын (4) және негіздемесін (10)
жұмсақ, аздап ылғалдандырылған матамен
сүртіңіз және құрғатыңыз.
Миксер корпусын (4), желілік сымын және
желілік сым айырын суға немесе басқа кез
келген сұйықтыққа батыруға болмайды.
Судың немесе тазартқыш құралдардың
тұғыр (8) ішіне енуіне жол бермеңіз.
IM VT-1416.indd 12 27.02.2017 10:09:17
13
ҚазаҚша
Жуып тазалау үшін бейтарап жуғыш
құралдар пайдаланыңыз, металл
қылшақтар, абразивті тазарту құралдарын
және еріткіштер пайдалануға болмайды.
САҚТАУ
Құрылғыны жуып, тазалаңыз.
Құрылғыны құрғақ, салқын, балалардың
қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Миксер – 1 дана
Тұғыр – 1 дана
Тостаған – 1 дана
Көпіршітуге арналған тәждер – 2 дана
Қамыр илеуге арналған тәждер – 2 дана
Нұсқаулық– 1 дана
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Қоректендіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
Тұтынылатын қуат: 700 Вт
Өндіруші алдын ала ескертпестен құрылғы
сипаттамаларын өзгертуге құқылы болады.
Құрылғының қызмет мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға
ғана берiледi. Осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi
шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе
квитанциясын көрсетуi қажет.
IM VT-1416.indd 13 27.02.2017 10:09:17
14
УКРАЇНЬСКА
МІКСЕР VT-1416 W
Міксер призначений для змішування рідин, при-
готування соусів і десертів (збитих вершків,
пудингів, коктейлів, майонезу), а також для замі-
шування тіста.
ОПИС
1.
Кнопка вмикання режиму «TURBO»
2.
Перемикач режимів роботи
3.
Кнопка звільнення насадок «Eject»
4.
Корпус міксера
5.
Гнізда для установлення насадок/віночків
6.
Насадки для замішування тіста
7.
Віночки для збивання/змішування
8.
Кронштейн для установлення міксера
9.
Кнопка фіксатора міксера
10.
Основа
11.
Кнопка фіксатора кронштейна (8)
12.
Чаша
13.
Відмітка мінімального рівня «min»
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації міксера уважно
прочитайте це керівництво та збережіть його для
використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим
призначенням, як викладено у цьому керівництві.
Неправильне поводження з пристроєм може
призвести до його поломки, завдання шкоди
користувачеві або його майну.
Перед вмиканням міксера переконайтеся, що
напруга електричної мережі відповідає робо-
чій напрузі пристрою.
Перед використанням міксера уважно
огляньте мережний шнур та переконайтеся,
що він не пошкоджений. Якщо ви виявили
пошкодження, не користуйтеся пристроєм.
Не допускайте контакту мережного шнура
з гарячими поверхнями та гострими кром-
ками меблів. Уникайте пошкодження ізоляції
мережного шнура.
Не використовуйте пристрій у безпосеред-
ній близькості від джерел тепла або відкри-
того полум’я.
Використовуйте лише насадки, що входять до
комплекту постачання.
Забороняється використовувати міксер для
змішування твердих інгредієнтів, таких як,
наприклад, тверде вершкове масло або замо-
рожене тісто.
Забороняється установлювати та одночасно
використовувати віночок для збивання та
насадку для замішування тіста.
Перед установленням насадок переконай-
теся, що вилка мережного шнура не встав-
лена в розетку.
Перед використанням міксера переконай-
теся, що насадки встановлені правильно та
зафіксовані.
Забороняється знімати та установлювати
насадки під час роботи пристрою.
Від’єднайте насадки від міксера перед їх
чищенням.
Перш ніж під’єднати міксер до електроме-
режі переконайтеся, що перемикач режи-
мів роботи установлений у положення «0»
(вимкнено).
Забороняється використовувати пристрій
поза приміщеннями.
Максимальна тривалість безперервної
роботи не більше 5 хвилин. Повторне
вмикання міксера здійснюйте не раніше,
ніж через 10-15 хвилин.
Після експлуатації міксера вимкніть його,
витягніть вилку мережного шнура з електрич-
ної розетки та від’єднайте насадки.
Не занурюйте корпус пристрою, мережний
шнур або вилку мережного шнура у воду або в
будь-які інші рідини.
Якщо пристрій впав у воду, витягніть вилку
мережного шнура з розетки, тільки потім діс-
таньте пристрій з води.
Не торкайтеся корпусу міксера, мережного
шнура та вилки мережного шнура мокрими
руками.
Під час роботи не закривайте вентиляційні
отвори на корпусі пристрою, це може при-
звести до перегріву електромотора.
Не залишайте міксер, увімкнутий у мережу,
без нагляду. Вимикайте пристрій перед
чищенням, зміною насадок, а також якщо ви
ним не користуєтеся.
Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи
не смикайте за мережевий шнур, візьміться
за вилку мережного шнура і акуратно витяг-
ніть її з розетки.
Регулярно робіть чищення міксера.
Не торкайтеся обертових насадок під час
роботи міксера. Не допускайте потрапляння
волосся або країв одягу у зону обертання
насадок.
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу при-
строю, мережного шнура та вилки мережного
шнура під час роботи пристрою.
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання пристрою як іграшки.
Цей пристрій не призначений для викорис-
тання дітьми.
Встановлюйте пристрій під час роботи i
у перервах між робочими циклами у місці,
недоступному для дітей.
IM VT-1416.indd 14 27.02.2017 10:09:17
15
УКРАЇНЬСКА
Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, психічними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду
або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані щодо
використання пристрою особою, відповідаль-
ною за їх безпеку.
З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальною плів-
кою. Небезпека задушення!
Періодично перевіряйте мережний шнур та
вилку мережного шнура на предмет пошко-
джень ізоляції.
Забороняється використовувати пристрій за
наявності пошкоджень мережної вилки або
мережного шнура, якщо пристрій працює з
перебоями, а також після його падіння.
Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій. Не розбирайте пристрій самостійно,
при виникненні будь-яких несправностей, а
також після падіння пристрою вимкніть при-
стрій з розетки та зверніться до будь-якого
авторизованого (уповноваженого) сервіс-
ного центру за контактними адресами, вка-
заними у гарантійному талоні та на сайті
www.vitek.ru.
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при-
стрій тільки в заводській упаковці.
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою не вики-
дайте його разом з побутовими відходами,
передайте пристрій у спеціалізований пункт
для подальшої утилізації.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних
для дітей та людей з обмеженими можли-
востями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання
пристрою в холодних (зимових) умовах
необхідно витримати його при кімнатній тем-
пературі не менше 3 годин.
Вийміть пристрій з упаковки, видаліть будь-які
наклейки, що заважають його роботі.
Перевірте цілісність пристрою, за наявності
пошкоджень не користуйтеся пристроєм.
Переконайтеся у тому, що робоча напруга
пристрою відповідає напрузі електромережі.
Насадки (6), віночки (7) та чашу (12) вимийте
теплою водою з додаванням нейтрального
миючого засобу, обполосніть та просушіть.
Корпус міксера (4) та основу (10) протріть
м’якою, злегка вологою тканиною, після чого
витріть досуха.
НАСАДКИ ТА ВІНОЧКИ
Насадки для замішування тіста (6)
Насадки (6) використовуйте для замішування
дріжджового тіста, перемішування фаршу і т.ін.
Сухі інгредієнти, які призначені для тіста, змі-
шуйте на швидкості «1-2», у ході замішування
тіста за допомогою перемикача режимів роботи
(2) збільшуйте або зменшуйте швидкість обер-
тання насадок (6).
Віночки для збивання/змішування (7)
Використовуйте віночки (7) для збивання верш-
ків, яєчного білка, приготування бісквітного тіста,
пудингів, коктейлів, крему, майонезу, пюре, соу-
сів, а також для змішування рідких продуктів.
Рекомендовані швидкісні режими роботи 3, 4, 5,
«TURBO».
Примітки:
Наглядайте за правильністю установлення
насадок (6) та віночків (7). На насадці та віноч-
кові є шестірня, яка призначена для передачі
обертання чаші (12). Вставляйте насадку з
шестірнею у гніздо (5) з більшим діаметром
отвору.
Забороняється використовувати віночок (7)
разом з насадкою (6).
Під час роботи не закривайте вентиляційні
отвори на корпусі міксера, це може привести
до перегріву електромотора.
Максимальна тривалість безперерв-
ної роботи складає не більше 4 хвилин.
Повторне вмикання робиться не раніше,
ніж через 10 хвилин.
ВИКОРИСТАННЯ МІКСЕРА
Перед установленням насадок (6) або віноч-
ків (7) переконайтеся в тому, що переми-
кач (2) знаходиться у положенні «0», а вилка
мережного шнура не вставлена в електричну
розетку.
Натисніть і утримуйте кнопку (11), трохи під-
німіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).
Установіть чашу (12) на основу (10).
Установіть насадки (6) або віночки (7) у
гнізда (5). Насадку або віночок з привідною
шестірнею вставляйте у гніздо з більшим діа-
метром отвору. Переконайтеся у тому, що
насадки зафіксовані.
IM VT-1416.indd 15 27.02.2017 10:09:17
16
УКРАЇНЬСКА
Натисніть і утримуйте кнопку (9), устано-
віть міксер (4) на кронштейн (8), відпустіть
кнопку (9). Переконайтеся у тому, що скляна
корпус міксера (4) надійно встановлена зафік-
сований на кронштейні (8).
Натисніть і утримуйте кнопку (11), опус-
тіть кронштейн (8) з встановленим міксе-
ром у горизонтальне положення, відпустіть
кнопку (11).
Помістіть необхідні інгредієнти у чашу (12).
Вставте вилку мережного шнура в електричну
розетку.
Увімкніть міксер перемикачем (2), вибравши
швидкість обертання насадок від «1» до «5»
див. таблицю). Щоб під час роботи міксера
увімкнути максимальну швидкість, натисніть і
утримуйте кнопку (1) «TURBO».
Під час роботи пристрою не перешкоджайте
обертанню чаші (12).
При доданні продуктів у пластикову чашу (12)
рівень продуктів має досягати як мінімум ниж-
ньої позначки чаші «MIN» (13), таким чином
забезпечується ретельне перемішування.
Завершивши роботу з пристроєм, устано-
віть перемикач (2) у положення «0» і витяг-
ніть вилку мережевого шнура з електричної
розетки.
Натисніть і утримуйте кнопку (11), трохи під-
німіть кронштейн (8), відпустіть кнопку (11).
Натисніть і утримуйте кнопку (9), зніміть мік-
сер (4) з кронштейна (8).
Притримуйте насадки (6) або віночки (7)
однією рукою, другою рукою натисніть кнопку
звільнення насадок (3) та вийміть насадки.
Зніміть чашу (12) з основи (10).
Примітка: Ви можете використовувати пристрій
як ручний міксер, для цього установіть насадки
(6) або віночки (7) та використовуйте відповідну
посудину.
РЕКОМЕНДОВАНI РЕЖИМИ РОБОТИ
Швидкість
1, 2 Змішування сухих інгредієнтів.
2, 3
Приготування овочевого пюре
або різних соусів. Змішування
інгредієнтів для тіста
(наприклад, масла з цукром)
та замішування тіста.
3, 4 Замішування “легкого” тіста
для бісквітів, пудингів і т.ін.
4, 5,
«TURBO»
Збивання, наприклад,
вершків, молока, яєчних білків
або білків з жовтками.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Вимкніть пристрій і витягніть вилку мереже-
вого шнура з електричної розетки.
Вимийте насадки (6) або віночки (7) та чашу
(12) теплою водою з нейтральним миючим
засобом, потім просушіть їх.
Протріть корпус міксера (4) та основу (10)
м’якою, злегка вологою тканиною, після чого
витріть досуха.
Забороняється занурювати корпус міксера
(4), мережний шнур і вилку мережного шнура
у воду або в будь-які інші рідини.
Не допускайте потрапляння води та чистячих
речовин всередину кронштейна (8).
Для видалення забруднень використовуйте
нейтральні чистячи засоби, не використо-
вуйте металеві щітки, абразивні чистячи
засоби і розчинники.
ЗБЕРІГАННЯ
Зробіть чищення пристрою.
Зберігайте пристрій у сухому прохолодному
місці, недоступному для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Міксер – 1 шт.
Підставка – 1шт.
Чаша – 1 шт.
Віночки для збивання – 2 шт.
Насадки замішування тіста – 2 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напруга живлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Споживаєма потужність: 700 Вт
Виробник залишає за собою право змінювати
характеристики пристроїв без попереднього
повідомлення
Термін служби приладу – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний виріб відповідає вимогам
до електромагнітної сумісності, що
пред’являються директивою 2004/108/
ЕС Ради Європи й розпорядженням
2006/95/ЕС по низьковольтних апара-
турах.
IM VT-1416.indd 16 27.02.2017 10:09:17
17
КЫРГЫЗ
МИКСЕР VT-1416 W
Миксер суюктуктарды кошуу, соустарды жана
десерттерди (чалынып көбүртүлгөн каймакты,
пудингдерди, коктейльдерди, майонезди) жасоо
жана камыр журуу үчүн арналган.
СЫПАТТАМА
1.
«TURBO» режимин иштетүү баскычы
2.
Иштөө режимдердин которгучу
3.
«Eject» насадкаларды бошотуу баскычы
4.
Миксердин корпусу
5.
Насадкаларын/венчиктерин орнотуу чуңкуру
6.
Камыр журуучу насадкалары
7.
Чалуу/аралаштыруу үчүн венчиги
8.
Миксерди орнотуу үчүн кронштейни
9.
Миксерди бекитүүчү баскычы
10.
Негизи
11.
Кронштейнди (8) бекитүүчү баскычы
12.
Табагы
13.
Mинималдуу деңгээл белгиси «MIN»
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Миксерди пайдалануудан мурун ушул колдонмону
көңүл коюп окуп-үйрөнуп, аны маалымат катары
сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоосу боюнча гана, ушул
колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз.
Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуучунун
мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
Шайманды электр тармагына туташтыруудан
мурун чыңалуусу электр тармагынын
чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз.
Миксерди иштетүүдөн мурун электр шнурун
бузулуулары жок болууну көңүл коюп текшерип
алыңыз. Бузулуулары бар болсо, шайманды
иштетпеңиз.
Электр шнуру ысык нерселерди жана
эмеректин учтуу кырларын тийип турганына
жол бербеңиз. Электр шнурунун изоляциясы
бузулганынан абайлаңыз.
Шайманды жылуулук же ачык от булактардын
тикеден-тике жакынчылыгында колдонбоңуз.
Жыйынтыгына кирген насадкаларын гана
колдонуңуз.
Миксерди катуу каймакмай же тоңдурулган
камыр катары катуу ингредиенттерди кошуу
үчүн колдонууга тыюу салынат.
Чалуу үчүн венчиги менен камыр журуучу
насадкасын чогу орнотуп иштетүүгө тыюу
салынат.
Насадкалырын туташтыруудан мурун
кубаттуучу сайгычы электр розеткасына
кошулбай турганын текшерип алыңыз.
Миксерди иштетүүдөн мурун насадкалары туура
орнотулуп, бекитилгенин текшерип алыңыз.
Шайман иштеп турган учурда насадкаларын
чечуугө же туташтырууга тыюу салынат.
Насадкаларды тазалоонун алдында миксерден
ажыратыңыз.
Миксерди электр тармагына туташтыргандан
мурун иштөө режимдердин которгучу«
(өчүрүү) абалына коюлуп турганын текшериңиз.
Имараттардын сыртында шайманды
колдонууга тыюу салынат.
Токтоосуз иштөөнүн максималду мөөнөтү
5 минутадан ашпоо зарыл. Миксерди
10-15 минутадан кем эмес мөөнөттөн
кийин гана кайра иштетиңиз.
Миксерди иштетүүдөн соң аны өчүрүп,
кубаттандыруучу сайгычын розеткадан
чыгарып, насадкаларын ажыратыңыз.
Шаймандын корпусун, электр шнурун же
кубаттануучу сайгычын сууга же башка
суюктуктарга салбаңыз.
Шайман сууга түшкөн болсо, кубаттануучу
сайгычын розеткадан суруп, андан кийин гана
шайманды суудан чыгарсаңыз болот.
Миксердин корпусун, электр шнурун жана
кубаттануучу сайгычын суу колуңуз менен
тийбеңиз.
Шайман иштеп турган учурда корпусундагы аба
тешиктерин жаппаңыз, бул электрмоторунун
өтө ысыганына алып келүү мүмкүн.
Электр тармагына сайылган миксерди
кароосуз таштабаңыз. Шайманды тазалоонун,
насадкаларын алмаштыруунун алдында жана
иштетпей турганыңызда элекр тармагынан
чыгарыңыз.
Шайманды электр тармагынан сурганда аны
шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан
кармап абайлап розеткадан чыгарыңыз.
Миксерди мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз.
Миксер иштеп турган учурда айланып турган
насадкаларын тийбеңиз. Насадкалардын
айлануу зонасына чачыңыз же кийимдин
чекелери түшкөндөн абайлаңыз.
Шайман иштеген учурда балдарга шайманды,
электр шнурун жана кубаттануучу сайгычын
тийгенге уруксат бербеңиз.
Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн
балдарга көз салыңыз.
Бул шайман балдар колдонгонуна арналган эмес.
Шайман иштеп турганда жана иштөө
циклдердин арасында аны балдар жетпеген
жерге коюңуз.
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси
жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун ичинде
IM VT-1416.indd 17 27.02.2017 10:09:17
18
КЫРГЫЗ
балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар,
эгерде алардын коопсуздугуна жооптууу адам
аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган
болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары
колдонгон полиэтилен баштыктарды кароосуз
таштабаңыз.
Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же
таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга уруксат
бербеңиз. Тумчуктуруунун коркунучу бар!
Электр шнуру менен сайгычтын изоляциясында
бузулуулар жок болгонун мезгилдүү түрдө
текшерип туруңуз.
Электр шнурдун же сайгычтын бузулган
жерлери болсо же шайман иштеп-иштебей
турса жана шайман кулап түшкөндөн кийин
аны колдонбоңуз.
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу
салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай,
ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
кулап түшкөн учурларда аны розеткадан
суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru
сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
Бузулуулар пайда болгонуна жол бербөө
үчүн шайманды заводдук таңгагында гана
транспорттоо зарыл.
Айлана чөйрөөну коргоо максатында
шаймандын кызмат мөөнөтү бүткөндөн
кийин аны турмуштук калдыктары менен
чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн
адистештирилген пунктуна тапшырыңыз.
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн
болгон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз.
АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Шайманды суук (кыш) шарттарда сактоодон же
транспорттоодон кийин аны үй температурасында
үч сааттан кем эмес сактоо зарыл.
Шайманды таңгактан чыгарып, иштөөсүнө
тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды
сыйрып алыңыз.
Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип,
бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз.
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр
тармагындагы чыңалуусуна ылайык болгонун
текшериңиз.
Насадкаларын (6), венчиктерин (7) жана
табагын (12) нейтрадлуу жуучу каражат
кошулган жылуу сууга жууп, чайкап, кургатып
алыңыз.
Миксердин корпусу (4) менен негизин (10)
жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп,
андан соң кургатып сүртүңүз.
НАСАДКАЛАРЫ МЕНЕН ВЕНЧИКТЕРИ
Камыр журуучу насадкалары (6)
Насадкаларды (6) ачыткы кошуп камыр журуу,
фаршты аралаштыруу ж.б. үчүн колдонуңуз.
Камырдын кургак ингредиенттерин «1-2»
ылдамдыгында аралаштырып, камыр журуу
мезгилинде иштөө режимдердин которгучтун
(2) жардамы менен насадкалардын (6) айлануу
ылдамдыгын көтөрсөңүз же азайтаңыз болот.
Чалуу/аралаштыруу үчүн венчиктери (7)
Венчиктерин (7) каймакты, жумуртка актарын
чалуу, бисквит камырын, пудинг, коктейль,
крем, майонез, пюре, соустарды жасоо үчүн,
ошондой эле суюк азыктарды аралаштыруу үчүн
колдонуңуз. Рекомендацияланган ылдамдык
иштөө режимдери 3, 4, 5, «TURBO».
Эскертүү:
Насадкалар (6) жана венчиктер (7) туура
орнотулганын байкап туруңуз. Насадкада
жана венчикте табагына (12) айланууну
өткөрүп берүүчү тиштүү дөңгөлөгү бар.
Тиштүү дөңгөлөгү бар насадканы тешиги
чоңураак болгон чуңкурга (5) сайыңыз.
Венчикти (7) насадка (6) менен чогу
иштетүүгө тыюу салынат.
Шайман иштеп турган учурда миксердин
корпусундагы аба тешиктерин жаппаңыз, бул
электрмотору өтө ысып кетүүсүнө алып келүү
мүмкүн.
Токтоосуз иштөөнүн максималду мөөнөтү
5 минутадан ашпоо зарыл. Миксерди 10
минутадан кем эмес мөөнөттөн кийин гана
кайра иштетиңиз.
МИКСЕРДИ КОЛДОНУУ
Насадкаларды (6) же венчиктерди (7)
орнотуудан мурун которгуч (2) «0» абалында
болуп, кубаттануучу сайгычы электр
розеткасына сайылбаганын текшерип алыңыз.
Баскычын (11) басып туруп, кронштейнди (8)
бир аз көтөрүп, баскычты (11) бошотуңуз.
Табагын (12) негизине (10) коюңуз.
Насадкаларын (6) же венчиктерин (7)
чуңкурдарга (5) сайыңыз. Кыймылга келтирүүчү
тиштүү дөңгөлөгү бар насадканы же венчикти
тешигигин диаметри чоңураак болгон чуңкурга
сайыңыз. Насадкалар бекитилгенин текшерип
алыңыз.
IM VT-1416.indd 18 27.02.2017 10:09:17
19
КЫРГЫЗ
Баскычын (9) басып туруп, миксерди (4)
кронштейнине (8) коюп, баскычты (9) бошотуңуз.
Миксердин корпусу (4) кронштейндин (8)
үстүндө туруктуу коюлганын текшерип алыңыз.
Баскычын (11) басып туруп, үстүнө миксери
орнотулган кронштейнди (8) коризонталдуу
абалына коюп, баскычын (11) бошотуңуз.
Керектүү ингредиенттерин табагына (12) салыңыз.
Кубаттануучу сайгычын электр розеткасына
сайыңыз.
Которгучу (2) менен насадкалардын айлануу
ылдамдыгын «1»-ден «5»-ке чейин (таблицаны
караңыз) коюп, миксерди иштетиңиз. Миксер
иштөө мезгилинде эң жогору ылдамдыгын коюу
үчүн «TURBO» (1) баскычын басып кармап
туруңуз.
Шайман иштеп турган кезде табагынын (12)
айлануусуна тоскоолдук кылбаңыз.
Чыны бир продуктту кошуу табагы (12)
буюмдун деңгээл жок дегенде төмөнкү белги
«MIN» табак (13) жетиши керек, ошондуктан
толук аралаш камсыз кылуу.
Шайманды иштетип бүткөндөн кийин
которгучту (2) «0» абалыа коюп, кубаттануучу
сайгычын электр розеткасынан чыгарыңыз.
Баскычын (11) басып туруп, кронштейнди (8)
бир аз көтөрүп, баскычын (11) бошотуңуз.
Баскычын (9) басып туруп, миксерди (4)
кронштейнден (8) алыңыз.
Насадкаларын (6) же венчиктерин (7) бир
колуңуз менен кармап, башка колуңуз менен
насадкаларды бошотуу баскычын (3) басып
насадкаларды алып салыңыз.
Табакты (12) негизинен (10) алыңыз.
Эскертүү: Сиз шайманды кол миксер катары
колдонсоңуз болот, ал үчүн насадкаларды (6)
же венчиктерди (7) орнотуп, ылайыктуу идиш
колдонуңуз.
РЕКОМЕНДАЦИЯЛАНГАН ИШТӨӨ РЕЖИМДЕРИ
Ылдамдык
1, 2 Кургак ингредиенттерди
аралаштыруу.
2, 3 Жашылча пюре же ар кандай
соустарды жасоо. Камыр үчүн
ингредиенттерди (мисалы,
каймакмай менен шекерди)
аралаштыруу, камыр журуу.
3, 4 Бисквит, пудинг ж.б. үчүн «жеңил»
камырды журуу.
4, 5
«TURBO»
Чалуу, мисалы, каймакты, сүттү,
жумуртка актарын же жумуртка
актары менен сарысын.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
Шайманды өчүрүп, кубаттануучу сайгычын
электр розеткадан чыгарыңыз.
Насадкалары (6) же венчиктери (7) менен
табагын (12) нейтралдуу жуучу каражат менен
жылуу сууга жууңуз да кургатып алыңыз.
Миксердин корпусу (4) менен негизин (10)
жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп
алыңыз да кургатып сүртүңүз.
Миксердин корпусун (4), электр шнурун жана
кубаттануу сайгычын сууга же ар кыл башка
суюктуктарга салууга тыюу салынат.
Кронштейндин(8) ичине суу же жуучу каражат
киргенине жол бербеңиз.
Кирди чыгаруу үчүн нейтралдуу жуучу
каражаттарды колдонуп, металлдан жасалган
щеткаларын, абразивдүү жана эритүүчү
каражаттарды колдонбоңуз.
САКТОО
Шайманды тазалап алыңыз.
Шайманды балдар жетпеген кургак салкын
жерде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Миксер – 1 даана.
Түпкүч – 1 даана.
Табак – 1 даана.
Чалуу үчүн венчиктери – 2 даана.
Камыр журуучу насадкалары – 2 даана.
Колдонмо – 1 даана.
НЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц
Иштетүүчү кубаттуулугу: 700 Вт
Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана
техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала
эскертпей өзгөртүү укугун сактайт
Аспаптын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук
маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга
болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү
керек.
IM VT-1416.indd 19 27.02.2017 10:09:17
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is
an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number
0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва.
Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць)
2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн.
Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт.
Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-1416.indd 20 27.02.2017 10:09:17
/