BT2

Shure BT2 Инструкция по началу работы

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации беспроводных наушников Shure BT2. Я могу ответить на ваши вопросы о подключении, использовании и уходе за устройством. В инструкции подробно описаны функции Bluetooth-подключения, управление воспроизведением, и способы решения различных проблем, например, замена насадок и очистка наушников. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить наушники к моему телефону?
    Как управлять громкостью?
    Как ответить на звонок?
    Как заменить насадку?
    Что делать, если наушники не подключаются?
1/8
BT2 -- Shure Bluetooth® Earphones
Подключение Bluetooth
1. Выключите наушники. Нажмите и удерживайте центральную кнопку на пульте дистанционного управле
ния наушников, пока светодиод не начнет мигать красным и синим.
2. На источнике аудиосигнала выберите устройство ShureBT2.
3. После успешного подключения светодиод загорится синим.
Примечание. Если подключение не удается выполнить с первой попытки, повторите процесс сначала.
Для получения информации о дополнительных способах подключения перейдите на вебстраницу http://
www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Наилучший звук начинается с удобства
Выберите насадку, которая обеспечивает плотную посадку (как беруши).
Закрепите кабель за ухом, чтобы обеспечить плотное прилегание.
Чтобы поддерживать наилучшее качество звука...
Выполняйте регулярную очистку от частиц грязи и отложений.
Shure Incorporated
2/8
Для замены поврежденного изделия обратитесь в подразделения обслуживания и ремонта компании
Shure. Для замены наушника просто отсоедините сломанный.
Смена насадки
Слегка поверните и потяните насадку, чтобы снять ее.
Установите новую насадку таким образом, чтобы она полностью закрыла шип и наконечник.
Чтобы узнать о сменных деталях или получить важную информацию по очистке и обслуживанию, перейди
те на вебстраницу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Использование пульта дистанционного управления
Центральная кнопка
Power on Нажатие и удержание
Выключить питание Нажатие и удержание, 5 секунд.
Подключение Bluetooth Выключите наушники. Нажмите и удерживайте
кнопку в течение 7 секунд.
Воспроизведение/пауза Нажатие один раз
Ответить/завершить вызов Нажатие один раз
Отклонить вызов Нажатие и удержание, 3 секунды.
Включение голосового помощника Включите телефон, нажмите и удерживайте кнопку
в течение 3 секунд.
Восстановление заводских настроек Выключите наушники и подсоедините их к за
рядному устройству. Нажмите и удерживайте
кнопку в течение 15 секунд. Продолжайте удержи
вать кнопку после перехода наушников в режим
подключения, чтобы снова выключить наушники.
Shure Incorporated
3/8
Кнопки «вверх» и «вниз»
Увеличение/уменьшение громкости Нажатие кнопки + или -
Следующая композиция Нажатие и удержание кнопки +, 3 секунды
Предыдущая композиция Нажатие и удержание кнопки -, 3 секунды
Проверка состояния батареи Нажмите и удерживайте кнопку + и - в течение 3
секунд
Ваш телефон может не поддерживать некоторые функции. Для получения дополнительной информации пе
рейдите по адресу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
Зарядка наушников
Красный светодиод указывает на низкий заряд батареи.
1. Подсоедините наушники к зарядному устройству с помощью прилагаемого кабеля USB.
2. Во время зарядки светодиод горит красным.
3. По завершении зарядки светодиод выключится.
Внимание! Перед зарядкой убедитесь, что изделие имеет комнатную температуру от 10 до 45°C.
Примечание. Используйте настоящее изделие только с источником питания, который утвержден соответ
ствующим органом и удовлетворяет местным регламентным требованиям (например, UL, CSA, VDE, CCC,
INMETRO).
Технические характеристики
Antenna Information:
Type = Chip
Gain = +1.6 dBi
Bluetooth 5:
Operating frequency = 2402MHz-2480MHz
Modulation scheme = FHSS
RF power = +7.45dBm (E.I.R.P.) (for EU)
Shure Incorporated
4/8
Supported Codecs:
aptX™
aptX HD
aptX Low Latency
SBC
AAC
Информация по технике безопасности
Для получения актуальной нормативной информации и сведений о соответствии нормам перейдите по ад
ресу http://www.shure.com/earphones (http://www.shure.com/earphones).
ВНИМАНИЕ
Следуйте инструкциям изготовителя.
Батарея изделия может взрываться или выделять токсичные материалы. Остерегайтесь ожогов или воз
горания. Ни в коем случае нельзя вскрывать, разбивать, модифицировать, разбирать, нагревать выше
60°C или сжигать батареи.
Необходимо соблюдать экологические требования к утилизации использованных батарей.
Не подвергайте изделие чрезмерному нагреву от солнца, открытого пламени и т.п.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ вносить несанкционированные изменения в данное изделие.
Примечание. Замена батареи должна производиться только уполномоченными специалистами по обслу
живанию компании Shure.
ОСТОРОЖНО: Во время управления транспортным средством соблюдайте соответствующие законы отно
сительно использования мобильного телефона и наушников.
Это изделие содержит магнитный материал. Проконсультируйтесь со своим терапевтом относительно воз
можного влияния магнитных материалов на медицинские имплантаты в вашем теле.
High sound pressure
Hearing damage risk
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Информация для пользователя
Данное оборудование прошло испытания, и было установлено, что оно соответствует пределам для циф
рового устройства класса В согласно части 15 Правил FCC. Эти пределы определены исходя из обеспече
ния обоснованного уровня защиты от вредных помех при установке в жилых зданиях. Это оборудование ге
нерирует, использует и может излучать высокочастотную энергию; если его установка осуществляется не в
соответствии с инструкциями, оно может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии,
Shure Incorporated
5/8
что при конкретной установке помехи не возникнут. Если оборудование создает вредные помехи приему ра
дио или телевизионных передач, в чем можно убедиться, включая и выключая оборудование, пользовате
лю рекомендуется устранить помехи одной или несколькими из следующих мер:
Измените ориентацию или переместите приемную антенну.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке, находящейся не в той цепи, к которой подсоединен приемник.
Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио или телевизионному технику.
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация ограничена следующими
двумя условиями: (1) это устройство не должно создавать вредных помех и (2) это устройство должно при
нимать любые помехи, включая и те, которые могут привести к нежелательным явлениям при работе
устройства.
Настоящее оборудование соответствует нормам IC RSS102 по радиационному воздействию для неконтро
лируемой среды.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement
non contrôlé.
Изменения или модификации, не получившие явно выраженного утверждения от органа, отвечающего за
соблюдение установленных норм, могут лишить пользователя права эксплуатировать это оборудование.
Этот цифровой аппарат класса В соответствует канадским нормам ICES003. Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Данное устройство соответствует безлицензионным стандартам RSS Департамента промышленности (IC)
Канады. Эксплуатация этого устройства допускается при следующих двух условиях: (1) это устройство не
должно создавать помех и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая и те, которые мо
гут привести к нежелательным явлениям при работе устройства. Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Примечание. Тестирование проводилось с использованием входящих в комплект и рекомендуемых типов
кабелей. Использование неэкранированных кабелей может ухудшить характеристики ЭМС.
Este equipo ha sido diseñado para operar con las antenas que enseguida se enlistan y para una ganancia
máxima de antena de [+1.6] dBi. El uso con este equipo de antenas no incluidas en esta lista o que tengan una
ganancia mayor que [+1.6] dBi quedan prohibidas. La impedancia requerida de la antena es de [50] ohms.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
电池电池包或组合电池不得暴露在诸如日照火烤或类似过热环境中
根据当地法规处理废弃电池
1. 經審驗合格之射頻電信終端設備非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計
之特性及功能
2. 射頻電信終端設備之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干
擾時方得繼續使用所謂合法通信係指依電信法規定作業之無線電信
Shure Incorporated
7/8
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução
242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL -
http://www.anatel.gov.br (http://www.anatel.gov.br)
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Shure Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Environmentally friendly disposal
Old electrical appliances must not be disposed of together with the residual waste, but have to be disposed of
separately. The disposal at the communal collecting point via private persons is for free. The owner of old
appliances is responsible to bring the appliances to these collecting points or to similar collection points. With this
little personal effort, you contribute to recycle valuable raw materials and the treatment of toxic substances.
Paraguay Distributor: Microsystems S.R.L., Senador Long 664 c/Dr. Lilio, Asunción, Paraguay
이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우
려가 있습니다.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries. aptX is
a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.
Сертификация
Это изделие удовлетворяет существенным требованиям всех соответствующих директив ЕС и имеет разре
шение на маркировку CE.
Настоящим компания Shure заявляет, что радиооборудование соответствует требованиям Директивы
2014/53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по адресу: http://www.shure.com/europe/
compliance (http://www.shure.com/europe/compliance)
Уполномоченный европейский представитель:
Shure Europe GmbH
Headquarters Europe, Middle East & Africa
Department: EMEA Approval
Jakob-Dieffenbacher-Str. 12
®
Shure Incorporated
8/8
75031 Eppingen, Germany (Германия)
Телефон: +49726292 49 0
Факс: +49726292 49 11 4
Электронная почта: [email protected]
/