Marantec Comfort 516 Инструкция по применению

  • Привет! Я ознакомился с руководством по эксплуатации автоматических приводов для распашных ворот Marantec Comfort 516 и Comfort 516 L. Готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании, техническом обслуживании и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны технические характеристики, требования к воротам и меры безопасности.
  • Как проверить реверс привода?
    Какие требования к воротам для установки Comfort 516?
    Как очистить привод?
    Что делать при неисправности?
Руководство по эксплуатации
Состояние: 04.2013
Двигательный агрегат для
вращающихся ворот
Comfort 516
RUS
2 Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS)
Содержание
1. Общие указания по безопасности ..........3
1.1 Использование по назначению ...........3
1.2 Целевая группа .......................3
1.3 Гарантия .............................3
2. Комплект поставки .......................4
3. Ворота ..................................4
4. Монтаж .................................5
4.1 Подготовка монтажа ...................5
4.2 Монтажные размеры ...................6
4.3 Монтаж крепежных уголков .............9
4.4 Монтаж двигательного агрегата .........10
4.5 Подключение к устройству управления ...10
5. Управление .............................11
5.1 Ручной пульт ДУ ......................11
5.2 Аварийное управление. . . . . . . . . . . . . . . . .11
6. Техническое обслуживание ..............11
7. Демонтаж ..............................12
8. Утилизация ............................12
9. Устранение неполадок ...................12
10. Приложение ............................12
10.1 Технические данные ...................12
10.2 Декларация соответствия встраиваемого
устройства ..........................13
10.3 Декларация о соответствии
директивам ЕС .......................14
Сведения о данном документе
Оригинальное руководство
Часть изделия.
Обязательно прочесть и хранить.
Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с нашего
разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения,
служащие техническому прогрессу.
Все размерные данные в миллиметрах.
Изображения выполнены не в масштабе.
Пояснение условных обозначений
ОПАСНОСТЬ!
Указание на опасность, которая непосредственно
ведет к смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Указание на опасность, которая может привести к
смерти или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указание на опасность, которая может привести к
легким или средним травмам.
УКАЗАНИЕ
Указание на опасность, которая может привести к
повреждениям или разрушению изделия.
КОНТРОЛЬ
Указание на необходимость проведения контроля.
ССЫЛКА
Ссылка на отдельные документы, которые необходимо
соблюдать.
• Призыв к действию
Список, перечисление
Ссылка на другие места в данном документе
) Заводская настройка
ОПАСНОСТЬ!
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ:
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ
ЖИЗНЕННО ВАЖНО ВЫПОЛНЯТЬ ВСЕ УКАЗАНИЯ.
ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ ХРАНИТЬ.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ
МОНТАЖУ:
ВНИМАНИЕ – НЕПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ МОЖЕТ
ВЕСТИ К СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ – СОБЛЮДАТЬ
ВСЕ УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ.
Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS) 3
1. Общие указания по
безопасности
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни вследствие несоблюдения
документации!
• Соблюдайте все указания по безопасности,
содержащиеся в данном документе.
1.1 Использование по назначению
Приводная система предназначена исключительно
для открывания и закрывания ворот.
Запрещается перемещать с помощью ворот людей
или предметы.
Для изделия Comfort 516 действует следующее:
Должны быть приняты во внимание следующие
данные:
максимальное тяговое усилие
максимальное толкающее усилие
максимальный размер ворот
максимальный вес ворот
„10.1 Технические данные“
Использование изделия предусмотрено только в
частном секторе.
Изделие подходит только для вращающихся ворот.
Для эксплуатации двигательного агрега-
та необходимо соответствующее устройство
управления.
1.2 Целевая группа
Монтаж, подключение и ввод в эксплуатацию:
квалифицированные, подготовленные специалисты.
Обслуживание, проверка и техобслуживание:
пользователи ворот.
Требования к квалифицированным и подготовленным
специалистам:
Знание общих и специальных предписаний по без-
опасности и предотвращению несчастных случаев.
Знание соответствующих предписаний по электро-
технике.
Подготовка по содержанию и уходу за соответствую-
щими средствами техники безопасности.
Достаточный инструктаж и надзор со стороны
специалистов по электротехнике.
Способность распознавать опасности, которые
могут быть обусловлены электричеством.
Знания по применению следующих стандартов
– EN 12635 („Ворота – монтаж и использование“),
EN 12453 („Ворота - Безопасность эксплуатации
механизированных ворот – Требования“),
EN 12445 („Ворота - Безопасность эксплуатации
механизированных ворот – Методика испытаний“),
Требования к пользователям ворот:
Знание и хранение руководства по эксплуатации.
Знание общепринятых предписаний по безопасности
и предотвращению несчастных случаев.
1.3 Гарантия
Изделие производится в соответствии с предписаниями
и нормами, приведенными в декларации изготовителя и
декларации о соответствии товара.
Изделие покинуло предприятие в безупречном в
отношении техники безопасности состоянии.
В следующих случаях производитель не несет
ответственности за ущерб. Гарантия на изделие и
комплектующие изделия теряет силу при:
Несоблюдении данного руководства по
эксплуатации.
Применении не по назначению и ненадлежащем
обращении.
Использовании неквалифицированным персоналом.
Переделке или изменении изделия.
Применении запчастей, изготовленных не
производителем или ним не разрешенных.
Гарантия не распространяется на батареи,
аккумуляторы, предохранители и светильники.
Дальнейшие указания по безопасности содержатся
в соответствующих разделах документа.
„4. Монтаж“
„6. Техническое обслуживание“
„7. Демонтаж“
4 Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS)
2. Комплект поставки
По выбору Comfort 516 поставляется в одном из
следующих вариантов:
Одностворчатые ворота:
Comfort 516, исполнение короткое
Comfort 516 L, исполнение длинное
Двустворчатые ворота:
Comfort 516, исполнение короткое
2x двигательный агрегат с коротким подводящим
проводом (1,5 м)
Comfort 516 L, исполнение длинное
2x двигательный агрегат с коротким подводящим
проводом (1,5 м)
В случае варианта двустворчатых ворот комплект
поставки удваивается.
Поз.
Привод
1
1x
Поз.
Аксессуары
2
1x
3
1x
4
1x
5
8x
6
4x
7
8x
8
2x
9
2x
10
1x
11
1x
3. Ворота
Обзор
3.3 / 1
a
1
1
4
7
8
10
2
2
3
6
5
9
a
a
c
c
a
a
c
b
b
Изображение ворот примерное и может отличаться в
зависимости от типа ворот и оснащения. Изображенная
установка состоит из следующих компонентов:
1 Фотобарьер
2 Фотобарьер
3 Сигнальная лампочка
4 Стойка (для кодового выключателя, транспондера,
...)
5 Переключатель с ключом
6 Главный выключатель, (устройство отключения от
сети)
7 Электрический замок
8 Ограничитель
9 Сетевой провод
10 Предохранитель замыкающей кромки (SKS/8K2)
Поперечные сечения кабеля:
a 2 x 0,4 мм
2
b Control x.51: 6 x 0,75 мм
2
Control x.52: 4 x 0,75 мм
2
c 3 x 1,5 мм
2
d 2 x 0,75 мм
2
ССЫЛКА
При монтаже и прокладке кабельной сети сенсорных
датчиков ворот, элементов управления и безопасности
соблюдать соответствующие руководства.
Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS) 5
4. Монтаж
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения током!
• Перед работами по прокладке кабельной сети
обязательно отсоедините приводную систему
от электроснабжения. Убедитесь в том, что
во время работ по прокладке кабельной сети
электроснабжение остается прерванным.
• Соблюдайте местные предписания по
безопасности.
• Прокладывайте сетевые линии и управляющие
линии строго раздельно.
Управляющее напряжение составляет 24 В
постоянного тока.
УКАЗАНИЕ
Материальный ущерб вследствие ненадлежащего
монтажа привода!
Во избежание погрешностей монтажа и поломок
ворот и приводной системы обязательно действовать
в соответствии с указаниями руководства по монтажу.
• Убедитесь в том, что ворота находятся в хорошем
механическом состоянии:
– Ворота можно легко перемещать.
– Ворота правильно открываются и закрываются.
• Двигательный агрегат монтируйте только при
закрытых воротах.
• Используйте лишь тот крепежный материал,
который подходит для данного строительного
фундамента.
4.1 Подготовка монтажа
Перед началом монтажа должны быть обязательно
проведены следующие работы.
Комплект поставки
• Проверьте полноту комплекта поставки.
• Проверьте наличие нужных для Вашей монтажной
ситуации комплектующих изделий.
Ворота
• Убедитесь в том, что в распоряжении имеются
подходящий для Ваших ворот токоподвод и
устройство отключения от сети.
Минимальное поперечное сечение подземного
кабеля составляет 3 x 1,5 мм
2
.
• Убедитесь в том, что используются лишь те кабели,
которые подходят с точки зрения внешних условий
(морозостойкость, УФ-стойкость).
• Убедитесь в том, что в распоряжении имеется
подходящее устройство управления.
• Убедитесь в том, что Ваши ворота имеют упор ворот
в направлении ЗАКР.
• Демонтируйте замки ворот или выведите замки
ворот из строя.
• Убедитесь в том, что ворота можно легко
перемещать вручную.
• Учитывайте следующие требования к воротам:
Ширина створки ворот:
- Comfort 516 мин.1,0 м - макс. 2,5 м
- Comfort 516 L мин. 1,5 м - макс. 3,5 м
Высота ворот: макс. 2,5 м
Вес створки ворот: макс. 200 кг
Закрытая площадь створки: макс. 50%
Уклон ворот: макс. 2%
При ширине створки ворот более 2 м рекомендуется
использовать электрический замок.
ССЫЛКА
При использовании и монтаже аксессуаров
необходимо соблюдать соответствующую
документацию.
6 Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS)
УКАЗАНИЕ
Возможные нарушения функционирования
двигательного агрегата!
• Убедитесь в том, что все следующие условия
соответствуют действительности:
Двигательный агрегат должен находиться в
силовом треугольнике и в позициях ворот ОТКР
и ЗАКР не должен располагаться параллельно
воротам.
– Длина хода должна быть как можно большой.
Правильно: Двигательный агрегат располагается в
силовом треугольнике
4.1 / 1
Неправильно: Двигательный агрегат располагается
параллельно воротам
4.1 / 2
4.2 Монтажные размеры
Для обеспечения равномерного хода вращающихся
ворот размер (a) и размер (b) по возможности должны
быть одинаковыми.
Возможности комбинирования представлены в
нижеследующей таблице размеров.
• Измерьте имеющийся размер (b).
• Определите угол раскрытия (d).
• По таблице размеров определите соответствующий
размер (a) и длину хода (c).
Ворота ЗАКР
4.2 / 1
a
b
c
9
130
110
45
Ворота ОТКР / Угол раскрытия
4.2 / 2
a
d
b
50
Чтобы определить размер (c) и переместить толкающую
штангу, привод должен быть разблокирован.
„5.2 Аварийное управление“
Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS) 7
Таблица размеров Comfort 516
(b) (a)
220 240 260 280 300
110
c = 433
d = 108°
c = 433
d = 103°
c = 433
d = 97°
c = 433
d = 96°
c = 438
d = 90°
130
c = 433
d = 104°
c = 434
d = 98°
c = 430
d = 93°
c = 431
d = 92°
c = 435
d = 87°
150
c = 433
d = 98°
c = 433
d = 92°
c = 433
d = 90°
c = 433
d = 90°
170
c = 425
d = 90°
c = 438
d = 90°
c = 438
d = 87°
190
c = 433
d = 88°
c = 433
d = 86°
Предпочтительные размеры поданы серым цветом
(макс. ширина створки ворот 2,5 м / вес створки ворот
200 кг).
Таблица размеров Comfort 516
(b) (a)
80 100 140 160 200
110
c = 255
d = 95°
c = 285
d = 105°
c = 357
d =114°
c = 396
d = 124°
c = 433
d = 115°
130
c = 273
d = 95°
c = 304
d = 105°
c = 364
d = 110°
c = 412
d = 120°
c = 433
d = 110°
150
c = 296
d = 95°
c = 324
d = 102°
c = 385
d = 110°
c = 426
d = 116°
c = 433
d = 103°
170
c = 316
d = 95°
c = 343
d = 100°
c = 405
d = 108°
c = 433
d = 110°
c = 433
d = 95°
190
c = 345
d = 93°
c = 363
d = 98°
c = 423
d = 106°
c = 433
d = 102°
c = 433
d = 92°
210
c = 356
d = 92°
c = 383
d = 97°
c = 433
d = 101°
c = 433
d = 95°
c = 433
d = 87°
230
c = 390
d = 92°
c = 404
d = 97°
c = 433
d = 93°
c = 433
d = 88°
250
c = 407
d = 92°
c = 425
d = 95°
c = 433
d = 87°
270
c = 433
d = 91°
c = 433
d = 90°
8 Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS)
Таблица размеров Comfort 516 L
(b) (a)
80 100 140 160 200
110
c = 356
d = 112°
c = 397
d = 123°
c = 458
d = 125°
130
c = 371
d = 110°
c = 411
d = 120°
c = 476
d = 125°
150
c = 311
d = 95°
c = 385
d = 105°
c = 425
d = 115°
c = 486
d = 120°
170
c = 310
d = 90°
c = 335
d = 95°
c = 395
d = 102°
c = 431
d = 108°
c = 496
d = 115°
190
c = 332
d = 90°
c = 360
d = 95°
c = 414
d = 100°
c = 445
d = 105°
c = 504
d = 110°
210
c = 354
d = 90°
c = 348
d = 95°
c = 433
d = 100°
c = 459
d = 100°
c = 515
d = 105°
230
c = 378
d = 90°
c = 402
d = 95°
c = 460
d = 100°
c = 484
d = 100°
c = 530
d = 102°
250
c = 400
d = 90°
c = 426
d = 95°
c = 480
d = 97°
c = 498
d = 97°
c = 535
d = 97°
270
c = 425
d = 90°
c = 452
d = 95°
c = 496
d = 97°
c = 520
d = 97°
c = 560
d = 97°
290
c = 448
d = 90°
c = 475
d = 95°
c = 524
d = 95°
c = 538
d = 95°
c = 573
d = 95°
310
c = 472
d = 90°
c = 495
d = 95°
c = 540
d = 95°
c = 564
d = 95°
c = 598
d = 95°
330
c = 496
d = 90°
c = 518
d = 95°
c = 564
d = 95°
c = 585
d = 95°
c = 624
d = 95°
350
c = 522
d = 90°
c = 543
d = 95°
c = 588
d = 95°
c = 611
d = 95°
370
c = 554
d = 90°
c = 566
d = 95°
c = 614
d = 95°
c = 634
d = 95°
390
c = 598
d = 90°
c = 590
d = 95°
c = 633
d = 95°
410
c = 595
d = 90°
c = 618
d = 95°
430
c = 618
d = 90°
c = 633
d = 93°
450
c = 640
d = 90°
Таблица размеров Comfort 516 L
(b) (a)
220 240 260 280 300
110
c = 492
d = 125°
c = 518
d = 125°
c = 550
d = 125°
c = 603
d = 130°
c = 633
d = 135°
130
c = 508
d = 125°
c = 533
d = 125°
c = 566
d = 125°
c = 603
d = 125°
c = 629
d = 125°
150
c = 513
d = 120°
c = 533
d = 117°
c = 570
d = 120°
c = 600
d = 120°
c = 627
d = 120°
170
c = 525
d = 115°
c = 534
d = 110°
c = 558
d = 110°
c = 583
d = 110°
c = 628
d = 115°
190
c = 533
d = 110°
c = 546
d = 107°
c = 559
d = 105°
c = 581
d = 105°
c = 629
d = 110°
210
c = 535
d = 105°
c = 549
d = 105°
c = 569
d = 102°
c = 592
d = 102°
c = 624
d = 105°
230
c = 543
d = 102°
c = 559
d = 102°
c = 584
d = 100°
c = 604
d = 100°
c = 626
d = 100°
250
c = 563
d = 97°
c = 573
d = 97°
c = 599
d = 97°
c = 616
d = 97°
270
c = 588
d = 97°
c = 590
d = 97°
c = 606
d = 96°
290
c = 595
d = 95°
c = 610
d = 95°
310
c = 622
d = 95°
Предпочтительные размеры поданы серым цветом
(макс. ширина створки ворот 3,5 м / вес створки ворот
200 кг).
Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS) 9
4.3 Монтаж крепежных уголков
• По таблице размеров определите позицию
крепежных уголков.
4.3 / 1
≥ 100
Крепежные уголки могут быть альтернативно
закреплены струбцинами до завершения успешного
пробного пуска.
Бетонные и каменный столбы
4.3 / 2
ø 10
4.3 / 3
4x ø 8
4x ø10
Металлические столбы
4.3 / 4
ø 6,8
4.3 / 5
4x
M8 x 25
Металлические ворота
4.3 / 6
ø 6,8
4x
M8 x 25
Деревянные ворота
4.3 / 7
4x ø 8
10 Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS)
4.4 Монтаж двигательного агрегата
ССЫЛКА
Опасность травмирования из-за усилий среза!
• Закройте ненужное отверстие в уголке столба
колпачком.
УКАЗАНИЕ
Материальный ущерб вследствие ненадлежащего
монтажа двигательного агрегата!
Сильное привинчивание двигательного агрегата
может вызвать неполадки в работе или разрушение
двигательного агрегата.
Оба места сочленения после привинчивания должны
иметь небольшой зазор. Слишком большой зазор
в местах сочленения ведет к шуму/ударам при при-
ведении в действие и повышает износ двигательного
агрегата.
• Убедитесь в том, что крепежные винты для соеди-
нения уголка и двигательного агрегата правильно
смонтированы.
Перед монтажом необходимо смазать двигательный
агрегат и соединительные элементы с помощью смазоч-
ного польстера, входящего в комплект поставки.
4.4 / 1
КОНТРОЛЬ
Для обеспечения безупречного монтажа должны быть
проведены следующие проверки:
• Разблокируйте привод.
„5.2 Аварийное управление“
• Вручную переместите ворота в конечные
положения ОТКР и ЗАКР.
4.5 Подключение к устройству
управления
Чтобы можно было эксплуатировать двигательный
агрегат, его необходимо подключить к соответствую-
щему устройству управления (отсутствует в комплекте
поставки).
ССЫЛКА
При подключении к устройству управления
необходимо соблюдать соответствующую
документацию.
Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS) 11
6. Техническое обслуживание
Для гарантирования безотказного функционирования
ворота необходимо регулярно контролировать и при
необходимости приводить в исправность. Перед нача-
лом работ на воротах приводная система должна быть
обесточена.
• Проверяйте каждый месяц, реверсирует ли
приводная система, когда ворота касаются
препятствия. Устанавливайте для этого на пути
движения ворот препятствие.
• Проверяйте все подвижные части ворот и приводной
системы.
• Проверяйте ворота на износ или наличие поврежде-
ний.
• Проверяйте легкость хода ворот вручную.
• Проверьте правильность функционирования
фотобарьера.
• Проверьте правильность функционирования
предохранителя замыкающей кромки.
Уход
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения током!
• Перед чисткой обязательно отсоедините
приводную систему от электроснабжения.
Убедитесь в том, что во время чистки электро-
снабжение остается прерванным.
УКАЗАНИЕ
Материальный ущерб вследствие неправильного
обращения!
Ни в коем случае не применять для чистки привода:
водяные струи, очистители высокого давления,
кислоты или щелочи.
• Корпус чистить снаружи влажной, мягкой и не
ворсистой салфеткой.
При сильном загрязнении корпус можно чистить мягким
средством для мытья.
5. Управление
5.1 Ручной пульт ДУ
ССЫЛКА
Для управления с помощью ручного пульта
ДУ необходимо соблюдать соответствующую
документацию.
5.2 Аварийное управление
5.2 / 1
5.2 / 2
12 Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS)
7. Демонтаж
ОПАСНОСТЬ!
Опасность для жизни из-за поражения током!
• Перед демонтажем обязательно отсоедините при-
водную систему от электроснабжения. Убедитесь
в том, что во время демонтажа электроснабжение
остается прерванным.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Возможны тяжелые травмы из-за
ненадлежащего демонтажа!
• Соблюдайте все действующие инструкции по
безопасности работы.
Демонтаж должен производиться компетентным лицом,
в обратном монтажу порядке.
8. Утилизация
Отслужившие приборы и батареи нельзя утилизировать
с домашним мусором!
• Утилизируйте отслужившие приборы через пункт
сбора поломанной электроники или через Вашего
специализированного торговца.
• Утилизируйте отслужившие батареи в контейнер для
отслуживших батарей или через специализирован-
ную торговлю.
• Утилизируйте упаковочный материал в сборники для
картона, бумаги и пластмасс.
9. Устранение неполадок
ССЫЛКА
Для устранения неполадок необходимо принимать во
внимание документацию устройства управления.
10. Приложение
10.1 Технические данные
Электрические
параметры
Продолжительность
включения
мин. KB 5
Управляющее напряжение
В пост.
тока
24
Вид защиты двигательного
агрегата
IP 44
Класс защиты II
Механические
параметры
Макс. тяговое и
толкающее усилие
N 1000
Скорость хода
мм/
сек
15-20
Время открывания,
зависит от типа ворот
s 15-25
Дополнительные
характеристики
Размеры двигательного агрегата, исполнение
короткое
39
ø10
R15
ø10
1136,5
723
413,5
122
70
198
109
89
39
ø10
R15
ø10
1536,5
923
613,5
122
70
198
109
89
Размеры двигательного агрегата, исполнение длинное
39
ø10
R15
ø10
1136,5
723
413,5
122
70
198
109
89
39
ø10
R15
ø10
1536,5
923
613,5
122
70
198
109
89
Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS) 13
Директива по машинному оборудованию 2006/42/EG
Примененные требования по безопасности и охране
здоровья в соответствии с приложением 1:
Общие принципы № 1, № 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1,
1.2.2, 1.2.3, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8,
1.3.9, 1.4.2.1, 1.5.1, 1.5.4, 1.5.6, 1.5.15, 1.6.1, 1.6.3,
1.7
EN 60204-1:2006
EN ISO 12100:2010
Электромагнитная совместимость 2004/108/EG
EN 55014-1:2006
EN 61000-3-2:2008
EN 61000-3-3:2008
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007
Директива по технике низких напряжений 2006/95/
EG
EN 60335-1:2002
EN 60335-2-103:2003
Специальная техническая документация изготовлена в
соответствии с приложением VII, часть B Директивы ЕС
по машинному оборудованию 2006/42/EG. Мы обязу-
емся по обоснованному требованию, в течение над-
лежащего периода времени, передать документацию в
электронной форме органам надзора за рынком.
Ввод в эксплуатацию незавершенной машины запре-
щен до тех пор, пока не будет установлено, что машина,
в которую должна быть вмонтирована незавершенная
машина, отвечает требованиям Директивы по машинно-
му оборудованию 2006/42/EG.
01.07.2012 M. Hörmann
Руководство фирмой
Ответственный за составление технической документа-
ции:
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Тел. +49 (5247) 705-0
Дополнительные
характеристики
Вес (1-створчатая
установка)
кг 11,20
Вес (2-створчатая
установка)
кг 18,00
Уровень звукового
давления
дБ (А) < 70
Температурный
диапазон
°C -20
°C +60
* без подсоединенных аксессуаров
Область применения Comfort
516 516 L
Вращающиеся ворота
макс. ширина створки
ворот
макс. высота ворот
макс. вес створки
ворот
Закрытая площадь
створки
Уклон ворот
мм
мм
кг
% макс.
% макс.
2500
2500
200
50
2
3500
2500
200
50
2
10.2 Декларация соответствия
встраиваемого устройства
Настоящим заявляем, что указанное ниже изделие по
своей концепции и конструкции, а также по использо-
ванному нами исполнению, соответствует основопола-
гающим требованиям Директивы по машинному обору-
дованию (2006/42/EG).
В случае не согласованного с нами изменения изделий
данная декларация теряет силу.
Изделие: Привод вращающихся ворот Comfort 516
Уровень версии: R01
Незавершенная машина соответствует кроме того всем
предписаниям Директивы ЕС по строительным объек-
там (89/106/EWG), Директивы ЕС по электромагнитной
совместимости (2004/108/EG) и Директивы ЕС по низко-
му напряжению (2006/95/EG).
14 Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS)
10.3 Декларация о соответствии
директивам ЕС
Настоящим заявляем, что указанное ниже изделие по
своей концепции и конструкции, а также по использо-
ванному нами исполнению, соответствует основопола-
гающим требованиям перечисленных ниже директив
ЕС.
В случае не согласованного с нами изменения изделий
данная декларация теряет силу.
Изделие:
Обозначение ворот
Обозначение привода
Соответствующие директивы ЕС:
Директива ЕС по строительным объектам 89/106/
EWG
Директива по машинному оборудованию 2006/42/EG
Электромагнитная совместимость 2004/108/EG
Директива по технике низких напряжений 2006/95/
EG
Специальная техническая документация изготовлена в
соответствии с приложением VII, часть B Директивы ЕС
по машинному оборудованию 2006/42/EG. Мы обязу-
емся по обоснованному требованию, в течение над-
лежащего периода времени, передать документацию в
электронной форме органам надзора за рынком.
Ввод в эксплуатацию незавершенной машины запре-
щен до тех пор, пока не будет установлено, что машина,
в которую должна быть вмонтирована незавершенная
машина, отвечает требованиям Директивы по машинно-
му оборудованию 2006/42/EG.
Предприятие, выполняющее сборку
Адрес, почтовый индекс, местность
Дата / Подпись
Руководство по эксплуатации, Comfort 516 (#102325 – RUS) 15
1 - RUS 360361 - M - 0.5 - 0412
102325
Заводская табличка двигательного агрегата I
Тип (А) ___________________________________________________________________________________________
Ред. (В) ___________________________________________________________________________________________
Арт. № (C) ___________________________________________________________________________________________
Изд. № (D) ___________________________________________________________________________________________
Заводская табличка двигательного агрегата II (только 2-створчатые)
Тип (А) ___________________________________________________________________________________________
Ред. (В) ___________________________________________________________________________________________
Арт. № (C) ___________________________________________________________________________________________
Изд. № (D) ___________________________________________________________________________________________
Remser Brook 11
DE - 33428 Marienfeld
MADE IN GERMANY
A
BC
D
/
/