Greenlee Minifibre Tools Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Specifications
GRP 450/460
GRP 450-02
GRP 460-02
GRP 450-04
GRP 460-04
Wavelength range 850 nm to 1625 nm
Measurement range +3 to -60 dBm +23 to -45 dBm
Resolution 0.01 dB
Absolute accuracy* ±0.25 dB
Detector type Ge Filtered InGaAs
Optical interface Universal 2.5 mm
(order 1.25 mm or screw-on adapters separately)
Tone identification 2 kHz incoming signal, audible alert
Power on Push button ON, auto shutoff
Storage (GRP 460 only) Store up to 1000 measurements per wavelength
Data transfer (GRP 460 only) Mini USB port (1000 points/wavelength)
Dimensions 6.1 x 0.94 x 0.75 in (15.5 x 2.38 x 1.90 cm)
Weight 3.0 oz (8.5 g)
GDLS 350/355/360
GDLS 350 GDLS 355 GDLS 360
Wavelength 850 nm,
1300 nm LED
1310 nm,
1550 nm laser
1490 nm,
1625 nm laser
Output power -20 dBm typ. -4.0 dBm typ.
Laser Classification NA Class 1 (FDA 21 CFR 1040, 11)
Output stability ±0.05 dB, 1 hour, ±0.03 dB long term after 15 minute
warm-up
Spectral Width 40 nm / 120 nm 5 nm / 5 nm
Optical interface SC connector supplied (UPC connection)
(contact Greenlee for other connector styles)
Tone Output 2 kHz
Power on Push button ON, auto shutoff
Battery CR 2
Dimensions 6.1 x 0.94 x 0.75 in (15.5 x 2.38 x 1.90 cm)
Weight 3.0 oz (8.5 g)
Operating Temperature -10 °C to 50 °C
Storage Temperature -30 °C to 60 °C
Certifications WEEE, CDRH, FCC, CE (as applicable)
* Accuracy measured at -10 dBm and 25 °C; all other specifications are at 25 °C.
Accessories
Connector Adapters for GRP 450/460
GAC 020 2.5 mm Universal Adapter
GAC 021 1.25 mm Universal Adapter
GAC 026 SC Screw-on Adapter
GAC 027 ST Screw-on Adapter
GAC 028 FC Screw-on Adapter
GAC 029 LC Screw-on Adapter
GAC 126 SC/APC Screw-on Adapter
GAC 540 OptiTap
®
Patchcord (SC/APC)
Connector Adapters for GDLS 350/355/360
GAC 022B SC Screw-on Adapter
GAC 023B FC Screw-on Adapter
GAC 024B ST Screw-on Adapter
GAC 025B LC Screw-on Adapter
Carry Cases
GAC 010 Single instrument pouch
601C Soft case for up to three instruments
Safety
Safety is essential in the use and maintenance of Greenlee tools and equipment.
This instruction manual and any markings on the tool provide information for
avoiding hazards and unsafe practices related to the use of this tool. Observe all
of the safety information provided.
Keep this manual available to all personnel. Replacement manuals are available
upon request at no charge at www.greenlee.com.
Important Safety Information
Electric shock hazard:
Contact with live circuits could result in severe injury or death.
Wear eye protection when using this tool.
Fiber fragments can be extremely dangerous if they come into
contact with eyes or skin or are ingested.
Do not disassemble or lubricate. Contact Greenlee for maintenance and
repairs.
Store in a dry, clean location in the protective pouch.
Failure to observe these precautions may result in injury and may damage
theunit.
Laser hazard:
When performing measurements on fiber optic systems, avoid
eye exposure to any open-ended fibers, optical connectors,
optical interfaces, or other sources because they may be
connected to active laser transmitters. Wear IR eye protection.
Do not look into the optical port when a source is turned on.
Avoid looking at the free end of a test fiber, i.e., the end not
connected to the instrument. If possible, direct the free end
toward a non-reflective surface.
Failure to observe these precautions may result in injury.
This product complies with FDA 21 CFR 1040.10 and 1040.11.
Warranty
All Greenlee products are warranted for a period of one year from date of
manufacture. Buyer must obtain a RMA before returning defective products.
Greenlee will at its discretion repair or replace the defective equipment. Please
contact Greenlee for more information.
INSTRUCTION MANUAL
52069972 REV 3 © 2015 Greenlee Textron Inc. EN 5/15
Read and understand all of the instructions and safety
information in this manual before operating or servicing this
tool.
Register this product at www.greenlee.com
Mini Fiber Tools
Do not discard this product or throw away!
For recycling information, go to www.greenlee.com.
All specifications are nominal and may change as design improvements occur. Greenlee
Textron Inc. shall not be liable for damages resulting from misapplication or misuse of its
products.
KEEP THIS MANUAL
Description
GRP 450/460 Optical Power Meters
The GRP 450/460 offer optical power measurements at 850 nm, 1300 nm,
1310nm, 1490 nm, and 1550 nm. These tools also allow the user to “zero” or
set a reference value for direct loss measurements.
In addition, the GRP 460 offers data storage and USB download to a computer.
This meter allows approximately 1000 data storage measurements of power or
loss at each wavelength. When the GRP 460 is used with the GDLS series LED or
laser light source, direct insertion loss measurements are provided.
Features include:
GRP 450-02 and GRP 460-02 provide measurements from
+3 dBm to -60dBm.
GRP 450-04 and GRP 460-04 provide measurements from
+23 dBm to -45dBm.
Audible alert tone when measured signal includes a 2 kHz tone
0.01 dB resolution
“Zero” set reference feature
Multi-mode, single mode
NIST traceable
Supplied with a 2.5 mm adapter
1000 data storage location with USB download (GRP 460 only)
GDLS 350 Dual LED Light Source and
GDLS 355/360 Dual Laser Light Source
The GDLS 350 provides a stabilized light source for accurate loss measurements
on multi-mode systems. The GDLS 355/360 provide a stabilized light source for
accurate loss measurements on single mode systems.
Used in conjunction with the GRP 450/460 meters, the GDLS 350/355/360
provide loss measurements according to EIA/TIA standards, as well as a 2 kHz
tone output for fiber identification.
Features include:
Dual LED 850 nm, 1300 nm multi-mode application (GDLS 350)
Dual laser 1310 nm, 1550 nm single mode application (GDLS 355)
Dual laser 1490 nm, 1625 nm single mode application (GDLS 360)
2 kHz tone output
NIST traceable
Long battery life
Rugged, compact design
Supplied with SC adapter
Operação
Medidores de potência óptica GRP450/460
Bateria fracaA bateria proporciona mais de 1.000 operações sob condições
normais. Substitua a bateria por uma bateria CR2 de 3,0volts de longa duração
quando o sinal “BATT” acender no visor. Todos os dados na memória permanecerão
guardados durante a remoção e a substituição da bateria.
Interface do conector óptico – Equipado com um adaptador de conector universal,
que permite a interface com diversos conectores comuns. Esta interface com
adaptador de conector deve ser coberta e protegida contra contaminação. É preciso
ter cuidado para evitar objetos que possam danificar a superfície de vidro da base
do detector. Caso a superfície seja arranhada ou quebrada, entre em contato com o
departamento de atendimento ao cliente da Greenlee.
CalibraçãoA Greenlee Communications recomenda que este instrumento seja
calibrado anualmente para garantir medições rastreáveis pelo NIST (Instituto Nacional
de Padrões e Tecnologia dos EUA). Entre em contato com a Greenlee Communications
para obter um número de autorização para devolução de material (return material
authorization, RMA).
1 2 3 4 65
1 2 3 7 8 9 10
512 411 6
GRP 450
GRP 460
1. Adaptador de conector – Equipado com um adaptador universal tipo rosca de
2,5mm, o que permite a conexão com conectores de estilo FC, ST ou SC. Um
adaptador opcional de 1,25mm para conexão com conectores do tipo LC ou MU
está disponível.
2. BATTA condição de bateria fraca está presente quando o sinal “BATT”
aparecepiscando.
3. 2kHz – Alerta o usuário sobre a presença de tom de entrada de 2kHz. O
tom de entrada é indicado pelo aviso “2kHz” piscando e um tom audível. Este
recurso é útil quando se utiliza a fonte de luz Greenlee em um ponta distante
de transmissão de um tom na fibra. Para ativar/desativar a detecção de tom,
pressione as teclas RCL e dB/dBm simultaneamente até que o alerta sonoro
toque uma vez.
4. dB/dBm – Pressione a tecla dB/dBm para acessar o recurso SET REF (configurar
referência) ou ZERO. Para determinar o sinal de entrada 0,00dB, fixe o sinal
sob teste no adaptador do conector e pressione a tecla dB/dBm no modo
dBm. A visor exibirá “0,00dB”. Se desejar uma medição de perda de ponta a
ponta, desconecte o patch cord e leve o medidor até o final do sistema. Caso o
medidor desligue, ligue o equipamento novamente e faça a medição do final. Os
medidores são projetados para ligar no mesmo modo em que estavam quando
foram desligados. A medição de perda resultante será exibida em dB.
5. Seleção de comprimento de onda – Pressione a tecla λ para acessar a
calibração de comprimento de onda de 850nm, 1310nm, 1490nm e 1550nm. O
comprimento de onda selecionado é exibido na parte superior do visor de LCD.
6. PARA LIGAR – Pressione a tecla LIGAR, e o GRP450/460 estará ligado em
aproximadamente 2segundos. O visor indica brevemente a versão do software.
A ferramenta seleciona automaticamente o mesmo modo de operação utilizado
pela última vez, após 5minutos. Depois de ligar, cada tecla pressionada emite um
alerta breve e audível de seu bip interno. Para desativar este recurso, mantenha
pressionada a tecla dB/dBm antes de pressionar a tecla LIGAR. A desativação
deste recurso é confirmada com um bip curto. Para permitir que a tecla emita
o alerta audível novamente, pressione a tecla dB/dBm e, depois, LIGAR com o
aparelho desligado (OFF).
Para ligar o GRP450/460 para operação indefinida, mantenha a tecla LIGAR
pressionada por 3segundos. Dois bipes curtos confirmam a continuidade da
operação ligada.
SOMENTE GRP460
7. SALVAR (SAVE) – O GRP460 pode armazenar até 1.000 medições de dados por
comprimento de onda. Pressione a tecla SAVE para armazenar a medição atual,
seja ela uma medição de potência absoluta em dBm ou medição de perda em dB.
Toda vez que a tecla SAVE for pressionada, o visor pisca a medição armazenada e
o local de armazenamento. Pressione a tecla SAVE novamente para armazenar e
exibir a próxima medição e o próximo local de armazenamento.
8. RCL – Para analisar os resultados armazenados, pressione a tecla RCL. No modo
RCL, pressione as teclas de setas azuis para cima ou para baixo para rever
os resultados armazenados, começando pelo último local de armazenamento.
Pressione a tecla RCL novamente para retornar ao modo de tempo real.
9. USB – Pressione a tecla USB para fazer o download dos resultados. O cabo USB
deve estar conectado ao GRP460 e ao computador para a adequada operação de
download. Consulte “Instruções de download via USB” para maiores informações.
10. Conector para download via USB – Entrada para conector mini USB de 5pinos.
11. Para limpar (CLR) todos os locais de memória interna, mantenha pressionadas
as teclas SAVE e λ simultaneamente. Um bipe curto faz a confirmação, e o visor
indica “00.00”.
12. Rolar locais de memória no visor – Este recurso está disponível no modo RCL.
Após a seleção de RCL, o GRP460 exibe a última inserção de local de dados.
Selecione a seta azul para baixo para exibir o valor seguinte mais recente,
decrescendo até o primeiro valor inserido. Selecione a seta azul para cima
para visualizar locais de armazenamento próximos do valor armazenado mais
recentemente.
Instruções de download via USB (somente GRP460)
Antes do download dos dados do GRP 460, o software OPM precisa ser instalado no
computador do usuário que estiver executando o sistema operacional Windows Vista,
Windows 7 ou Windows 8. Esse software gratuito está disponível em
http://www.greenlee.com. Siga as instruções abaixo para instalar o software em um
computador que estiver executando um sistema operacional compatível.
1. Clique em “GRP Installation Software” na página “Software Downloads” sob
“Support” no site da Greenlee. Assegure-se de clicar em “Save” se solicitado.
2. Quando o download do arquivo tiver terminado, execute o arquivo executável.
Deixe o programa fazer as alterações no computador, se solicitado.
3. Clique em “Unzip” na próxima janela e então clique em “OK”.
4. Na janela do instalador de software da Greenlee, clique em “Install OPM
Software”.
5. Siga todas as instruções para instalar o software e/ou remover o software antigo
do computador. Quando a instalação estiver concluída, a janela no lado esquerdo
da tela do instalador exibirá “Finished OPM Installation”.
6. Clique em “Exit” para fechar a janela do instalador. Um ícone de atalho para o
software OPM estará disponível na área de trabalho.
Para fazer o upload de qualquer dado salvo na memória interna do GRP 460 para o
software OPM, siga as instruções abaixo.
7. Conecte o GRP 460 no computador e abra o software OPM.
8. Coloque o software OPM em modo Dump navegando para Settings>Data
Mode>Dump Mode.
9. Procure no canto inferior esquerdo do software OPM por uma mensagem
indicando que o software está esperando o recebimento de dados. Quando essa
mensagem aparecer, pressione o botão USB no GRP 460 para transferir todos os
pontos de dados salvos para o software OPM.
10. Preencha os campos de texto sob os cabeçalhos “Test Site”, “Customer” e “User”
no lado direito da janela OPM.
11. Navegue até Settings>Report Settings para identificar o valor de perda de db
máximo e mínimo, defina o comprimento de onda correto e escolha um esquema
de código de cores, se necessário.
12. Crie o relatório clicando em File>Export to Excel.
Fontes de Luz GDLS350/355/360
1 2 3 4
LOW
BAT
1. A condição de bateria fraca está presente quando o sinal de LED “LOW BAT”
aparece piscando.
2. LIGAR – Pressione a tecla LIGAR para que, em aproximadamente 2segundos,
o GRP350/355/360 esteja ligado. A ferramenta selecionará o último modo
de operação utilizado. Estas ferramentas são projetadas para desligar
automaticamente após 15minutos. Para ligar o GDLS350/355/360 para
operação indefinida, mantenha a tecla LIGAR pressionada por 3segundos. Dois
bipes curtos confirmam a continuidade da operação. Para retornar à operação
automática de desligamento, pressione a tecla LIGAR por 3segundos com a
ferramenta desligada (OFF).
3. Saída de tom de 2kHz – Para modular a fonte de laser/LED em 2kHz,
pressione o botão 2kHz.
4. Selecionar comprimento de onda – Pressione a tecla λ para chavear entre os
comprimentos de onda disponíveis.
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
USA
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International
Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com
Технические характеристики
GRP 450/460
GRP 450-02
GRP460-02
GRP 450-04
GRP460-04
Диапазон длин волн 850–1625нм
Диапазон измерений От +3 до -60 дБм От +23 до -45 дБм
Разрешение 0,01 дБ
Абсолютная точность* ±0,25 дБ
Тип детектора Ge Фильтрованный InGaAs
Оптический интерфейс Универсальный 2,5мм
(адаптер размером 1,25мм и крепящиеся винтами
адаптеры заказываются отдельно)
Звуковая идентификация Входящий сигнал с частотой 2кГц, звуковое оповещение
Включение питания Кнопка включения питания, автоматическое отключение
Встроенная память (только GRP460) Хранение до 1000 измерений для каждой длины волны
Передача данных (только GRP460) Порт Mini USB (1000 точек/длина волны)
Размеры 6,1 x 0,94 x 0,75 in (15,5 x 2,38 x 1,90 см)
Вес 8,5 г
GDLS 350/355/360
GDLS 350 GDLS 355 GDLS 360
Длина волны 850нм, 1300нм
(светодиодный источник)
1310нм, 1550 нм
(лазерный источник)
1490нм, 1625 нм
(лазерный источник)
Выходная мощность -20 дБм (типичная) -4,0 дБм (типичная)
Класс лазера Н/Д Класс 1 (FDA 21 CFR 1040, 11)
Стабильность выхода ±0,05дБ, 1час, ±0,03дБ при длительном использовании после
15-минутного прогрева
Ширина спектра 40нм/120нм 5нм/5нм
Оптический интерфейс Разъём SC (UPC-соединение) поставляется в комплекте
(для получения сведений о типах разъемов обратитесь к
компанииGreenlee)
Выходной сигнал 2 кГц
Включение питания Кнопка включения питания, автоматическое отключение
Батарея CR 2
Размеры 6,1 x 0,94 x 0,75 in (15,5 x 2,38 x 1,90 см)
Вес 8,5 г
Рабочая температура От -10°C до 50°C
Температура хранения От -30°C до 60°C
Сертифицировано WEEE, CDRH, FCC, CE (в соответствующих ситуациях)
* Точность измерялась при мощности -10 дБм и температуре 25°C. Все другие характеристики
измерялись при 25°C.
Аксессуары
Переходные адаптеры для GRP 450/460
Универсальный 2,5 мм адаптер GAC 020
Универсальный 1,25 мм адаптер GAC 021
Крепящийся винтами SC-адаптер GAC 026
Крепящийся винтами ST-адаптер GAC 027
Крепящийся винтами FC-адаптер GAC 028
Крепящийся винтами LC-адаптер GAC 029
Ввинчиваемый адаптер SC/APC GAC 126
Соединительный кабель OptiTap® (SC/APC) GAC 540
Переходные адаптеры для GDLS 350/355/360
Крепящийся винтами SC-адаптер GAC 022B
Крепящийся винтами FC-адаптер GAC 023B
Крепящийся винтами ST-адаптер GAC 024B
Крепящийся винтами LC-адаптер GAC 025B
Футляры для переноски
Сумка для одного устройства GAC 010
Мягкий футляр для трех инструментов 601C
Техника безопасности
При использовании и техническом обслуживании инструментов и оборудования Greenlee
крайне важно соблюдать правила техники безопасности. Данная инструкция по эксплуатации
и маркировка на инструменте содержат необходимые сведения по предотвращению опасных
ситуаций и небезопасных действий при использовании инструмента. Соблюдайте все правила
техники безопасности.
Все сотрудники должны иметь свободный доступ к данной инструкции. Запасные инструкции
бесплатно доступны по запросу на веб-сайте www.greenlee.com.
Важная информация по технике безопасности
Опасность поражения электрическим током:
контакт со схемами под напряжением может привести к тяжелой травме или смерти.
Используйте средства защиты глаз во время работы с данным инструментом.
Частицы оптоволокна могут нанести серьезный вред при контакте с глазами или
кожей, либо в случае проглатывания.
Не разбирать и не смазывать. По вопросам технического обслуживания и ремонта
обращайтесь в компанию Greenlee.
Хранить в сухом, чистом месте в защитном футляре.
Несоблюдение данных указаний может привести к травме или повреждению устройства.
Опасность лазерного воздействия:
При измерении оптоволоконных систем избегайте попадания света из
открытых волокон, оптических портов, интерфейсов и других источников
в глаза, так как они могут быть подключены к действующим лазерным
передатчикам. Носите средства защиты глаз от ИКзлучения.
Не смотрите в оптический порт, если источник включен.
Не смотрите на неподключенный к инструменту конец тестового
оптоволокна. Старайтесь направлять неподключенный конец на
неотражающую поверхность.
Несоблюдение данных указаний может привести к травме.
Это изделие соответствует стандартам FDA21 CFR1040.10 и 1040.11.
Гарантия
Ко всем изделиям Greenlee применяется однолетняя гарантия с даты их производства.
Перед сдачей дефектных изделий покупателю необходимо получить разрешение на возврат
производителю. Компания Greenlee по своему усмотрению отремонтирует или заменит
неисправное оборудование. Для получения дополнительной информации обратитесь к
компанииGreenlee.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
52069972-3 ©2015 Greenlee Textron Inc. RU 5/15
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией и памяткой по
безопасности перед использованием или обслуживанием
прибора.
Зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.greenlee.com
Инструменты для работы
с мини-оптоволокном
Запрещается выбрасывать продукт!
Информация об утилизации — на сайте www.greenlee.com.
Все технические характеристики являются номинальными и могут изменяться при модернизации
конструкции. GreenleeTextron Inc. не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие
неправильного или небрежного использования данного изделия.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
Описание
Оптические измерители мощности GRP 450/460
Устройства GRP 450/460 позволяют измерять оптическую мощность с длиной волны 850нм,
1300нм, 1310нм, 1490нм и 1550нм. С их помощью пользователь также может «обнулить» или
задать опорное значение для измерения прямых потерь.
Кроме того, устройство GRP460 оснащено встроенной памятью и портом USB для загрузки данных
на компьютер. Этот измеритель хранит приблизительно 1000 измерений мощности или потерь
для каждой длины волны. При использовании GRP460 вместе со светодиодным источником или
лазерным источником света серии GDLS можно измерять прямые внесенные потери.
Характеристики:
Устройства GRP 450-02 и GRP460-02 обеспечивают измерение в диапазоне от +3 дБм до -60дБм
Устройства GRP 450-04 и GRP460-04 обеспечивают измерение в диапазоне от +23 дБм до -45дБм
Если измеренный сигнал содержит компонент с частотой 2кГц, воспроизводится звуковой
сигнал
Разрешение 0,01 дБ
Функция обнуления опорной точки
Одномодовый, многомодовый
Соответствует критериям отслеживаемости NIST
Поставляется с адаптером 2,5 мм
Возможность хранения 1000 измерений и загрузки по USB-порту (только GRP460)
Двойной светодиодный источник света GDLS 350 и двойной
лазерный источник света GDLS 355/360
GDLS 350 — это стабилизированный источник света для точного измерения потерь в
многомодовых системах. GDLS 355/360 — стабилизированные источники света для точного
измерения потерь в одномодовых системах.
При использовании с измерителями GRP 450/460 источники света GDLS 350/355/360 позволяют
измерять потери в соответствии со стандартами EIA/TIA, а также воспроизводят звуковой сигнал
при наличии компонента с частотой 2кГц для обнаружения оптоволокна.
Характеристики:
Двойной светодиодный источник света, длина волны 850нм и 1300нм, для многомодовых
систем (GDLS350)
Двойной лазерный источник света, длина волны 1310нм и 1550нм, для одномодовых систем
(GDLS355)
Двойной лазерный источник света, длина волны 1490нм и 1625нм, для одномодовых систем
(GDLS360)
Звуковой сигнал для частоты 2кГц
Соответствует критериям отслеживаемости NIST
Длительная продолжительность работы от батареи
Надежный, компактный дизайн
Поставляется с SC-адаптером
Эксплуатация
Оптические измерители мощности GRP 450/460
Низкий заряд батареи — в нормальных условиях батарея обеспечивает выполнение
более 1000операций. Замените батарею на 3-вольтовую батарею CR2 длительного
действия, если на экране отображается «BATT». Во время замены батареи все данные в
памяти устройства сохраняются.
Интерфейс оптического разъема — устройство оснащено универсальным переходным
адаптером, позволяющим подключаться ко многим распространенным разъемам.
Этот интерфейс следует держать покрытым и защищенным от внешнего воздействия.
Следует избегать предметов, который могут повредить стеклянную поверхность стойки
детектора. Если поверхность поцарапана или поломана, обратитесь в отдел обслуживания
клиентовGreenlee.
Калибровка — компания Greenlee Communications рекомендует калибровать этот
инструмент каждый год для получения измерений, соответствующих критериям
отслеживаемости NIST. Для получения номера разрешения на возврат производителю
(RMA) обратитесь к компании Greenlee Communications.
1 2 3 4 65
1 2 3 7 8 9 10
512 411 6
GRP 450
GRP 460
1. Переходной адаптер — в комплект входит универсальный адаптер 2,5мм,
крепящийся винтами, позволяющий подключаться к разъемам FC, ST и SC. Доступен
дополнительный адаптер 1,25мм для подключения к разъемам LC и MU.
2. BATT — если на экране мигает сообщение «BATT», батарея разрядилась.
3. 2kHz — уведомляет пользователя о наличии входящего сигнала частотой 2кГц.
Входящий сигнал обозначается мигающим индикатором «2kHz» и звуковым сигналом.
Эта функция полезна при использовании источника света Greenlee на дальнем конце,
передающем сигнал по оптоволокну. Чтобы включить/отключить сигнал обнаружения,
одновременно нажмите кнопки RCL и dB/dBm до первого звукового сигнала.
4. дБ/дБм — нажмите кнопку дБ/дБм для доступа к функции SET REF или ZERO. Чтобы
обнулить входящий сигнал (0,00 дБ), присоедините тестируемый кабель к переходному
адаптеру и нажмите кнопку дБ/дБм в режиме dBm. На экране появится строка
«0.00 dB» (0,00 дБ). Если требуется полное измерение потерь, отсоедините патч-корд
и отнесите измеритель к дальнему концу системы. Если измеритель отключается,
просто включите его и проведите измерение на дальнем конце. Данные измерители
включаются в том режиме, который был активен до выключения. Полученное
измерение потерь отображается в дБ.
5. Выбор длины волны — нажмите кнопку λ, чтобы выбрать калиброванную длину
волны 850нм, 1310нм, 1490нм или 1550нм. Выбранная длина волны появится
вверхней части ЖК-дисплея.
6. ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ — нажмите кнопку ПИТАНИЯ и удерживайте ее
приблизительно 2секунды, чтобы включить GRP450/460. На экране появится версия
программного обеспечения. Устройство автоматически активирует последний
использованный режим через 5минут после первоначального включения. После
включения питания каждое нажатие кнопки сопровождается коротким звуковым
сигналом встроенного сигнализатора. Чтобы отключить эту функцию, удерживайте
кнопку dB/dBm, а затем нажмите кнопку ПИТАНИЯ. Отключение функции
подтверждается один коротким гудком. Чтобы включить звуковой сигнал нажмите
кнопку dB/dBm и затем нажмите кнопку ВКЛЮЧЕНИЯ ПИТАНИЯ, когда устройство
выключено.
Чтобы включить GRP450/460 для длительной работы, нажмите кнопку ПИТАНИЯ и
удерживайте ее 3секунды. Операция будет подтверждена двумя короткими гудками.
ТОЛЬКО GRP460
7. SAVE (СОХРАНЕНИЕ) — устройство GRP460 может хранить до 1000измерений для
каждой длины волны. Нажмите кнопку SAVE, чтобы сохранить текущее измерение
(как абсолютное измерение мощности в дБм или измерение потерь в дБ). При
каждом нажатии кнопки SAVE на экране появляется сохраненное измерение и место
сохранения. Нажмите кнопку SAVE еще раз, чтобы отобразить следующее измерение
вследующем месте хранения.
8. RCL — чтобы просмотреть сохраненные результаты, нажмите кнопку RCL. В режиме
RCL нажмите кнопку стрелки вверх или вниз для просмотра сохраненных результатов
начиная с последнего. Нажмите кнопку RCL еще раз, чтобы вернуться в режим в
реальном времени.
9. USB — нажмите кнопку USB, чтобы загрузить результаты. Для передачи данных
необходимо соединить GRP460 и компьютер USB-кабелем. Дополнительные сведения
см. в «Инструкциях по загрузке данных по USB-порту».
10. USB-разъем — 5-контактный входной разъем Mini USB.
11. Чтобы очистить всю внутреннюю память, нажмите и удерживайте кнопки SAVE
и λ одновременно. Операция подтверждается коротким гудком, а на экране появится
«00.00».
12. Функция прокрутки памяти — эта функция доступна в режиме RCL. После выбора
RCL на экране GRP460 появляется последнее введенное расположение. Выберите
синюю стрелку вниз, чтобы показать следующее по времени значения (вплоть до
первого введенного значения). Выберите синюю стрелку вверх, чтобы просмотреть
сохраненные расположения по направлению к последнему сохраненному значению.
Инструкции по загрузке данных по USB-порту (только GRP460)
Перед загрузкой данных с GRP 460 на компьютере пользователя с операционной системой
Windows Vista, Windows 7 или Windows 8 необходимо установить программное обеспечение
ИОМ. Вы можете бесплатно скачать его на сайте http://www.greenlee.com. Для установки
программного обеспечения на компьютере с совместимой операционной системой
следуйте инструкциям ниже.
1. На корпоративном сайте компании Greenlee на странице «Software Downloads» в
разделе «Support» нажмите «GRP Installation Software». Если будет предложено, не
забудьте нажать кнопку «Save».
2. После завершения загрузки файла запустите исполняемый файл. Если будет
предложено, разрешите программе внести изменения в компьютер.
3. В следующем окне нажмите кнопку «Unzip», а затем нажмите «OK».
4. В окне Greenlee Software Installer нажмите кнопку «Install OPM Software».
5. Следуйте инструкциям, чтобы установить программное обеспечение и/или удалить
старое программное обеспечение с компьютера. Когда установка будет завершена,
в окне с левой стороны экрана установщика появится надпись «Finished OPM
Installation».
6. Нажмите кнопку «Exit», чтобы закрыть окно установки. На рабочем столе экрана
компьютера появится ярлык программы ИОМ.
Для загрузки в программу ИОМ данных, сохраненных во внутренней памяти GRP 460,
следуйте инструкциям ниже.
7. Подключите GRP 460 к компьютеру и откройте программу ИОМ.
8. Установите программу ИОМ в режиме получения данных следующим образом —
Settings>Data Mode>Dump Mode.
9. В левом нижнем углу программы ИОМ должно появиться сообщение о том, что
программа находится в режиме ожидания получения данных. Когда появится это
сообщение, для сброса всех сохраненных точек ввода данных в программу ИОМ на
GRP460 нажмите кнопку USB.
10. Заполните текстовые поля в соответствующих заголовках «Test Site», «Customer» и
«User» на правой стороне окна ИОМ.
11. Если это необходимо, для определения минимального и максимального значений
затухания, измеряемого в дБ, установки правильной длины волн и выбора схемы
цветового кода перейдите в раздел Settings>Report Settings.
12. Получите отчет, нажав File>Export to Excel.
Источники света GDLS 350/355/360
1 2 3 4
LOW
BAT
1. Низкий заряд батареи обозначается мигающим индикатором «LOW BAT».
2. Включение питания — нажмите кнопку питания и удерживайте ее приблизительно
2секунды, чтобы включить GRP 350/355/360. Устройство автоматически активирует
последний использованный режим. Устройство автоматически отключается через
15минут после первоначального включения. Чтобы включить GRP 350/355/360 для
длительной работы, нажмите кнопку питания и удерживайте ее 3секунды. Операция
будет подтверждена двумя короткими гудками. Чтобы отключить автоматическое
выключение, удерживайте кнопку питания 3секунды, когда устройство выключено.
3. Выходной сигнал 2кГц — для модуляции лазерного/светодиодного источника света
с частотой 2кГц нажмите кнопку 2kHz.
4. Выбор длины волны — нажмите кнопку λ для переключения между доступными
длинами волны.
4455 Boeing Drive • Rockford, IL 61109-2988 • USA • 815-397-7070
An ISO 9001 Company • Greenlee Textron Inc. is a subsidiary of Textron Inc.
USA
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-451-2632
Canada
Tel: 800-435-0786
Fax: 800-524-2853
International
Tel: +1-815-397-7070
Fax: +1-815-397-9247
www.greenlee.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Greenlee Minifibre Tools Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ