Edision 149221 "V" ZENIT 5G LTE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
MATV
Antena / Antena / Antenne / Antenna / Antenna / Antenne / Antena / Антенна / يئاوه
Ref. 149221
A B
F x2
C
D x2
J x2
K
E x2
I
GH
L
1
4
2
6
3
5
A
C
D
DB
E
E
G
H
I
K
J
78
CH 47
CH 46
(0)
46 47 48
(1) (2)
CH 48
CH 46
5G
5G
CH 47
5G
CH 48
CH 46
5G
5G
CH 47
5G
CH 48
CH 46
5G
5G
CH 47
5G
CH 48
1
2
(0) (1) (2)
2020 © Copyright, Televés S.A.U.
9
12
10
14
11
13 CLAC!
عجرم Pежим Tryb Mode Modalità Modo Modus Modo Mode
0
1
2

Полоса
частот Pasmo pracy Bande de
travail Banda Banda de
trabalho Band Banda de
trabajo
Working
band MHz
470 - 678
CH 21 - 46 470 - 686
CH 21 - 47 470 - 694
CH 21 - 48

Коэффициент
усиления Zysk Gain Guadagno Ganho Gewinn /
Verstärkung Ganancia Gain dBi
15
 D / A
Отношение
"front to back"
Wspołczynnik
P/T
Rapport
A/A Rapp. A/D Relaçãó
F/T
Vor-Rück-
Verhältnis
Relación
D/A F/B ratio dB
> 23

Ветровая
нагрузка
Obciążenie
wiatrem
Résistance
au vent
Carico del
vento
Carga
vento Windlast Carga al
viento Wind load N
85,5 (@ 130 Km/h)
117,5 (@ 150 Km/h)
ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ ИЗДЕЛИЯ
Назначение: Антенна из высококачественного алюминия
ДМВ диапазона с высоким коэффициентом усиления,
предназначенная для приема аналогового и цифрового
ТВ DVB-T/T2. Состоит из диполя, уголкового отражателя и
двух направляющих с 6 директорами на каждой. Антенна
имеет встроенный фильтр для защиты от импульсного
шума и LTE, который имеет три состояния (0, 1 и 2), которые
переключаются посредством изменения угла между
директорами с целью установить одну из трех полос
пропускания: каналы 21-46, 21-47 и 21-48, соответственно (см
рис. 7).
Технические характеристики: Приведены в таблице.
Конструкция и порядок установки: Иллюстрации на
рисунках типового применения.
Утилизация: Данный продукт не может быть утилизирован
как обычные бытовые отходы, после окончания срока службы
следует сдать его в специализированный пункт приема и
утилизации отходов.
Гарантия изготовителя: Производитель дает один год
гарантии с момента покупки для стран Евразийского
экономического союза. Для стран, не входящих в Евразийский
экономический союз, применяются юридические гарантии
данной страны на момент покупки. Для подтверждения
даты покупки сохраняйте чек. В течение гарантийного срока
Производитель бесплатно устраняет неполадки, вызванные
бракованными материалами или дефектами, возникшими по
вине Производителя.
Условия гарантийного обслуживания: Условия
гарантийного обслуживания не предусматривают
устранение ущерба, возникшего вследствие неправильного
использования или износа изделия, форс-мажорных
обстоятельств или иных факторов, находящихся вне контроля
Производителя
Лицензии и товарные знаки: Качество оборудования
Производителя подтверждено международными
сертификатами CE и ISO 9001, а также регулирующими
лицензиями и сертификатами соответствующих стран.
Оборудование произведено в Испании:
Televes, S.A.U., CIF: A15010176, Rua/Beneca de Conxo, 17, 15706
Santiago de Compostela, A Coruña - SPAIN, tel.: +34 981 522200,
televes@televes.com
CLAC!
7 3
F
F
L
Fabricante / Manufacturer / Fabricant / Fabricante / Produttore / Hersteller / Producent / Изготовитель / Κατασκευαστής / :
Televés S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela, A Coruña - Spain Tel.: +34 981 522200 www.televes.com
- El presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico
normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
- O presente produto não pode ser tratado como um resíduo doméstico
normal. Este deve ser depositado num ponto de recolha de resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
- Ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager ordinaire, il doit
être déposé à un point de collecte des déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE).
- The present product can not be treated as normal household waste, it must
be delivered to the corresponding collection point for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
- Il presente prodotto non può essere trattato come normale riuto
domestico, ma deve essere consegnato al corrispondente punto di raccolta
per i riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
- Das vorliegende Produkt darf nicht als normaler Hausmüll behandelt
werden, sondern muss an eine entsprechende Sammelstelle für Elektro-
und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gebracht werden.
- Produkt ten nie może być traktowany jak zwykły odpad gospodarczy.
Zużyty produkt musi być dostarczony do odpowiedniego punktu zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
- При утилизации данного устройства с ним нельзя обращаться как
с обычными бытовыми отходами. Вместо этого оно должно быть
передано в соответствующий пункт приема подлежащего утилизации
электрического и электронного оборудования (ОЭЭО).

 (WEEE)
- El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
- Este símbolo indica que o equipamento cumpre os requisitos da marcação CE.
- Ce symbole indique que le matériel remplit les normes du marquage CE.
- The equipment complies with the CE mark requirements.
- Questo simbolo indica che l’apparecchio è conforme ai requisiti del marchio CE.
- Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät den Anforderungen der geltenden
europäischen Richtlinien entspricht.
- Symbol ten oznacza, że urządzenie spełnia wymogi oznaczenia CE.
- Этот символ указывает о соответствии устройства требованиям CE
-(CE)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARATION DE CONFORMITE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

https://doc.televes.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Edision 149221 "V" ZENIT 5G LTE Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ