Bosch Gas Hob Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Dacă trebuie să realizaţi conectarea la gaz pe orizontală,
serviciul nostru tehnic dispune de un cot cu codul 173018, plus
o garnitură cu codul 034308.
În oricare dintre conexiuni nu mişcaţi nici nu rotiţi cotul din
poziţia în care iese din fabrică.
ã=Pericol de scurgere!
Dacă manevraţi vreun racord, verificaţi etanşeitatea.
Producătorul nu poate fi tras la răspundere dacă vreun racord
prezintă scurgeri după ce a fost manevrat.
Conexiune electrică (fig. 5)
Verificaţi ca voltajul şi puterea aparatului să fie compatibile cu
instalaţia electrică.
Plitele de gătit sunt furnizate cu un cablu de alimentare cu sau
fără ştecher.
Trebuie prevăzut un întrerupător de circuit omnipolar cu
deschiderea contactului de minim 3 mm (cu excepţia
conexiunilor la priză, dacă aceasta este accesibilă pentru
utilizator).
Aparatele prevăzute cu ştecher trebuie doar să fie conectate la
priză care să dispună de împământare instalată corect.
Acest aparat este de tipul “Y: cablul de alimentare nu poate să
fie schimbat de către utilizator, ci de către Serviciul tehnic.
Trebuie respectat tipul de cablu şi secţiunea minimă.
Schimbarea tipului de gaz
Dacă legislaţia ţării permite, acest aparat poate fi adaptat la alte
tipuri de gaz (consultaţi plăcuţa cu caracteristici). Piesele
necesare pentru aceasta sunt în geanta de transformare
furnizatăn funcţie de model) disponibilă la Serviciul nostru
tehnic. Paşii care trebuie urmaţi sunt următorii:
A) Schimbarea injectoarelor (fig. 6):
1. Scoateţi grătarele, capacele arzătorului şi difuzoarele.
2. Schimbaţi injectoarele utilizând cheia disponibilă prin
intermediul serviciului nostru tehnic, cu codul 340847 (pentru
arzătoarele cu flacără dublă cod 340808), consultaţi tabelul II,
având deosebită grijă să nu se deprindă injectorul la
scoaterea sau fixarea sa din arzător.
Aveţi grijă să le strângeţi până la capăt pentru a garanta
etanşeitatea.
În aceste arzătoare nu trebuie să fie realizată reglarea aerului
primar.
3. Poziţionaţi difuzoarele şi capacele arzătoarelor în locaşurile
corespunzătoare. În plus, va trebui să poziţionaţi în mod corect
şi grătarele.
B) Reglarea robinetelor
1. Fixaţi comenzile în poziţia de minim.
2. Scoateţi comenzile robinetelor. Fig. 7.
Veţi găsi o garnitură din cauciuc flexibil. Va fi suficient să
apăsaţi cu vârful şurubelniţei pentru a se elibera trecerea spre
şurubul de reglare a robinetului. Fig. 7a. Este interzis să
demontaţi garnitura.
3. Reglaţi focul la minim rotind şurubul bypass cu ajutorul unei
şurubelniţe cu vârf plat.
În funcţie de tipul de gaz la care va fi adaptat aparatul dvs.,
consultaţi tabelul III, realizaţi acţiunea corespunzătoare:
A: strângeţi şuruburile bypass până la capăt.
B: slăbiţi şuruburile bypass până la ieşirea corectă a gazului
din arzătoare: verificaţi ca la reglarea comenzii între minim şi
maxim, arzătorul nu se stinge şi nici nu se produce întoarcerea
flăcării.
C: şuruburile bypass trebuie să fie schimbate de către un
tehnician autorizat.
D: nu manevraţi şuruburile bypass.
Dacă nu găsiţi accesul la şurubul bypass, demontaţi recipientul
pentru grăsime, care este fixat de restul plitei de gătit printr-un
sistem de şuruburi. Pentru a-l scoate, procedaţi în modul
următor:
1. Scoateţi toate grătarele, capacele arzătoarelor, difuzoarele şi
comenzile.
2. Eliberaţi şuruburile arzătoarelor.
3. Pentru a remonta aparatul, procedaţi în sens invers
demontării.
Este important să fie montate toate garniturile pentru a se
putea asigura etanşeitatea. Aceste dispozitive sunt
indispensabile pentru corecta funcţionare a aparatului
deoarece împiedică intrarea lichidelor şi murdăriei în interiorul
aparatului.
Este interzis să demontaţi axul robinetului (Fig. 8). În caz de
avarie, schimbaţi complet robinetul.
Atenţie!
La final, poziţionaţi eticheta adezivă, care indică noul tip de gaz,
în apropierea plăcuţei cu caracteristici.
ru
î Инструкция по мо нта жу
Правила техники безопасности
Перед началом монтажа и эксплуатации внимательно изучите
руководство к вашему электроприбору.
Приведенные в данном руководстве по монтажу рисунки
являются ориентировочными.
При невыполнении инструкций, содержащихся в данном
руководстве, производитель освобождается от всякой
ответственности.
Все операции по установке, наладке и адаптации к другому виду
газа должны проводиться сертифицированным специалистом в
соответствии со всеми
действующими нормами и
законодательством, а также с предписаниями местных газо- и
электроснабжающих компаний.
Для адаптации прибора к другому виду газа рекомендуем
связаться с нашим сервисным центром.
Перед проведением любых действий необходимо перекрыть
подачу газа и электроэнергии к данному электроприбору.
Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования и не может применяться
в промышленных или
коммерческих целях. Данный прибор нельзя устанавливать на
яхтах или в автокемперах. Гарантия производителя
действительна только в случае использования прибора по
назначению.
Перед установкой необходимо проверить, соответствуют ли
характеристики подаваемого в вашем регионе газа (вид газа и
давление) настройкам прибора (см. таблицу I). Параметры
настройки прибора указаны на этикетке и
в табличке с
характеристиками.
Данный прибор можно устанавливать только в хорошо
проветриваемом месте, в соответствии с действующими
нормами и инструкциями относительно вентиляции помещений.
Данный прибор нельзя подсоединять к дымоходу для отвода
дымовых газов.
Кабель питания необходимо закрепить на тумбе, чтобы не
допускать его соприкосновения с нагревающимися деталями
духового шкафа или
варочной панели.
Приборы, работающие от электросети, обязательно должны
быть заземлены.
Нельзя вносить изменения во внутренние элементы прибора.
Если необходимо произвести ремонт, обратитесь в наш
сервисный центр.
Перед началом установки
Данный прибор относится к третьему классу защиты по
стандарту EN 30-1-1 для газовых приборов: встроенное
оборудование.
Мебель, соприкасающаяся с варочной панелью, должна быть
изготовлена из невоспламеняющихся материалов.
Облицовочные слоистые покрытия и закрепляющий их клей
должны быть термостойкими.
Данный прибор нельзя устанавливать над холодильниками,
стиральными машинами, посудомоечными машинами и другой
подобной техникой.
Если требуется
установить варочную панель над духовым
шкафом, следует выбрать модель духового шкафа с системой
принудительной вентиляции.
Проверьте размеры духового шкафа в соответствующем
руководстве по монтажу.
При монтаже вытяжного устройства необходимо следовать
инструкциям соответствующего руководства по монтажу, следя
за тем, чтобы расстояние от вытяжки до варочной панели по
вертикали было не менее 650
мм.
Подготовка тумбы (рис.1-2)
Проделайте в столешнице отверстие нужных размеров.
При установке электрической или комбинированной (газовые и
электрические конфорки) варочной панели без духового
шкафа, необходимо поставить под ней перегородку из
невоспламеняющегося материала (например, из металла или
фанерного листа) на расстоянии 10 мм от основания варочной
панели. Таким образом доступ к нижней части панели будет
перекрыт.В
случае газовой варочной панели также
рекомендуется установить перегородку на том же расстоянии.
Если столешница выполнена из дерева, покройте поверхность
среза специальным герметиком, чтобы защитить ее от действия
влаги.
Монтаж прибора
Некоторые модели поставляются с установленной на фабрике
клеящейся прокладкой. Если прокладка установлена, ни в коем
случае не снимайте ее; клеящаяся прокладка предотвращает
подтекание. Если прокладка не установлена на фабрике,
приклейте ее к нижнему краю варочной панели (рис.3).
Чтобы закрепить варочную панель в тумбе:
1. Возьмите из пакета с принадлежностями зажимы и
привинтите
их в показанном на рисунке положении так, чтобы они могли
свободно вращаться.
2. Вставьте варочную панель в подготовленное отверстие и
выровняйте ее.
Нажмите на края панели так, чтобы варочная панель оперлась
на край столешницы по всему периметру.
3. Разверните зажимы и туго затяните их.
Положение зажимов зависит от толщины столешницы (рис
.3a).
Демонтаж варочной панели
Отсоедините прибор от электросети и от газопровода.
Открутите винты зажимов и повторите действия, выполненные
во время монтажа, в обратном порядке.
Подключение газа (рис. 4)
На конце впускного патрубка варочной панели имеется резьба
диаметром 1/2” (20,955 мм), позволяющая обеспечить:
жесткое соединение;
соединение с гибким металлическим шлангом (L min. 1 m -
max. 3 m).
Между отверстием входного патрубка и газовой трубой
необходимо установить уплотнительную прокладку (034308),
поставляемую вместе с варочной панелью.
Необходимо исключить соприкосновение шланга с подвижными
частями мебели, в которую встраивается варочная панель
(например, с выдвижными ящиками), а также прохождение
шланга в местах, которые могут оказаться загроможденными.
Если необходимо
сделать подводку газа горизонтально, в
нашем сервисном центре можно приобрести колено трубы
(артикул 173018), а также прокладку (артикул 034308).
Каким бы ни было соединение, нельзя сдвигать или
поворачивать колено из положения, в которое оно было
установлено на заводе.
ã=Существует опасность утечки газа!
После внесения изменений в соединительную конструкцию
проверьте ее герметичность.
Производитель не несет ответственности за утечку газа в
соединениях, выполненных пользователем или исполнителем
монтажных работ.
Подключение к электросети (рис. 5)
Проверьте, чтобы напряжение и мощность прибора
соответствовали параметрам тока в электросети.
Варочные панели поставляются с кабелем питания, который
может не иметь штепсельной вилки.
Необходимо предусмотреть размыкающее устройство для всех
полюсов прибора с воздушным зазором между контактами не
менее 3 мм (за исключением случаев подсоединения с
использованием розетки, если пользователь имеет к ней
доступ).
Приборы, снабженные штепсельной вилкой, можно подключать
только к розеткам с правильно установленным заземлением.
Данный прибор относится к классу “Y”: не допускается замена
кабеля питания пользователем, это может делать только
сервисный центр. Необходимо учитывать тип кабеля и его
минимальное сечение.
Адаптация к другому виду газа
Если это разрешено нормами страны, данный прибор можно
настроить для использования с другими видами газа (см.
табличку с характеристиками). Необходимые для этого детали
находятся в поставляемом с некоторыми моделями наборе для
адаптации, который также можно приобрести в нашем
сервисном центре. Необходимо выполнить следующие действия:
A) Замена жиклеров (рис.6):
1. Снимите решетки, крышки
горелок и рассекатели.
2. Замените жиклеры с помощью ключа, имеющегося в продаже
в нашем сервисном центре (артикул 340847, ключ для
конфорки двойного пламени - артикул 340808), см. таблицу II.
Необходимо следить за тем, чтобы в процессе снятия
жиклера или его закрепления на горелке он не соскочил.
Убедитесь в том, что жиклеры тщательно прижаты, чтобы
обеспечить
герметичность горелок.
В данных горелках не нужно производить регулировку подачи
первичного воздуха.
3. Установите рассекатели и крышки горелок на
соответствующие конфорки. Также следует должным образом
установить решетки.
B) Регулировка кранов
1. Установите ручки управления в положение минимального
пламени.
2. Снимите ручки кранов (рис. 7).
Под ними находится уплотнительная прокладка из эластичной
резины. Для того
, чтобы открыть доступ к байпасному винту,
достаточно нажать на нее кончиком отвертки (рис. 7a).
Никогда не снимайте прокладку.
3. Отрегулируйте минимальную величину пламени, повернув
байпасный винт с помощью плоской отвертки.
В зависимости от вида газа, к которому вы адаптируете свой
прибор (см. таблицу III), выполните следующие действия:
A: закрутите байпасные винты до отказа.
B: ослабьте байпасные винты, пока газ не будет правильно
выходить из горелок: убедитесь, что при повороте ручки
управления от максимальной до минимальной отметки горелки
не гаснут и не происходит возврат пламени.
C: замену байпасных винтов может производить только
специалист, имеющий соответствующую квалификацию.
D: никаких действий с байпасными винтами производить не
нужно.
Если
вы не можете найти доступ к байпасному винту,
демонтируйте рабочую панель электроприбора, которая
крепится к остальным элементам с помощью системы винтов.
Чтобы снять эту панель, выполните следующие действия:
1. Снимите все решетки, крышки горелок, рассекатели и ручки
управления.
2. Ослабьте винты крепления горелок.
3. Чтобы установить рабочую панель на место, повторите эти
действия в обратном порядке.
Для обеспечения герметичности важно, чтобы все
уплотнительные прокладки находились на своем месте. Они
крайне необходимы для правильной работы прибора, так как
препятствуют попаданию жидкостей и грязи в середину
варочной панели.
Никогда не демонтируйте вал газового крана (рис.8). В случае
его повреждения замените весь кран.
Внимание!
После окончания
работы наклейте рядом с табличкой с
характеристиками варочной панели этикетку с указанием
нового вида газа.
tr
ô Mon ta j k ılavuzu
Güvenlik önerileri
Cihazı kurmadan veya kullanmadan önce talimatları okuyunuz.
Bu montaj talimatlarında belirtilen grafikler oryantasyon
amaçlıdır.
Bu kılavuzdaki kurallara uyulmadığı takdirde, üretici herhangi
bir sorumluluktan muaf olacaktır.
Bütün kurulum, ayarlama ve gaz tipine göre uyarlama
işlemleri yetkili bir teknisyen tarafından, ülkedeki standartlara
ve yürürlükteki kanuni yönergeler ile yerel gaz ve elektrik
tedarikçisi şirketin talimatlarına uygun olarak
gerçekleştirilmelidir.
Diğer gaz tiplerine uyarlama gerektiğinde Teknik Servisimizi
çağırmanız önerilir.
Herhangi bir işlemden önce, cihazın gaz ve elektrik
beslemesini kesiniz.
Bu cihaz evde kullanım için tasarlanmıştır, ticari veya
profesyonel amlarla kullanılamaz. Bu cihaz yat veya
karavanlara kurulamaz. Garanti sadece tasarım amacına uygun
kullanılması durumunda geçerlidir.
Kurulumdan önce yerel dağıtım koşullarını (gazın doğası ve
basıncı) öğreniniz ve cihaz ayarlar
ının uyumlu olduğundan emin
olunuz (bkz tablo I). Cihaz ayarlama koşulları etiket üzerinde ya
da özellikler tablosunda yazılı olarak belirtilmiştir.
Bu cihaz sadece havalandırması iyi yerlere, havalandırma ile
ilgili koşullar ve yürürlükteki kurallara uygun olarak kurulmalıdır.
Cihaz, bir yanmış atık boşaltım mekanizmasına
bağlanmamalıdır.
Elektrik kablosu, fırın veya pişirme tezgahının sıcak kısımlarına
temas etmemesi için mutfak mobilyasına sabitlenmelidir.
Elektrik beslemesi ile çalışan cihazların tüm bağlantıları mutlaka
topraklanmalıdır.
Cihazın iç kısmını kurcalamayın
ız. Gerekirse Teknik Servisimizi
çağırınız.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bosch Gas Hob Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ