De Luxe 506004.04ЭС Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Общие указания
Требования по технике безопасности
Распаковка
Утилизация
Устранение неисправностей
Установка
Устройство плиты
Экономия электроэнергии
Подключение к электрической сети
Подготовка к работе
Технические данные
Порядок работы
Уход за плитой
Замена лампы освещения электрошкафа
Свидетельство о приёмке и продаже
Талон на установку
Комплектность
Гарантийные обязательства
Правила транспортирования и хранения
Рекомендации
Талоны № 1, 2, 3 на гарантийный ремонт
Приложение А (вкладыш). Перечень организаций по установке и гарантийному
ремонту плит
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Плита электрическая предназначена для тепловой обработки пищевых
продуктов в бытовых условиях.
Не допускается использование плиты в кафе, ресторанах и других
предприятиях общественного питания.
При покупке убедитесь, что плита не повреждена, полностью укомп-
лектована, предприятием-изготовителем и торговой организацией правильно
заполнены “Свидетельство о приёмке и продаже”, гарантийные талоны. При
установке требуйте обязательного заполнения «Талона на установку».
Не заполнение «Талона на установку» может являться причиной отказа в
гарантийном обслуживании.
Талоны необходимо хранить в течение всего гарантийного срока.
Плита перед упаковкой была проверена на специальных стендах на предмет
безопасности и работоспособности.
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящим
«Руководством по эксплуатации» и следуйте его рекомендациям.
Изготовитель не несет ответственность за ущерб, причиненный в следствии
неправильного подключения или не соблюдения требований данного
руководства по эксплуатации.
Плита должна храниться и эксплуатироваться в помещениях с кли-
матическими условиями:
- температура окружающей воздуха от 10 до 35 ° С;
СОДЕРЖАНИЕ
1
332243.030
1
2
3
3
3
4
4
6
7
7
8
9
11
13
14
14
14
15
15
16
19
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2
- относительная влажность воздуха не более 80%;
- атмосферное давление от 84 до 106 кПа (от 630 до 800 мм рт. ст.).
Окружающая среда должна быть не взрывоопасной и не содержать
агрессивные газы, пары и кислоты, разрушающие изоляцию плиты.
Плита изготовлена в соответствиями с требованиями:
- технического регламента “О безопасности низковольтного оборудования”,
- ГОСТ IEC 60335-1 “Бытовые и аналогичные электрические приборы.
Безопасность. Часть 1. Общие требования”.
Наши плиты постоянно совершенствуются, улучшаются их характеристики и
дизайн, поэтому Руководство по эксплуатации может не отражать
незначительных схемных и конструктивных изменений, связанных с их
модернизацией.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
По типу защиты от поражения электрическим током плита соответствует
приборам 1 класса по . ГОСТ 60335-1IEC
Внимание! Электропитание плиты осуществляется от однофазной сети
переменного тока с номинальным напряжением 220 В ± 10 % частотой
(50 ± 1) Гц.
Во избежание опасности поражения электрическим током и обеспечения
правильной эксплуатации подключать плиту должен только квалифицирован-
ный персонал специализированных организаций, уполномоченных на право
установки и обслуживания электрических плит.
Плиту можно устанавливать только в домах, имеющих специальный
силовой в вод и заземление.
Убедитесь, что место подключения плиты находится в легкодоступном
месте для того, чтобы можно было без затруднений отключить электричество.
Запрещается проводить проводку над плитой или зажимать шнур дверцей
жарочного электрошкафа, так как при этом может повредиться изоляция
проводов и произойти короткое замыкание.
Внимание! Плита предназначена для использования только в домашних
условиях под надзором.
Внимание! Доступные части могут сильно нагреваться при использовании
плиты. Не допускайте близко детей.
Номинальный режим работы плиты - продолжительный.
Не допускайте попадания влаги внутрь плиты.
При использовании плита сильно нагревается. Опасайтесь прикосновения
к нагревательным элементам внутри жарочного электрошкафа.
Осторожно открывайте дверку жарочного электрошкафа. Возможен выход
пара.
В случае неисправности отключите плиту от электрической сети и вызовите
сервисную службу.
При повреждении шнура питания, во избежании опасности, его должен
заменить изготовитель или аналогичное квалифицированное лицо сервисной
службы.
Запрещается:
- эксплуатировать плиту без заземления (заземление осуществляется через
шнур питания);
- подключать плиту через удлинители или тройники;
332243.030 332243.030
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- эксплуатировать плиту в климатических условиях, отличных от условий, для которых
она предназначена, то есть не допускается эксплуатировать в помещениях с повышенной
влажностью, вне помещений или в помещениях с повышенным риском пожарной
опасности;
- держать или пользоваться вблизи включенной плиты легковоспламеняющими
веществами или хранить их в хозяйственном отделении плиты ;
- производить самостоятельно какой-либо ремонт плиты;
- устанавливать на открытую дверь жарочного электрошкафа посуду массой более 10
кг;
- устанавливать на электроконфорку посуду массой более 20 кг;
- эксплуатировать электроконфорки без установки на них посуды и для обогрева
помещения;
- заливать электроконфорки и ТЭН-ы жидкостями;
- поднимать и передвигать плиту за ручку двери жарочного шкафа;
- извлекать и вставлять вилку шнура питания в розетку при включенных
нагревательных элементах плиты;
- выдергивать вилку из розетки за шнур питания.
- закрывать стеклянную крышку при разогретых электроконфорках;
- использовать плиту людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные
или психические отклонения, за исключением случаев, когда за такими людьми
осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования
плиты лицом, отвечающим за их безопасность;
- оставлять детей без надзора с целью недопущения их игр с плитой;
- производить уход за плитой без ее отключения от электрической сети.
Внимание! При не соблюдении вышеперечисленных требований гарантийное
обслуживание не производится.
РАСПАКОВКА
Для транспортирования плита была защищена от повреждений упаковкой. После
удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее частей способом, не наносящим ущерба
окружающей среде.
Все материалы, использованные для изготовления упаковки, безвредны, на 100 %
подлежат переработке.
УТИЛИЗАЦИЯ
Плита не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Ее необходимо сдать в
соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей
утилизации. Плита изготовлена из материалов, подлежащих повторному использованию.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба.
Сведения о соответствующем пункте утилизации использованного оборудования Вы
можете получить в местной администрации.
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если Ваша плита нуждается в ремонте, сервисные центры, список которых прилагает-
ся в приложении А, всегда к Вашим услугам.
Все неисправности плит, вызванные отказом, устраняются только специалистами
ремонтных организаций.
Непрофессиональное вмешательство в ремонт плиты опасно, так как может привести к
поражению электрическим током и короткому замыканию.
332243.030
3
4
Крышка
стеклянная
Противень
Электро-
конфорки
ТЭН-гриль
Дверь
жарочного
электрошкафа
Решётка
Вертел
Панель
откидная
Опора
вертела
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
0
10
20
30
40
50
Панель
управления
Плоскость
готовки
Экспресс-электроконфорки
100
150
200
УСТАНОВКА
Распакуйте плиту, снимите липкую ленту и все упаковочные материалы и
установите плиту на ровную поверхность.
Плиту следует устанавливать непосредственно на пол.
Запрещается устанавливать плиту на подставку.
Плита должна быть установлена в соответствии с указаниями “Руководства
по эксплуатации”.
Установку плиты, ее подключение к источнику электроэнергии должен
производить только квалифицированный персонал специализированных
организаций, уполномоченных на право установки и обслуживания электричес-
ких плит с обязательным заполнением «Талона на установку». Не заполнение
«Талона может являться причиной отказа в гарантийном обслу-на установку»
живании.
Материалы, из которого изготовлены элементы кухонной мебели должны
быть термостойкими (100°C), в противном случае более низкая термостойкость
материалов может привести к их деформации и изменению цвета.
Если плита соприкасается с мебелью, которая выше плоскости готовки, то
необходимо обеспечить зазор не менее 50 мм между стенками плиты и мебелью.
Зазор между плитой и стенкой мебели должен быть не менее 20 мм.
Вытяжка должна быть установлена в соответствии с “Руководством по эксп-
луатации” вытяжки и в любом случае на высоте не менее 650 мм от плиты.
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
Плита модели 506004.00э (с максимальным количеством элементов
комфортности) показана на данном рисунке.
332243.030
6
6
6
5
5
5
4
4
4
3
3
3
2
2
2
1
1
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
0
10
20
30
40
50
0
10
20
30
40
50
Панель управления плиты модели 506004.00э
Панель управления плиты модели 506004.03э
Панель управления плиты модели 506004.04э
3
3
3
2
2
2
1
1
1
5
5
5
4
4
4
6
6
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
5
100
150
200
100
250
150
200
100
250
150
200
332243.030
6
УСТРОЙСТВО ПЛИТЫ
332243.030
Элементы управления, расположенные на лицевых панелях, выполняют
следующие функции:
1 - сигнальная лампочка включения терморегулятора, гаснет при
достижении заданной температуры;
2 - ручка управления электрошкафом;
3 - кнопка переключателя освещения электрошкафа;
4 - ручки переключателей, управляющих работой электроконфорок;
5 - сигнальная лампочка включения нагревательных элементов -
загорается при включении любой электроконфорки и любого ТЭН;
6 - ручка включения механического таймера.
Жарочный электрошкаф имеет четыре пары направляющих пазов, предназ-
наченных для установки на желаемом уровне противня и решётки.
Дверь жарочного электрошкафа застеклена двумя прозрачными термостой-
кими стёклами, которые позволяют визуально контролировать процесс
приготовления пищи.
Крепление двери жарочного электрошкафа к корпусу плиты выполнено с
помощью специальных петель, позволяющих фиксировать её в трёх
положениях: закрыто, открыто, промежуточное.
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Рациональное использование электроэнергии позволяет не только снизить
расходы, но и сохранить окружающую среду. Выполнение следующих простых
правил позволит добиться наилучших результатов.
Применение кастрюлей с плоским, ровным и толстым дном, диаметр которых
равняется диаметру электроконфорки, позволяет сэкономить электроэнергию.
Нужно помнить о необходимости использования крышки, в противном
случае потребление энергии возрастает.
Загрязненные поверхности электроконфорок и посуды препятствуют
теплообмену.
Электроконфорки не должны работать без установки на них посуды.
Рекомендуется использовать остаточное тепло нагревательных элементов,
для чего выключать электроконфорки и нагревательные элементы жарочного
электрошкафа за 5 -10 минут до конца приготовления пищи.
Нельзя располагать плиту вблизи холодильников и морозильных камер.
Загрязненное резиновое уплотнение электрошкафа способствует потере
тепла.
Уважаемый покупатель!
В Вашей плите с целью исключения возможности перегрузки электрической
сети, одна электроконфорка (левая ближняя в моделях 506004.00э, 506004.03э и
дальняя правая в модели 506004.04э) при включении жарочного электрошкафа
отключается.
7
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
N
L
Розетка Вилка
Желто-зеленый
Шнур питания
Плита
B
C
A
1 1
2
3 3
2
Розетка Вилка
Желто-зеленый
Шнур питания
Плита
N N
L L
1 1
2 2
332243.030
Внимание! Подключение плиты к электросети должен производить только
квалифицированный персонал специализированных организаций, упол-
номоченных на право установки и обслуживания электрических плит в
соответствии с действующими нормами.
Вследствие неправильного подключения плита может повредиться - в таком
случае покупатель теряет право на гарантийное обслуживание.
Плита имеет подводящий шнур питания номинальным поперечным сечени-
2
ем жил не менее 2,50 мм .
Розетка и вилка в комплект поставки плиты не входят.
Применяемые вилка и розетка должны выдерживать ток 32 А при рабочем
напряжении 220 В.
Внимание! Подключение должно быть выполнено с соблюдением полярнос-
ти и цветности проводов.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед началом эксплуатации внимательно ознакомьтесь с настоящим
“Руководством по эксплуатации” и следуйте его рекомендациям.
После распаковки плиты следует убрать все рекламные этикетки. Легко
избавиться от них можно при помощи губки и горячей воды. Необходимо смочить
всю поверхность этикетки и некоторое время подождать. После того как вода
пропитает поверхность этикетки, можно тереть губкой, периодически смачивая
ее горячей водой. После этого поверхность нужно протереть сухой тканью.
Внимание! Не использовать жесткие абразивные очистители или жесткие
металлические скребки для снятия этикеток, так как они могут поцарапать
поверхность.
Схема подключения плиты к однофазной электрической сети
переменного тока напряжением 220 В
Схема подключения плиты к трехфазной электрической сети
переменного тока напряжением 380 В
8
Наименование
Экспресс-электроконфорки:
диаметр 180 мм 2,0 кВт; 1 1
диаметр 145 мм 1,5 кВт 1 1
Электроконфорки:
диаметр 180 мм 1,5 кВт; 1 1 2
диаметр 145 мм 1,0 кВт 1 1 2
Электрошкаф:
верхний ТЭН - 0,8 кВт 1 1 1
нижний ТЭН - 1,2 кВт 1 1 1
ТЭН - гриль - 1,8 кВт 1
вертел с электродвигателем +
освещение электрошкафа + + +
Таймер механический + +
Единовременно потребляемая
мощность, Вт 6,0 5,5
Объем электрошкафа, л 54
Габариты
(ширина х глубина х высота), см 50 х 60 х 85
Масса плиты, кг (кр/щ) 42/40 39/37
506004.00э 506004.03э 506004.04э
Модель плиты
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
2
3
4
3
5
6
1
1 - щиток; 2 - винт;
3 - шайба; 4 - прокладка;
5 - пружинная шайба;
6 - гайка.
332243.030
Нельзя использовать ацетон для снятия этикеток,
т.к. может остаться матовый след.
После распаковки плиты следует вынуть содержи-
мое духовки и промыть плиту и комплектацию теплым
мыльным раствором, протереть их мягкой сухой
тканью.
Если плита укомплектована щитком, то для его
установки необходимо снять с плиты крепёж поз. 2-6 и
установить щиток поз. 1, используя тот же крепеж.
Перед первым использованием плиты прогреть электро-необходимо
конфорки без посуды в течение 5 мин при установке переключателей в
положение “6” и охладить до комнатной температуры. ТЭН-ы жарочного
электрошкафа прогреть в течение 30 мин при установке ручки в
положении “200 ”.
При первом включении плиты возможно кратковременное появление запаха
“нового прибора” и дыма от обгорания электроконфорок и ТЭН-ов. При этом
испаряется влага, скопившаяся во время транспортирования или складского
хранения. После этого необходимо хорошо проветрить помещение.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Тип приготовления блюд
Положение
ручки
переключателя
0 Выключено.
1 Томление. Приготовление овощей, рыбы.
2 Подогрев пищи и жидкостей в малых объёмах.
Приготовление картофеля на пару, супов.
3 Подогрев большого объёма пищи. Приготовление
подливок и соусов. Медленное кипячение.
4 Любой тип жарения. Приготовление котлет, жареного и
тушёного картофеля.
4-5 Подрумянивание мяса, жареного картофеля, жареной
рыбы, омлетов. Кипячение большого объёма воды.
6 Быстрая жарка, жарение до корочки (мяса, рыбы).
Кипячение.
.
9
ПОРЯДОК РАБОТЫ
332243.030
ЭЛЕКТРОКОНФОРКИ
На плоскости готовки в зависимости от модели плиты устанавливаются
чугунные электроконфорки обычного действия и экспресс-электроконфорка.
Экспресс-электроконфорка в центре помечена красным кружком, отличается
повышенной скоростью нагрева и имеет защиту от перегрева.
Для включения электроконфорки необходимо установить ручку в положение
соответствующее требуемому режиму, учитывая что степень нагрева возрастает
от 1” к “6”. При этом загорается сигнальная лампочка включения
нагревательных элементов.
Приготовление пищи рекомендуется начинать на максимальной мощности
электроконфорок - с положения “6”. После закипания или несколько раньше
переключите электроконфорку на минимальную или среднюю мощность, в
зависимости от объёма посуды.
Внимание! Вращение ручек переключателей электроконфорок - круговое,
в любом направлении.
Не допускайте резкого охлаждения горячих электроконфорок.
Электроконфорки от пролитой на них холодной жидкости или перегрева
могут потрескаться и выйти из строя. Их замена не входит в гарантийные
обязательства изготовителя или продавца.
Следите за тем, чтобы основание посуды было сухим и чистым.
В таблице приведены рекомендации по выбору режимов работы
электроконфорок.
В плитах моделей 506004.00э при повороте ручки в положение
включается ТЭН-гриль вместе с электродвигателем. Другие нагреватель-
ные элементы электрошкафа при этом отключаются.
Внимание! Дальнейшее вращение ручки (или ”) по часовой
стрелке запрещено!
Для выключения жарочного электрошкафа необходимо ручку переключателя
(или ”) повернуть против часовой стрелки в положение ”.
РЕЖИМ “ГРИЛЬ”
При работе в режиме “гриль” дверь электрошкафа должна быть закрыта.
Это предохраняет ручки управления плиты от перегрева.
10
Ручка переключателя
электрошкафа плиты модели
506004.00э
Ручка переключателя
электрошкафа плит моделей
506004.03э, 506004.04э
ЖАРОЧНЫЙ ЭЛЕКТРОШКАФ
Управление электрошкафом выполняется одной ручкой переключателя,
совмещённого с терморегулятором. При повороте ручки “ ”(или “ ”) по
часовой стрелке в одно из положений “100-200” (или “100-250”) загорается
сигнальные лампочки включения терморегулятора и нагревательных
элементов, начинают нагреваться верхний и нижний ТЭН-ы.
ПОРЯДОК РАБОТЫ
100
150
200
100
250
150
200
332243.030
ОСВЕЩЕНИЕ ЖАРОЧНОГО ЭЛЕКТРОШКАФА
Переключатель освещения включает лампочку в электрошкафу. Это даёт
возможность наблюдать за приготовлением пищи в любом режиме работы
электрошкафа, не открывая дверцу.
ТАЙМЕР
Таймер работает независимо от жарочного электрошкафа.
Чтобы завести таймер, необходимо повернуть ручку на один оборот по
часовой стрелке, затем вращая в обратную сторону, установить на необходимую
отметку времени. Время установки от 5 до 60 мин.
По характерному звуковому сигналу Вы можете услышать, что
установленное время на таймере истекло.
ВЕРТЕЛ
При использовании вертела необходимо:
- установить в электрошкафу
опору вертела;
- на штырь вертела насадить
приготовленный для жарения продукт,
разместив продукт по середине,
закрепить его съёмными фиксаторами с
двух сторон, застопорить фиксаторы
винтами;
- разместить вертел в
электрошкафу, вставив его в муфту
электродвигателя;
- снять ручку вертела;
- разместить противень на самый
нижний уровень электрошкафа.
11
1
2
ПОРЯДОК РАБОТЫ
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
0
10
20
30
40
50
Опора
вертела
100
150
200
332243.030
Внимание! Перед тем, как мыть плиту, отключите её от электрической сети.
Не применяйте для чистки абразивные средства (питьевую соду или
кальцинированную), истирающие поверхность плиты и оставляющие царапины.
Не используйте жесткие абразивные очистители или жесткие скребки для
чистки стекла двери жарочного шкафа, так как они могут поцарапать
поверхность, которая в результате может разбиться на осколки.
Эмалированные и стеклянные поверхности плиты следует мыть тёплой
водой с моющим средством и протирать мягкой сухой тканью.
Не используйте для чистки электроконфорки острые предметы, такие как
нож, проволочная щётка и т.д., которые могут повредить её покрытие.
Загрязнения с поверхности электроконфорки удаляйте мягкой влажной тканью,
после чего включите ненадолго электроконфорку для просушки.
Не допускайте длительного контакта солёной воды с покрытием
электроконфорки.
12
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
1. Полностью открыть
дверь.
2. Повернуть оба
блокировочных рычага
на петлях справа и слева
до упора.
3. Немного прикрыть
дверь. Возьмитесь за
дверь двумя руками.
4. Приподнять дверь
на себя и вверх, чтобы
петли вышли из корпуса
плиты.
5. Для освобождения
стекла от дверной
панели, нужно отвернуть
три винта, находящихся
на нижней части двери.
6. Отделите дверную панель от наружного стекла двери, для этого нужно
приподнять её вверх и сдвинуть вперед.
7. Произвести чистку внутренних сторон наружного стекла и cтекла дверной
панели.
8. Сборку двери провести в обратном порядке.
Внимание! Будьте внимательны при сборке и установке двери.
332243.030
Для обеспечения долговечности покрытие электроконфорки рекомендуется
периодически протирать бумажной салфеткой, смоченной несколькими каплями
растительного масла.
Пятна от пищи необходимо удалять до высыхания.
Каждый раз после пользования жарочным электрошкафом его необходимо
вымыть тёплой водой с моющим средством, протереть мягкой сухой тканью и
просушить. Можно применять специальные аэрозольные средства для
удаления жира. Значительно легче мыть электрошкаф, пока он ещё тёплый.
Для снятия двери духовки необходимо:
Когда Вы моете плиту внутри, резиновое
уплотнение двери жарочного электрошкафа лучше
снять, вынув металлические скобы из отверстий.
13
Отключите плиту от электрической сети,
вынув из розетки вилку шнура питания.
Открутите стеклянный плафон.
Выверните сгоревшую лампу и замените её
новой со следующими характеристиками:
- напряжение - 220 В;
- мощность - 15...25 Вт.
Лампа должна быть с малым цоколем (Е14)
и малой колбой, рассчитанной на высокие
температуры (300 ).
0
С
Соберите всё в обратной
последовательности и подключите плиту к
электрической сети.
УХОД ЗА ПЛИТОЙ
1
2
3
332243.030
Внимание! Убедитесь, что плита выключена, прежде чем проводить замену
лампы, чтобы избежать опасности поражения электрическим током.
Когда Вы моете плиту внутри, резиновое
уплотнение двери жарочного электрошкафа
лучше снять, вынув металлические скобы из
отверстий.
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Комплектующие
Плита
Противень большой
Противень маленький
Решетка
Вертел
Опора вертела
Крышка стеклянная или щиток
Руководство по эксплуатации
Упаковка
506004.00э 506004.03э 506004.04э
Модель плиты
14
Плита электрическая
Штамп ОТК
Продана ___________________________________________
(наименование торгового предприятия)
Дата продажи _________________
Установлена в г.____________________________________________________
по ул. _______________________ в доме № _______ кв. _______ и пущена в
работу механиком _________________________________________________
________________________________________________________________
(наименование организации)
Механик ____________________ Владелец__________________________
( подпись) (подпись)
“____”_____________ 20___ г.
КОМПЛЕКТНОСТЬ
ТАЛОН НА УСТАНОВКУ
332243.030
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Изготовитель гарантирует работу плит при соблюдении потребителем
условий эксплуатации, хранения и транспортирования.
Гарантийный срок - 3 года со дня передачи плиты потребителю. День
передачи определяется как день продажи через розничную торговую сеть.
При отсутствии в отрывном талоне штампа магазина и даты продажи
гарантийный срок исчисляется со дня выпуска плиты.
При установке плиты в общежитии или эксплуатации плиты двумя или более
семьями гарантийный срок составляет 2 месяца.
Гарантийное обслуживание не производится в случаях:
- неправильной установки или не заполнения «Талона на установку» на
плиту,
- не правильного подключения и эксплуатации плиты;
- несанкционированного ремонта или иного вмешательства;
- установки неоригинальных комплектующих;
- наличие на деталях плиты следов воздействия химических веществ;
- повреждений, вызванных животными или насекомыми;
- повреждений вызванных пожаром, наводнениями, военными действиями и
т.п.
Изготовитель не принимает претензий на некомплектность и механические
повреждения плиты после её продажи. Все претензии должны предъявляться к
организациям торговли, где было приобретено изделие.
На электрические компоненты гарантийный срок 1 год.
Гарантия не распространяется на установку и подключение плиты не в
соответствии с требованиями данного «Руководства по эксплуатации», на
механические повреждения, на замену лампы освещения, изменение цвета
плоскости готовки и обечайки электроконфорок.
Срок службы плиты - 10 лет.
Ремонт плит производят ремонтные организации, адреса которых
приведены в приложении А (вкладыш).
Сервисный центр:
тел. 8 (412) 49-53-75, E-mail:servis@ppoevt.ru.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ
Плита в упаковке производителя может транспортироваться любым видом
крытого транспорта в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих
на данном виде транспорта. Условия транспортирования: температура окружаю-
щей среды от плюс 50 до минус 50 С и относительной влажности 80 % при °
температуре плюс 25 С. °
При транспортировании должны быть исключены удары и перемещения
плиты внутри транспортного средства.
До ввода в эксплуатацию плита должна храниться в упаковке производителя
в закрытых отапливаемых помещениях при температуре от плюс 5 до плюс
40 С и относительной влажности 80 % при температуре плюс 25 С.° °
332243.030
15
16
РЕКОМЕНДАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Предлагаем Вашему вниманию рекомендации по приготовления продуктов
в Вашей плиты.жарочном электрошкафу
Хотим предупредить Вас, что эти рекомендации носят приблизительный
характер, т.к. время и температура приготовления во многом зависит не от самой
плиты, а от количества (веса), видов и свойств приготавливаемых продуктов.
Ваша новая плита может иметь режимы приготовления пищи, отличные от
тех, которыми обладал Ваш предыдущий прибор, поэтому рекомендуем при
первых выпечках выставить менее высокие температуры из рекомендуемых и
лишь затем, по мере необходимости, увеличить температуру.
... ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИРОГОВ
Помните, что для выпечки пирогов пустую духовку необходимо пред-
варительно прогреть в течение 20-25 мин, установив ручку управления в
положение «200».
Выпечку пирогов следует проводить при температуре 200 - 220
0
С в течение
20-25 минут.
Противень рекомендуется устанавливать по направляющим второго уровня
сверху. Выпечку производить при закрытой двери духовки.
Перед установкой последующего противня с выпечкой, необходимо прогреть
пустую духовку в течение 8-10 мин при установке ручки управления в положение
«200».
Во время выпечки старайтесь не открывать дверь духовки. Наблюдайте за
приготовлением через смотровое стекло двери, включив освещение духовки.
Пирог выпекается слишком сухим - в следующий раз необходимо
0
повысить температуру на 10 С, сократить время приготовления.
Поверхность пирога слишком темная - следует поместить противень с
пирогом на более низкий уровень, уменьшить температуру, увеличить время
приготовления.
Пирог хорошо пропечен снаружи, но сырой внутри - необходимо
сократить количество жидкости при замешивании теста, уменьшить
температуру, увеличить время приготовления.
Пирог пригорает на противне - следует хорошо смазать противень и
посыпать его мукой.
332243.030
17
РЕКОМЕНДАЦИИ
332243.030
18
РЕКОМЕНДАЦИИ
332243.030
КОРЕШОК ТАЛОНА № 1
на гарантийный ремонт
Изъят с "___" "________ 20_____г.
Исполнитель____________________
(Фамилия,подпись)
_______________________________
(наименование и адрес организации,
_______________________________
производившей ремонт, телефон)
КОРЕШОК ТАЛОНА № 2
на гарантийный ремонт
Изъят с "___" "________ 20_____г.
Исполнитель____________________
(Фамилия,подпись)
_______________________________
(наименование и адрес организации,
_______________________________
производившей ремонт, телефон)
КОРЕШОК ТАЛОНА № 3
на гарантийный ремонт
Изъят с "___" "________ 20_____г.
Исполнитель___________________
(Фамилия,подпись)
______________________________
(наименование и адрес организации,
_______________________________
производившей ремонт, телефон)
Талон № 1
на гарантийный
ремонт
Продана магазином_______________________
Дата продажи____________________________
Штамп магазина________________________
(подпись продавца)
Продана магазином_______________________
Дата продажи____________________________
Штамп магазина________________________
(подпись продавца)
Продана магазином_______________________
Дата продажи____________________________
Штамп магазина________________________
(подпись продавца)
Талон № 1
на гарантийный
ремонт
Талон № 1
на гарантийный
ремонт
19
Исполнитель____________________________
(Фамилия, подпись)
Владелец______________________________
(Фамилия, подпись)
_________________________________________
(наименование предприятия,
________________________________________
выполнившего ремонт, его адрес)
М. П.
_________________________________________
(Должность и подпись руководителя
_________________________________________
предприятия, выполнившего ремонт)
Исполнитель____________________________
(Фамилия, подпись)
Владелец______________________________
(Фамилия, подпись)
_________________________________________
(наименование предприятия,
________________________________________
выполнившего ремонт, его адрес)
М. П.
_________________________________________
(Должность и подпись руководителя
_________________________________________
предприятия, выполнившего ремонт)
Исполнитель____________________________
(Фамилия, подпись)
Владелец______________________________
(Фамилия, подпись)
_________________________________________
(наименование предприятия,
________________________________________
выполнившего ремонт, его адрес)
М. П.
_________________________________________
(Должность и подпись руководителя
_________________________________________
предприятия, выполнившего ремонт)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

De Luxe 506004.04ЭС Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ