LG HBS-910 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Все права сохранены. LG Electronics Inc., 2016
ПРИМЕЧАНИЕ: Для наилучшего качества работы, а также предотвращения любых
повреждений или неправильного использования HBS-910 внимательно прочитайте
информацию по использованию HBS-910.
Любые изменения и исправления типографских ошибок или неточной информации в
данном руководстве могут быть внесены только LG Electronics Inc.
HBS-910 www.lg.com
Руководство пользователя
Беспроводная стереогарнитура Bluetooth
®
LG TONE INFINIM™
РУССКИЙ
2
РУCCКИЙ
LG TONE INFINIM (HBS-910) — это легкая беспроводная гарнитура, созданная на
базе технологии Bluetooth.
Данный продукт можно использовать в качестве аксессуара с устройствами,
поддерживающими профиль A2DP или Bluetooth.
Особые указания по технике безопасности
!
ВАЖНО
Не разбирайте, не изменяйте и не ремонтируйте продукт самостоятельно.
Не кладите продукт вблизи источников высоких температур и легковоспламеняющихся материалов.
Не пытайтесь выполнить замену аккумулятора самостоятельно, поскольку это может
привести к его взрыву.
Продукт может быть поврежден при использовании несовместимого зарядного устройства.
Следите за тем, чтобы маленькие дети не проглотили магниты и другие небольшие детали
продукта.
При наличии имплантированного медицинского прибора проконсультируйтесь с врачом
перед использованием устройства.
Во время вытягивания кабеля наушников не прикладывайте чрезмерных усилий.
Для вашей безопасности не извлекайте аккумулятор, встроенный в продукт.
Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите его в ближайший авторизованный
сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу.
Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который может привести к травме.
Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может привести к повреждению
устройства.
Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Аккумулятор может быть поврежден,
в результате чего он может перегреться и стать причиной травмы. Замена аккумулятора
должна производиться авторизованным поставщиком услуг. Переработка или утилизация
аккумулятора должна осуществляться отдельно от бытовых отходов.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не роняйте продукт с большой высоты.
Следите за тем, чтобы на продукт не попадали вода, спирт или бензол.
Не храните продукт в сырых или пыльных местах.
Не ставьте на продукт тяжелые предметы.
Данный продукт не является водонепроницаемым. Избегайте использования в условиях
высокой влажности и не допускайте попадания воды на продукт.
3
РУCCКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ
Если на продукт часто попадает пот, выполните очистку продукта.
Поддерживайте чистоту наушников-вкладышей.
Динамик HD
Вы можете совершать голосовые вызовы и слушать музыку в режиме аудио высокой
четкости, если сеть передачи данных на устройстве, к которому подключена
гарнитура, поддерживает передачу голосовых данных в формате HD.
Qualcomm
®
aptX™ audio
В устройстве LG HBS-910 используется технология обработки звука Qualcomm aptX.
Qualcomm aptX — это беспроводная технология Bluetooth для воспроизведения
более качественного звука во время прослушивания музыки и просмотра фильмов.
Функция обработки звука с помощью Qualcomm aptX активируется автоматически,
если мобильный телефон или аудиоустройство поддерживают эту технологию.
Компоненты продукта
TONE INFINIM HBS-910
становлены подушечки
среднего размера)
Дополнительные подушечки
(маленькие и большие)
Зарядный кабель Micro USB
Руководство пользователя Гарантийный талон Карта WEEE
(только для Европы)
ПРИМЕЧАНИЕ. Дизайн реального продукта может отличаться от изображений в
настоящем руководстве.
4
РУCCКИЙ
Убедитесь, что используются оригинальные компоненты LG Electronics. Использование
неоригинальных компонентов может привести к повреждению продукта и аннулированию гарантии.
!
ВАЖНО
Описание продукта
ON OFF
ПРИМЕЧАНИЕ. Как только во время регулировки громкости будет достигнут уровень
громкости 16, дважды раздастся звуковой сигнал. На уровнях
громкости 6 и выше будет раздаваться длинный звуковой сигнал.
Зарядка аккумулятора и оповещения
Откройте крышку разъема для подключения зарядного
устройства и подключите зарядное устройство.
Индикатор Красный Фиолетовый Синий
Статус заряда
аккумулятора
Зарядка 80% Заряжен
Индикатор
Переключатель
питания
Кнопка для
скручивания провода
Переключатель громкости
Переключатель
композиций
Кнопка воспроизведения/
паузы/остановки
Выдвигаемые наушники
(левый/правый)
Разъем для подключения
зарядного устройства
Кнопка вызова
Микрофон
5
РУCCКИЙ
Чтобы проверить заряд аккумулятора, сдвиньте переключатель громкости в положение
уменьшения громкости (-) и удерживайте его в течение 1 секунды.
Уровень заряда можно будет определить с помощью индикатора или голосовой подсказки.
Статус заряда
аккумулятора
Достаточный Средний Недостаточный
Индикатор
Мигает три раза
синим
Мигает три раза
фиолетовым
Мигает три раза
красным
Сопряжение и подключение HBS-910
При необходимости наденьте наушники и следуйте голосовым
подсказкам по сопряжению и подключению.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если необходимо ввести код авторизации
(PIN-код), введите 0000.
Если вы услышите, что заряд аккумулятора недостаточный,
зарядите аккумулятор перед сопряжением устройств.
Если сопряжение не будет выполнено в течение 3 минут, питание устройства
автоматически отключится. В таком случае включите устройство, сдвинув
переключатель питания из положения OFF (Выкл.) в положение ON (Вкл.).
Быстрое подключение
ON OFF
ON OFF
LG
LG HBS910
1 Включите устройство, сдвинув переключатель питания в положение ON (Вкл.).
2 Индикатор загорится синим светом, и HBS-910 перейдет в режим поиска устройства.
3 Чтобы подключить гарнитуру, на мобильном телефоне или в списке устройств
выберите LG HBS910.
4 Вы услышите голосовое сообщение, когда подключение будет установлено.
5 Для сопряжения HBS-910 с другими устройствами следуйте этим же инструкциям.
6
РУCCКИЙ
Подключение вручную
1 Нажмите и удерживайте кнопку вызова, а затем переместите переключатель
питания в положение ON (Вкл.).
2 Индикатор загорится синим светом, и HBS-910 перейдет в режим поиска устройства.
3 Чтобы подключить гарнитуру, выберите LG HBS910 из списка устройств.
Подключение нескольких устройств
Устройство HBS-910 может быть одновременно подключено к мобильному телефону
и компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если гарнитура одновременно подключена к двум устройствам, основные
функции гарнитуры могут быть использованы только устройством,
которое указано как "Основное подключенное устройство".
1 Нажмите и удерживайте кнопку вызова, а затем переместите переключатель
питания в положение ON (Вкл.).
2 Выполните шаги 2–4 инструкции быстрого подключения. Это устройство будет
назначено "Основным подключенным устройством".
3 Затем подключите к HBS-910 ранее подключенное устройство. Это устройство
будет назначено "Дополнительным подключенным устройством".
Автоматическое повторное подключение
После включения продукт автоматически выполняет поиск и подключается к ранее
подключенным устройствам: главному и дополнительному. (Если ранее подключенные
устройства не найдены, продукт переключается в режим поиска.)
Если продукт не подключается автоматически к необходимому устройству, найдите
его в списке устройств на этом устройстве и подключите вручную.
Индикатор
Состояние HBS-910 Описание
Питание включено Индикатор мигает синим четыре раза.
Питание выключено Индикатор мигает синим четыре раза.
Режим поиска Горит синий индикатор.
7
РУCCКИЙ
Подключен профиль
наушников/гарнитуры
Индикатор мигает синим один раз каждые 5 секунд.
Вызов принят Индикатор мигает синим один раз каждые 5 секунд.
Функции вызовов
Функции Описание
Прием/завершение
вызова
Нажмите кнопку вызова.
Чтобы отключить вибросигнал продукта, быстрым движением сдвиньте
переключатель громкости в направлении уменьшения громкости (-).
Совершение вызова
При совершении вызова с мобильного телефона вызов автоматически
осуществляется с HBS-910.
Для некоторых мобильных телефонов необходимо дважды нажать
кнопку воспроизведения/паузы/остановки, чтобы переключить
вызов на гарнитуру.
Повторный набор
Для совершения повторного вызова по последнему набранному
номеру нажмите и удерживайте кнопку вызова не менее 1 секунды.
Голосовой набор
Нажмите кнопку вызова.
Если мобильный телефон не поддерживает функцию голосового
набора, можно использовать функцию повторного набора номера.
Переключение
вызовов
Во время вызова нажмите кнопку воспроизведения/паузы/остановки
два раза.
(При каждом нажатии кнопки вызов переключается на мобильный
телефон или гарнитуру HBS-910.)
Ответ на вызов
во время другого
вызова
Чтобы во время вызова принять другой вызов, нажмите и удерживайте
кнопку вызова в течение 1 секунды.
Текущий вызов будет переключен в режим ожидающего вызова.
Чтобы вернуться к вызову, еще раз нажмите и удерживайте кнопку
вызова в течение 1 секунды.
Чтобы завершить вызов или оба вызова, нажмите кнопку вызова.
(Принцип работы может отличаться в зависимости от настроек
мобильного телефона.)
Отклонение вызова Нажмите кнопку вызова и удерживайте ее в течение 2 секунд.
Включение/
отключение звука
Одновременно сдвиньте и удерживайте переключатель громкости
в направлении увеличения громкости (+), а переключатель
композиций в положении в течение 1 секунды.
ВНИМАНИЕ! Не включайте/выключайте звук во время вождения, так как для изменения
этой настройки необходимо использовать обе руки.
8
РУCCКИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции "Голосовой набор" и "Повторный набор" работают на
главном подключенном устройстве или на устройстве, с которого
вы совершили последний вызов. (Принцип работы функций
олосовой набор" и "Повторный набор" может отличаться в
зависимости от модели телефона.)
Воспроизведение музыки
Функции Описание
Воспроизведение
Нажмите кнопку воспроизведения/паузы/остановки.
На подключенном устройстве будет воспроизводиться музыка из
списка используемого проигрывателя.
Пауза Нажмите кнопку воспроизведения/паузы/остановки.
Остановка
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/паузы/остановки
в течение 1 секунды.
Воспроизведение
предыдущей/
следующей песни
Быстрым движением сдвиньте переключатель композиций в
положение или .
Перемотка вперед/
назад
Сдвиньте и удерживайте переключатель композиций в направлении
или , пока не достигнете нужного участка дорожки.
Изменение режима
эквалайзера
Дважды нажмите кнопку воспроизведения/паузы/остановки.
Режимы будут меняться в следующем порядке: "Усиление низких
частот" (по умолчанию) > "Нормальный" > "Усиление высоких частот".
Во время смены режима будет раздаваться звуковой сигнал.
Переключение между музыкальными проигрывателями
Если вы приостановите воспроизведение, а затем начнете воспроизводить музыку
на одном из двух подключенных устройств, воспроизведение музыки и управление
гарнитуры HBS-910 переключится на это устройство.
Настройка вибросигнала
Когда HBS-910 не используется, сдвиньте и удерживайте переключатель громкости
в направлении увеличения громкости (+) в течение 2 секунд.
Если вибросигнал отключен, гарнитура не будет вибрировать даже при входящем
вызове или при выходе из радиуса действия соединения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вибросигналы включаются автоматически при включении питания.
9
РУCCКИЙ
Вне рабочего диапазона
Если подключенное к продукту устройство находится вне радиуса действия соединения
(10 метров), сигнал становится слабым и соединение пропадает.
Если устройство снова оказывается в пределах радиуса действия соединения,
продукт автоматически восстановит подключение к устройству. Если подключение
к устройству не восстанавливается автоматически, нажмите кнопку вызова на
продукте, чтобы подключить его вручную.
Если при множественном подключении устройство, которое не используется,
выходит за радиус действия соединения, продукт вибрирует и голосовое
сообщение информирует о том, что соединение потеряно. В этом случае функция
автоматического повторного подключения не поддерживается.
Функция поиска
Чтобы найти телефон, одновременно сдвиньте в одном направлении и удерживайте
переключатель громкости и переключатель композиций в течение 1 секунды,
как показано на рисунках 1 и 2.
Например:
1 Одновременно сдвиньте и удерживайте переключатель громкости в
направлении увеличения громкости (+), а переключатель композиций в
положении в течение 1 секунды.
2 Одновременно сдвиньте и удерживайте переключатель громкости в
направлении уменьшения громкости (-), а переключатель композиций в
положении в течение 1 секунды.
10
РУCCКИЙ
LG Tone & Talk™
Приложение Tone & Talk поддерживает различные функции,
включая текстовые и голосовые команды и совершение вызовов.
Чтобы установить Tone & Talk, перейдите к магазину приложений
Google Play™ и введите в строке поиска "LG Tone & Talk" или
отсканируйте QR-код справа.
ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение Tone & Talk поддерживается на смартфонах Android™.
Функция Действие
Оповещения о
текущем времени
1. В приложении Tone & Talk выберите Оповещения о текущем
времени.
2. Сдвиньте и удерживайте переключатель композиций в положении
в течение 1 секунды.
Голосовые заметки
1. В приложении Tone & Talk выберите Голосовые заметки.
2. Сдвиньте и удерживайте переключатель композиций в положении
в течение 1 секунды.
(Эта функция может не поддерживаться на некоторых устройствах.)
Чтение последних
сообщений
Сдвиньте и удерживайте переключатель композиций в положении
в течение 1 секунды.
Функция поиска
Одновременно сдвиньте в одном направлении и удерживайте
переключатель громкости и переключатель композиций в
течение 1 секунды.
Вызов с помощью
быстрого набора
1. В приложении Tone & Talk выберите номер из списка быстрого
набора.
2. Дважды нажмите кнопку вызова.
(Номер должен быть сохранен в приложении Tone & Talk.)
Использование
списка избранных
контактов для
совершения
вызова
1. В приложении Tone & Talk выберите контакт из списка избранных.
2. Дважды нажмите кнопку вызова.
3. Чтобы выбрать номер, сдвиньте и удерживайте переключатель
композиций в положении или в течение 1 секунды.
4. Дважды нажмите кнопку вызова.
Совершение
вызова из журнала
вызовов
1. В приложении Tone & Talk выберите Журнал вызовов.
2. Дважды нажмите кнопку вызова.
3. Чтобы выбрать номер из журнала вызовов, сдвиньте и
удерживайте переключатель композиций в положении или
в течение 1 секунды.
4. Дважды нажмите кнопку вызова.
11
РУCCКИЙ
Изменение
языка голосовых
подсказок
1. В приложении Tone & Talk выберите Дополнительно >
Просмотр дополнительной информации.
2. Выберите Язык голосовых подсказок и измените язык.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции оповещения о текущем времени и голосовые заметки
невозможно использовать одновременно. Во время работы в
приложении Tone & Talk можно использовать только одну функцию.
Обзор функций гарнитуры HBS-910
Функция Состояние HBS-910 Действие
Включить питание
Выключение питания
Сдвиньте переключатель питания в
положение ON (Вкл.).
Выключить питание Включение питания
Сдвиньте переключатель питания в
положение OFF (Выкл.).
Увеличение
громкости
Во время вызова/
воспроизведения
музыки
Сдвиньте переключатель громкости в
положение увеличения громкости (+).
Уменьшение
громкости
Во время вызова/
воспроизведения
музыки
Сдвиньте переключатель громкости в
положение уменьшения громкости (-).
Переадресация
вызова
Во время вызова
Дважды нажмите кнопку воспроизведения/
паузы/остановки.
Ответ на вызов Звонок Нажмите кнопку вызова.
Прекращение
вибросигнала при
входящем вызове
Звонок
Быстрым движением сдвиньте
переключатель громкости в положение
уменьшения громкости (-).
Вибрация вкл./
выкл.
Режим ожидания
Сдвиньте и удерживайте переключатель
громкости в положении увеличения
громкости (+) в течение 2 секунд.
Поиск гарнитуры Включение питания
Одновременно сдвиньте в одном
направлении и удерживайте переключатель
громкости и переключатель композиций в
течение 1 секунды.
Завершение вызова
Во время вызова Нажмите кнопку вызова.
12
РУCCКИЙ
Отложенный вызов Во время вызова
Коснитесь и удерживайте кнопку вызова в
течение 1 секунды.
Набор последнего
номера
Режим ожидания
Коснитесь и удерживайте кнопку вызова в
течение 1 секунды.
Голосовой набор
(если поддерживается
телефоном)
Режим ожидания Нажмите кнопку вызова.
Отклонение вызова Звонок
Нажмите кнопку вызова и удерживайте ее в
течение 2 секунд.
Отключение/
включение
микрофона
Во время вызова
Одновременно сдвиньте и удерживайте
переключатель громкости в положении
увеличения громкости (+) и переключатель
композиций в положении в течение
1 секунды.
Режим сопряжения
(вручную)
Питание выключено
Одновременно нажмите и удерживайте
кнопку вызова и сдвиньте переключатель
питания в положение ON (Вкл.) на 2 секунды.
Проверка
состояния
аккумулятора
Режим ожидания
Сдвиньте и удерживайте переключатель
громкости в положении уменьшения
громкости (-) в течение 1 секунды.
Воспроизведение Питание включено
Нажмите кнопку воспроизведения/паузы/
остановки.
Пауза
Воспроизводится
музыка
Нажмите кнопку воспроизведения/паузы/
остановки.
Остановка
Воспроизводится
музыка
Нажмите и удерживайте кнопку воспроизведения/
паузы/остановки в течение 1 секунды.
Следующая песня
Воспроизводится
музыка
Быстрым движением сдвиньте переключатель
композиций в положение .
Предыдущая песня
Воспроизводится
музыка
Быстрым движением сдвиньте переключатель
композиций в положение .
Перемотка вперед
Воспроизводится
музыка
Сдвиньте и удерживайте переключатель
композиций в положении .
Перемотка назад
Воспроизводится
музыка
Сдвиньте и удерживайте переключатель
композиций в положении .
Настройки
эквалайзера
Воспроизводится
музыка
Дважды нажмите кнопку воспроизведения/
паузы/остановки.
13
РУCCКИЙ
Устранение неисправностей
Проблема Решение
Питание не включается Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите его.
Не удается совершить
вызов с HBS-910
Если мобильный телефон не поддерживает функции гарнитуры,
функции совершения вызовов использовать невозможно.
Проверьте уровень заряда аккумулятора и зарядите его.
Невозможно
зарегистрировать
HBS-910 на
мобильном телефоне
Проверьте, включено ли устройство HBS-910.
Проверьте, находится ли устройство HBS-910 в режиме поиска.
- Нажмите и удерживайте кнопку вызова и одновременно
сдвиньте переключатель питания в положение ON (Вкл.).
Гарнитура HBS-910 перейдет в режим поиска.
Тихий звук Измените уровень громкости подключенного к HBS-910 устройства.
Функции и технические характеристики
Элемент Комментарии
Технические характеристики
Bluetooth
4.1 (профили: наушники / гарнитура / A2DP / AVRCP)
Аккумулятор Аккумулятор 3,7 В / 210 мАч, литий-полимерный
Время работы в режиме
ожидания
До 22,5 дней*
Время работы в режиме
разговора
До 16 часов*
Время воспроизведения музыки До 10,5 часов*
Время зарядки Менее 2 часов
Номинальное входное
напряжение
4,75 ~ 5,3 В пост. тока, 400 мА
Рабочая температура -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Габариты/вес 145 мм (Ш) x 175 мм (Д) x 14,7 мм (В) / 51 г
Рабочая частота От 2402 до 2480 МГц
* Реальное время работы может отличаться, поскольку некоторые функции могут
расходовать больший заряд аккумулятора.
14
РУCCКИЙ
Заявление о соответствии
УВЕДОМЛЕНИЕ ФКС ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ:
Устройство соответствует положениям части 15 правил ФКС.
Работа устройства возможна при соблюдении следующих двух условий.
(1) Устройство не должно вызывать помехи и
(2) Устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут
вызвать нежелательные следствия в работе устройства.
ВАЖНО!
Устройство отвечает требованиям безопасности по воздействию радиоволн ФКС.
Внесение любых изменений в антенну или устройство запрещено.
Внесение каких-либо изменений в устройство или антенну может стать причиной
несоответствия требованиям безопасности по воздействию радиоволн и повлечь
запрет на эксплуатацию устройства пользователем.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ:
Настоящим LG Electronics заверяет, что устройство модели HBS-910 соответствует
базовым требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/EC. Копию Заявления
о соответствии можно найти на сайте http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth
®
является зарегистрированным товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во
всем мире.
Qualcomm
®
aptX™ audio является продуктом Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS910
15
РУCCКИЙ
Дополнительная информация
1. Воздействие радиочастотного излучения
Гарнитура Bluetooth HBS-910 является радиочастотным приемником/передатчиком.
Во время работы гарнитура взаимодействует с мобильным Bluetooth-устройством
путем получения и передачи радиочастотных (РЧ) электромагнитных полей
(микроволн) в частотном диапазоне от 2,4 до 2,4835 ГГц.
Гарнитура Bluetooth соответствует нормам излучения, установленным государственными
органами управления и международной организацией здравоохранения при эксплуатации
с совместимым телефоном компании LG Electronics.
2. Взрывоопасные зоны
Находясь во взрывоопасной зоне, выключите электронное устройство.
Маловероятно, но не исключено, что при пользовании устройством могут возникнуть
искры. Искры в таких зонах могут привести к взрыву или воспламенению, и,
следовательно, к тяжелым или даже смертельным травмам. Как правило, но не
всегда, зоны с взрывоопасной средой имеют соответствующие обозначения.
3. Сведения об аккумуляторе
При правильном обращении аккумулятор имеет долгий срок службы. Емкость нового
аккумулятора или аккумулятора, который долгое время не использовался, может быть
меньше обычной при первых нескольких использованиях.
Не подвергайте аккумулятор воздействию крайне высоких или низких температур,
недопустимы температуры выше +50° С или ниже -10° С. Максимальная емкость
аккумулятора достигается при комнатной температуре. Если аккумулятор используется
при низких температурах, то его емкость будет уменьшаться. Зарядка аккумулятора
возможна только в диапазоне температур от +10° С до +45° С.
Для вашей безопасности не извлекайте аккумулятор, встроенный в устройство.
Если вам необходимо заменить аккумулятор, отнесите его в ближайший авторизованный
сервисный центр LG Electronics или обратитесь за консультацией к продавцу.
Извлечение отработанных батарей и аккумуляторов
(ТОЛЬКО для продуктов со встроенной батареей)
- В случае если данный продукт имеет встроенную батарею, которую конечные
пользователи не могут извлечь самостоятельно, компания LG рекомендует,
чтобы батарея была извлечена только квалифицированными специалистами
для ее замены или утилизации по окончании срока служба данного продукта.
Во избежание повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь батарею и следует
связаться со Службой поддержки LG или другими независимыми поставщиками
услуг для получения совета.
16
РУCCКИЙ
- Извлечение батареи включает в себя демонтаж корпуса продукта, отключение
электрических кабелей/контактов и осторожное извлечение элемента батареи
с использованием специальных инструментов. Для получения инструкций по
безопасному извлечению батареи для квалифицированных специалистов,
пожалуйста, посетите http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-
recycling
4. Утилизация аккумулятора гарнитуры
Bluetooth
Аккумулятор гарнитуры Bluetooth должен быть утилизирован в соответствии с
законодательством; запрещено выбрасывать его вместе бытовыми отходами.
Сервисный партнер LG Electronics при извлечении аккумуляторов утилизирует их в
соответствии с местным законодательством.
Утилизация отработанных батарей/аккумуляторов
1 Этот символ может использоваться вместе с химическими
символами, обозначающими ртуть (Hg), кадмий (Cd) или свинец
(Pb), если батарея содержит более 0,0005 % ртути, 0,002 %
кадмия или 0,004 % свинца.
2 Все батареи/аккумуляторы должны утилизироваться отдельно
от бытового мусора через специализированные пункты сбора,
установленные правительственными или местными органами
власти.
3 Правильная утилизация отработанных батарей и аккумуляторов
помогает предотвратить потенциально вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье человека.
4 Для получения более подробных сведений об утилизации
отработанных батарей/аккумуляторов обратитесь в
муниципалитет, городской департамент утилизации отходов или в
магазин, где были приобретены элементы питания.
5. Положения
- Гарантия действительна только в случае предоставления чека первоначальной
покупки, выданного первоначальному покупателю продавцом, с указанием даты
покупки и серийного номера, вместе с товаром, требующим ремонта или замены.
LG Electronics сохраняет за собой право отказать в предоставлении гарантийного
обслуживания, если такая информация была удалена или изменена после
совершения оригинальной покупки у продавца.
17
РУCCКИЙ
- Если LG Electronics производит ремонт или замену продукта, отремонтированный
или замененный продукт сохраняет гарантию на оставшийся срок оригинального
периода гарантии или на девяносто (90) дней, начиная со дня ремонта. Ремонт
или замена может предусматривать использование функционально эквивалентных
восстановленных единиц. Замененные части или компоненты становятся
имуществом LG Electronics.
- Данная гарантия не распространяется на сбои из-за естественного износа
или случаи ненадлежащего использования, включая, но не ограничиваясь,
использованием иным образом, нежели тем, который предусмотрен в
инструкции по использованию и обслуживанию продукта. Эта гарантия также не
распространяется на поломки товара из-за аварий, модификаций или регулировки,
стихийных бедствий или повреждений в результате попадания жидкости.
- Гарантия не распространяется на поломки товара в результате неправильных
установок во время ремонта, модификаций или услуг, выполненных
представителем, неавторизованным компанией LG Electronics. Подделка штампов
на товаре приведет к лишению гарантии.
Ограниченная гарантия
В СООТВЕТСТВИИ С УСЛОВИЯМИ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ LG ELECTRONICS
ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТ ЛИШЕН ВСЯЧЕСКИХ ВНЕШНИХ, МАТЕРИАЛЬНЫХ
И КАЧЕСТВЕННЫХ ДЕФЕКТОВ В МОМЕНТ ПЕРВИЧНОЙ ПОКУПКИ КЛИЕНТОМ
И В ПОСЛЕДУЮЩИЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ПЕРИОД. В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ
ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ, ОБРАТИТЕСЬ К ПРОДАВЦУ УСТРОЙСТВА ИЛИ
СВЯЖИТЕСЬ С МЕСТНЫМ АВТОРИЗОВАННЫМ ЦЕНТРОМ LG ELECTRONICS ДЛЯ
ПОЛУЧЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ИНФОРМАЦИИ.
Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствии
с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности
упаковки» 005/2011 и указывает на то, что упаковка данного продукта
не предназначена для повторного использования и подлежит
утилизации. Упаковку данного продукта запрещается использовать
для хранения пищевой продукции.
22
Символ «петля Мебиуса» указывает на возможность утилизации
упаковки. Символ может быть дополнен обозначением материала
упаковки в виде цифрового и/или буквенного обозначения.
18
РУCCКИЙ
Информация по технике безопасности
Берегите слух
Использование гарнитуры на высокой громкости может стать причиной потери слуха.
Установите безопасный уровень громкости. Со временем вы можете привыкнуть
к громкому звуку, и он вам будет казаться нормальным, тем не менее, это может
вредить вашему слуху.
Если замечаете звон в ушах или приглушенную речь, прекратите использование
гарнитуры и проверьте слух. Чем больше громкость звука, тем быстрее это приведет
к ухудшению слуха. Для защиты слуха специалисты рекомендуют следующее:
• Ограничить время использования гарнитуры на большой громкости.
• Не увеличивать громкость, чтобы заглушить шум вокруг.
• Уменьшать громкость, если звук гарнитуры мешает слышать людей
вокруг вас.
Дополнительную информацию о регулировании громкости на телефоне см. в
инструкции по эксплуатации телефона.
Безопасное использование гарнитуры
Не рекомендуется использовать гарнитуру для прослушивания музыки при
управлении автомобилем, в некоторых регионах это запрещено. Будьте внимательны
и осторожны за рулем. Прекратите использование данного устройства, если оно
отвлекает от управления автомобилем или выполнения другой деятельности,
требующей концентрации внимания.
“ЛГ Электроникс Инк” (LG Electronics Inc)
Йои-даэро, 128, Йонгдунгпо-гу, Сеул, Республика Корея
BLUECOM VINA CO., LTD
Лот С5-4, район СN1, Трэн Ду Индастриал Парк, огруг Ан Донг, Хайфон,
Вьетнам
Барлық құқықтары қорғалған. LG Electronics Inc., 2016
ЕСКЕРТПЕ: Жұмыс өнімділігін жақсарту және HBS-910 құрылғысына зақым келтіріп
алмау үшін немесе дұрыс пайдалану үшін HBS-910 құрылғысын пайдаланбай тұрып,
барлық ақпаратты мұқият оқып шығыңыз.
Осы нұсқаулықтағы типографиялық қателерге немесе қамтылған ақпараттағы
қателерге байланысты барлық өзгертулерді тек LG Electronics Inc. енгізуі керек.
Пайдаланушы нұсқаулығы
Bluetooth
®
Сымсыз стерео құлақаспабы
LG TONE INFINIM™
HBS-910 www.lg.com
ҚАЗАҚША
2
ҚАЗАҚША
LG TONE INFINIM (HBS-910) — Bluetooth технологиясын пайдаланатын жеңіл сымсыз
құлақаспап.
Бұл өнімді A2DP немесе хендсфри Bluetooth профиліне қолдау көрсететін дыбыстық
қосалқы құрал ретінде пайдалануға болады.
Қауіпсіздік ескертулері
!
ЕСКЕРТУ
Құрылғыны өз еркіңізбен бөлшектемеңіз, реттемеңіз немесе жөндемеңіз.
Өнімді қатты қызатын жылу көзіне немесе жылдам тұтанатын материалдың қасына қоймаңыз.
Батареяны өз еркіңізбен ауыстырмаңыз, ол жарылып кетуі мүмкін.
Егер үйлеспейтін зарядтағыш пайдаланылмаса, өнім зақымдалуы мүмкін.
Сәби немесе бала магнитті немесе өнімнің кішкентай бөлшегін жұтпайтынын тексеріңіз.
Егер медициналық құрылғы имплантталған болса, пайдаланудың алдында дәрігерге
хабарласыңыз.
Гарнитура кабелін күшпен тартпаңыз.
Қауіпсіздігіңіз үшін өнімге енгізілген батареяны шығармаңыз.
Егер батареяны ауыстыру керек болса, көмек алу үшін ең жақын LG Electronics қызмет
орталығына немесе дилеріне хабарласыңыз.
Литий-ионды батарея жарақатқа әкеліп соғатын қауіпті компонент болып табылады.
Батареяны маманданбаған қызметкер ауыстырса, құрылғының бұзылуына әкелуі мүмкін.
Батареяны өзіңіз ауыстырмаңыз. Батарея зақымдалып, шамадан тыс қызуы және
жарақаттауы мүмкін. Батареяны өкілетті қызмет көрсету провайдері ауыстыруы керек.
Батареяны қайта өңдеу немесе тұрмыстық қалдықтардан бөлек утилизациялау керек.
!
АБАЙЛАҢЫЗ
Өнімді биік жерден тастамаңыз.
Өнімге су, спирт немесе бензин тимейтінін тексеріңіз.
Өнімді ылғал немесе шаң жерде сақтамаңыз.
Өнімге ешқандай ауыр заттарды қоймаңыз.
Бұл өнім су өткізбейтін емес. Ылғал мен судан аулақ ұстаңыз.
ЕСКЕРТПЕ
Егер өнімге тым артық бу әсер етсе, өнімді тазалаңыз.
Гарнитураның құлаққабын әрқашан таза ұстаңыз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

LG HBS-910 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках