Modine EG Technical Manual

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для промышленных воздушных охладителей серии EG от Modine. В нем описаны технические характеристики, требования к монтажу и эксплуатации, меры безопасности, а также порядок технического обслуживания и устранения неисправностей. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие требования предъявляются к обслуживающему персоналу?
    Что делать при обнаружении неисправности?
    Какой гарантийный срок?
    Как часто проводить техническое обслуживание?
ООО «ОА-АА»
Охладители промышленные воздушные,
серии «EG» уководство по эксплуатации
О 11.11.012 Э
ОА
1 ОПИСАНИЕ И РАБОТА ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.1 Назначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.2 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.3 Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.4 Маркировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.5 Консервация, пломбирование и упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
1.6 Транспортирование и хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2 УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ, ПУСКУ, ОБКАТКЕ И ДЕМОНТАЖУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.1 Требования к обслуживающему персоналу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.2 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.3 Подготовка к монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.4 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.5 Порядок работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.6 Сдача в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.1 Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.2 Меры безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3.3 Порядок проведения технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4. НЕИСПРАВНОСТИ ОБОРУДОВАНИЯ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
5 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Настоящее руководство по эксплуатации (далее – РЭ) содержит сведения о конструкции и характеристиках охладителей промышленных воздушных,
серии «EG» (далее по тексту – «оборудование», «охладители»), а также сведения необходимые для монтажа, пуска, наладки, обкатки, сдачи в
эксплуатацию, правильной и безопасной эксплуатации (использованию по назначению, технического обслуживания, текущего ремонта, хранения и
транспортирования).
Оборудование изготавливается предприятием Modine CIS Italy S.r.l., Via Giulio Locatelli 22 33050 Pocenia (UD), Italy.
К монтажу и эксплуатации оборудования должен допускаться только квалифицированный персонал, обладающий знанием и опытом по монтажу и
обслуживанию оборудования такого рода, ознакомленный с конструкцией оборудования и настоящим РЭ.
Предприятие-изготовитель не несет гарантийной ответственности за неполадки и повреждения, происшедшие из-за несоблюдения требований,
изложенных в настоящем РЭ.
Обозначение оборудования – в соответствии с номенклатурными каталогами предприятия-изготовителя.
2
www.modine.com
1 ОА  АОА Я
1.1 азначение
Оборудование предназначено для охлаждения различных устройств до температуры выше окружающей среды.
1.2 ехнические характеристики
Оборудование отвечает требованиям ТР ТС 010/2011, ТР ТС 004/2011, ТР ТС 020/2011.
Общие технические характеристики оборудования представлены в таблице 1. Общий вид и размеры оборудования представлены на
рисунке 1.
Рисунок 1. Общее вид и габаритные размеры охладителей серии «EG»
X
Y
X
Y
1.3 омплектность
В комплект поставки оборудования входит:
охладитель;
паспорт оборудования;
руководство по эксплуатации;
копии разрешительной документации
1.4 аркировка
Маркировка оборудования – в соответствии с конструкторской документацией предприятия-изготовителя.
Маркировка содержит следующую информацию:
данные изготовителя (наименование и адрес);
торговая марка;
серийный номер;
номер по системе нумерации изготовителя;
номинальная мощность;
производительность.
Маркировка оборудования, предназначенного для экспорта – в соответствии с требованиями контракта между предприятием и
внешнеэкономической организацией.
По соглашению между производителем и заказчиком допускается дополнительная маркировка оборудования (оговаривается в контракте
на поставку).
1.5 онсервация, пломбирование и упаковка
Отгружаемое оборудование имеет транспортную маркировку. Место, содержание, способ нанесения транспортной маркировки, размеры
шрифта, лакокрасочные материалы, применяемые при маркировке, соответствуют требованиям конструкторской документации
предприятия-изготовителя.
Наружные поверхности оборудования, не имеющие защитных покрытий от коррозии, законсервированы средствами защиты в
соответствии с требованиями европейских стандартов.
Прилагаемая сопроводительная, проектная и эксплуатационная документация уложена в пакет из полиэтиленовой пленки.
1.6 ранспортирование и хранение
Транспортирование оборудования, в разобранном виде, может производиться всеми видами транспорта, в соответствии с правилами
перевозки грузов, действующими на этих видах транспорта.
Условия транспортирования и хранения в части воздействия климатических факторов внешней среды должны соответствовать условиям
хранения средней полосы с умеренным климатом.
При транспортировке должна обеспечиваться целостность и неподвижность технологического оборудования.
При длительном хранении оборудования необходимо производить переконсервацию один раз в год средствами защиты, применяемость
которых согласована с предприятием-изготовителем.
2 УААЯ О ОАУ, УУ, ОА  ОАУ
2.1 ребования к обслуживающему персоналу
К работе по монтажу, эксплуатации, обслуживанию и ремонту оборудования должны допускаться лица, достигшие 18 лет, прошедшие
соответствующий инструктаж по технике безопасности, обученные безопасным методам и приемам выполнения работ в соответствии с
3
www.modine.com
Таблица 1 – Габаритные характеристики оборудования серии «EG»
Module X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
A 755 1330 755 2230 755 3130 755 4030 755 4930
B 755 1530 755 2630 755 3730 755 4830 755 5930
C 785 1330 785 2230 785 3130 785 4030 785 4930
D 785 1530 785 2630 785 3730 785 4830 785 5930
E 1085 1330 1085 2230 1085 3130 1085 4030 1085 4930
F 1085 1530 1085 2630 1085 3730 1085 4830 1085 5930
Fan motors
Fan motors
Module X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
G 1545 1330 1545 2230 1545 3130 1545 4030 1500 4930
H 1545 1530 1545 2630 1545 3730 1545 4830 1500 5930
L 2145 1330 2145 2230 2145 3130 2145 4030 2100 4930
M 2145 1530 2145 2630 2145 3730 2145 4830 2100 5930
Fan motors
Ø 630 mm - Единичный ряд электровентиляторов
Ø 500 mm - Два ряда электровентиляторов
Fan motors
Ø 630 mm - Два ряда электровентиляторов
Module X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
A 1075 1330 1075 2230 1075 3130 1075 4030 1075 4930
B 1075 1730 1075 3030 1075 4330 1075 5630 1075 6930
C 1085 1330 1085 2230 1085 3130 1085 4030 1085 4930
D 1085 1730 1085 3030 1085 4330 1085 5630 1085 6930
Module X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
E 2145 1330 2145 2230 2145 3130 2145 4030 2145 4930
F 2145 1730 2145 3030 2145 4330 2145 5630 2145 6930
Ø 500 mm - Единичный ряд электровентиляторов
Module X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
A 1085 1330 1085 2230 1085 3130 1085 4030 1085 4930
B 1085 1730 1085 3030 1085 4330 1085 5630 1085 6930
Fan motors
Ø 710 mm - Единичный ряд электровентиляторов
Fan motors
Ø 710 mm - Два ряда электровентиляторов
Ø 800; 910; 1000 mm - Единичный ряд электровентиляторов
Ø 800; 910; 1000 mm - Два ряда электровентиляторов
Module X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
C 2250 1515 2250 2415 2250 3315 2250 4215 2250 5115
D 2250 1915 2250 3215 2250 4515 2250 5815 2250 7115
Fan motors
Fan motors
Module X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
A 1350 2015 1350 3415 1350 4815 1350 6215 1350 7615 1350 9015 1350 10415 1350 11815
B 1350 2515 1350 4515 1350 6315 1350 8215 1350 10115 1350 12015 - - - -
C 1350 2915 1350 5215 1350 7515 1350 9815 1350 12115 - - - - - -
D 1710 2015 1710 3415 1710 4815 1710 6215 1710 7615 1710 9015 1710 10415 1710 11815
E 1710 2515 1710 4515 1710 6315 1710 8215 1710 10115 1710 12015 - - - -
F 1710 2915 1710 5215 1710 7515 1710 9815 1710 12115 - - - - - -
Module X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm) X (mm) Y (mm)
G 2400 2015 2400 3415 2400 4815 2400 6215 2400 7615 2400 9015 2400 10415 2400 11815
H 2400 2515 2400 4515 2400 6315 2400 8215 2400 10115 2400 12015 - - - -
L 2400 2915 2400 5215 2400 7515 2400 9815 2400 12115 - - - - - -
4
www.modine.com
требованиями стандартов и изучившие устройство и принцип работы оборудования.
Персонал, обслуживающий оборудование должен иметь индивидуальные средства защиты, соблюдать требования пожарной
безопасности.
Технический персонал, выполняющий эксплуатацию и ремонт оборудования комплектуется из инженеров, техников и
квалифицированных ремонтных рабочих.
2.2 еры безопасности
При эксплуатации оборудования и во избежание несчастных случаев и аварии запрещается устранять неисправности, разбирать и
ремонтировать оборудование лицам, не имеющим на это права.
Запрещается производить устранение замеченных неполадок в работе и недоделок монтажа при работающем оборудовании.
Пуск оборудования после монтажа или капитального ремонта может быть осуществлен после проверки его безопасности комиссией,
специально назначенной администрацией предприятия, эксплуатирующей оборудование.
Наружные поверхности оборудования, температура которых превышает 45°С, должны быть изолированы теплоизоляцией на месте
эксплуатации или ограждены.
2.3 одготовка к монтажу
Прежде, чем приступить к монтажу необходимо:
проверить комплектность оборудования в соответствии с контрактом на поставку;
проверить оборудование осмотром на отсутствие механических повреждений и сохранность пломб;
обеспечить, чтобы все точки крепления находились на одинаковом расстоянии от крепежной плоскости;
обеспечить, чтобы все точки крепления сохраняли одинаковое расстояние от крепежной плоскости под давлением и с
течением времени;
Оборудование следует закреплять и монтировать так, что бы поток воздуха не встречался с какими-либо препятствиями.
Охладители должны устанавливаться на точках крепления, соответствующих их весу, и соединяться крепежными винтами. За
надежность винтовых соединений ответственность несет оператор или монтер. При закреплении оборудования следует учитывать
следующие указания:
диаметр крепежных отверстий статически установлен производителем; крепежные винты должны соответствовать
этому диаметру. При расчете прилагаемого усилия прилегания обязательно следует учитывать общий вес устройства
(= собственный вес устройства + вес содержимого труб + дополнительный вес, например влага, снег или грязь);
крепежное винтовое соединение должно быть защищено от ослабления при помощи подходящего стопорного элемента.;
крепежное винтовое соединение не должно перетягиваться и перекручиваться;
все винтовые соединения должны быть равномерно затянуты.
2.4 онтаж
Монтаж должен выполняться специализированной организацией в соответствии с утвержденным проектом, техническими условиями на
производство работ и настоящим РЭ под надзором представителей предприятия-изготовителя.
Оборудование должно быть заземлено в соответствии со стандартами государства, на территории которого осуществляется
эксплуатация оборудования.
2.5 орядок работы
Контроль вибрации и шума, а также электромагнитную совместимость оборудования осуществлять в соответствии с проектной
документацией объекта, на котором осуществляется эксплуатация.
В процессе работы необходимо вести точный учет работы оборудования по прилагаемой предприятием-изготовителем форме.
2.6 дача в эксплуатацию
Оборудование считается готовое к эксплуатации, если устранены все недоделки и неисправности.
Оформление документов о сдаче оборудования в эксплуатацию производится в порядке, определенном нормативными документами
эксплуатирующей организации.
3 О ОУА
3.1 Общие указания
Для поддержания оборудования в работоспособном и исправном состоянии должно проводиться техническое обслуживание при
использовании по назначению, нахождении в резерве, хранении и транспортировании.
3.2 еры безопасности
При пусках и эксплуатации возле оборудования не должны находиться посторонние предметы, затрудняющие его обслуживание.
Остальные требования безопасности согласно разделу 2 настоящего РЭ.
3.3 орядок проведения технического обслуживания
Оборудование должно проверяться через соответствующие интервалы времени с учетом механического функционирования компонентов
оборудования. Данные интервалы зависят от используемых растворов и рабочих условий, определяемых заказом.
Такие проверки включают анализ и определение износа, влияющего на отдельные узлы или механические компоненты, а также чистота
и техобслуживание. Отдельные компоненты должны быть очищены на раннем этапе и заменяются при необходимости.
Техобслуживание должно проводиться квалифицированными специалистами, которые уполномочены и проинструктированы
эксплуатирующей компанией.
Прежде чем приступить к работе обеспечьте достаточное пространство для выполнения монтажных работ.
Во время замены компонентов убедитесь, что они правильно установлены, проверьте монтаж всех крепежных устройств.
Неправильно установленные или бракованные запчасти, а также сборочные узлы, поставленные неуполномоченными сторонними
производителями, могут стать причиной непредвиденных повреждений.
В случае использования неоригинальных запчастей все претензии по гарантии и обслуживанию будут считаться недействительными.
Контакт с компонентами под напряжением опасен для жизни. Электрические узлы под напряжением могут создать внештатные ситуации
и привести к серьезным травмам. Перед началом работы выключите электропитание и исключите возможность его случайного
включения.
5
www.modine.com
4 АО ООУОАЯ  ОО  УАЯ
При обслуживании и ремонте использовать только оригинальные детали и приспособления.
В случае обнаружения каких-либо неисправностей в процессе эксплуатации оборудования, необходимо воспользоваться приведенной
ниже таблицей 2 чтобы определить причину поломки.
5 АА ОЯАЬА
Гарантийные обязательства действуют в течение 24 месяцев с момента ввода оборудования в эксплуатацию и распространяются только
на те неисправности, которые возникли в ходе нормальной работы с оборудованием.
Гарантии не распространяются на те неисправности, которые возникли из-за неправильных монтажных работ, произведенных
заказчиком, ненадлежащей профилактики, а также при недостаточном количестве ремонтных процедур или по причине естественного
износа.
В любом случае, срок гарантии составляет не более 24 месяцев с момента отправки оборудования, если его монтаж и / или ввод в
эксплуатацию не были выполнены в оговоренный срок (по причинам, лежащим вне сферы ответственности предприятия-изготовителя и
поставщика).
Таблица 2 – Возможные неисправности оборудования и способы их устранения
озможные причины
Отсутствует питание
Защемило лопасть
вентилятора
Дефект двигателя
вентилятора
Дефект лопасти вентилятора
Расшатанное крепление
вентилятора
Регистр труб на стороне
воздуха сильно загрязнен,
покрыт инеем, льдом
Вентиляторы не работают
как положено или вышли из
строя
Неправильная заправка
рабочей жидкости
(недостаточные температура и количество)
еполадка
Двигатель оборудования
не запускается
Шум подшипников
Устройство вибрирует
Не достигается мощность устройства
овет
Восстановить питание
Обеспечить свободное
вращение вентилятора
Заменить подшипник или
двигатель вентилятора
Заменить лопасть вентилятора
Подтянуть крепления
Очистить регистр труб, дать
ему оттаять
Отремонтировать, заменить
вентиляторы
Настроить заправку рабочей
жидкости в соответствии с
заданными значениями
(температура и количество)
Охладители промышленные воздушные
серии EG
Обоснование безопасности
О.11.22.10 О
ОА
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1 Параметры и характеристики оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
2 Общие принципы обеспечения безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3 Требования к надежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Требования к персоналу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Оценка риска применения (использования) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6 Требования к безопасности при вводе в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
7 Требования к управлению безопасностью при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
8 Требования к управлению качеством для обеспечения безопасности при эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
9 Требования к управлению охраны окружающей среды при вводе в эксплуатацию, эксплуатации и утилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
10 Требования к сбору и анализу информации при вводе в эксплуатацию, эксплуатации и утилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
11 Требования безопасности при утилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
ведение
Данное обоснование безопасности разработано на следующую продукцию:
аименование
ерия
азначение
зготовитель
Охладители промышленные воздушные (далее по тексту– «оборудование»)
EG
Для встраивания в систему охлаждения и применяются для охлаждения и циркуляции воздуха в морозильных
камерах и больших холодильных камерах
"Modine CIS Italy S.r.l.",
Адрес места нахождения: ИТАЛИЯ, Via Giulio Locatelli 22 33050 Pocenia (UD), Italy
Продукция изготовлена в соответствии с Директивами 2006/42/CE, 2014/30/ЕС, 2014/35/ЕС и соответствует требованиям ТР ТС 010/2011 «О
безопасности машин и оборудования», ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств»
Обоснование безопасности необходимо рассматривать вместе с эксплуатационной и конструкторской документацией.
7
www.modine.com
1 АА  АА ООУОАЯ
1.1 Охладители серии EG
Двигатели вентиляторов имеют широкий диапазон диаметров и скоростей вращения.
−Ø500 мм: (полюса) 4, 6, 8, 12;
−Ø630 мм: (полюса) 4, 6, 8, 12;
−Ø710 мм: (полюса) 4, 6;
−Ø800 мм: (столбы) 6, 8 усиление, 8, 12 1), 12 замедлилось 2), 12 - сверхзамедленное;
−Ø910 мм: (полюса) 6 усиление, 6, 8, 12;
−Ø1000 мм: (полюса) 6, 2, 12 замедлились;
трехфазное питание 400 В / 3/50 Гц, двойная скорость;
лезвия из литого алюминия с серповидным лезвием или гибридная версия из алюми-ния/технополимера с
оптимизированными серповидными лезвиями (кроме 9.G);
класс защиты IP 54;
класс теплоизоляции 155;
защита внутреннего теплового контакта;
защитные кожухи с эпоксидным покрытием.
Дополнительные электродвигатели вентиляторов с высокой эффективностью имеют следующие функции:
класс защиты IP 54;
изоляция класса B;
встроенная электронная защита;
дополнительный регулятор скорости с системой MODBUS;
минимальная / максимальная рабочая температура -25°C / 60°C.
Электродвигатели вентиляторов и корпус предназначены для заземления.
1.2 Габаритные размеры приведены в прилож.1.
1.3 Комплектность
В комплект поставки оборудования входит:
охладитель;
комплект запасных частей.
паспорт оборудования;
руководство по эксплуатации;
копии разрешительной документации
1.4 Требования к маркировке
Маркировка оборудования соответствует требованиям ГОСТ 18620-86 и содержит следующие данные:
данные изготовителя (наименование и адрес);
торговая марка;
серийный номер;
номер по системе нумерации изготовителя;
номинальная мощность;
производительность.
Маркировочные данные выполнены в соответствии с требованиями конструкторской документации.
2 О  ОЯ ОАО
2.1 Оборудование должно соответствовать требованиям безопасности, установленным ГОСТ 12.2.233-2012, ГОСТ 12.2.003-91.
2.2 Вид климатического исполнения УХЛ 4.1 по ГОСТ 15150-69.
2.3 Оборудование по способу защиты человека от поражения электрическим током, относится к классу 01 по ГОСТ 12.2.007.0-75
2.4 Степень защиты от прикосновения к токоведущим частям при помощи оболочек соответствует IP54 по ГОСТ 14254-2015.
2.5 Электрические устройства приспособлены для эксплуатации во влажных помещениях.
2.6 Заземляющие зажимы должны соответствовать требованиям ГОСТ 21130-75.
2.7 Значение сопротивления между заземляющим болтом и каждой доступной прикосновению металлической нетоковедущей
частью изделия, которая может оказаться под напряжением, не должно превышать 0,1 Ом.
2.8 Электропитание оборудования выполнено таким образом, что оно может быть отключено независимо от электропитания
других частей оборудования в целом и, в частности, от осветительных и вентиляционных устройств.
2.9 Конструкция и материал вводных устройств исключают возможность случайного прикосновения к токоведущим частям
2.10 Конструкция изделия исключает возможность неправильного присоединения токоведущих частей при монтаже изделий у
потребителя.
2.11 Материал, толщина стенок, коррозионная стойкость соответствуют применяемой рабочей жидкости и устойчивы к
возможным значением давления и воздействиям.
2.12 Части оборудования устроены таким образом, чтобы оставаться герметичными с учетом предсказуемых механических,
термических и химических воздействий и выдерживать максимальное допустимое рабочее давление.
2.13 Оборудование сконструировано и изготовлено таким образом, что опасности, которые могут возникать вследствие
колебаний, производимых им или другими частями системы, сводятся к минимуму.
2.14 Все движущиеся и вращающиеся части оборудования ограждены в соответствии с ГОСТ 12.2.062-81.
2.15 Оборудование снабжено индикаторными устройствами и измерительными приборами, необходимыми для
соответствующей работы и обслуживания установки.
2.16 Органы управления снабжены надписями и символами, указывающими управляемый объект, к которому они относятся,
его назначение и состояние, соответствующее данному положению органа управления, и дающими другую необходимую
информацию.
2.17 Все защитные устройства и трубы защищены от неблагоприятных климатических воздействий.
2.18 Оборудование, обеспечивает допустимый уровень шума по ГОСТ 12.1.003-2014 и вибрации по ГОСТ 12.1.012-2004.
2.19 Лакокрасочные покрытия наружных поверхностей соответствуют ГОСТ 9.032-74 (класс покрытия не ниже III, группа
условий эксплуатации УХЛ 4 по ГОСТ 9.104-79).
2.20 Все металлические части оборудования, за исключением конструкций из цветных металлов и нержавеющей стали,
защищены от коррозии по ГОСТ 9.014-78.
8
www.modine.com
2.21 Требования к сырью, материалам и покупным изделиям.
Покупные комплектующие изделия проходят входной контроль на предприятии-изготовителе в соответствии с ГОСТ 24297-2013 и
действующими на предприятии положениями.
Материалы и покупные изделия, приобретаемые для изготовления оборудования, в том числе материалы зарубежного производства,
должны иметь сертификаты соответствия или другие документы, подтверждающие их качество и безопасность.
Если при изготовлении оборудования возникнет необходимость в частичной замене материалов, комплектующих изделий, методов
покрытия, видов термообработки и цвета окраски, и такая замена не ухудшает качества изделия, его работоспособности и внешнего
вида, то при условии оформления замены в установленном порядке она может быть произведена.
3 ОАЯ  АО
3.1 Требования надежности в условиях и режимах эксплуатации при выполнении потребителем всех требований
эксплуатационной документации, характеризуется следующими значениями показателей:
коэффициент готовности – не менее 0,98;
средняя наработка на отказ – не менее 2 лет;
средний срок службы – не менее 7 лет;
срок хранения – 1 год.
Гарантийный срок эксплуатации оборудования – 12 месяцев со дня ввода в эксплуатацию, но не более 18 месяцев с даты поставки, при
условии соблюдения потребителем требований эксплуатационной документации, транспортирования и хранения.
3.2 Показатели надежности и гарантии действительны при соблюдении требований эксплуатационной документации.
3.3 Для поддержания надежности оборудования необходимо выполнять указанные в руководстве по эксплуатации работы по
ремонтно-техническому обслуживанию и соблюдать их периодичность с указанием сведений по замене
деталей/компонентов.
4 ребования к персоналу
4.1 Монтаж, ввод в эксплуатацию, эксплуатация, ремонт и техническое обслуживание оборудования могут выполняться
только обученным, опытным и квалифицированным персоналом.
4.2 Обслуживание устройства может выполняться персоналом оператора, не обладающим специфическими знаниями в
области холодильной техники, но обладающим достаточными знаниями и опытом относительно принципа действия,
эксплуатации и повседневного контроля за данным оборудованием. Такой обслуживающий персонал не может
вмешиваться в работу оборудования и выполнять его настройку.
4.3 Электромонтажные работы могут выполняться только лицами, обладающими необходимой квалификацией (например,
специалистом-электриком или лицом, проинструктированным по обращению с электрооборудованием).
4.5 Персонал, проводящий работы по монтажу, эксплуатации, демонтажу или техобслуживанию оборудования, не должен
находиться под воздействием алкоголя, наркотических средств или лекарственных препаратов, снижающих реакцию.
4.6 Обслуживающий персонал, ответственный за оборудование, должен обладать достаточными знаниями и опытом
касательно принципа действия, эксплуатации и повседневного контроля этого оборудования.
4.7 Перед вводом в эксплуатацию оборудования необходимо обеспечить прохождение обслуживающим персоналом на
основе технической документации к оборудованию инструктажа касательно строения, контроля, принципа действия и
технического обслуживания оборудования, а также касательно мер безопасности, которые следует соблюдать.
4.8 Персонал должен пройти инструктаж по возникающим видам опасности и знать правила техники безопасности.
4.9 При выполнении всех работ, касающихся монтажа, демонтажа и повторного монтажа, первого пуска в эксплуатацию и
эксплуатации персонал должен соблюдать процедуры включения, указанные в руководстве по эксплуатации.
5 Оценка риска применения (использования)
5.1 В результате идентификации опасностей при эксплуатации оборудования был определен перечень нежелательных
событий, описаны источники опасности, факторы риска и условия возникновения и развития нежелательных событий,
сделаны предварительные оценки опасности и риска, выработаны предварительные рекомендации по уменьшению
опасностей.
5.2 Для оценки степени тяжести вреда использовано 4 степени тяжести вреда:
катастрофическая – смерть, инвалидность или болезнь (без возможности возврата к ра-боте), невосстанавливаемые
материальные потери;
тяжелая – тяжелая травма или болезнь (с возможностью возврата к работе), значитель-ный материальный ущерб;
средняя – существенная травма или болезнь, требующая более серьезного лечения, чем первая помощь (возможен
возврат к той же работе), существенный материальный ущерб;
легкая – отсутствие травмы либо незначительная травма, для лечения которой достаточ-но первой помощи (отсутствие простоев или
небольшая потеря рабочего времени), несуще-ственный материальный ущерб.
5.3 Вероятность нанесения вреда оценивается качественной характеристикой:
очень вероятно – вред практически неизбежен;
вероятно – вред может быть нанесен;
маловероятно – вред, скорее всего, не будет нанесен;
невероятно – вероятность нанесения вреда близка к нулю.
5.4 Результаты оценки рисков эксплуатации оборудования приведены в таблице 1.
9
www.modine.com
5.5 Из полученного результата можно сделать вывод, что риски при использовании оборудования незначительные, т.е.
возникновение аварийных ситуаций маловероятно, а при правильных действиях персонала сводятся к минимуму.
5.6 Для снижения риска отказов рекомендуется:
проводить обучение персонала мерам безопасной эксплуатации оборудования;
проводить первичный/повторный инструктаж персонала по поводу возможных опасно-стей;
соблюдать правила работы во время эксплуатации оборудования в соответствии с руко-водством по эксплуатации;
соблюдать правила по технике безопасности и охране труда;
соблюдать сервисные интервалы.
Таблица 1. Оценка риска
аименование опасности,
опасного события и последствия
ероятность
возникновения
опасного
события
Ожидаемая
тяжесть по-
следствий
тепень риска римечание
Электротравма вследствие
контакта с частями,
оказывающимися под напряжением
при тех или иных условиях
Маловероятно Тяжелая Средняя
п. 2.3, п. 2.4
Необходимо соблюдать указания эксплуатаци-
онной документации
Шум в ушах, усталость вследствие
повышен-ного шума и вибрации
Маловероятно Легкая Пренебрежимая
При нормальных условиях эксплуатации уровень
шума и вибрации оборудования не превышает
допустимых пределов
Опасность порезов рук и пальцев о
пластины и острые и кромки обо-
рудования
Вероятно Средняя Средняя п. 2.19
Опасность травм и материального
ущерба вследствие вылета ма-
териалов
Маловероятно Средняя Низкая п. 2.13
Электрическая опасность
Опасности связанные с повышенным шумом и вибрацией
еханические опасности
Ожог в результате контакта с
поверхностью оборудования
Маловероятно Средняя Низкая
Необходимо использовать
средства защиты рук
Обморожение в результате
контакта с поверхностью
оборудования
Маловероятно Средняя Низкая
ермические опасности
Опасности вследствие колебаний
Опасность падения оборудования Вероятно Средняя Средняя
Монтаж оборудования проводит квалифици-
рованный персонал в соответствии с эксплу-
атационной документацией
Опасности вследствие неправильного монтажа
Опасность травм и материального
ущерба вследствие находящихся
под давлением частей, содержащих
хладагент
Вероятно Средняя Средняя
При эксплуатации необходимо соблюдать
максимально допустимое рабочее давление.
При проведении технического обслуживания
оборудование не должно находиться под
давлением.
Опасности вследствие частей, находящихся под давлением
10
www.modine.com
6 ОАЯ  ОАО  О  ЭУААЮ
6.1 Установка и монтаж оборудования должны производиться в соответствии с требованиями, изложенными в
эксплуатационной документации.
6.2 Электромонтаж оборудования разрешается выполнять только специалистами-электриками с соблюдением
соответствующих правил и указаний эксплуатационной документации.
6.3 К работе с оборудованием допускается квалифицированный персонал, обученный правилам работы с данным
оборудованием, прошедший соответствующий инструктаж и изучивший руководство по эксплуатации.
6.4 При установке оборудования необходимо обеспечить оптимальную возможность доступа к нему.
6.5 Перед включением необходимо убедиться в отсутствии внешних повреждений оборудования. Не допускается
эксплуатация оборудования при наличии неисправностей отдельных узлов, приборов и механизмов.
7 ОАЯ  УАЮ ОАОЬЮ  ЭУАА
7.1 Руководители организаций, эксплуатирующие оборудование, обязаны обеспечить содержание их в исправном состоянии и
безопасные условия работы путем организации надлежащего осмотра, ремонта и обслуживания.
В этих целях должны быть:
а) назначен инженерно-технический работник по надзору за безопасной эксплуатацией и за содержание оборудования в
исправном состоянии, и лицо, ответственное за безопасное производство работ;
б) установлен порядок периодических осмотров, технических обслуживаний и ремонтов, обеспечивающих содержание
оборудования в исправном состоянии;
в) установлен порядок обучения и периодической проверки знаний у персонала;
г) разработаны должностные инструкции для ответственных специалистов и производственные инструкции для
обслуживающего персонала, и обеспечено их выполнение;
7.2 В случае несчастного случая необходимо прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное
производство работ.
7.3 Техническое обслуживание
Оборудование в процессе эксплуатации владельцем должно периодически осматриваться. Периодичность осмотра в
соответствии с руководством по эксплуатации.
7.4 Ремонт
Восстановительный ремонт необходимо проводить только с применением оригинальных запасных частей.
Вскрывать оборудование может только квалифицированный персонал.
7.5 Аварийное планирование
Аварийное планирование и готовность являются необходимыми для контроля и уменьшения последствий инцидентов и
аварий, которые могут произойти. Немедленные действия, предпринимаемые людьми вблизи и в зоне аварии, будут более
эффективны, если следующие критерии будут выполняться:
План аварийных мероприятий является адекватным и предусматривает соответствую-щие сценарии.
Персонал был соответственно обучен (включая тренировки действий в чрезвычайной ситуации).
Требуемое оборудование легко доступно и находится в рабочем состоянии.
Планирование включает разработку и подготовку планов и предусматривает достаточные ресурсы для осуществления
реагирования.
Готовность подразумевает, что планы аварийных мероприятий являются хорошо разработанными, постоянно
корректируются и то, что организация при объявлении тревоги способна обеспечить выполнение соответствующего плана
в случае инцидента или аварии. Готовность организации обеспечивается наличием обученного персонала и выполнением
текущего плана противоаварийных мероприятий.
8 ОАЯ  УАЮ АО Я ОЯ ОАО  ЭУАА
8.1 В организации, эксплуатирующей оборудование, должны быть разработаны и утверждены должностные и
производственные инструкции.
8.2 Компетенции внутри организации предприятия должны быть четко определены относительно управления,
переоборудования, устранения неисправностей, технического обслуживания и ремонта оборудования.
8.3 Требования к персоналу в соответствии с 4 разделом настоящего обоснования.
8.4 Эксплуатация оборудования производится в строгом соответствии с требованиями нормативно-технической и
эксплуатационной документации предприятия-изготовителя, а также норм и правил государства, где эксплуатируется
оборудование.
9 ОАЯ  УАЮ ОА ОУАЮ   О  ЭУААЮ, ЭУАА  УА
9.1 Допустимые уровни опасных и вредных производственных факторов, создаваемых оборудованием:
Уровень шума от работающего оборудования на постоянных рабочих местах не превышает 80 дБ по ГОСТ 12.1.003-2014.
Допустимые уровни общей технологической вибрации не превышает указанных в ГОСТ 12.1.012-2004.
9.2 Комплектующие и материалы, используемые при изготовлении оборудования, не представляют опасности для жизни,
здоровья людей и окружающей среды, как в процессе эксплуатации, так и после её окончания.
9.4 Рабочая жидкость не токсична и не оказывает влияния на окружающую среду.
9.5 После окончания срока эксплуатации оборудование не представляет опасности для жизни, здоровья людей и
окружающей среды.
9.6 Составные материалы оборудования при помощи процессов механического и термического отделения отходов могут
подвергаться повторному использованию через систему утилизации и использования отходов.
11
www.modine.com
10 ОАЯ  ОУ  ААУ ОА  О  ЭУААЮ, ЭУАА  УА
10.1 Сбор информации должен предусматривать проведение постоянных, периодических и (или) разовых наблюдений за
оборудованием в эксплуатации.
10.2 Сбор информации осуществляется на основании:
1) данных учета, проводимого эксплуатационными и ремонтными предприятиями;
2) результатов наблюдений за оборудованием в эксплуатации (включая подконтрольную эксплуатацию).
10.3 В процессе сбора информации производят обследование технического состояния оборудования на месте его эксплуатации
(в т.ч. ремонта), осматривают и, при необходимости, исследуют отказавшие составные части, изучают и анализируют
данные:
1) эксплуатационных и ремонтных документов;
2) акты расследования аварий;
3) акты рекламаций.
10.4 Результаты обследования отражают в документах первичной информации о надежности: донесениях об отказах,
журналах технического состояния, учета простоев оборудования, технического обслуживания и ремонта и т.д.
10.5 Для получения информации о надежности изделий следует также использовать:
1) научно-технические отчеты по результатам анализа технического состояния и надежности изделий, находящихся в
эксплуатации и поступивших в капитальный ремонт на ремонтные предприятия;
2) материалы (протоколы, отчеты) о результатах эксплуатационных испытаний в испытательных центрах.
10.6 При сборе информации выбор эксплуатирующих предприятий должен обеспечивать получение данных для типичных
условий эксплуатации, предусмотренных нормативно-технической документацией.
11 ОАЯ ОАО  УА
11.1 В случае если по техническому состоянию, дальнейшая эксплуатация оборудования не возможна, и принимается решение
о его утилизации, комиссией должны быть разработаны соответствующие мероприятия по процедуре утилизации.
11.2 Проведение утилизации включает в себя этап разборки оборудования и передачу частей этого оборудования на
переработку. Переработке будут подвергнуты те компоненты, которые могут быть вновь использованы в качестве
исходного сырья.
11.3 Все жидкости должны быть собраны в специальный резервуар и переданы на очистку и утилизацию.
11.4 Пластмассовые детали передаются на предприятия по переработке пластмасс.
11.5 Металлические детали сортируются по группам (цветные и черные) и направляются на предприятия вторцветмета и
вторчермета.
11.6 Утилизация отходов должна производиться на специализированных предприятиях имеющих лицензию на право
проведения таких работ.
11.7 При утилизации оборудования должны соблюдаться требования, установленные федеральным органом исполнительной
власти, осуществляющим государственное регулирование в области охраны окружающей среды.
EGXEAC1806A01P_R
MN263498
Изготовитель:
Modine CIS Italy S.r.l.
33050 Pocenia - Udine - Italy
Via Giulio Locatelli, 22
Tel.: +39 0432.772.001
Fax: +39 0432.779.594
/