FXK23AT EASYTURBO-S

De’Longhi FXK23AT EASYTURBO-S Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя по паровому утюгу DeLonghi. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и техническом обслуживании. В руководстве подробно описаны меры безопасности, советы по глажке разных типов тканей, а также функции, такие как регулировка пара и самоочистка. Задавайте свои вопросы!
  • Какую воду можно использовать в утюге?
    Что делать, если утюг начал плохо работать?
    Как восстановить внешний вид и мягкость вельветовых и шерстяных тканей?
20
Символы, используемые в настоящей инструкции
Эти символы сопровождают важные предупреждения. Без
сомнения, эти предупреждения необходимо соблюдать.
Опасность!
Несоблюдение предупреждения может быть или послужить
причиной ранения от поражения электрическим током, опасным
для жизни.
Внимание!
Несоблюдение предупреждения может быть или послужить
причиной ранения или повреждения прибора.
Опасность ожога!
Несоблюдение предупреждения может быть или послужить
причиной ошпаривания или ожога.
Примечание:
Этот символ выделяет советы и информацию, важную для
пользователя.
Основные предупреждения по безопасности
Опасность!
Так как прибор работает на электрическом токе, нельзя
исключать, что он может вызвать удар электрическим
током. Придерживайтесь следующих предупреждений по
безопасности:
• Не касайтесь прибора мокрыми или влажными
руками.
• Не пользуйтесь прибором босиком или с мокрыми
ногами.
• Ни в коем случае не погружайте прибор в воду.
• Не вынимайте вилку из розетки электропитания,
потянув за провод или сам прибор.
• В случае несовместимости розетки и вилки прибора
квалифицированный специалист должен заменить
розетку на другую подходящего типа и убедиться, что
сечение проводов в розетке соответствует мощности,
потребляемой прибором.
• Ни в коем случае не помещайте утюг под кран для
того, чтобы добавить воды, для этого используйте
только специальную мерку.
• До заполнения бачка водой вилка шнура
электропитания должна быть вынута из розетки.
• Если шнур питания поврежден, он должен быть
заменен производителем или его сервисной
технической службой, что позволит избежать любого
риска.
• Безопасность этого прибора гарантирована только,
когда он правильно подключен к надежному
заземлению, как предусмотрено действующими
нормативами по обеспечению электробезопасности.
Необходимо соблюдать это основное требование
Меры безопасности
безопасности, в случае сомнений попросите
квалифицированного специалиста тщательно
проверить электрическую сеть; производитель
не несет ответственности за ущерб, вызванный
отсутствием в электросети заземления.
• В случае, если вы решите больше не пользоваться
утюгом, рекомендуем, отключив прибор, отрезать
шнур электропитания как можно ближе к утюгу, так
чтобы его невозможно было использовать.
• До выполнения ухода любого вида, отключите прибор
от сети электропитания, вынув вилку из розетки.
• В случае неисправности или неработоспособности
прибора выключите его, не пытайтесь самостоятельно
отремонтировать, и отнесите в уполномоченный
сервисный центр.
• До того, как вилка будет вставлена в розетку
убедитесь, что напряжение V, указанное на
табличке прибора соответствует напряжению
питания в вашей электросети. Розетка
электропитания должна иметь эффективное
заземление.
Опасность ожога!
• Ненаправляйтепарвсторонулюдейилиживотных.
• Пользователь не должен оставлять утюг без
присмотра, когда утюг подключен к электросети.
• Во время использования утюга отверстие для
наполнения бачка должно быть закрыто.
Внимание!
• Послетого, как прибор вынут из упаковки проверьте
его целость; в случае сомнений не пользуйтесь им, и
обратитесь к квалифицированному специалисту.
•
Удалите пластиковый мешок, так как он опасен для детей.
• Неразрешайтепользоватьсяприборомлюдям(втом
числе и детям) с пониженным уровнем восприятия и
психофизических возможностей или с недостаточным
опытом и знаниями, за исключением случаев,
когда за ними внимательно следят, и они обучены
отвечающим за их безопасность человеком.
Следите за детьми, убедитесь в том, что прибор не
служит им игрушкой.
• Не наполняйте бачок более, чем необходимо, и не
заливайте в него пятновыводители или подобные
химикаты.
• Когда утюг ставится на подставку, убедитесь, что
поверхность, на которой находится подставка,
устойчива.
• Утюг должен использоваться и в перерывах устанавливаться
на устойчивой поверхности. Утюг не должен использоваться,
если он упал, если он имеет заметные повреждения или,
если из него вытекает вода.
• В случае падения прибора с причинением видимых
ru
21
Описание
поломок избегайте его использования, и отнесите
прибор в уполномоченный сервисный центр.
• Утюг должен ставиться на плоскую поверхность, особо
стойкую к повышенным температурам.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
До эксплуатации прибора внимательно прочтите эти
инструкции.
•
Несоблюдение этих инструкций может послужить причиной
ранения или повреждения прибора. Производитель не несет
ответственности за ущерб, возникший из-за несоблюдения
инструкций по эксплуатации.
Примечание:
Тщательно храните эти инструкции. Если прибор
передается другим людям, вручите так же эти инструкции
по эксплуатации.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЮ
Прибор должен использоваться только в тех целях,
для которых он предназначен. Любой другой вид
эксплуатации рассматривается как несоответствующий
и, потому, опасный.
Производитель не может нести ответственность за
возможный ущерб, вызванный несоответствующей,
ошибочной и неправильной эксплуатацией и за ремонт,
выполненный неквалифицированным персоналом.
Внимание!
Для утюга используется обычная вода из-под крана. В
случае,есливодасодержитмногосолей(жесткостьбольше
27°f) рекомендуется использовать деминерализованную
воду, на 50% разбавленную водой из-под крана.
Прибор оснащен фильтром, установленным в бачке,
который фильтрует загрязнения, находящиеся в
воде и обеспечивает постоянство подачи пара во
время глажки, используя обменные смолы.
Неиспользуйтехимикатыимоющиевещества(например,
отдушки, эссенции, растворы от накипи и т.д.).
Не используйте минеральную воду.
Внимание!
Если используются фильтрующие устройства, убедитесь,
что рН является нейтральной.
Первое использование прибора
• Припервомвключенииснимитесподошвызащитную
накладку(еслионаесть).
• При включении в первый раз прибор
может несколько минут испускать дым и
запах, вызванные нагревом и высыханием
герметика, использующегося при сборе утюга.
Рекомендуется проветрить комнату.
Советы для глажки
• Внешний вид и первоначальную мягкость велюра,
шерсти и т.п., а так же перчаток, сумок и т.д. можно
восстановить, медленно проведя утюгом в режиме
пропаривания на небольшом расстоянии от них.
• Чтобыизбежатьцарапиннаподошве,неставьтеутюг
и не гладьте застежки, молнии, колечки и т.п.
• Разделите вещи в зависимости от температуры,
требуемой для глажения, начав с тех, которые
гладятся при меньшей температуре.
• Шелковыетканигладятсясизнанкисухимутюгом.
•
Шерстяные ткани, хлопок, тонкий лен гладятся с
пропариванием с изнанки либо с лицевой стороны через
тонкую ткань, чтобы избежать появления лоска.
• Прокрахмаленные ткани требуют большую
влажность.
• Гладьтеслицевойчаститканибелогоцветаисветлые
ткани, с изнанки темного, а также вышивку, чтобы
она была объемной.
Для правильной работы режима подачи пара
необходимо, чтобы между нажатиями кнопки
прошло несколько секунд.
Система предотвращения появления капель
автоматически отключает пар, если температура
терморегулятора слишком низкая, предотвращая
стекание воды по подошве.
Описание
A. Электрический кабель питания
B.
Световой индикатор включения/автоматического
выключения(AUTOSHUTOFF)(
*
только некоторые модели)
C. Резинка для установки утюга в вертикальное
положение.
D. Индикаторпитания(ON/OFF)
E. Кнопка распылиталя
F. Регулятор пара:
положение : без пара
положение 1: минимальный пар
положение 2: максимальный пар
G. Кнопка“EasyTurbo”(пропаривание)
H. Кнопка самоочистки “Self Clean”
I. Крышка отверстия для заполнения бачка
J. Распылитель
K. Ручка регулировки температуры
L. Мерка для воды
ru
/