Shimano BR-R515 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual

Это руководство также подходит для

(Russian)
DM-BR0009-02
BR-CX77
BR-CX75
BR-R517
BR-R515
BR-R317
BR-R315
Руководство дилера
ШОССЕ MTB Туризм
Велосипеды City Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Механические дисковые
тормоза
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ..................................................................................... 3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................ 4
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ ............................................ 8
УСТАНОВКА ....................................................................................................... 10
Установка калиперов .................................................................................................................................10
РЕГУЛИРОВКА ................................................................................................... 17
Регулировка при износе тормозных колодок ...........................................................................................17
Проверка зазора тормозных колодок и определение сроков замены ...................................................19
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................. 21
Замена тормозных колодок .......................................................................................................................21
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
3
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, пользуясь этими
руководствами дилера.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не проводите установку. Вместо этого обратитесь за помощью по месту
покупки или в сервисный центр.
Обязательно прочитайте все инструкции, прилагаемые к этому продукту.
Не разбирайте и не изменяйте продукт иначе, чем указано в данном руководстве дилера.
Все руководства дилера и инструкции вы найдете на нашем сайте (http://si.shimano.com).
В случае пользователей, которые не имеют легкого доступа к Интернету, следует обратиться к дистрибьютору SHIMANO или в любой из офисов
SHIMANO для получения печатной копии руководства пользователя.
Пожалуйста, соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и соблюдайте его
при эксплуатации.
Следующие инструкции следует соблюдать всегда во избежание травм, повреждения оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть нанесено, если продукт используется неправильно.
ОПАСНО!
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве пользователя.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части SHIMANO. Если такие детали, как болты и гайки, ослаблены или повреждены,
велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Кроме того, если регулировки выполнены неправильно, могут возникнуть проблемы, велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к
серьезной травме.
При техническом обслуживании, например, при замене деталей обязательно надевайте защитные очки.
Внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте для повторного обращения.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Следите за тем, чтобы ваши пальцы не попали во вращающийся ротор дискового тормоза. Ротор дискового
тормоза достаточно острый и может тяжело травмировать пальцы при их попадании в прорези вращающегося
диска.
При работе калиперы и ротор дискового тормоза нагреваются, не прикасайтесь к ним при езде или сразу после езды, сойдя с велосипеда. В
противном случае вы можете получить ожог.
Не допускайте попадания масла или смазки на ротор дискового тормоза и тормозные колодки. В противном случае тормоза могут работать
неправильно.
При попадании масла или смазки на тормозные колодки проконсультируйтесь у продавца или в сервисном центре. В противном случае тормоза
могут работать неправильно.
Если при нажатии тормоза слышится шум, это может указывать на износ тормозных колодок до предела.
Проверив, что тормозная система достаточно остыла, убедитесь, что толщина каждой тормозной колодки
составляет не менее 0,5 мм. Или проконсультируйтесь у продавца или в сервисном центре.
*
Толщина новых тормозных колодок различается в зависимости от модели.
2,4 мм 0,5 мм
Достигнут
предельный износ
Состояние нового
компонента
Если тормозные колодки изношены, ознакомьтесь с разделом "Регулировка при износе тормозных колодок" в главе "РЕГУЛИРОВКА" и отрегулируйте
зазоры тормозных колодок. Продолжение поездок на велосипеде без регулировки опасно, поскольку это может закончиться отказом тормозов.
Если ротор дискового тормоза имеет трещину или искривлен, немедленно прекратите пользование тормозами и обратитесь за консультацией к
продавцу или в сервисный центр.
Если ротор дискового тормоза изношен до толщины примерно 1,5 мм и менее, или становится видна алюминиевая поверхность, немедленно
прекратите пользование тормозами и обратитесь за консультацией к продавцу или в сервисный центр.
Проверьте тормозной трос на наличие ржавчины, износа или трещин, и обратитесь по месту покупки или в сервисный центр в случае обнаружения
таких дефектов. В противном случае тормоза могут работать неправильно.
На разных велосипедах может управляться по-разному в зависимости от модели. Поэтому необходимо овладеть правильной техникой торможения
(включая силу нажатия на тормозную ручку и особенности управления велосипедом).
Ненадлежащее использование тормозной системы велосипеда может привести к потере управления или падению, чреватым тяжелой травмой.
Для исключения подобного обратитесь за консультацией к профессиональному продавцу велосипедов или изучая руководство по эксплуатации
велосипеда. Важно также практиковаться в катании и технике торможения.
Если нажать передний тормоз слишком сильно, переднее колесо может заклинить, и велосипед может перевернуться вперед, что чревато
серьезными травмами.
Перед поездкой всегда проверяйте работу тормозов.
В сырую погоду тормозной путь увеличивается. Плавно сбавляйте скорость и начинайте торможение заранее.
На влажном дорожном покрытии сцепление шин с дорогой ухудшается. При потере сцепления шин с дорогой возможно падение; поэтому во
избежание падения снизьте скорость и начинайте тормозить плавно и заранее.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
5
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
При установке калипера на раму расположите ротор дискового тормоза по центру прорези калипера ротора.
Отрегулируйте зазоры справа и слева между ротором дискового тормоза и колодками, так чтобы они были равны.
Если тормозные колодки изношены, обязательно равномерно отрегулируйте зазоры одновременно на внутренней и
внешней сторонах, чтобы избежать контакта колодки с ротором только с одной стороны.
(Внутренняя сторона: Регулировочный винт колодки; Внешняя сторона: Винт регулировки рычага/Винты
регулировки натяжения троса)
Регулировка только одного из зазоров может вызвать неодинаковость зазоров и отказ тормозов до того, как колодки
износятся до минимальной рабочей толщины (0,5 мм).
Прорезь ротора
Внутренняя
сторона
Внешняя
сторона
Отрегулируйте трос таким образом, чтобы он выступал на 20 мм или менее. Если выступающая длина будет
больше, конец троса может заклинить в роторе дискового тормоза, это может привести к блокировке колеса, и
велосипед может перевернуться вперед, причинив серьезную травму.
20 мм или менее
Оптимальные рабочие характеристики дисковых тормозов обеспечиваются при использовании их в комбинациях, показанных в рекомендательных
таблицах. Обязательно следуйте рекомендательным таблицам. Используйте ручки под 2 пальца с калиперами тормоза. При использовании в
комбинации с ручками под 4 пальца тормозное усилие будет больше. Соответственно, при определенных посадке, общем весе и других факторах
возможны падение и травма.
BR-CX77/R517/R317
Ручка для шоссейного руля
ST-R9100/R9150/R9160/9070/9001/9000/R8000/R8050/R8060/6870/6871/6800/6770/6700/
R7000/5800/5700/4700/4600/4603/R3000/3500/R2000/2400/2403/R460/R353/R350/S705-R/S705-L
Ручка для гонок с раздельным
стартом
ST-9071
BL-TT79
Ручка для плоского руля
ST-R240*/ST-R243*
BL-4600*/3500*/2400*/R780*/R2000*
*
Тормозные ручки с переключателем режимов. Обратитесь к разделу, который посвящен тормозным ручкам с переключателем режимов.
Если ручка эксцентрика находится на стороне ротора дискового тормоза, есть вероятность ее соприкосновения с ротором, что опасно, поэтому
убедитесь, что задевания нет.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
6
Тормозные ручки с переключателем режимов
Эти тормозные ручки оснащены механизмом переключения режимов для совместимости с кантилеверными тормозами, роллерными тормозами и
тормозами V-BRAKE с модулятором усилия.
Шоссейные механические дисковые тормоза используйте в режиме C/R, механические дисковые тормоза для MTB – в режиме V.
Выбор неверного режима может дать чрезмерное или недостаточное тормозное усилие, что очень опасно.
Выберите правильный режим, как показано на рисунке.
Положения режимов Применимый тормоз
C: Положения режимов для совместимости с кантилеверными тормозами
R: Положения режимов для совместимости с механическими дисковыми
тормозами для ШОССЕЙНЫХ велосипедов
Положение C/R
Механические дисковые тормоза для
ШОССЕЙНЫХ велосипедов
*
Используйте BR-CX77/R517/R317 в этом режиме.
V: Положения режимов для совместимости с тормозами V-BRAKE
Положение V
Механический дисковый тормоз для MTB
ОСТОРОЖНО!
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Период приработки
Дисковые тормоза имеют период притирания, по мере прохождения которого тормозное усилие постепенно увеличивается; поэтому учитывайте
увеличение тормозного усилия при пользовании тормозами в период притирания. То же самое происходит при замене тормозных колодок или
ротора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Если монтажный прилив калипера тормоза и дропаут имеют нестандартные размеры, ротор дискового тормоза и калипер могут соприкасаться.
Используйте роторы, описанные как "RESIN PAD ONLY" только в комбинации с пластиковыми колодками. Комбинация их с металлическими
колодками может привести к их быстрому износу.
Реальный компонент может отличаться от рисунка, поскольку данное руководство предназначено, главным образом, для
объяснения процедур использования компонента.
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
8
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Следующие инструменты необходимы в целях установки, регулировки и технического обслуживания.
Инструмент Инструмент Инструмент
Шестигранный ключ на 2,5 мм Шестигранный ключ на 4 мм Плоская отвертка
Шестигранный ключ на 3 мм Шестигранный ключ на 5 мм
УСТАНОВКА
10
Продолжение на следующей странице
УСТАНОВКА
Установка калиперов
УСТАНОВКА
Установка калиперов
1
(Z)
(Y)
Затяните крепежные болты калипера
тормоза А.
Затем временно затяните крепежный
болт калипера тормоза В, оставив
некоторый люфт в калипере.
(Y) Крепежный болт калипера
тормоза А
(Z) Крепежный болт калипера
тормоза В
Момент затяжки (CX77)
6-8 Н·м
Момент затяжки (R517/R317)
6-8 Н·м
2
Проденьте трос, затем при рычаге в нормальном положении затяните зажимной болт троса.
(X) Трос
(Y) Зажимной болт троса
(Z) Рычаг
Момент затяжки:
6-8 Н·м
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
BR-CX77/BR-R517
В случае шоссейного руля вы можете
регулировать трос регулятором троса, таким
как SM-CB70. Соедините регулятор троса с
оплеткой, затем проденьте через него трос.
При рычаге в нормальном положении
затяните зажимной болт троса. За
информацией об установке обратитесь к
руководству, прилагаемому к регулятору.
Оплетка
Регулятор троса
(Y)
(X)
(Z)
(X)
11
Продолжение на следующей странице
УСТАНОВКА
Установка калиперов
3
Закрепите калипер на раме.
Нажмите на ручку тормоза, чтобы колодки зажали ротор дискового тормоза.
При нажатой тормозной ручке затяните два крепежных болта калипера тормоза В,
затягивая поочередно понемногу каждый раз.
Наконец, надежно затяните крепежные болты до указанного момента затяжки.
(Z) Крепежный болт калипера
тормоза В
Момент затяжки (CX77)
6-8 Н·м
Момент затяжки (R517/R317)
6-8 Н·м
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Эта операция сделает калипер
параллельным ротору дискового тормоза.
Убедитесь, что ротор расположен по центру
прорези калипера.
При этом имеется некоторый зазор между
ротором и колодками с внешней стороны, но
не с внутренней стороны.
Ротор дискового тормоза
Тормозная колодка
Прорезь ротора
Регулировочный
винт колодки
Внутренняя сторона Внешняя сторона
(Z)
12
УСТАНОВКА
Установка калиперов
Продолжение на следующей странице
4
(Z)
(Y)
(X)
Внутренняя сторона Внешняя сторона
Ослабьте регулировочный винт колодки
вращением против часовой стрелки на
один или два щелчка.
Эта операция создает необходимый
зазор между колодкой и ротором с
внутренней стороны.
Убедитесь, что оба зазора между
ротором и колодками равны: внутренняя
сторона = внешняя сторона.
(X) Тормозная колодка
(Y) Регулировочный винт колодки
(Z) Ротор дискового тормоза
5
(Z)
Нажмите тормозную ручку примерно 10
раз до соприкосновения с ручкой руля и
убедитесь, что все работает нормально,
и что ротор и колодки не задевают друг
друга, когда колесо вращается.
(Z) Тормозная ручка
13
Продолжение на следующей странице
УСТАНОВКА
Установка калиперов
6
Если в шаге 5 трос провисает, выберите слабину одним из следующих способов.
(W) Гайка регулировки натяжения
троса
(X) Винт регулировки натяжения
троса
(Y) Регулятор троса
(Z) Зажимной болт троса
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Если ход тормозной ручки слишком велик
Если ход тормозной ручки слишком велик
даже после регулировки в соответствии с
шагами слева, проделайте следующую
операцию.
Правильный ход ручки может быть
установлен уменьшением начального
зазора колодок.
Заверните регулировочный винт колодки
по часовой стрелке, чтобы прижать
колодки к ротору, прежде чем перейти к
шагу 3.
При колодках, прижатых к ротору,
отверните регулировочный винт колодки
против часовой стрелки на один или два
щелчка.
При использовании винта регулировки
натяжения троса
(Y)
(X)
(W)
Поверните винт регулировки натяжения
троса против часовой стрелки, чтобы
натянуть трос, затем рукой затяните
гайку регулировки натяжения троса,
если таковая имеется.
При использовании зажимного болта троса
(Z)
Ослабьте зажимной болт троса,
натяните трос и опять затяните
зажимной болт троса.
7
Зафиксируйте три болта запорными кольцами или проволокой, чтобы предотвратить
их ослабление.
14
Продолжение на следующей странице
УСТАНОВКА
Установка калиперов
С использованием запорного кольца (BR-R517/BR-R317)
Зафиксируйте болты запорными кольцами, чтобы предотвратить их ослабление.
(Z) Запорное кольцо
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно устанавливайте запорные
кольца при установке крепежных болтов
калипера.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Для крепления Post type
Запорное кольцо
Спереди
(Z)
Сзади
(Z)
15
УСТАНОВКА
Установка калиперов
С использованием проволоки (BR-CX77)
Отрегулируйте длину проволоки, как показано на рисунке, и обмотайте проволоку вокруг трех
болтов (или одного болта для крепления Post type) для предотвращения ослабления болтов.
(Y) Болт
(Z) Проволока
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Для крепления Post type
Намотайте проволоку на крепежный болт
между адаптером и рамой, как показано
на рисунке.
Проволока
Механизм защиты проволокой
Если болт [1] пытается отвернуться (против
часовой стрелки), через проволоку усилие
передается на болт [2], затягивая его (по
часовой стрелке). Однако, болт [2] не может
больше затягиваться.
Соответственно, это предотвращает болт [1]
от поворота в сторону ослабления, так как он
тоже соединен с проволокой.
Если любой из болтов пытается отвернуться,
это вызывает силу, стремящуюся повернуть
другой болт в сторону его затягивания.
Другими словами, эта система предотвращает
ослабление болтов.
Болт [1]
Болт [2]
(Y)
(Z)
РЕГУЛИРОВКА
17
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка при износе тормозных колодок
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка при износе тормозных колодок
Регулируйте зазоры при износе тормозных колодок. Обязательно регулируйте оба зазора на внутренней и внешней стороне одновременно.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно регулируйте оба зазора на внутренней и внешней стороне одновременно. Регулировка только одного из зазоров может вызвать следующие
проблемы.
Касание колодками ротора при других действиях, не связанных с торможением.
Достаточное усилие торможения может не достигаться, когда зазор с одной стороны намного больше.
Ротор дискового тормоза и калипер соприкасаются при торможении.
(W)
(V)
(X)
(Y)
(Z)
[1] [2]
Внутренняя сторона Внешняя сторона
Отрегулируйте оба зазора между
ротором дискового тормоза и колодками,
так чтобы они находились в пределах
указанного ниже диапазона и были
равны: внутренняя сторона
[1] = внешняя сторона [2].
Зазор колодок [1], [2]
0,2 мм - 0,4 мм
(V) Прорезь ротора
(W) Тормозная колодка
(X) Регулировочный винт колодки
(Y) Калипер
(Z) Ротор дискового тормоза
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПОДСКАЗКИ
Колодки могут использоваться до тех пор,
пока их толщина составляет 0,5 мм или
больше.
Регулировка зазоров колодок
Внутренняя сторона
BR-CX77/BR-R517/BR-R317
(Z)
Отрегулируйте путем поворота
регулировочного винта колодок.
(Z) Регулировочный винт колодки
18
РЕГУЛИРОВКА
Регулировка при износе тормозных колодок
Внешняя сторона
Процедуры регулировки зазора на внешней стороне различаются в зависимости от модели; поэтому обратитесь к таблице ниже.
Калипер тормоза
Тормозная ручка
Для плоского руля Для шоссейного руля
Регулировочный
винт рычага
Винт регулировки
натяжения троса
Винт регулировки
натяжения троса
Регулятор троса
BR-CX77 X - X X
BR-R517 X - X X
BR-R317 - X X X
X: OK
Отрегулируйте путем поворота винтов регулировки натяжения троса на калиперах тормоза
и тормозных ручках или путем поворота регулировочного винта.
(W) Винт регулировки рычага
(X) Винт регулировки натяжения троса
(Y) Гайка регулировки натяжения троса
(Z) Регулятор троса
BR-CX77/BR-R517
(W)
BR-R317
(X)
(Z)
(X) (Y)
(Z)
(X) (Y)
19
РЕГУЛИРОВКА
Проверка зазора тормозных колодок и определение сроков замены
Проверка зазора тормозных колодок и определение сроков замены
Если не удается достичь достаточного тормозного усилия даже при сильном нажатии ручек или, если досягаемость тормозных ручек не меняется даже
при регулировке натяжения тормозных тросов, выполните следующие проверки.
Убедитесь, что рычаг не касается калипера при нажатии тормозной ручки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Перед выполнением проверок убедитесь, что
температура тормозной системы достаточно
снизилась.
Рычаг не касается калипера
(Нормальное состояние)
Рычаг касается калипера
(Состояние, при котором необходима
регулировка зазора на внутренней стороне
или требуется замена тормозных колодок)
Если рычаг касается калипера, возможно возникновение одной или нескольких следующих проблем. При необходимости выполните техническое
обслуживание.
Зазор тормозной колодки на внутренней стороне слишком велик (регулировочный винт колодки неправильно отрегулирован) :
Ознакомьтесь с разделом "Регулировка при износе тормозных колодок" в главе "РЕГУЛИРОВКА" и отрегулируйте зазор тормозной колодки на
внутренней стороне.
Т
ормозные колодки достигли толщины 0,5 мм:
Пора менять тормозные колодки. Ознакомьтесь с разделом "Замена тормозных колодок" в главе "ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ" и замените
тормозные колодки на новые.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shimano BR-R515 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ