Dolce Gusto OBLO Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для кофемашины NESCAFÉ Dolce Gusto OBLO. Я могу ответить на ваши вопросы о первом использовании, приготовлении напитков, очистке и устранении неисправностей. В руководстве подробно описаны все функции кофемашины, включая систему удаления накипи и различные режимы работы. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если индикатор включения горит оранжевым?
    Жидкость не поступает, что делать?
    Как часто нужно удалять накипь?
    Как промыть кофемашину?
www.dolce-gusto.com
OBLO
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 3
2. ОБЩИЙ ВИД МАШИНЫ 5
3. ПРИМЕРЫ НАПИТКОВ 6
4. СОВЕТЫ ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 7
5. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 8
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА 9
6. 1 ОДНА КАПСУЛА (НАПР. ЛУНГО) 9
6. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ АПР. КАПУЧИНО) 10
7. ОЧИСТКА 12
8. УДАЛЕНИЕ НАКИПИ НЕ РЕЖЕ ЧЕМ РАЗ В 3–4 МЕСЯЦА 13
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 15
9. 1 СИМВОЛ ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗАГОРЕЛСЯ
ОРАНЖЕВЫМ. 15
9. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ НЕТ ВОДЫ? 15
9. 3 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ /
ИНЖЕКТОРА? 16
9. 4 РАЗНОЕ 17
2
СОДЕРЖАНИЕ
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Прочтите все указанияисохраните данное руководство
пользователя.Любоенеправильное использование прибораможет
привестиктравме.
2. Подключайте прибортолько крозетке электросети с заземлением.
Напряжение всетидолжносоответствоватьданнымзаводской
таблички.Использование неправильногоподключенияотменяет
гарантиюиможетбытьопасно.
3. Данное устройство рекомендуетсядляиспользованиявдомашних
условиях.Гарантийное обслуживание не предоставляетсяв
следующих случаях:
использование вкухонныхзонах дляперсоналавмагазинах,
офисах идругих рабочихпомещениях;
использованиевжилых деревенскихдомах;
использованиеклиентамивотелях,мотелях идругих
заведенияхдлявременногопроживания;
использованиевдомашних гостиницах;
4. Ваше устройство предназначенотолькодлябытового
использованиядоманавысоте надуровнемморяне выше 3400м.
5. В случае ненадлежащегоиспользованияилинесоблюденияданных
указаний,производительответственности не несет, игарантияв
этомслучае аннулируется.
6. Мы рекомендуемиспользоватькапсулы NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
,
разработанные специально длякофе-машины
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
ипрошедшие соответствующие испытания.
Они разработаны длясовместногоиспользования,чтогарантирует
высочайшеекачество кофе,которымславится
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
. Каждаякапсуларассчитанана
приготовление однойотличной чашкикофе ине может
использоватьсяповторно.
7. Не извлекайтегорячиекапсулы руками.Дляудаления
использованных капсул всегдаиспользуйте держателькапсул.
8. Всегдаиспользуйте устройство наровной, устойчивой, жаропрочной
поверхностивдалиотисточниковтеплаили брызг воды. Этот
приборне долженнаходитьсявшкафуво времяиспользования.
9. Дляпредотвращенияпожара, пораженияэлектрическимтокоми
травмне опускайтешнурпитания,штепсельнуювилку илисамо
устройство вводу илидругие жидкости.Избегайте проливания
жидкости навилку.Никогдане притрагивайтесьмокрымируками к
шнурупитания. Не переполняйте емкость дляводы.
10. В случае возникновениячрезвычайнойситуациинемедленно
извлеките вилкуиз розетки электросети.
11. Необходимотщательноследить,когдаустройство используется
вблизиотдетей. Держитеприбор/ сетевойшнур / держатель
капсул вдалиотдетей.Следите задетьми,чтобы онине игралис
устройством. Приприготовлении напитканикогдане оставляйте
приборбез присмотра.
12. Данноеустройство не предназначенодляиспользованиядетьми
илилюдьми с ограниченными физическими,сенсорнымиили
умственнымиспособностями,атакже сотсутствиемопытаи
знаний,кроме случаевиспользованияподнадзоромилипосле
полученияинструкцийпоиспользованиюустройстваот
ответственногозаих безопасностьлица. Лица, мало
разбирающиесявпринципеработы иэксплуатацииданного
прибора,должны сначалапрочестьиполностьюпонять
содержание данногоруководствапользователя, апри
необходимостиобратитьсязадополнительнымуказаниямпо
егоработеиэксплуатацииклицу,ответственномузаих
безопасность.
13. Не пользуйтесьприборомбез поддонаирешетки поддона,
кроме тех случаев,когдаиспользуетсяоченьвысокаякружка.
Не используйте прибор дляприготовлениягорячейводы.
14. Всегданаполняйте емкость свежейпитьевойводой,чтобы не
навредитьздоровью.
15. После использованияприборавсегдавынимайте капсулуи
очищайте держателькапсулы.Ежедневноопустошайте и
очищайте поддониемкость длякапсулы.Дляпользователейс
аллергиейнамолочные продукты:промывайте приборв
соответствиис процедурой очистки.
16. Поверхностьнагревательного элементаподвергается
воздействиюостаточноготеплапосле использования,и
пластмассовые детали корпусамогутбытьтеплыми наощупьв
течениенескольких минутпосле использования.
17. Когдаприбор не используется, отключите егоотрозетки
электросети.
18. Передочисткойнеобходимо отключитьприборотрозетки
электросети.Прибор должен остытьпереднадеваниемили
сниманиемегочастей, атакже очисткой.Никогдане мойте
приборвлажнымисредствами и не погружайте еговжидкости.
Никогдане мойте приборпод проточнойводой. Дляочистки
прибораникогдане используйте моющие средства. Очищайте
прибортолько с помощьюмягкойгубки/щетки.Очистку
емкостидляводы необходимопроводить с помощьючистой
щетки,совместимойс продуктамипитания.
19. Никогданепереворачивайте кофе-машину вверх дном.
20. Придлительномнеиспользованииприбора,навремяотпускаи
т. п.егонеобходимо опустошить,очиститьи отключитьотсети.
Промойте перед повторнымиспользованием. Проведите цикл
промывкиперед повторнымиспользованиемприбора.
21. Не выключайте приборво времяпроцессаудалениянакипи.
Промывайте емкость дляводы иочищайте прибордля
предотвращенияскопленияостатковсредстваудаления
накипи.
22. Любыедействия,очисткаиобслуживание зарамками
стандартногоиспользованиядолжны производитьсявцентрах
послепродажногообслуживания,о которых можно узнатьпо
«горячейлинии»NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
. Не разбирайте
приборине помещайте ничеговотверстия.
23. В случае интенсивного использованиябез обеспечения
охлаждениявтечение достаточноговремениприбор временно
перестанетфункционировать,приэтомбудетмигатькрасный
световойиндикатор.Даннаямеранеобходимадлязащиты вашего
прибораотперегрева. Отключите приборна20минут,чтобы он
остыл.
24. Не используйте приборс поврежденнымшнуромиливилкой. Если
шнурпитанияповрежден,ондолженбытьвоизбежание опасности
заменен производителем, егосервиснымагентомили
специалистоманалогичной квалификации.Не используйте прибор,
который неисправноработаетилиимееткакие-либоповреждения.
Немедленноотключите шнур отсетипитания. Верните
поврежденныйприборвближайшийавторизованный сервисный
центр, названный«горячейлинией»NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
.
25. Использование дополнительных принадлежностей,не
рекомендуемых производителемприбора, можетпривестик
пожару,поражениюэлектрическимтокомилитравмированию.
26. Шнурпитанияне долженсвисатьс краястолаилибарнойстойки,
касатьсягорячихповерхностейилиострых краев. Шнурпитанияне
долженсвободнопровисатьпасностьзаламывания).Никогдане
притрагивайтесьмокрыми рукамикшнурупитания.
27. Не помещайте приборнагазовуюилиэлектрическуюплиту,в
разогретуюдуховкуиливозле них.
28. Чтобы отключитьприборотсети,выключите его,затемизвлеките
вилку из розетки электросети.Приизвлечениивилкине тяните за
провод.
29. Дляприготовлениянапиткавсегдавставляйте держателькапсул в
машину. Не вытягивайте держателькапсул дотого,какиндикатор
перестанетмигать.Приборне будетработатьбез установленного
держателякапсул.
30. Приборы оснащены фиксирующейручкой:при разблокировке
ручки впроцессе варкиможно обжечься. Не тяните ручкувверх до
того, каксветовые индикаторы наприборе перестанутмигать.
31. Не подставляйте пальцы подносиквовремяприготовлениянапитка.
32. Не прикасайтеськинжекторувверхнейчасти прибора.
33. Не переносите прибор,удерживаяегозаверхнюючасть.
34. Держателькапсул снабженпостоянныммагнитом. Не ставьте
держателькапсул рядомс приборамииобъектами,которые можно
повредитьвоздействиемэлектромагнитов, такимикаккредитные
карты,USB-флеш-накопителиидругие носителиинформации,
видеокассеты,телевизионныеикомпьютерныемониторы с
кинескопами, механическиечасы,слуховые аппараты и колонки.
35. Дляпациентовс кардиостимуляторами илидефибрилляторами:не
держите держателькапсулы непосредственно над
кардиостимуляторомилидефибриллятором.
36. Еслиразъемрозеткиэлектросетине совпадаетс вилкойприбора,
замените вилкунавилку подходящеготипа, воспользовавшись
горячейлиниейцентровпослепродажногообслуживания
NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
.
37. Упаковкаизготовленаиз перерабатываемых материалов.
Дальнейшуюинформациюпопрограммампереработкиможно
узнатьвместных инстанциях/компетентных органах. В вашем
приборе содержатсяценные материалы, которые можно
восстановитьилипереработать.
38. Дальнейшие указанияпоиспользованиюприборасмотрите в
руководстве пользователянасайте www.dolce-gusto.comили
позвоните в«горячуюлинию»NESCAFÉ
®
DolceGusto
®
.
39. Помните,чтоприбор,находясьвэкономномрежиме,
продолжаетпотреблятьэлектроэнергию(0,4Вт/час).
40. Прибориегопроводдолжнынаходитьсявне пределов
досягаемостидетеймладше 8лет. Не позволяйте детямигратьс
прибором.
41. Приборможетиспользоватьсядетьмистарше 8лет,атакже
лицами с ограниченными физическими,сенсорными или
умственнымиспособностямиили недостаточнымопытоми
знаниямипод надзоромилипосле полученияуказанийпо
безопасномуиспользованиюприбора, и еслиониприэтом
понимают связанные с этимопасности.
42. Очисткаипользовательское техобслуживание могут
проводитьсядетьми,только еслионистарше 8летитолькопод
надзоромвзрослых.
Чтобы снизитьрискпожараилипоражения
электрическимтоком,неснимайте крышку.Внутри
прибораотсутствуюткакие-либодетали,подлежащие
техобслуживаниюсиламипользователя.Ремонт
подлежитосуществлениютолькосилами
авторизованногосервисногоперсонала!
Гарантия не распространяется на приборы, не работающие или
неправильно работающие по причине недостаточного
техобслуживания или удаления накипи.
STOP
1 2 3 4 5 8
9 12
6
131
0 11
7
1.
Емкость для воды
2.
Рычаг выбора режима
3.
Холодная вода
4.
Стоп
5.
Горячая вода
6.
Блокирующая рукоятка
7.
Промывочная воронка
8.
Держатель капсул
9.
Игла для очистки
10.
Кнопка включения / Сигнал удаления накипи
/ Сигнал ошибки
11.
Инжектор
12.
Поддон
13.
Решетка поддона
ЭКОНОМИЧНЫЙ РЕЖИМ:
После 5 минут неиспользования.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
RU
220-240 V, 50/60 Hz, 1340-1600 W
max. 15 bar
0,8 L
~2,5 kg
5–45 °C
41–113 °F
A = 24,5 cm
B = 31,5 cm
C = 18 cm
2. ОБЩИЙ ВИД МАШИНЫ
5
Две к ап с ул ы
Две к ап с ул ыОдн ак а пс у ла
3. ПРИМЕРЫНАПИТКОВ
6
Две к ап с ул ы
Регулировка положения поддона Выберите режим горячей или холодной воды
ЭСПРЕССО КАПУЧИНО ЧОКОЧИНО КАПУЧИНО АЙС
7
4. СОВЕТЫПОБЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Никогда не наливайте горячую воду в емкость
для воды!
Для споласкивания и приготовления напитков
используйте только питьевую воду.
Всегда держите машину в вертикальном
положении!
После завершения приготовления кнопка
питания будет мигать красным в течение прибл.
5 секунд. В течение данного времени не
поднимайте блокирующую рукоятку!
Не касайтесь вилки руками. Не касайтесь
машины влажными руками!
Никогда не используйте влажную губку. Для
очистки верхней части машины используйте
только мягкую влажную тряпку.
Не касайтесь капсулыпосле приготовления
напитка! Горячая поверхность, опасность ожога!
Никогда не касайтесь инжектора подушечками
пальцев!
Не используйте промывочную воронку для
приготовления чая или горячей воды.
При неиспользовании машины в течение более 2
дней а время отпуска и т.п.) ее необходимо
опустошить, очистить и отключить от сети. Перед
повторным использованием промойте машину в
соответствии с инструкциями, приведенными в п.
7. «Очистка» на стр. 12, начиная с шага 4и
заканчивая шагом 8.
1
Промойте емкость для воды вручную свежей питьевой
водой. Наполните емкость для воды свежей питьевой
водой. Установите емкость в машину.
2
Поднимите блокирующую рукоятку. Убедитесь в том, что
промывочная воронка вставлена в держатель капсул, а
держатель капсул установлен в машину. Опустите
блокирующую рукоятку. Поместите большой пустой сосуд
под отверстие для выпуска кофе.
4
Включите машину. Пока машина нагревается, кнопка
включения начинает мигать красным в течение прим. 40
секунд. После этого кнопка включения загорается
постоянным зеленым светом. Машина готова к
использованию.
STOP
3
Убедитесь, что рычаг выбора режима находится в
положении «СТОП». Убедитесь в наличии правильного
напряжения питания согласно указаниям в п. 2. « ОБЩИЙ
ВИД МАШИНЫ» на стр. 5. Включите вилку питания в
розетку.
5
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ХОЛОДНАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять
промывку.
STOP
6
По прошествии прибл. 60 секунд переместите рычаг
выбора режима в положение «СТОП». Машина
останавливает промывку. Кнопка питания будет мигать
красным в течение прибл. 5 секунд.
7
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ГОРЯЧАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять
промывку.
STOP
8
По прошествии прибл. 60 секунд переместите рычаг
выбора режима в положение «СТОП». Поднимите
блокирующую рукоятку. Вытяните держатель капсул.
Выньте промывочную воронку. Вставьте держатель
капсул в машину.
9
Опорожните сосуд. Наполните емкость для воды свежей
питьевой водой. Установите емкость в машину. Поместите
решетку поддона на поддон. Затем поместите поддон в
нужное положение.
8
5. ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1
Убедитесь, что емкость для воды содержит достаточное
количество свежей питьевой воды. Включите машину.
Пока машина нагревается, кнопка включения начинает
мигать красным в течение прим. 40 секунд. После этого
кнопка включения загорается постоянным зеленым
светом. Машина готова к использованию.
2
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку
правильного размера на поддон. См. п. 3. «ПРИМЕРЫ
НАПИТКОВ» или упаковку.
3
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытяните держатель
капсул. Убедитесь, что промывочная воронка извлечена.
Вставьте капсулу в держатель капсул. Вставьте его
обратно в машину. Опустите блокирующую рукоятку.
4
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ГОРЯЧАЯ ВОДА» или «ХОЛОДНАЯ ВОДА» в
соответствии с рекомендациями, приведенными на
упаковке с капсулами. Начинается приготовление
напитка.
STOP
5
На протяжении всего времени приготовления будьте
рядом с машиной! По достижении необходимого уровня
переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП».
Машина останавливает приготовление.
6
После завершения приготовления кнопка питания будет
мигать красным в течение прибл. 5 секунд. В течение
данного времени не поднимайте блокирующую
рукоятку!
7
По окончании слива снимите чашку с поддона.
8
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытяните держатель
капсул. Удалите использованную капсулу. Положите
использованную капсулу в сборник капсул.
9
Промойте держатель капсул с обеих сторон свежей
питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте
его обратно в машину. Наслаждайтесь напитком!
9
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
6. 1 ОДНАКАПСУЛА(НАПР. ЛУНГО)
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
6. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ(НАПР. КАПУЧИНО)
1
Убедитесь, что емкость для воды содержит достаточное
количество свежей питьевой воды. Включите машину.
Пока машина нагревается, кнопка включения начинает
мигать красным в течение прим. 40 секунд. После этого
кнопка включения загорается постоянным зеленым
светом. Машина готова к использованию.
2
Отрегулируйте положение поддона. Поместите чашку
правильного размера на поддон. См. п. 3. «ПРИМЕРЫ
НАПИТКОВ» или упаковку.
3
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытяните держатель
капсул. Убедитесь, что промывочная воронка извлечена.
Вставьте первую капсулу в держатель капсул. Вставьте
его обратно в машину. Опустите блокирующую рукоятку.
4
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ГОРЯЧАЯ ВОДА» или «ХОЛОДНАЯ ВОДА» в
соответствии с рекомендациями, приведенными на
упаковке с капсулами. Начинается приготовление
напитка.
STOP
5
На протяжении всего времени приготовления будьте
рядом с машиной! По достижении необходимого уровня
переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП».
Машина останавливает приготовление.
6
После завершения приготовления кнопка питания будет
мигать красным в течение прибл. 5 секунд. В течение
данного времени не поднимайте блокирующую
рукоятку!
7
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытяните держатель
капсул. Удалите использованную капсулу. Положите
использованную капсулу в сборник капсул.
8
Установите вторую капсулу в держатель капсул. Вставьте
его обратно в машину. Опустите блокирующую рукоятку.
9
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ГОРЯЧАЯ ВОДА» или «ХОЛОДНАЯ ВОДА» в
соответствии с рекомендациями, приведенными на
упаковке с капсулами. Начинается приготовление
напитка.
10
STOP
10
На протяжении всего времени приготовления будьте
рядом с машиной! По достижении необходимого уровня
переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП».
Машина останавливает приготовление.
11
После завершения приготовления кнопка питания будет
мигать красным в течение прибл. 5 секунд. В течение
данного времени не поднимайте блокирующую
рукоятку!
12
По окончании слива снимите чашку с поддона.
13
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытяните держатель
капсул. Удалите использованную капсулу. Положите
использованную капсулу в сборник капсул.
14
Промойте держатель капсул с обеих сторон свежей
питьевой водой. Высушите держатель капсул. Вставьте
его обратно в машину. Наслаждайтесь напитком!
11
6. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НАПИТКА
6. 2 ДВЕ КАПСУЛЫ(НАПР. КАПУЧИНО)
1
Сполосните и промойте емкость для воды. По мере
необходимости используйте совместимую с продуктами
питания щетку и чистящую жидкость. Затем снова
наполните емкость свежей питьевой водой и установите
ее в машину. Емкость для воды не подходит для мытья в
посудомоечной машине!
2
Промойте поддон и промывочную воронку свежей
питьевой водой. Прочистите поддон чистой щеткой,
совместимой с продуктами питания. Поддон не подходит
для мытья в посудомоечной машине!
3
Промойте обе стороны держателя капсул жидким
моющим средством и свежей питьевой водой. Или же
можно промыть его в посудомоечной машине. После этого
высушите его.
4
Поднимите блокирующую рукоятку. Вставьте
промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте
держатель капсул в машину. Опустите блокирующую
рукоятку. Поместите большой пустой сосуд под отверстие
для выпуска кофе.
5
Включите машину. Пока машина нагревается, кнопка
включения начинает мигать красным в течение прим. 40
секунд. После этого кнопка включения загорается
постоянным зеленым светом. Машина готова к
использованию.
6
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ГОРЯЧАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять
промывку.
STOP
7
По прошествии прибл. 10 секунд переместите рычаг
выбора режима в положение «СТОП». Снимите сосуд и
опорожните его. Предупреждение: Вода горячая!
Обращайтесь с осторожностью!
8
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытяните держатель
капсул. Выньте промывочную воронку. Вставьте
держатель капсул в машину. Поместите решетку поддона
на поддон. Затем поместите поддон в нужное положение.
Удалите имеющуюся воду из емкости для воды.
9
Выключите машину. Вытяните вилку из розетки! Очистите
машину мягкой влажной тряпкой. Затем просушите
мягкой сухой тряпкой.
12
7. ОЧИСТКА
13
www.dolce-gusto.com
Используйте жидкость для удаления
накипи NESCAFÉ®DolceGusto®. Чтобы
оформить заказ, свяжитесь с «горячей
линией» NESCAFÉ®DolceGusto® или
посетите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGust.
Не используйте уксус для удаления
накипи!
Избегайте контакта жидкости для
удаления накипи с любой частью машины.
Не нажимайте кнопку включения во время
цикла удаления накипи.
1
Если подача напитка идет медленней, чем обычно плоть
до стекания по капле), если напиток холоднее, чем
обычно, или если кнопка включения постоянно светится
оранжевым игнал удаления накипи), то в машине
необходимо удалить накипь.
2
Выключите машину. Удалите имеющуюся воду из емкости
для воды.
0.5L
3
Смешайте 0.5л свежей питьевой воды со средством для
удаления накипи в мерной емкости. Налейте данный
раствор в емкость для воды и установите ее в машину.
4
Поднимите блокирующую рукоятку. Вставьте
промывочную воронку в держатель капсул. Вставьте
держатель капсул в машину. Опустите блокирующую
рукоятку. Поместите большой пустой сосуд под отверстие
для выпуска кофе.
5
Нажмите и удерживайте кнопку включения в течение как
минимум 5 секунд. Кнопка включения начинает мигать
оранжевым. Машина перейдет в режим удаления накипи.
6
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ГОРЯЧАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять
промывку. Кнопка включения начинает мигать
оранжевым.
8. УДАЛЕНИЕ НАКИПИНЕ РЕЖЕ ЧЕМРАЗ В34 МЕСЯЦА
STOP
7
Путем визуального осмотра убедитесь, что емкость для
воды пуста. Переместите рычаг выбора режима в
положение «СТОП».
8
Для большей эффективности удаления накипи подождите
2 мин, это позволит надлежащим образом обработать
машину средством для удаления накипи.
9
Опорожните и очистите сосуд. Сполосните и промойте
емкость для воды. По мере необходимости используйте
совместимую с продуктами питания щетку и чистящую
жидкость. Затем снова наполните емкость свежей
питьевой водой и установите ее в машину.
10
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ГОРЯЧАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять
промывку. Кнопка включения начинает мигать
оранжевым.
STOP
1/2
11
Путем визуального осмотра убедитесь, что емкость для
воды наполовину заполнена. Переместите рычаг выбора
режима в положение «СТОП».
12
Переместите рычаг выбора режима в положение
«ХОЛОДНАЯ ВОДА». Машина начинает выполнять
промывку. Кнопка включения начинает мигать
оранжевым.
13
Путем визуального осмотра убедитесь, что емкость для
воды пуста. Переместите рычаг выбора режима в
положение «СТОП».
14
Поднимите блокирующую рукоятку. Вытяните держатель
капсул. Выньте промывочную воронку. Промойте
держатель капсул с обеих сторон свежей питьевой водой.
Вставьте держатель капсул в машину. Опорожните и
очистите сосуд. Поместите решетку поддона на поддон.
Затем поместите поддон в нужное положение.
15
Выключите машину. Сполосните и промойте емкость для
воды. Наполните емкость для воды свежей питьевой
водой. Вставьте его обратно в машину. Очистите машину
мягкой влажной тряпкой. Затем просушите мягкой сухой
тряпкой.
14
8. УДАЛЕНИЕ НАКИПИНЕ РЕЖЕ ЧЕМРАЗ В34 МЕСЯЦА
15
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
9. 1 СИМВОЛ ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗАГОРЕЛСЯ ОРАНЖЕВЫМ.
СИМВОЛ ВКЛЮЧЕНИЯ / ВЫКЛЮЧЕНИЯ ЗАГОРЕЛСЯ
ОРАНЖЕВЫМ.
1
Это означает, что машину необходимо очистить от
накипи. Следуйте указаниям в п. 8. «Удаление накипи не
реже чем раз в 34 месяца» на стр. 13.
Жидкость не выходит, из машиныслышен громкий шум.
STOP
1
Переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП».
2
Убедитесь, что емкость для воды содержит достаточное
количество свежей питьевой воды. Если воды нет, заново
заполните ее свежей питьевой водой и переместите
рычаг выбора режима в положение «ГОРЯЧАЯ ВОДА»
или «ХОЛОДНАЯ ВОДА» соответственно, чтобы
продолжить приготовление. Если емкость для воды
полная, действуйте в порядке, указанном в п.
«ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – БЛОКИРОВКА КАПСУЛЫ /
ИНЖЕКТОРА?» на стр. 16.
9. 2 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ НЕТ ВОДЫ?
Жидкость не выходит: возможно, капсула зажата и
находится под давлением.
STOP
1
Всегда держите машину в вертикальном положении!
Чтобы остановить приготовление, переместите рычаг
выбора режима в положение «СТОП». Не применяйте
силу, чтобы поднять блокирующую рукоятку. В машине
сбрасывается давление. Подождите 20 минут, пока не
снизится давление.
2
Не пейте этот кофе! Поднимите блокирующую рукоятку.
Извлеките держатель капсул. Положите использованную
капсулу в сборник капсул.
STOP
3
Выполните промывку машины: Следуйте указаниям в п. 5.
«ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ» на стр. 8. Промойте обе
стороныдержателя капсул жидким моющим средством и
свежей питьевой водой. Промойте поддон свежей
питьевой водой и прочистите чистой щеткой, совместимой
с продуктами питания.
4
Опустите блокирующую рукоятку. Снимите емкость для
воды и извлеките очистительную иглу. Держите иглу в
недоступном для детей месте!
5
Вытяните вилку из розетки! Выньте решетку поддона и
поддон. Для более удобного доступа к инжектору
наклоните машину. Никогда не касайтесь инжектора
пальцами! Очистите инжектор с помощью очистительной
иглы. Следуйте указаниям в п. 8. «Удаление накипи не
реже чем раз в 34 месяца» на стр. 13.
16
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
9. 3 ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ БЛОКИРОВКАКАПСУЛЫ/ ИНЖЕКТОРА?
Машина не включается.
1
Убедитесь, что вилка правильно подключена к сети
питания. Если это так, проверьте электропитание.
2
Если машина все равно не включается, позвоните в
«горячую линию» NESCAFÉ®DolceGust. Номера
«горячей линии» вынайдете на последней странице.
Напиток разбрызгивается из отверстия для выпуска кофе.
STOP
1
Переместите рычаг выбора режима в положение «СТОП».
Вытяните держатель капсул. Положите использованную
капсулу в сборник капсул.
2
Вставьте новую капсулу в держатель капсул и
установите его обратно в машину.
Если подача напитка идет медленнее, чем обычно (вплоть
до стекания по капле), или если напиток холоднее, чем
обычно, то в машине необходимо удалить накипь.
www.dolce-gusto.com
1
Используйте жидкость для удаления накипи
NESCAFÉ®DolceGust. Чтобы оформить заказ,
свяжитесь с «горячей линией» NESCAFÉ®DolceGust
или посетите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGust.
17
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
9. 4 РАЗНОЕ
Кнопка включения быстро мерцает красным.
1
Выключите машину. Проверьте, не зажата ли капсула, см.
п. «ЖИДКОСТЬ НЕ ПОСТУПАЕТ – БЛОКИРОВКА
КАПСУЛЫ/ ИНЖЕКТОРА?» на стр. 16. Извлеките вилку
питания и подождите 20 минут. Затем вставьте вилку в
розетку питания и включите машину.
2
Если кнопка питания все еще мерцает красным, вызовите
«горячую линию» NESCAFÉ®DolceGust. Номера
«горячей линии» вынайдете в п. "Служба поддержки".
Вода скапливается под машиной или вокруг нее. Четкие
протечки воды вокруг держателя капсул в процессе
приготовления напитка.
1
Вытяните вилку из розетки!
2
Позвоните в «горячую линию» NESCAFÉ®DolceGust
или посетите веб-сайт NESCAFÉ®DolceGust. Номера
«горячей линии» вынайдете на последней странице.
При промывании или удалении накипи вода
разбрызгивается из отверстия для выпуска кофе.
1
Вставьте промывочную воронку в держатель капсул.
Вставьте держатель капсул в машину.
18
9. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
9. 4 РАЗНОЕ
AE
800348786
AL
0842 640 10
AR
0800 999 81 00
AT
0800 365 23 48
AU
1800 466 975
BA
0800 202 42
BE
0800 93217
BG
0 800 1 6666
BR
0800 7762233
CA
1 888 809 9267
CH
0800 86 00 85
CL
800 800 711
CO
01800-05-15566
CN
400 630 4868
CR
0800-507-4000
CZ
800 135 135
DE
0800 365 23 48
DK
80 300 100
DO
(809) 508-5100
EC
1800 637-853 (1800 NESTLE)
EE
6 177 441
ES
900 10 21 21
FI
0800 0 6161
FR
0 800 97 07 80
G B
0800 707 6066
GR
800 11 68068
GT
1-800-299-0019
HK
(852) 21798999
HN
800-2220-6666
HR
0800 600 604
HU
06 40 214 200
ID
0800 182 1028
IE
00800 6378 5385
IL
1-700-50-20-54
IT
800365234
JO
+962-65902998
JP
0120-879-816
KR
080-234-0070
KW
+965 22286847
KZ
8-800-080-2880
LB
+961-4548595
LU
8002 3183
LT
8 700 55 200
LV
67508056
MA
080 100 52 54
ME
020 269 902
M
iddle East: +971 4- 8100081
MX
01800 365 2348
MK
0800 00 200
MT
80074114
MY
1800 88 3633
NI
1-800-4000
NL
0800-3652348
NO
800 80 730
NZ
0800 365 234
PA
800-0000
PE
80010210
PH
898-0061
PK
0800-62282
PL
0800 174 902
PT
800 200 153
PY
0800-112121
QA
+974-44587688
RO
0 800 8 637 853
RU
8-800-700-79-79
SA
8008971971
SE
020-299200
SG
1 800 836 7009
SI
080 45 05
SK
0800 135 135
SR
0800 000 100
SV
800-6179
TH
1-800-295588
0-2657-8601
TR
0800 211 02 18
4 44 31 60
T T
(868) 663-7853
TW
0800-000-338
UA
0 800 50 30 10
US
1-800-745-3391
UY
0800-2122
VN
1800 6699
ZA
+27 11 514 6116
ГОРЯЧАЯ ЛИНИЯ
8080014186-03 2017/07
www.dolce-gusto.com
/