CAME F4024 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Это руководство также подходит для

CAME
Industrialline
MANUALE D’INSTALLAZIONE
F4000 / F4024
AUTOMAZIONE
PER CHIUSURE INDUSTRIALI
Italiano IT
'7,7'7
Русски
й
R
U
Fran
ç
ais
F
R
English
E
N
Italian
o
IT
ATTENZIONE!
importanti istruzioni per la sicurezza delle persone:
LEGGETE ATTENTAMENTE!
Premessa
• Il prodotto dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è
stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da conside-
rarsi quindi pericoloso. La CAME cancelli automatici s.p.a. non
è responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, er-
ronei ed irragionevoli • Conservate queste avvertenze assieme
ai manuali di installazione e d’uso dei componenti l’impianto di
automazione.
Prima dell’installazione
(verifi ca dell’esistente: nel caso di valutazione
negativa, non procedete prima di aver ottemperato
agli obblighi di messa in sicurezza)
• Controllate che la parte da automatizzare sia in buono stato
meccanico, che sia bilanciata e in asse, e che si apra e si chiu-
da correttamente. Veri cate inoltre che siano presenti adeguati
fermi meccanici di arresto • Se l’automazione deve essere in-
stallata a un’altezza inferiore ai 2,5 m dal pavimento o da altro
livello di accesso, verifi cate la necessità di eventuali protezioni
e/o avvertimenti • Qualora vi siano aperture pedonali ricavate
nelle ante da automatizzare, ci deve essere un sistema di
blocco della loro apertura durante il movimento • Assicuratevi
che l’apertura dell’anta automatizzata non causi situazioni di
intrappolamento con le parti fi sse circostanti • Non montate
l’automazione rovesciata o su elementi che potrebbero piegarsi.
Se necessario, aggiungete adeguati rinforzi ai punti di fi ssaggio
• Non installate su ante poste in salita o discesa (non in piano)
• Controllate che eventuali dispositivi di irrigazione non possa-
no bagnare il motoriduttore dal basso verso l’alto.
Installazione
• Segnalate e delimitate adeguatamente tutto il cantiere
per evitare incauti accessi all’area di lavoro ai non addetti,
specialmente minori e bambini • Fate attenzione nel maneg-
giare automazioni con peso superiore ai 20 kg (vedi manuale
d’installazione). Nel caso, premunitevi di strumenti per la movi-
mentazione in sicurezza • Tutti i comandi di apertura (pulsanti,
selettori a chiave, lettori magnetici etc.) devono essere installati
ad almeno 1,85 m dal perimetro dell’area di manovra del can-
cello, oppure dove non possano essere raggiunti dall’esterno
attraverso il cancello. Inoltre i comandi diretti (a pulsante, a
s oramento etc) devono essere installati a unaltezza minima
di 1,5 m e non devono essere accessibili al pubblico • Tutti i
comandi in modalità “azione mantenuta”, devono essere posti
in luoghi dai quali siano completamente visibili le ante in movi-
mento e le relative aree di transito o manovra • Applicate, ove
mancasse, una etichetta permanente che indichi la posizione
del dispositivo di sblocco • Prima della consegna all’utente, ve-
rifi cate la conformità dell’impianto alla norma EN 12453 (prove
d’impatto), assicuratevi che l’automazione sia stata regolata
adeguatamente e che i dispositivi di sicurezza e protezione
e lo sblocco manuale funzionino correttamente • Applicate
ove necessario e in posizione chiaramente visibile i Simboli di
Avvertimento (es. targa cancello).
Istruzioni e raccomandazioni
particolari per gli utenti
• Tenete libere da ingombri e pulite le aree di manovra del can-
cello. Mantenete sgombro dalla vegetazione il raggio d’azione
delle fotocellule • Non permettete ai bambini di giocare con
i dispositivi di comando fi ssi, oppure nell’area di manovra del
cancello. Tenete fuori dalla loro portata i dispositivi di coman-
do a distanza (trasmettitori) • Controllate frequentemente
l’impianto, allo scopo di verifi care eventuali anomalie e segni
di usura o danni alle strutture mobili, ai componenti dell’auto-
mazione, a tutti i punti e dispositivi di fi ssaggio, ai cavi e alle
connessioni accessibili. Mantenete lubri cati e puliti i punti di
snodo (cerniere) e di attrito (guide di scorrimento) • Eseguite
controlli funzionali a fotocellule e bordi sensibili ogni sei mesi.
Assicurate una costante pulizia dei vetrini delle fotocellule
(utilizzate un panno leggermente inumidito con acqua; non
utilizzate solventi o altri prodotti chimici) • Nel caso si rendano
necessarie riparazioni o modi che alle regolazioni dell’impianto,
sbloccate l’automazione e non utilizzatela fi no al ripristino delle
condizioni di sicurezza • Togliete l’alimentazione elettrica prima
di sbloccare l’automazione per aperture manuali. Consultate le
istruzioni • È fatto DIVIETO all’utente di eseguire OPERAZIONI
NON ESPRESSAMENTE A LUI RICHIESTE E INDICATE nei
manuali. Per le riparazioni, le modi che alle regolazioni e per
le manutenzioni straordinarie, RIVOLGETEVI ALLASSISTENZA
TECNICA • Annotate l’esecuzione delle verifi che sul registro
delle manutenzioni periodiche.
Istruzioni e raccomandazioni
particolari per tutti
• Evitate di operare in prossimità delle cerniere o degli organi
meccanici in movimento • Non entrate nel raggio di azione
dell’automazione mentre è in movimento • Non opponetevi
al moto dell’automazione poiché può causare situazioni di
pericolo • Fate sempre e comunque particolare attenzione
ai punti pericolosi che dovranno essere segnalati da appositi
pittogrammi e/o strisce giallo-nere • Durante l’utilizzo di un
selettore o di un comando in modalità “azione mantenuta”,
controllate continuamente che non ci siano persone nel raggio
d’azione delle parti in movimento, fi no al rilascio del comando
• Il cancello può muoversi in ogni momento senza preavviso •
Togliete sempre l’alimentazione elettrica durante le operazioni
di pulizia o di manutenzione.
Pag.
2
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
4.1 Motoriduttore
Questo prodotto è progettato e costruito dalla CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. in conformità alle vigenti norme di sicurezza.
Il motoriduttore è costituito dalla cassa del riduttore in alluminio pressofuso al cui interno opera un sistema di riduzione irreversibile a
vite senza fi ne e corona elicoidale.
4 Descrizione
2.1 Destinazione d’uso
1 Legenda simboli
Questo simbolo segnala parti da leggere con attenzione.
Questo simbolo segnala parti riguardanti alla sicurezza.
Questo simbolo segnala le note da comunicare all’utente.
2 Destinazione e limiti d’impiego
Il motoriduttore 001F4000 - 001F4024 è destinato ad automatizzare portoni a libro a singola e doppia anta, con guida di
scorrimento a raccolta laterale.
3 Riferimenti normativi
“ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE”
“ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÓ CAUSARE GRAVI DANNI, SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE”
“IL PRESENTE MANUALE É DESTINATO SOLAMENTE A INSTALLATORI PROFESSIONALI O A PERSONA COMPETENTE”
2.2 Condizioni d’impiego
CAME cancelli automatici è una azienda certificata per il sistema di gestione della qualità aziendale ISO 9001 e di gestione ambientale
ISO 14001.
Il prodotto in oggetto è conforme alle seguenti normative: vedi dichiarazione di conformità.
PORTONE A LIBRO PORTONE A BATTENTE
Larghezza singola anta (m) 1,5 max 2 max
Peso anta (kg) 200 max 300 max
Versione:
001F4000 - Motoriduttore irreversibile 230 V AC
Quadri comando:
002ZA3C - Quadro comando completo di blocco di sicurezza e pulsanti incorporati con decodifi ca radio incorporata;
002ZC3 - Quadro comando con funzioni di spunto in manovra , autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza e decodifi ca radio
incorporata;
002ZC3C - Quadro comando completo di blocco di sicurezza e pulsanti incorporati con funzioni di spunto in manovra,
autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza e decodifi ca radio incorporata;
002ZM3EC - Quadro comando multifunzioni, completo di blocco di sicurezza e pulsanti, display di segnalazione, autodiagnosi dei
dispositivi di sicurezza e decodifi ca radio incorporata.
Versione:
001F4024 - Motoriduttore irreversibile 24 V DC
Quadri comando:
002ZL170N - Quadro comando per un motoriduttore con decodifi ca radio incorporata;
002ZL19N - Quadro comando per motoriduttori con decodifi ca radio incorporata;
002LB18 - Contenitore con scheda di emergenza e predisposizione per alloggiamento di n.3 batterie 12V - 7Ah per quadri
comando 002ZL170N e 002ZL19N.
Accessori:
001F4004 - Braccio a slitta;
001CMS - Meccanismo di sblocco per manovra a distanza;
001C002 - Sistema di sblocco pendolo.
#
#
1
10 10
9
8
11
#
#
16
17 15
13
14
12
555 161
166
7
4
5
2
3
6
Pag.
3
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
4.3 Descrizione delle parti
4.4 Dimensioni
Alimentazione quadro: 230 A.C. 50/60Hz
Alimentazione motore: 230 V AC 50/60Hz
Corrente nominale: 1,9A
Potenza: 235W
Coppia massima: 34daNm
Intermittenza di lavoro: 30%
Condensatore: 16 μF
Peso: 11,5 kg
Temperatura d’esercizio:
4.2 Dati tecnici
Misure in mm
1. Corpo centrale motoriduttore
2. Copriforo superiore
3. Copriforo inferiore
4. Vite testa cilindrica UNI 5931 M8x120
5. Dado medio UNI 5588 M8
6. Molla di rinvio
7. Manopola per sblocco
8. Assieme braccio
9. Guida di scorrimento
10. Pattino
11. Boccola distanziale
12. Vite testa esagonale UNI 5739 M12x40
13. Vite testa svasata UNI 5933 M6x20
14. Rondella per braccio motore
15. Vite testa cilindrica UNI 5931 M8x20
16. Tappo guida
17. Tappi coprifori
Alimentazione quadro: 230 A.C. 50/60Hz
Alimentazione motore: 24 V DC 50/60Hz
Corrente nominale: 15A
Potenza: 180W
Coppia massima: 47daNm
Intermittenza di lavoro: servizio intensivo
Peso: 11 kg
Temperatura d’esercizio:
Motoriduttore 001F4000 Motoriduttore 001F4024
Articolo 001F4004
80
 
MIN
2)
1)
Pag.
4
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
4.5 Esempi di applicazione
Porta a libro con raccolta a due ante con guida di scorrimento e porta singola a battente.
Porta a libro con raccolta a due ante con apertura a 180°
Spazio insu ciente per il fi ssaggio
Guida di scorrimento
Nota: se la distanza tra la guida di scorrimento e la zona di fi ssaggio è inferiore alla misura d’ingombro del motoriduttore, fi ssarlo come
ra gurato nella fi gura 2, rispettando le quote riportate.
Asse cerniera
Pag.
5
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo le
normative vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
5.2 Attrezzi e materiali
5 Installazione
Prima di procedere all’installazione dell’automatismo è necessario:
Prevedere adeguato dispositivo di disconnesione onnipolare, con distanza maggiore di 3 mm tra i contatti, a sezionamento
dell’alimentazione;
Predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il danneggiamento
meccanico;
Verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano
provviste di isolamento supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne;
Verificare che la struttura del portone sia adeguatamente robusta, le cerniere siano efficienti e che non vi siano attriti tra parti fisse
e mobili;
Verificare la presenza di una battuta d’arresto meccanico in chiusura per evitare l’oltrecorsa anta/motoriduttore.
Linstallazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
5.1 Verifiche preliminari
CAME
300 kg max.
2 m max.
2
0
0 kg max.
1,5 m max.
6
451
2
3
1
6
7
7
2 x 1.5
TRG58
7 x 1.5
2 x 1
4 x 1
Pag.
6
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
N.B. Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base
dell’effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere riconsiderato
sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo manuale fa fede la
documentazione allegata ai prodotti stessi.
5.3 Tipo cavi e spessori minimi
Collegamento Tipo cavo Lunghezza cavo
1 < 10 m
Lunghezza cavo
10 < 20 m
Lunghezza cavo
20 < 30 m
Alimentazione quadro 230V
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Alimentazione motore 24V 2G x 1,5 mm22G x 1,5 mm22G x 2,5 mm2
Alimentazione motore 230V 4G x 1,5 mm24G x 1,5 mm24G x 2,5 mm2
Lampeggiatore 2 x 0,5 mm22 x 1 mm22 x 1,5 mm2
Trasmettitori fotocellule 2 x 0,5 mm22 x 0.5 mm22 x 0,5 mm2
Ricevitori fotocellule 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Alimentazione accessori 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 1 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Finecorsa 4 x 0,5 mm24 x 1 mm24 x 1,5 mm2
Antenna RG58 max. 10 m
1. Gruppo motoriduttore
2. Quadro comando
3. Ricevitore radio
4. Antenna
5. Lampeggiatore di movimento
6. Fotocellule di sicurezza
7. Sblocco motoriduttore
5.4 Impianto tipo
1
2
1
3
17

MIN

 
640
270 270
700 min
60
32
275 150
81
(mm)
Pag.
7
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi, in quanto lo spazio per il fissaggio dell’automazione e degli accessori varia a seconda
degli ingombri. Spetta quindi all’installatore scegliere la soluzione più adatta.
5.5 Installazione dell’automazione
Svitare le viti del coperchio posizionate lateralmente. Sollevare il coperchio, le alette e il motoriduttore dalla piastra-base.
APPLICAZIONE SU DOPPIA ANTA (Larghezza min. 700 mm) APPLICAZIONE SU SINGOLA ANTA e per APERTURE A 180°
Filo anta
Asse cerniera
Filo superiore anta
Filo superiore anta
Filo superiore anta
Filo inferiore base
Fissare la piastra base al muro o all’anta a seconda dei casi con delle viti adeguate.
Fissare la guida all’anta rispettando le quote indicate nei disegni.
Flush upper wingBord supérieur du vantail
obere Türfl ügelkanteBorde superior de la hoja
Bovenste rand deurvleugelBorda superior da folha
Górna krawędź skrzydłaВерхний уровень створки
10 E3
Fc F F4 F W V U
10 E3
Fc F F4 F W V U
10 E3
Fc F F4 F W V U
1
2
10 E3
Fc F F4 F W V U
1
2
%
&C&&&765
1
2
10 E3
Fc F F4 F W V U
Pag.
8
- Codice manuale:
119DT43
119DT43
ver.
2.0
2.0
04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Inserire il braccio a slitta nell’albero motore, con i relativi accessori (vedi disegno), nel senso opportuno in base al
posizionamento del motore, e fi ssare il tutto.
Sbloccare il motoriduttore per facilitare le sucessive operazione di montaggio.
Inserire il braccio nella guida e il motoriduttore sulla piastra-base come illustrato in fi gura.
%
&C&&&765
%
&C&&&765
10 E3
Fc F F4 F W V U
Pag.
9
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Fissare il motore con le due viti M8 x110 e relativi dadi in dotazione e infi lare i tappi di protezione nella guida su entrambi i lati.
NOTA: utilizzare dei pressacavi idonei per il passaggio dei cavi elettrici e il cavo di sblocco.
In apertura: sbloccare e portare l’anta nella posizione di apertura desiderata. Ruotare la camma inferiore in senso antiorario fi no a far
inserire il microinterruttore e avvitare la vite posta nella relativa camma.
Camma inferiore
Micro inferiore
Camma superiore
Micro superiore
Leva sblocco motore
Micro inferiore
Camma inferiore
5.6 Regolazioni
Regolazione microinterruttori di stop in apertura e chiusura (F4000)
10 E3
Fc F F4 F W V U
10 E3
Fc F F4 F W V U
Pag.
10
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
In chiusura: portare l’anta nella posizione di chiusura. Ruotare la camma superiore in senso orario fi no a far inserire il microinterruttore e
avvitare la vite posta nella relativa camma.
Micro superiore
Camma superiore
Regolazione microinterruttori di stop in apertura e rallentamento chiusura (F4024)
In apertura: sbloccare e portare l’anta nella posizione di apertura desiderata. Ruotare la camma inferiore in senso antiorario fi no a far
inserire il microinterruttore e avvitare la vite posta nella relativa camma.
Micro superiore
Camma superiore
Micro inferiore
Camma inferiore
In chiusura: portare l’anta a circa 100 mm dalla battuta d’arresto in chiusura. Ruotare la camma superiore in senso orario fi no a far
inserire il microinterruttore e avvitare la vite posta nella relativa camma.
APPLICAZIONE SU DOPPIA ANTA APPLICAZIONE SU SINGOLA ANTA e per APERTURE A 180°
5.7 Montaggio coperchio
Dopo aver ultimato le operazioni di montaggio, collegamenti elettrici e regolazioni, inserire l’aletta rimanente.
N.B.: Prima di procedere col montaggio del coperchio, e ettuare i collegamenti elettrici e le regolazioni come da capitolo 6 successivo e
dal manuale del quadro comando.
Ø13,5mm
10 E3
Fc F F4 F W V U
10 E3
Fc F F4 F W V U
Ø13,5mm
Pag.
11
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Forare il coperchio nel punto indicato con una punta Ø 13,5 mm.
Fissare il coperchio con le due viti in dotazione.
Inserire la maniglia di sblocco nel foro e fi ssarla con rondella e vite UNI6954 Ø3.9x13.
5.8 Sblocco di emergenza
In caso di assenza di corrente o guasti, sbloccare il motoriduttore agendo sull’apposita manopola.
Attenzione! Da e ettuare a motore fermo.
Blocco
Sblocco
SBLOCCO DI EMERGENZA CON MANOPOLA DI SBLOCCO CORREDATA ALL’AUTOMAZIONE
Fc F F4 F W V U
FC FA FUVW
FC FA FUVW
WV U
MOTOR 1
FFAF
FC
MOTOR 1 MOTOR 2
WV U
FFAF
FC WV U
FFAF
FC
001CMS
Pag.
12
12 - Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
001CMS
Blocco Sblocco
SBLOCCO DI EMERGENZA CON DISPOSITIVO 001CMS (PER L’INSTALLAZIONE VEDERE RELATIVA DOCUMENTAZIONE)
Collegamento elettrico al quadro comando 002ZC3-002ZC3C
6 Collegamenti elettrici
Massa
Morsettiera motore
Morsettiera quadro comando
Morsettiera quadro comando
Massa
6.1 Collegamenti elettrici al motoriduttore 001F4000
Massa
Ante della stessa lunghezza con fermi a terra indipendenti (separati). Si muovono in simultanea.
UVW
XY
MOTOR 1 MOTOR 2
WV U
FFAF
FC WV U
FFAF
FC
RA1 RC1 CRA2 RC2 CCCFA1 FC1 FA2 FC2 M1 N1 M2 N2
RC FA F
RMNRC FA F
RMN
MOTOR 1 MOTOR 2
FA1 FC1 FA2 FC2
22
MOTOR 1 MOTOR 2
WV U
FFAF
FC WV U
FFAF
FC
Pag.
13
13 - Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Collegamento elettrico al quadro comando ZA3N (ante con movimento ritardato della seconda anta)
Morsettiera quadro comando
Massa
Morsettiera quadro comando
Massa Morsettiera motore
Nota: per il collegamento al quadro 002ZL170N vedere la relativa documentazione.
Morsettiera motore
Morsettiera quadro comando
M - N
Collegamento motore
F - FA
Microinterruttore di fi necorsa in apertura
R - RC
Microinterruttore di rallentamento in chiusura
Collegamento elettrico al quadro comando 002ZM3EC
Collegamento elettrico al quadro comando 002ZL19N
6.2 Collegamenti elettrici al motoriduttore 001F4024
CAME
Pag.
14
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
7 Indicazioni di sicurezza
Questo prodotto deve essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente studiato. Limpianto di automazione creato con
questi motoriduttori deve necessariamente prevedere adeguati sistemi di sicurezza sulle ante per la rilevazione degli ostacoli (es. bordi
sensibili) secondo i parametri delle Norme Tecniche EN12445 e EN12453 per la compatibilità delle forze di impatto generate delle ante
in movimento. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato responsabile per
eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Evitare di operare in prossimità delle cerniere o degli organi meccanici in movimento. Non entrate nel raggio d’azione dell’automazione
in movimento.
Non opporsi al moto dell’automazione poiché potrebbe causare situazioni di pericolo.
Importanti indicazioni generali di sicurezza
Non permettere ai bambini di giocare o sostare nel raggio d’azione dell’automazione. Tenere fuori dalla portata dei bambini i
trasmettitori o qualsiasi altro dispositivo di comando, per evitare che l’automazione possa essere azionata involontariamente.
Sospendere immediatamente l’uso dell’automazione qualora si verifichi un funzionamento anomalo.
Pericolo di schiacciamento mani
Pericolo di schiacciamento piedi
Pericolo parti in tensione
Divieto di transito durante la manovra
CAME
Pag.
15
15 - Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
Gli interventi periodici a cura dell’utente sono: pulizia dei vetrini delle fotocellule; controllo del corretto funzionamento dei
dispositivi di sicurezza; rimozione di eventuali intralci al corretto funzionamento dell’automazione.
È consigliabile un controllo periodico alla lubrificazione e all’allentamento delle viti di fissaggio dell’automazione.
Per controllare l’efficienza dei dispositivi di sicurezza, passare un oggetto davanti alle fotocellule durante la movimentazione in fase di
chiusura. Se l’automazione inverte il movimento o si blocca, le fotocellule funzionano correttamente.
Questa è l’unica operazione di manutenzione che va fatta con il cancello in tensione.
Prima di qualsiasi operazione di manutenzione, togliere la tensione, per evitare possibili situazioni di pericolo causate da accidentali
movimentazioni del cancello.
Per la pulizia delle fotocellule utilizzare un panno leggermente inumidito con acqua. Non utilizzare solventi o altri prodotti chimici perchè
potrebbero rovinare i dispositivi.
Nel caso di vibrazioni anomale e cigolii, lubrificare i punti di snodo con del grasso, come indicato nella figura.
Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d’azione delle fotocellule, e che non vi siano ostacoli nel raggio d’azione del cancello.
8 Manutenzione
8.1 Manutenzione periodica
8.2 Risoluzione dei problemi
MALFUNZIONAMENTI POSSIBILI CAUSE VERIFICHE E RIMEDI
Il cancello non apre e
non chiude
• Manca alimentazione
• Il motoriduttore è sbloccato
• Il trasmettitore ha la batteria scarica
• Il trasmettitore è rotto
• Pulsante di stop è inceppato o rotto
• Pulsante di apertura/chiusura o selettore a chiave sono inceppati
• Verificare la presenza di rete
• Bloccare il motoriduttore
• Sostituire le pile
• Rivolgersi all’assistenza
• Rivolgersi all’assistenza
• Rivolgersi all’assistenza
Il cancello apre ma
non chiude
• Le fotocellule sono sollecitate • Verificare pulizia e corretto
funzionamento delle fotocellule
• Rivolgersi all’assistenza
Non funziona il
lampeggiatore
• La lampadina è bruciata • Rivolgersi all’assistenza
Pag.
16
- Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
8.3 Manutenzione straordinaria
La seguente tabella è destinata alla registrazione degli interventi di manutenzione straordinaria, di riparazione e di
miglioramento, eseguiti da ditte esterne specializzate.
N.B. Gli interventi di manutenzione straordinaria devono essere effettuati da tecnici specializzati.
Registro manutenzione straordinaria
Registro manutenzione periodico a cura dell’utente (ogni 6 mesi).
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Data Annotazioni Firma
Pag.
17
17 - Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0 04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
ITALIANO
9 Dismissione e smaltimento
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
Timbro installatore Nome operatore
Data intervento
Firma tecnico
Firma committente
Intervento effettuato ____________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________________
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. implementa all’interno dei propri stabilimenti un Sistema di Gestione Ambientale certificato
e conforme alla norma UNI EN ISO 14001 a garanzia del rispetto e della tutela dell’ambiente.
Vi chiediamo di continuare l’opera di tutela dell’ambiente, che CAME considera uno dei fondamenti di sviluppo delle proprie strategie
operative e di mercato, semplicemente osservando brevi indicazioni in materia di smaltimento:
SMALTIMENTO DELL’IMBALLO
I componenti dell’imballo (cartone, plastiche etc.) sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà,
semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
I nostri prodotti sono realizzati con materiali diversi. La maggior parte di essi (alluminio, plastica, ferro, cavi elettrici) è assimilabile ai rifiuti
solidi e urbani. Possono essere riciclati attraverso la raccolta e lo smaltimento differenziato nei centri autorizzati.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei radiocomandi etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti.
Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo di smaltimento.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
CAME
CAME
France
France
S.a.
S.a. FRANCE
7, Rue Des Haras
Z.i. Des Hautes Patures
92737
Nanterre Cedex
Nanterre Cedex
(+33) 0 825 825 874
(+33) 1 46 13 05 00
GERMANY
CAME Gmbh Seefeld
CAME Gmbh Seefeld
Akazienstrasse, 9
16356
Seefeld
Seefeld Bei Berlin
(+49) 33 3988390
(+49) 33 39883985
CAME Automatismes S.a.
CAME Automatismes S.a. FRANCE
3, Rue Odette Jasse
13015
Marseille
Marseille
(+33) 0 825 825 874
(+33) 4 91 60 69 05
U.A.E.
CAME Gulf Fze
CAME Gulf Fze
Offi ce No: S10122a2o210
P.O. Box 262853
Jebel Ali Free Zone -
Dubai
Dubai
(+971) 4 8860046
(+971) 4 8860048
CAME Automatismos S.a.
CAME Automatismos S.a. SPAIN
C/juan De Mariana, N. 17-local
28045
Madrid
Madrid
(+34) 91 52 85 009
(+34) 91 46 85 442
RUSSIA
CAME Rus
CAME Rus
Umc Rus Llc
Umc Rus Llc
Ul. Otradnaya D. 2b, Str. 2, offi ce 219
127273,
Moscow
Moscow
(+7) 495 739 00 69
(+7) 495 739 00 69 (ext. 226)
CAME United Kingdom Ltd.
CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN
Unit 3 Orchard Business Park
Town Street, Sandiacre
Nottingham
Nottingham - Ng10 5bp
(+44) 115 9210430
(+44) 115 9210431
PORTUGAL
CAME Portugal
CAME Portugal
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Ucj Portugal Unipessoal Lda
Rua Liebig, nº 23
2830-141
Barreiro
Barreiro
(+351) 21 207 39 67
(+351) 21 207 39 65
CAME Group Benelux S.a.
CAME Group Benelux S.a. BELGIUM
Zoning Ouest 7
7860
Lessines
Lessines
(+32) 68 333014
(+32) 68 338019
INDIA
CAME India
CAME India
Automation Solutions Pvt. Ltd
Automation Solutions Pvt. Ltd
A - 10, Green Park
110016 -
New Delhi
New Delhi
(+91) 11 64640255/256
(+91) 2678 3510
CAME Americas Automation Llc
CAME Americas Automation Llc U.S.A
11345 NW 122nd St.
Medley
Medley, FL 33178
(+1) 305 433 3307
(+1) 305 396 3331
ASIA
CAME Asia Pacific
CAME Asia Pacific
60 Alexandra Terrace #09-09
Block C, The ComTech
118 502
Singapore
Singapore
(+65) 6275 8426
(+65) 6275 5451
CAME Gmbh
CAME Gmbh GERMANY
Kornwestheimer Str. 37
70825
Korntal
Korntal Munchingen Bei Stuttgart
(+49) 71 5037830
(+49) 71 50378383
CAME Cancelli Automatici S.p.a.
CAME Cancelli Automatici S.p.a. ITALY
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Informazioni Commerciali 800 848095
ITALY
CAME Sud s.r.l.
CAME Sud s.r.l.
Via F. Imparato, 198
Centro Mercato 2, Lotto A/7
80146
Napoli
Napoli
(+39) 081 7524455
(+39) 081 7529190
CAME Service Italia S.r.l.
CAME Service Italia S.r.l. ITALY
Via Della Pace, 28
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 383532
(+39) 0422 490044
Assistenza Tecnica 800 295830
Assistenza Tecnica 800 295830
ITALY
CAME Global Utilities s.r.l.
CAME Global Utilities s.r.l.
Via E. Fermi, 31
20060
Gessate
Gessate (Mi)
(+39) 02 95380366
(+39) 02 95380224
01_2011
www.came.com www.came.it
Italiano
Italiano - Codice manuale:
119DT43
119DT43 ver.
2.0
2.0
04/2012 © CAME cancelli automatici s.p.a.
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME Cancelli Automatici S.p.a.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

CAME F4024 Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках