Kenwood IC400 Series Руководство пользователя

Категория
Утюги
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

UNFOLD
English 2 - 5
Nederlands 6 - 10
Français 11 - 15
Deutsch 16 - 20
Italiano 21 - 25
Português 26 - 30
Español 31 - 35
Dansk 36 - 40
Svenska 41 - 45
Norsk 46 - 49
Suomi 50 - 54
Türkçe 55 - 59
Ïesky 60 - 64
Magyar 65 - 69
Polski 70 - 75
Русский 76 - 81
Ekkgmij 82 - 87
безопасность
Запрещается отворачивать
крышку кипятильной камеры,
когда парогенератор находится
под давлением. Возможен ожог в
результате выброса пара.
Не обожгитесь паром утюга,
горячей водой, подошвой или
подставкой для утюга.
Не позволяйте детям
приближаться к парогенератору.
Убедитесь в том, что они не
могут схватиться за шнуры и
стянуть парогенератор вниз.
Лежащие на полу шнуры опасны.
Уберите их с прохода во
избежание несчастных случаев.
Не пытайте проглаживать
предметы одежды, не снимая их.
Во избежание поражения
электрическим током,
запрещается погружать в воду
парогенератор, сетевой шнур или
вилку.
Не забывайте выключать
гладильную паровую систему и
отключать ее от сети перед
снятием крышки бойлера и
наполнением его водой.
Не допускайте, чтобы
электрошнур или шнур подачи
пара касались горячих частей.
При перерывах в глаженье и
после использования всегда
ставьте утюг подошвой вниз на
подставку для утюга, которой
снабжен парогенератор.
Никогда не оставляйте
парогенератор без присмотра.
Запрещается пользоваться
неисправным парогенератором.
Проверьте его или
отремонтируйте (см. раздел
“Обслуживание и ремонт”).
Не пользуйтесь гладильной
паровой системой, если имело
место ее случайное падение и на
ней имеются явные признаки
повреждений, или наблюдаются
протечки.
Не прикасайтесь к прибору
мокрыми или влажными руками.
Всегда отсоединяйте прибор от
сети, когда не пользуетесь им.
Перед перестановкой или
очисткой прибора дождитесь его
остывания.
Крайне опасно направлять струю
пара на людей или животных.
Используйте для данного
прибора только воду.
Во время использования
парогенератор должен
находиться в устойчивом
горизонтальном положении.
Людям (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или психическими
способностями, а также при
недостатке опыта и знаний
разрешается пользоваться
данным бытовым прибором
только под наблюдением лица,
ответственного за их
безопасность, и после
инструктажа по использованию
прибора.
Дети должны быть под
присмотром и не играть с
прибором.
Этот бытовой электроприбор
разрешается использовать
только по его прямому
назначению. Компания Kenwood
не несет ответственности, если
прибор используется не по
назначению или не в
соответствии с данной
инструкцией.
перед включением в сеть
Убедитесь, что напряжение в
электросети в вашем доме
соответствует указанному в
табличке на нижней стороне
парогенератора.
Утюг соответствует требованиям
Директивы Европейского
экономического сообщества
89/336/EEC.
перед первым использованием
1 Удалите упаковку и любые
наклейки и этикетки.
2 Намотайте излишнюю длину
шнура на основание
парогенератора.
76
Русский
См. иллюстраии на передней страние
3 Проверьте действие утюга на
старой одежде, чтобы убедиться
в том, что подошва утюга и
кипятильная камера являются
чистыми. Рекомендуется
выпустить пар с помощью
нажатия кнопки подачи пара для
удаления грязи, которая могла
попасть в изделие в процессе
сборки.
После длительных периодов
хранения повторите действия,
указанные в пункте 3.
Познакомьтесь с
парогенератором
Kenwood
фиксатор для постоянной
подачи пара
кнопка подачи пара
регулятор температуры со
световым индикатором
подошва утюга
воронка
крышка кипятильной камеры
места для установки подставки
для шнура
шланг подачи пара
место для хранения шланга
парорегулятор
индикатор низкого уровня воды
выключатель
световой индикатор готовности
к подаче пара
подставка для утюга
шнур питания
подставка для шнура
пользование
парогенератором
1 Поместите парогенератор на
опору гладильной доски, или на
любую другую устойчивую
поверхность, находящуюся
неподалеку, при этом утюг
должен находиться на опоре для
утюга. Убедитесь в том, что
парогенератор отсоединен от
сети питания, а сетевой шнур и
трубка подачи пара размотаны и
не перекручены.
2 Вставьте опору трубки подачи
пара в одно из гнезд. Поместите
трубку подачи пара в один из
пазов на верхнем конце опоры.
Это обеспечит вертикальное
положение трубки.
заполнение кипятильной
камеры водой
1 Отверните крышку кипятильной
камеры против часовой стрелки.
2 Залейте в кипятильную камеру
воду, используя при этом
воронку. Максимальная
вместимость пустой кипятильной
камеры - 0,9 л. Не переполняйте
кипятильную камеру, если в
парогенераторе есть вода.
3 Установите крышку и заверните
ее, не затягивайте крышку
слишком сильно.
Лучше всего пользоваться
фильтрованной водой, так как
она уменьшает образование
накипи, продлевая
работоспособность вашей
паровой гладильной системы
(водные фильтры Kenwood
имеются в свободной продаже).
Можно также использовать 50%
воды из-под крана и 50%
дистиллированной воды.
Не добавляйте ничего в воду,
например, воду из сушилок,
ароматизированную воду, талую
воду из холодильников,
кондиционеров, аккумуляторов,
бутилированную минеральную
воду или дождевую воду. Они
содержат органические отходы
или минеральные элементы,
которые при нагревании
концентрируются и вызывают
разбрызгивание, коричневые
пятна или приводят к
преждевременному износу
гладильной системы.
77
доливка воды в кипятильную
камеру
Мигание красного индикатора
низкого уровня воды указывает
на то, что в кипятильную камеру
требуется долить воды.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ОТВОРАЧИВАТЬ КРЫШКУ
КИПЯТИЛЬНОЙ КАМЕРЫ, ЕСЛИ
КИПЯТИЛЬНАЯ КАМЕРА
НАХОДИТСЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ.
Для того, чтобы сбросить
давление в кипятильной камере,
выполните следующую
процедуру:
1 Нажмите кнопку подачи пара и
удерживайте ее в нажатом
положении до тех пор, пока пар
не перестанет выходить - это
может занять несколько минут.
После этого отпустите кнопку
подачи пара.
2 Подождите, пока не загорится
красная индикаторная лампочка
низкого уровня воды, а затем
снова нажмите кнопку подачи
пара для того, чтобы выпустить
остатки пара.
3 Выключите парогенератор,
отсоедините шнур питания от
электросети и подождите 5
минут.
4 ОЧЕНЬ МЕДЛЕННО отверните
крышку кипятильной камеры.
Если при этом вы услышите шум
выходящего пара, прекратите
отворачивать крышку
кипятильной камеры и
подождите, пока не выйдет весь
пар. После того как выйдет весь
пар, продолжайте медленно
отворачивать крышку
кипятильной камеры.
помощью прилагаемой воронки
медленно наполните бойлер,
заливая воду по стенке воронки.
Не допускайте переливания воды
через край.
6 Установите крышку кипятильной
камеры на место, и плотно
затяните ее.
7 Подключите электроприбор к
сети. Подождите, пока не
загорится зеленый индикатор
готовности к выпуску пара, это
указывает на то, что
парогенератор готов к работе.
важная информация
Запрещается отворачивать
крышку кипятильной камеры,
когда электроприбор подключен к
сети, и когда кипятильная камера
находится под давлением.
Запрещается отворачивать
крышку кипятильной камеры во
время глаженья.
выбор температурного режима
Следуйте рекомендациям по
уходу, указанным на ярлычке
текстильного изделия. Поставьте
терморегулятор в положение,
соответствующее количеству
точек на ярлычке. Если ярлычок
отсутствует, воспользуйтесь для
выбора температурного режима
следующим руководством:
советы
Начинайте глаженье с изделий,
требующих самых низких
температур, затем переходите к
более высоким температурам.
(Это снижает риск сжигания
ткани, так как при переключении
утюга с высокой температуры на
низкую необходимо время для
остывания.)
Для смешанных тканей,
например, хлопок ●●● и
полиэстер , используйте самую
низкую подходящую температуру
.
Если вы сомневаетесь, начните
глаженье при низкой температуре
с какой-нибудь незаметной части
изделия (например, с полы
рубашки).
78
установка
температурного
режима
Перед включением
парогенератора убедитесь в том,
что фиксатор для постоянной
подачи пара установлен в
положение "выключено" с
помощью нажатия фиксатора на
левой стороне утюга. Это
обеспечивает освобождение
кнопки подачи пара.
1 Подключите парогенератор к
электросети.
2 После включения питания
должен загореться голубой
световой индикатор.
3 Поворотом температурного
регулятора установите его на
нужное вам значение
температуры, при этом загорится
индикаторная лампа,
расположенная под регулятором.
Когда утюг нагреется до
заданной температуры, световой
индикатор погаснет. (Во время
глажения этот индикатор будет
загораться и гаснуть, по мере
того, как утюг будет включаться и
выключаться, поддерживая
нужную температуру.)
сухое глаженье
Для установки температурного
режима следуйте процедуре,
описанной выше.
Следует проявить осторожность,
чтобы не нажать кнопку подачи
пара.
глаженье с подачей пара
1 Убедитесь в том, что в
кипятильной камере есть вода.
Подключите шнур питания к
электросети и включите
электроприбор.
2 Поворотом индикатора
температуры задайте нужное
значение температуры. Для
получения лучшего результата
при пропаривании мы
рекомендуем установить
индикатор температуры на
символ .
Количество выпускаемого пара
можно регулировать. Если утюг
поставлен на
, переведите
рычаг регулировки подачи пара
влево для минимальной подачи.
Если выбрано положение
●●,
переведите рычаг на середину, а
если выбрано
●●●, переведите
рычаг вправо для максимального
выброса пара.
3 Дождитесь, когда загорится
световой индикатор готовности к
подаче пара – это свидетельствует о
том, что достигнуто нужное для
процесса давление. Как правило, это
занимает около 8 минут. (Дождитесь
погасания лампочки контрольного
индикатора температуры.)
Во время глаженья световой
индикатор будет включаться и
выключаться - это нормально и
это указывает на то, что в
кипятильной камере
генерируется пар.
4 Перед началом глажения или
если вы не пользовались
функцией пара в течение
нескольких минут, или если вы
недавно чистили гладильную
систему, несколько раз нажмите
на кнопку выпуска пара, держа
утюг в стороне от гладильной
доски. Это позволит удалить из
системы подачи пара всю
холодную воду, осевшую на
трубках и т.д.
5 Для получения пара во время
глажения одежды нажмите кнопку
подачи пара. Для непрерывной
подачи пара нажмите кнопку
подачи, а затем - фиксатор для
постоянной подачи пара, который
расположен на правой стороне
утюга. Для прекращения
непрерывной подачи пара
нажмите кнопку на левой стороне
утюга.
При использовании функции
отпаривания, зеленый световой
индикатор готовности к подаче
пара погаснет. Количество
вырабатываемого пара можно
79
регулировать. Для увеличения
подачи пара сдвиньте
парорегулятор вправо, а для
уменьшения подачи пара –
влево.
6 Если вам потребуется долить
воду в кипятильную камеру во
время глаженья, выполните
инструкции, представленные в
параграфе ‘доливка воды в
кипятильную камеру’.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ОТВОРАЧИВАТЬ КРЫШКУ
КИПЯТИЛЬНОЙ КАМЕРЫ, ЕСЛИ
КИПЯТИЛЬНАЯ КАМЕРА
НАХОДИТСЯ ПОД ДАВЛЕНИЕМ.
Мигание красной индикаторной
лампочки низкого уровня воды
указывает на то, что уровень
воды в кипятильной камере
опустился ниже допустимого
значения.
советы
Шерсть и бархат. Проводите
утюгом на высоте 2 см над
тканью, удерживая нажатой
кнопку подачи пара. Сила пара
разглаживает складки и освежает
ткань. Не натягивайте ткань.
Вертикальное глаженье –
костюмы, платья и шторы
разглаживаются, обновляются и
приобретают прежнюю форму,
находясь в подвешенном
положении (см. стр. 80).
Тефлоновая подошва
(только для модели IC450)
Опорную плиту можно установить
для глажения одежды из тонких
тканей, например, из шелка.
Выполняйте инструкции,
содержащиеся на упаковке, и
храните их под рукой для
использования в будущем. При
установке опорной плиты будьте
аккуратны, особенно если утюг
горячий.
Если электроприбор не
укомплектован подошвой
(Kenwood, модель ICSP01), ее
можно приобрести отдельно в
магазине, где имеются в продаже
парогенераторы.
разглаживание складок на
шторах, висящей на плечиках
одежде, гобеленов
1 Убедитесь в том, что в
кипятильной камере есть вода.
2 Поворотом температурного
регулятора установите его на
символ .
3 После того как загорится зеленый
световой индикатор готовности к
подаче пара, одной рукой
аккуратно тяните материал, а
другой рукой удерживайте утюг в
вертикальном положении.
4 Наклоните утюг вперед, затем
проведите его сверху вниз по
материалу, удерживая нажатой
кнопку подачи пара.
Не пытайтесь отпаривать
предметы одежды, не снимая их.
Руки следует держать подальше
от пара и подошвы утюга.
При вертикальном отпаривании
всегда убеждайтесь, что утюг
повернут в противоположном
направлении от пользователя
и/или других людей.
Для всех других материалов,
кроме льна и хлопка, утюг
следует держать на отдалении,
это позволит вам уберечь
материал от сжигания.
уход и чистка
Перед выполнением чистки
электроприбора или перед тем
как положить его на хранение,
выключите электроприбор,
отсоедините его шнур питания от
электросети и дайте
электроприбору остынуть.
Воду из кипятильной камеры
следует сливать только в том
случае, если вы не собираетесь
пользоваться парогенератором в
течение длительного времени.
внешние поверхности
подошва
Во избежание царапин не
проводите утюгом по
металлическим предметам
(например, молнии).
80
Чтобы удалить мелкие остатки
материала, прилипшие к
подошве, протрите ее вдоль
мягкой, увлажненной
неметаллической губкой.
корпус
Протирайте влажной тканью.
внутренняя часть
Важно
Чтобы продлить срок работы
паровой системы и избежать
накопления накипи, необходимо
после каждых 10 заправок или
раз в месяц промывать бойлер.
Если вы проживаете в районе с
жесткой водой, промывайте
систему чаще. Не пользуйтесь
химическими средствами
удаления накипи или уксусом, так
как они могут повредить
устройство.
Перед тем как отвернуть крышку
кипятильной камеры обязательно
убедитесь в том, что в
парогенераторе отсутствует
давление (см. стр. 78).
1 Наполните бойлер чистой водой,
прополощите и вылейте.
2 После чистки всегда наливайте
500 мл воды непосредственно в
бойлер для предотвращения
повреждения гладильной
системы.
Обслуживание и
забота о покупателях
При повреждении шнура в целях
безопасности он должен быть
заменен в представительстве
компании или в
специализированной мастерской
по ремонту агрегатов «Кенвуд»
Если вам нужна помощь в:
пользовании прибором или
техобслуживании или ремонте
Обратитесь в магазин, в котором
вы приобрели прибор.
81
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Kenwood IC400 Series Руководство пользователя

Категория
Утюги
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ