Shure BT1 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации наушников Shure. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании пульта дистанционного управления, уходе за наушниками и мерах безопасности. В инструкции описаны функции пульта, способы достижения лучшего качества звука и рекомендации по решению проблем с помехами. Задавайте свои вопросы!
  • Как обеспечить наилучшее качество звука?
    Как заменить поврежденный кабель?
    Какие функции выполняет центральная кнопка на пульте?
    Что делать, если наушники создают помехи радио- или телепередачам?
1/9
Наилучший звук начинается с хорошей посад
ки
Выберите насадку, которая обеспечивает плотную посадку (как беруши).
Закрепите кабель за ухом, чтобы обеспечить плотное прилегание.
Чтобы поддерживать наилучшее качество зву
ка...
Выполняйте регулярную очистку от частиц грязи и отложений.
Для замены поврежденного изделия обратитесь в подразделения обслуживания и ремонта компании
Shure.
Примечание. Некоторые модели наушников Shure оснащены съемным кабелем с разъемом MMCX для
быстрой замены. Просто отсоедините его и верните в подразделение обслуживания и ремонта компании
Shure.
Shure Incorporated
2/9
Смена насадки
Слегка поверните и потяните насадку, чтобы снять ее.
Установите новую насадку таким образом, чтобы она полностью закрыла шип и наконечник.
Чтобы узнать о сменных деталях или получить важную информацию по очистке и обслуживанию, перейди
те на вебстраницу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Использование пульта дистанционного управления
Центральная кнопка
Power on Нажатие и удержание
Питание выключено Нажатие и удержание, 5 секунд.
Подключенные устройства Bluetooth Нажатие и удержание, 10 секунд.
Воспроизведение/пауза Нажатие один раз
Ответить/завершить вызов Нажатие один раз
Отклонить вызов Нажатие и удержание, 3 секунды.
Включение голосового помощника Включите телефон, нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд.
Информация по технике безопасности Shure Incorporated
3/9
Кнопки «вверх» и «вниз»
Увеличение/уменьшение громкости Нажатие кнопки «+» или «–»
Следующая композиция Нажатие и удержание кнопки «+», 3 секунды
Предыдущая композиция Нажатие и удержание кнопки «–», 3 секунды
Ваш телефон может не поддерживать некоторые функции. Для получения дополнительной информации пе
рейдите по адресу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Информация по технике безопасности
Для получения актуальной нормативной информации и сведений о соответствии нормам перейдите по ад
ресу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
ВНИМАНИЕ
Следуйте инструкциям изготовителя.
Батарея изделия может взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или воз
горания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше
60°C или сжигать батареи.
Необходимо соблюдать экологические требования к утилизации использованных батарей.
Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ вносить несанкционированные изменения в данное изделие.
ВНИМАНИЕ. Это изделие содержит химикат, который, согласно данным штата Калифорния, может вызы
вать рак и врожденные пороки или причинять другой вред репродуктивной системе человека.
Примечание. Замена батареи должна производиться только уполномоченными специалистами по обслу
живанию компании Shure.
ОСТОРОЖНО: Во время управления транспортным средством соблюдайте соответствующие законы отно
сительно использования мобильного телефона и наушников.
Это изделие содержит магнитный материал. Проконсультируйтесь со своим терапевтом относительно воз
можного влияния магнитных материалов на медицинские имплантаты в вашем теле.
Информация по технике безопасности Shure Incorporated
4/9
Информация для пользователя
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для циф
рового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспече
ния обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование ге
нерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в
соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии,
что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему ра
дио или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользовате
лю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио или телевизионному технику.
Данное устройство соответствует требованиям части 15 норм FCC.
Изменения или модификации, не получившие явно выраженного утверждения от органа, отвечающего за
соблюдение установленных норм, могут лишить пользователя права эксплуатировать это оборудование.
Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES003. Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC)
Канады. Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не
должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые мо
гут привести к нежелательным явлениям при работе устройства. Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов
кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia
máxima de antena de [+2.13] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una
ganancia mayor que [+2.13] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Информация по технике безопасности Shure Incorporated
9/9
Запрещается утилизировать электрические
приборы вместе с бытовыми отходами; элек
трические приборы необходимо утилизиро
вать отдельно. Утилизация в специализиро
ванных точках сбора через уполномоченных
лиц осуществляется бесплатно. Владелец ста
рых приборов несет ответственность за сдачу
приборов в этих или аналогичных точках сбо
ра. Благодаря таким личным действиям вы
помогаете перерабатывать ценное сырье и
надлежащим образом управлять токсичными
веществами.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L.,
Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
Сертификация
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разре
шение на маркировку CE.
Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы
2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/
compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
75031 Eppingen, Germany (Германия)
Телефон: +49726292 49 0
Факс: +49726292 49 11 4
Электронная почта: [email protected]
/