Philips-Saeco HD8838/09 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ПЕРЕД ПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНОЙ.
Русский
Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/welcome
RU
Type HD8838
SUP 037DRJ
14
14
• 2 •
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Кофемашина предназначена для приготовления кофе эспрессо с использованием кофе
в зернах; она оснащена устройством для подачи пара и горячей воды. Машина имеет
элегантный дизайн корпуса, она была спроектирована для домашнего пользования и не
приспособлена для непрерывного профессионального пользования.
Данное руководство следует хранить в надежном месте и в непосредственной
близости к кофемашине на случай, если возникнет необходимость ее исполь-
зования другим лицом.
Для получения детальной информации, а также в случае возникновения проблем, опи-
сание которых недостаточно полно представлено или отсутствует в данном руководстве,
следует обращаться в авторизированные центры технического обслуживания.
Внимание. Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в
случае:
ошибочного и несоответствующего пользования машиной в непредусмо-
тренных целях;
ремонта, произведенного в неавторизированных центрах технического
обслуживания;
повреждений провода электропитания;
повреждений любого компонента машины;
хранения или пользования машиной при температурах, отличающихся от
указанных в условиях пользования (от 15°C до 45°C)
пользования неоригинальными запчастями и комплектующими узлами.
В этих случаях гарантия теряет свою силу.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Не допускайте попадания воды на электрические компоненты машины,
находящиеся под напряжением: опасность короткого замыкания! Пар
и горячая вода могут вызвать ожоги! Никогда не направлять струю пара или
горячей воды на части тела; очень осторожно прикасаться к носику подачи пара /
горячей воды, захватывая его специальным держателем: опасность ожогов!
Назначение машины
Кофемашина предусмотрена исключительно для домашнего применения. Запрещено
вносить изменения в конструкцию и использовать не по назначению, поскольку это мо-
жет повлечь за собой различные риски! Устройство не предназначено для использования
лицами (включая детей) с ограниченными физическими, умственными или сенсорными
возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и/или квалификации,
если они не обучены использовать машину лицом, ответственным за их безопасность,
либо не находятся под его присмотром.
Питание электрического тока - Шнур электропитания
Подключайте кофемашину только к соответствующей розетке.
Напряжение должно соответствовать указанному на табличке, расположенной на дверце
изнутри. Запрещается эксплуатировать машину с поврежденным питающим проводом.
Если шнур электропитания поврежден, необходимо заменить его, обратившись к про-
изводителю или в его службу обслуживания клиентов. Запрещается прокладка провода
через углы и острые кромки, поверх предметов, подверженных нагреву. Провод должен
быть защищен от попадания масла. Запрещается перемещение кофемашины за провод.
Запрещается извлекать вилку, держась за провод или касаться провода мокрыми рука-
ми. Следует избегать свободного свисания шнура питания со стола или шкафа.
• 3 •
Защита других лиц
Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором.
Дети не осознают опасность, связанную с электроприборами.
Не оставлять в зонах, доступных для детей, упаковочный материал.
Опасность ожогов
Запрещается направлять на себя и/или других лиц струю пара и/или горячей воды: опас-
ность ожогов! Всегда пользоваться ручками или рукоятками.
Емкость для молока
При первом использовании или после долгого периода простоя необходимо вымыть все
компоненты емкости для молока для обеспечения корректной работы и во избежание
распространения появления бактерий, вредных для здоровья.
Молоко, содержащееся в графине, может в нем храниться при соблюдении инструкций
и мер предосторожности, указанных на оригинальной упаковке; запрещается использо-
вать молоко по истечение срока годности, указанного на оригинальной упаковке.
В случае хранения молока в графине, перед каждым использованием следует прове-
рить, чтобы молоко было пригодным для пищевого пользования. По крайней мере,
один раз в неделю графин необходимо снимать для тщательной чистки.
Размещение - Условия для эксплуатации и технического обслу-
живания
Для корректного управления рекомендуется:
Выбрать надежную и уравновешенную опорную плоскость, на которой никто не смо-
жет перевернуть кофемашину или получить от нее повреждения.
Выбрать достаточно освещенное, чистое помещение с легкодоступной розеткой;
Предусмотреть минимальное расстояние от стен до кофемашины, как указано на
рисунке
;
Во время включения и выключения машины рекомендуем установить пустой стакан
под устройством подачи.
Не подвергать машину воздействию температуры ниже 0°C; низкие температуры могут
повредить ее. Запрещается использовать машину на открытом воздухе.
Не следует устанавливать машину на очень горячих поверхностях и вблизи открытого
огня во избежание оплавления или повреждения корпуса.
Хранение машины - Очистка
Перед чисткой машины необходимо выключить машину при помощи кнопки ON/OFF,
приведя главный выключатель в положение “0”, а затем извлечь вилку из розетки. Кро-
ме того, необходимо дождаться пока машина остынет.
Запрещается погружать машину в воду!
Категорически запрещается вскрывать корпус машины. В гигиенических целях не ис-
пользовать воду, которая оставалась в баке в течение нескольких дней, вымыть бак и
наполнить его свежей питьевой водой.
Если машина будет находиться в простое в течение долгого времени, следует выпустить
воду из устройства подачи кофе; выключить и извлечь вилку из розетки.
Машина должна храниться в сухом и недоступном для детей месте.
Требуется защита от пыли и грязи.
Ремонт/Техническое обслуживание
В случае неисправности, поломки или подозрения на поломку после падения следует
сразу же извлечь вилку из розетки. Эксплуатация поврежденной машины запрещена.
Только авторизированные центры технического обслуживания могут выполнять ремонт-
ные работы. В случае ремонтных работ, не выполненных по всем правилам и безукориз-
ненно, фирма снимает с себя всякую ответственность за возможный ущерб.
Противопожарные меры
В случае возникновения пожара пользоваться углекислотными огнетушителям (CO
2
).
Применение воды или порошковых огнетушителей не допускается.
• 4 •
Крышка емкости для кофе в зернах
Шнур питания
Дозатор предварительно
намолотого кофе
Фильтр для очистки
воды Intenza
Пищевая смазка для блока
приготовления кофе
Тест на жесткость воды
ЖК-дисплей
Переключатель "Аромат" -
Предварительно намолотый
кофе / горячее молоко
Кнопка подачи
короткого кофе
Кнопка подачи
длинного кофе
Кнопка подачи
капучино / горячего молока
Переключатель кофе /
горячей воды /
МЕНЮ ПРОГРАММИРОВАНИЯ
Кнопка ON/OFF
Блок приготовления
кофе
Контейнер для сбора отходов
Соединение
емкости для молока
Дверца для обслуживания
Ручка
регулировки помола
Отделение предварительно
намолотого кофе
Емкость для кофе в зернах
Устройство подачи кофе /
горячей воды / капучино
Решетка-подставка для чашек
Главный
выключатель
Индикатор полного поддона
для сбора капель
Поддон для сбора капель
Бак для воды
Емкость для молока
Панель управления
• 5 •
Для собственной безопасности
и безопасности третьих лиц не-
обходимо строго придерживаться
инструкций, приведенных в главе
“Правила безопасности”.
Упаковка
Оригинальная упаковка была спроек-
тирована и изготовлена для защиты
машины во время ее перевозки. Реко-
мендуется сохранять упаковку для воз-
можных будущих транспортировок.
Предварительные операции
С упаковки снять крышку емкости
для кофе и удалить поддон для сбора
капель с решеткой и емкостью для
молока.
Вынуть кофемашину из упаковки и
установить в подходящем в месте,
соответствующем требованиям, опи-
санным в правилах безопасности.
Вставить поддон для сбора капель
с решеткой в специальное гнездо
машины, убедившись в том, чтобы
поддон вошел до упора.
Установить крышку на емкость для
кофе.
Примечание. Вставить вил-
ку в розетку только тогда,
когда будет указано, и проверить,
чтобы главный выключатель на-
ходился в положении “0”.
Важное замечание: Важно
прочесть все, что описано в
главе “Сообщения ЖК-дисплея”, где
подробно объясняется значение
всех сообщений, которые машина
подает пользователю посредством
ЖК-дисплея, расположенного на
панели управления.
НИКОГДА не убирать под-
дон для сбора капель при
включенной машине. Подождать
несколько минут после вклю-
чения и/или выключения, по-
скольку машина выполняет цикл
ополаскивания/самоочистки (см.
параграф “Цикл ополаскивания/
самоочистки”).
ОГЛАВЛЕНИЕ УСТАНОВКА
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ...........................................2
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ................................2
УСТАНОВКА......................................................5
Упаковка ................................................................... 5
Предварительные операции .................................... 5
ЦИКЛ ОПОЛАСКИВАНИЯ/САМООЧИСТКИ..........6
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОСЛЕ
ДОЛГОГО ПЕРИОДА ПРОСТОЯ. ..........................7
ФИЛЬТР ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ INTENZA.............8
ИЗМЕРЕНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ........................9
ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЛОКА....................................9
ПОДАЧА КОФЕ................................................ 10
Регулировка устройства подачи ............................. 10
Регулировка “Аромата” ........................................... 10
С кофе в зернах ....................................................... 11
С предварительно намолотым кофе ....................... 11
КАПУЧИНО • .................................................... 12
ПОДАЧА ГОРЯЧЕГО МОЛОКА........................... 12
ЧИСТКА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ МОЛОКА.............. 12
Автоматические функции чистки ............................ 14
Быстрая чистка ....................................................... 14
Периодическая чистка ............................................ 15
ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ................................ 18
РЕГУЛИРОВКИ• ................................................ 19
Saeco Adapting System ............................................. 19
Регулировка кофемолки ......................................... 19
Регулировка кофе в чашке ..................................... 19
Регулировка капучино ............................................ 20
Регулировка количества взбитого молока ............. 21
Режим ожидания .................................................... 21
ПРОГРАММИРОВАНИЕ................................... 22
Вход в “меню” .......................................................... 22
Команды программирования ................................ 22
Выход из режима программирования ................... 22
Функции .................................................................. 23
Пример программирования ................................... 23
ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ...... 24
Общая чистка .......................................................... 24
Блок приготовления кофе ....................................... 24
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ........................................ 26
ДИСПЛЕЙ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ.................... 28
Сигналы готовности ................................................ 28
Аварийные сигналы ................................................ 29
Предупреждающие сигналы .................................. 30
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................... 30
РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ....................................... 31
• 6 •• 6 •
Вынуть бак для воды из своего гнез-
да.
Ополоснуть его и наполнить свежей
водой; не превышать уровня (MAX),
указанного на баке. Вставить бак на
свое место.
В бак наливать всегда толь-
ко свежую негазированную
воду. Горячая вода, а также другие
жидкости могут повредить бак и/
или машину. Не включать машину
без воды: необходимо убедиться в
том, чтобы в баке было достаточно
воды.
Снять крышку с емкости для кофе.
Примечание. Емкость мо-
жет быть оснащена систе-
мой безопасности в соответствии
с нормами, принятыми в стране
пользования машиной.
Медленно наполнить емкость кофе
в зернах.
Наполнять емкость всегда
только кофе в зернах. Мо-
лотый кофе, растворимый кофе
и другие предметы вызывают
повреждения машины.
Установить обратно крышку на ем-
кость для кофе.
Вставить вилку в розетку сзади
машины.
Вставить вилку в стенную розетку
с соответствующим напряжением с
другой стороны провода.
Оранжевый
Черный
Установить главный выключатель
в положение “I” для включения
машины.
Убедиться в том, что переключатель
находится в положении
”; при
необходимости повернуть его в
указанное положение.
Для включения машины достаточно
нажать на кнопку ON/OFF.
На дисплее появится сообщение о
том, что машина выполняет загрузку
контура.
Примечание. В некоторых
случаях может потребо-
ваться ручная загрузка контура;
см. “Дисплей панели управления”.
На дисплее появится иконка ON/
OFF.
Оранжевый
Цикл позволяет ополаскивать внутрен-
ние контуры кофе свежей водой.
Этот цикл выполняется:
При включении машины (с холод-
ным бойлером)
После загрузки контура (с холодным
бойлером)
Во время фазы подготовки ожи-
дания (в случае, если был подан
кофе)
Во время фазы выключения после
нажатия кнопки ON/OFF (в случае,
если был подан кофе).
Подается небольшое количество воды
для ополаскивания и нагревания всех
компонентов; в этой фазе появляется
символ.
Подождать, чтобы цикл завершился
автоматически; можно прервать по-
дачу нажатием одной из двух кно-
пок кофе и/или кнопки ON/OFF.
ЦИКЛ ОПОЛАСКИВАНИЯ/
САМООЧИСТКИ
• 7 •
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Красный
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРИОДА ПРОСТОЯ
Эти простые операции позволят пода-
вать всегда оптимальный кофе.
1 Поставить вместительную емкость
под устройство подачи.
2 Перед началом процедуры прове-
рить, чтобы на дисплее отображался
следующий символ.
8 Повернуть переключатель по часо-
вой стрелке до достижения
”.
На дисплее появляется следующий
символ.
Нажать кнопку
“ для включения
подачи горячей воды.
9 Подавать воду до появления со-
общения о нехватке воды, далее
повернуть переключатель против
часовой стрелки до положения
”.
10 По окончании заново наполнить
бак для воды. После этого можно
производить подачу, как описано в
следующих параграфах.
3 Выбрать функцию подачи предвари-
тельно намолотого кофе, нажав один
или несколько раз кнопку
”.
Не добавлять в отделение
предварительно намоло-
тый кофе.
4 Нажать кнопку подачи длинного
кофе.
5 Подождать окончания подачи и
освободить емкость с водой.
6 Повторить операции с пункта 1 до
пункта 5 в течение 3 раз; затем
перейти к пункту 7.
На дисплее появится символ.
7 Освободить емкость и установить ее
назад под устройство подачи.
• 8 •• 8 •
Оранжевый
Оранжевый
Оранжевый
Оранжевый
ФИЛЬТР ДЛЯ ОЧИСТКИ ВОДЫ INTENZA
Для улучшения качества используе-
мой воды рекомендуется установить
фильтр для очистки воды.
Погрузите фильтр в вертикальном по-
ложении в холодную воду и убедитесь
в том, что отверстие фильтра находит-
ся вверху. Слегка нажмите на боковые
стенки, чтобы вышли пузырьки воз-
духа.
Удалить маленький белый фильтр,
имеющийся на емкости, поместив его
на хранение в сухое место, защищен-
ное от пыли.
Установить Intenza Aroma System, как
указано на упаковке.
A = Мягкая вода
B = Жесткая вода (стандарт)
C = Очень жесткая вода
Вставить фильтр в пустой бак. Нажать
до остановки.
Наполнить бак свежей питьевой водой
и вставить его обратно в машину.
Подать воду, содержащуюся в баке по-
средством функции горячей воды (см.
параграф “Подача горячей воды”).
Наполнить заново бак водой.
Повернуть переключатель против ча-
совой стрелки до достижения
”.
Первое использование машины.
Нажать кнопку
и удерживать
нажатой, пока не появится настоящая
страница.
Нажать кнопку
для выбора по-
зиции “ON” и нажать кнопку
” для
подтверждения.
Таким образом, машина была запро-
граммирована для предупреждения
пользователя, когда будет необходимо
заменить фильтр.
Примечание. Когда необ-
ходимо заменить фильтр
Intenza на новый, необходимо об-
нулить функцию. Заменить фильтр,
как показано ранее.
После этого войти в меню програм-
мирования до указанного окна и
выбрать опцию “RESET”; затем на-
жать кнопку “
. Таким образом
машина будет запрограммирована
для управления новым фильтром.
Примечание. Когда фильтр
уже установлен и Вы хотите
его удалить, не заменяя, выбрать
опцию “OFF” и затем нажать кнопку
”.
Повернуть переключатель по часовой
стрелке до достижения
”.
Примечание. Когда не име-
ется фильтра для очистки
воды Intenza, в бак необходи-
мо вставить белый маленький
фильтр, удаленный ранее.
• 9 •
В этом параграфе описывается ис-
пользование емкости для молока для
приготовления капучино или горячего
молока.
Примечание. Перед ис-
пользованием емкости для
молока ее следует тщательно очи-
стить, как описано в главе “Чистка и
техническое обслуживание”.
Примечание. Молоко долж-
но храниться в холодильни-
ке и выливаться в емкость только
тогда, когда хотите приготовить
капучино. После использования
поместить емкость обратно в
холодильник.
НЕ следует хранить молоко вне хо-
лодильника более чем 15 минут.
Примечание. Для наполне-
ния емкости для молока ее
необходимо достать из машины.
В емкость для молока наливают
цельное молоко, имеющее тем-
пературу хранения в условиях
холодильника.
Внимание! Запрещается
использовать емкость для
любых других жидкостей, за ис-
ключением питьевой воды.
Для правильного использования ем-
кости:
1 Снять верхнюю крышку, обращая
внимание на трубку подачи.
2 Наполнить емкость молоком: ни-
когда не превышать уровня МАКС,
указанного на емкости.
3 Снова установить трубку подачи
внутрь емкости и закрыть крышку,
нажимая ее до упора.
После этого можно пользоваться емко-
стью для подачи желаемых напитков.
ЕМКОСТЬ ДЛЯ МОЛОКА
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Установка жесткости воды машины
1
ИЗМЕРЕНИЕ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Измерение жесткости воды очень
важно для корректного управления
фильтром Intenza и интенсивностью
удаления накипи в машине.
На 1 секунду погрузить в воду пробный
образец для проверки жесткости воды,
имеющийся в машине.
Примечание. Тест действи-
телен только для одного
измерения.
Проверить количество квадратов, из-
меняющих цвет, и свериться с табли-
цей.
Буквы соответствуют ссылкам, рас-
положенным в основании фильтра
Intenza; фильтр будет отрегулирован в
соответствии с этим измерением.
Номера соответствуют установкам,
которые найдете в регулировке жест-
кости воды, показанной в главе про-
граммирования.
Более точно:
1 =
(очень мягкая вода)
2 =
(мягкая вода)
3 =
(жесткая вода)
4 =
(очень жесткая вода)
Зная эту величину, запрограммировать
значение жесткости воды, как указано
в главе программирования.
• 10 •• 10 •
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Регулировка устройства
подачи
С кофемашиной можно использовать
большинство чашек/чашечек, имею-
щихся в продаже.
Устройство подачи может быть отре-
гулировано по высоте для наилучшего
приспособления к размерам чашечек,
которые желаете использовать.
Для пользования большими чашка-
ми.
Под устройством подачи могут быть
размещены две чашки/чашечки для
одновременной подачи двух кофе.
Примечание. В случае, когда
машина не подает кофе,
проверить наличие воды в баке
для воды.
Перед подачей кофе прове-
рить сообщения на дисплее
о том, что бак для воды и емкость
для кофе наполнены.
Удерживать нажатым пере-
ключатель в положении
кофе
во время фазы подачи.
Перед подачей кофе отре-
гулировать высоту устрой-
ства подачи по вашему желанию
и выбрать аромат или предвари-
тельно намолотый кофе.
Зеленый
Для выполнения регулировки припод-
нять и опустить вручную устройство
подачи, поместив пальцы, как показа-
но на рисунке.
Рекомендуемые положения:
Для пользования маленькими чашеч-
ками;
ПОДАЧА КОФЕ
Регулировка “Аромата”
Машина предусматривает возмож-
ность регулировки количества кофе
для помола.
Нажав и отпустив кнопку
”, м о ж -
но получить четыре выбора (легкий,
средний, сильный, предварительно
намолотый).
Выбор возможен, когда на дисплее
отображаются зерна кофе; при каждом
нажатии и отпускании кнопки
аромат изменяется на одну степень:
= Легкий аромат
= Средний аромат
= Сильный аромат
Выбор должен быть выполнен перед
выбором кофе. Таким образом опреде-
ляется интенсивность вкуса в соответ-
ствии с личными предпочтениями.
После выбора “сильного аромата“ вы-
бирается функция, позволяющая пода-
чу кофе из предварительно намолотого
кофе.
Этот выбор показывается с символом
сбоку.
Для использования этой функции необ-
ходимо ознакомится со специальным
параграфом.
Примечание. При после-
дующем нажатии осущест-
вляется переход на страницу сбоку.
Эта функция позволяет подавать
горячее молоко.
Для использования этой функции необ-
ходимо ознакомится со специальным
параграфом.
• 11 •
Зеленый
Зеленый
С кофе в зернах
Для подачи кофе необходимо нажать
и отпустить:
кнопку
для выбора желаемого
аромата.
кнопку
для получения кофе
эспрессо;
кнопку
для длинного кофе.
Далее начинается цикл подачи.
Для подачи 2 кофе нажать
2 раза требуемую кнопку
– машина будет автоматически
управлять циклом подачи.
Подача кофе останавливается авто-
матически по достижении установ-
ленного уровня; в любом случае,
можно прервать подачу кофе на-
жатием на кнопку, нажатую ранее.
С предварительно намоло-
тым кофе
Эта функция позволяет
использовать предвари-
тельно намолотый и декофеини-
зированный кофе.
Примечание.
Если в отделение не насыпан
предварительно намолотый
кофе, получите только подачу
воды;
Если доза чрезмерная и будут
насыпаны 2 или более мерки
кофе, машина не будет произво-
дить подачу кофе. В этом случае
также машина выполняет цикл
впустую и выдает порошкоо-
бразный кофе в контейнер для
сбора отходов.
Для подачи кофе необходимо:
Нажать и отпустить кнопку
для выбора активирования функции
предварительно намолотого кофе
Поднять крышку отделения для
предварительно намолотого кофе.
Насыпать только 1 мерку предвари-
тельно молотого кофе в отделение;
для этой операции использовать
исключительно мерку в комплекте
поставки машины. Затем закрыть
крышку.
Внимание! Насыпать в от-
деление только предвари-
тельно намолотый кофе. Насыпать
только молотый кофе для машин
эспрессо, и никогда кофе в зернах
или растворимый кофе. Засыпание
других веществ или предметов
может привести к повреждениям
машины, не покрываемым га-
рантией.
Нажать и отпустить:
кнопку
для получения кофе
эспрессо;
кнопку
для длинного кофе.
Далее начинается цикл подачи.
Подача кофе останавливается авто-
матически по достижении установ-
ленного уровня; в любом случае,
можно прервать подачу кофе на-
жатием на кнопку, нажатую ранее.
По окончании подачи продукта ма-
шина переходит к установленной
конфигурации для кофе в зернах.
Для подачи других видов
кофе повторить только что
описанные операции.
Зеленый
• 12 •• 12 •
Опасность ожогов! В начале
подачи могут образоваться
брызги горячей воды.
Важное замечание: сра-
зу после использования
машины для подачи капучино
необходимо выполнить очистку
всех компонентов, как описано
в главе “Чистка системы подачи
молока”.
КАПУЧИНО
ПОДАЧА ГОРЯЧЕГО МОЛОКА
Зеленый
Зеленый
Поставьте чашку, которой пользуетесь
каждый день, чтобы попробовать ка-
пучино.
Перед подачей кофе прове-
рить сообщения на дисплее
о том, что бак для воды и емкость
для кофе наполнены.
Можно приготовить капу-
чино с использованием
предварительного намолотого
кофе. Выбрать функцию кнопкой
и насыпать в отделение кофе,
как описано в соответствующем
параграфе.
Опасность ожогов! В начале
подачи могут образоваться
брызги горячей воды.
После наполнения емкости для моло-
ка поместить ее в машину; вставить
штырь емкости в гнездо.
Убедитесь в том, что емкость вставле-
на до упора.
Нажать кнопку
и удерживать
нажатой, пока не появится настоящая
страница.
Нажать кнопку
для включения
подачи горячего молока.
После наполнения емкости для моло-
ка поместить ее в машину; вставить
штырь емкости в гнездо.
Убедитесь в том, что емкость вставле-
на до упора.
Поставить чашку, которой Вы пользуе-
тесь каждый день, чтобы пить горячее
молоко.
• 13 •
Оранжевый
Зеленый
Оранжевый Оранжевый
Оранжевый
Зеленый
Зеленый
Нажать кнопку “. Каждая фаза подачи явля-
ется запрограммирован-
ной, но она может быть прервана
нажатием кнопки
.
По окончании подачи молока маши-
на начинает подачу кофе.
Машине требуется время для подогре-
ва; в этой фазе отображается следую-
щий символ сбоку.
После достижения идеальной темпера-
туры машина начинает подачу запро-
граммированного количества горячего
молока.
Подача будет завершена автоматиче-
ски.
Если желаете прервать подачу горячего
молока, нажмите кнопку
”.
Важное замечание: сразу
после использования ма-
шины для подачи горячего молока
необходимо выполнить очистку
всех компонентов, как описано
в главе “Чистка системы подачи
молока”.
Машине требуется время для по-
догрева, в этой фазе отображается
следующий символ.
В этой фазе машина про-
изводит помол кофе и/или
готовится к подаче кофе.
Когда на дисплее появляется сле-
дующий символ, начинается подача
взбитого молока непосредственно в
чашку.
Важное замечание: сра-
зу после использования
машины для подачи капучино
необходимо выполнить очистку
всех компонентов, как описано
в главе “Чистка системы подачи
молока”.
• 14 •
Молоко, даже длительного хранения, склонно быстро портиться при комнатной темпера-
туре; поэтому рекомендуется НЕ держать его при комнатой температуре долгое время и
убирать графин для молока в холодильник всякий раз, если он больше не используется.
Кроме того, детали, соприкасающиеся с молоком, необходимо поддерживать в чистом
состоянии, следуя правилам и рекомендациям, описанным в данной инструкции.
Перед тем как перейти в режим ожидания, машина произ-
водит короткий цикл очистки зоны подачи молока.
Кроме того, после каждой подачи напитков на основе
молока машина напоминает о необходимости очистки
систем, соприкасавшихся с молоком.
Подобное предупреждение не блокирует функции маши-
ны и удаляется нажатием правой нижней кнопки каждый
раз, когда оно появляется.
Тем не менее рекомендуется часто производить
чистку зон машины, соприкасающихся с моло-
ком, согласно инструкциям в соответствующей
главе “ЧИСТКА СИСТЕМЫ ПОДАЧИ МОЛОКА”.
Оранжевый
(Рекомендуется выполнять ее после каждой подачи молока)
Перед выполнением данной операции снять графин для молока с машины.
Оранжевый
АВТОМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ЧИСТКИ
БЫСТРАЯ ЧИСТКА
• 15 •
Ч
И
С
Т
К
А
С
И
С
Т
Е
М
Ы
П
О
Д
А
Ч
И
М
О
Л
О
К
А
После серии подач молока повернуть главную ручку направо, как для включения подачи горячей воды: появится изображение
“CLEAN
+
, установить емкость под устройство подачи и нажать левую верхнюю кнопку для начала операции чистки; после чего
вернуть ручку в центральное положение, чтобы было возможно выполнять другие программы подачи.
(Рекомендуется выполнять эту чистку каждый раз, когда снимается графин для молока или
система подачи молока не работает надлежащим образом или в ней имеются отложения
молока).
Рекомендуется часто проводить более тщательную чистку зон подачи и эмульгирования молока, раз-
бирая их (как установленные на машине, так и установленные на графине).
Снять детали, установленные на машине, как указано на следующих рисунках:
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКА
• 16 •
ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКА
В отношении деталей, установленных на графине, действовать следующим образом.
Снять графин с машины.
Поднять крышку и обратить внимание на то, чтобы трубка не забрызгалась молоком,
которое может оставаться внутри.
• Достать штырь:
- Повернуть против часовой стрелки.
- Достать штырь из крышки.
Вымыть крышку и графин теплой водой.
Вымыть трубку и штырь установки в машину, подставив под воду таким образом,
чтобы теплая вода протекала внутри трубы.
После того как все компоненты будут промыты и высушены, установить штырь в
крышку:
- вставить штырь в крышку.
- Повернуть по часовой стрелке до блокировки.
Вставить трубку в крышку СО СТОРОНЫ С ПРЯМЫМ СРЕЗОМ и установить ее на емкость
для молока.
Данные детали также можно мыть в посудомоечной машине, помещая их
в отделение для столовых приборов, чтобы они не потерялись.
В качестве альтернативы наилучшие результаты чистки вышеуказанных
компонентов можно получить, оставив снятые детали на 30’ в тазике с
теплой водой и специальным моющим средством Saeco Cleaning Powder.
(Перед установкой на машину сполоснуть детали проточной водой).
Достать трубку из крышки.
• 17 •
Для завершения чистки выполнить перечисленные ниже пункты:
1 Снять верхнюю крышку, обращая внимание на трубку подачи.
Ч
И
С
Т
К
А
С
И
С
Т
Е
М
Ы
П
О
Д
А
Ч
И
М
О
Л
О
К
А
Зеленый
2 Наполнить емкость теплой водой: никогда не превышать уровня МАКС, указан-
ного на емкости.
3 Снова установить трубку подачи внутрь емкости и закрыть крышку, нажимая
ее до упора.
Поставить чашку, которой Вы пользуетесь каждый день, чтобы пить горячее мо-
локо.
Нажать кнопку
и удерживать нажатой, пока не появится настоящая стра-
ница.
Нажать кнопку
для включения подачи воды.
Подача будет завершена автоматически.
Если Вы желаете прервать подачу воды, нажмите кнопку
”.
• 18 •• 18 •
Зеленый
Зеленый
Внимание! В начале подачи
могут образоваться брызги
горячей воды: опасность ожогов.
Перед подачей горячей воды прове-
рить, чтобы на дисплее отображался
следующий символ.
С машиной, готовой для подачи кофе,
выполнить следующие операции:
Поставить емкость под устройство
подачи.
Повернуть переключатель по часо-
вой стрелке до достижения
”.
На дисплее появляется следующий
символ.
ПОДАЧА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
Нажать кнопку для включения
подачи горячей воды.
Набрать желаемое количество го-
рячей воды; для остановки подачи
горячей воды нажать кнопку
”.
В некоторых случаях после
поворота переключателя
не будет выходить горячая вода,
и на дисплее будет отображаться
следующий символ. Подождать
окончания фазы подогрева для
получения потока горячей воды с
насадки устройства подачи.
Если появляется этот сим-
вол, необходимо выпол-
нить очистку устройства подачи.
Установить пустую емкость, на-
жать кнопку “
и подождать
окончания подачи. После этого
можно продолжить подачу горячей
воды.
Для возврата машины в нормаль-
ный режим работы повернуть про-
тив часовой стрелки переключатель
до достижения положения
”.
Зеленый
Оранжевый
Оранжевый
• 19 •
Машина, приобретенная вами, допу-
скает выполнение некоторых регули-
ровок, которые позволят вам пользо-
ваться ей наилучшим образом.
Saeco Adapting System
Кофе - это натуральный продукт, и его
характеристики могут изменяться в
зависимости от его происхождения,
смешивания и степени поджаривания.
Кофемашина Saeco оснащена систе-
мой саморегулировки, позволяющей
использовать все существующие в
продаже типы кофе в зернах (не за-
сахаренный).
Машина регулируется автоматиче-
ски для оптимизации экстракции
кофе, гарантируя идеальное уплот-
нение таблетки для достижения
кремообразного кофе эспрессо,
выделяющего все ароматы, незави-
симо от типа используемого кофе.
Процесс оптимизации - это про-
цесс узнавания, требующий подачи
определенного количества кофе с
целью позволить машине регули-
ровку уплотнения порошка.
Внимание! Могут иметься особые
смеси, требующие регулировку ко-
фемолок для оптимизации экстрак-
ции кофе - (см. парагр. Регулировка
кофемолки).
Регулировка кофемолки
Внимание! Ручка регулиров-
ки помола, расположенная
внутри емкости для кофе, должна
поворачиваться только при работе
кофемолки. Не насыпать молотый
и/или растворимый кофе в емкость
для кофе в зернах.
Запрещается насыпать
любой материал, отличаю-
щийся от кофе в зернах. Кофемолка
имеет движущиеся компоненты,
которые могут представлять опас-
ность; запрещается вставлять
пальцы и/или другие предметы.
Разрешается только регулиро-
вать степень помола посредством
ручки. Перед началом операции в
емкости для кофе по любой иной
причине необходимо выключить
машину и извлечь вилку из ро-
зетки. Не насыпать кофе в зернах,
когда кофемолка в действии.
Машина допускает легкую регулировку
степени помола кофе с целью соответ-
ствия типу используемого кофе.
Регулировка должна выполняться воз-
действием на ручку, расположенную
внутри емкости для кофе; она должна
быть нажата и повернута.
Нажать и повернуть ручку только на
один поворот за раз и подать 2-3 кофе;
только таким образом можно заметить
изменение степени помола.
Отметки, находящиеся внутри емкости,
указывают на установленную степень
помола; можно установить 5 различ-
ных степеней помола со следующими
отметками:
Большая отметка - Крупный помол
Маленькая отметка - Мелкий помол.
Регулировка кофе в чашке
Машина позволяет регулировать ко-
личество подаваемого кофе в соответ-
ствии с вашим вкусом и/или размером
ваших чашек/чашечек.
При каждом нажатии и отпускании
кнопки “
или машина
подает запрограммированное коли-
чество кофе. Это количество может
быть заново запрограммировано по
желанию. Каждой кнопке соответству-
ет подача одного кофе; это происходит
независимо.
В качестве примера описывается про-
граммирование кнопки
, которой
обычно соответствует кофе эспрессо.
Установить чашку под устройством
подачи.
РЕГУЛИРОВКИ
• 20 •• 20 •
Зеленый
Зеленый
Нажать и удерживать нажатой кноп-
ку “
”; пока не появится символ
(MEMO). Таким образом, машина
находится в режиме программиро-
вания.
Машина начинает подачу кофе; на
дисплее появляется символ
”,
выделяющий программируемую
кнопку.
После этого необходимо нажать
кнопку, выделяемую символом
, когда в чашке будет налито желае-
мое количество кофе.
Теперь кнопка
запрограмми-
рована; при каждом ее нажатии и
отпускании машина будет подавать
одинаковое, только что запрограмми-
рованное количество кофе.
Регулировка капучино
Машина позволяет регулировать ко-
личество молока и подаваемого кофе
для приготовления капучино в соответ-
ствии с вашим вкусом и/или размером
ваших чашек.
При каждом нажатии и отпускании кноп-
ки “
можно подавать капучино,
запрограммированное в соответствии с
некоторыми стандартными параметра-
ми. По желанию количество молока и
кофе можно перепрограммировать.
После наполнения емкости для моло-
ка поместить ее в машину; вставить
штырь емкости в гнездо. Убедитесь в
том, что емкость вставлена до упора.
Поставьте чашку, которой пользуетесь
каждый день, чтобы попробовать ка-
пучино.
Когда появится иконка молока, отпу-
стить кнопку
. Машина начнет
подогрев для приготовления молока.
В этой фазе машина производит помол
желаемого количества кофе.
По окончании подогрева машина нач-
нет подавать горячее молоко.
На дисплее появится символ
”.
После этого необходимо нажать кнопку
, когда в чашке будет достаточное
количество молока.
По окончании приготовления молока
машина начинает подачу кофе.
На дисплее появится символ
”.
После этого необходимо нажать кнопку
, когда в чашке будет достаточное
количество кофе.
Теперь кнопка
запрограммиро-
вана; после каждого выбора при каж-
дом ее нажатии и отпускании машина
будет подавать одинаковое, только
что запрограммированное количество
капучино.
Примечание. По оконча-
нии программирования
появляется следующая страница;
см. главу “Чистка системы подачи
молока”.
Оранжевый
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Оранжевый
РЕГУЛИРОВКИ
Удерживать нажатой кнопку ”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips-Saeco HD8838/09 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ