Whirlpool W7 MW541 Safety guide

Тип
Safety guide

Это руководство также подходит для

Whirlpool W7 MW541 — многофункциональное устройство, которое сочетает в себе функции микроволновой печи, гриля и конвекционной печи. Благодаря возможности приготовления пищи с использованием трех режимов одновременно, он позволяет готовить разнообразные блюда быстро и легко. С помощью микроволн можно быстро разогревать и размораживать продукты, а также готовить простые блюда. Гриль обеспечит хрустящую корочку на мясе, рыбе и овощах, а конвекция позволит готовить выпечку и запекать блюда, как в традиционной духовке.

Whirlpool W7 MW541 — многофункциональное устройство, которое сочетает в себе функции микроволновой печи, гриля и конвекционной печи. Благодаря возможности приготовления пищи с использованием трех режимов одновременно, он позволяет готовить разнообразные блюда быстро и легко. С помощью микроволн можно быстро разогревать и размораживать продукты, а также готовить простые блюда. Гриль обеспечит хрустящую корочку на мясе, рыбе и овощах, а конвекция позволит готовить выпечку и запекать блюда, как в традиционной духовке.

Здоровье и безопасность, установка
2
RU
РУССКИЙ
Здоровье и безопасность 3
Установка 6
3
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И
СОБЛЮДАЙТЕ
Прежде чем пользоваться
прибором, внимательно прочтите
эту инструкцию.
Сохраняйте ее для возможности
консультаций в будущем.
В настоящей инструкции и на
самом приборе содержатся
важные указания по
безопасности, которые нужно
всегда соблюдать. Изготовитель
не несет никакой ответственности
за несоблюдение этой
инструкции по безопасности, за
ненадлежащее использование
прибора или неправильную
настройку элементов управления.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прибор и его
доступные части во время работы
сильно нагреваются; детей
младше 8 лет нельзя подпускать к
нему без постоянного надзора.
Дети от 8 лет и старше, лица с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями и лица, не
имеющие достаточных знаний и
навыков, могут пользоваться
прибором только под
присмотром или после того, как
получат указания по его
безопасному использованию и
поймут имеющиеся опасности. Не
позволяйте детям играть с
прибором. Дети не должны
выполнять чистку и уход за
прибором без надзора со
стороны взрослых.
ВНИМАНИЕ! Не прикасайтесь к
нагревательным элементам или к
внутренней поверхности –
опасность ожога.
ВНИМАНИЕ! Если дверца или ее
уплотнители повреждены, печь
нельзя использовать, пока она не
будет отремонтирована
квалифицированным
специалистом. ВНИМАНИЕ!
Жидкости и другие продукты
питания нельзя нагревать в
герметичных упаковках,
поскольку они могут взорваться.
Микроволновая печь
предназначена для разогрева
еды и напитков. Сушка продуктов,
а также нагрев грелок, тапочек,
губок, мокрых тканей и т.п. могут
создать опасность травмы,
возгорания или пожара.
При разогреве пищи в
пластиковых или бумажных
емкостях, следите за печью,
поскольку существует риск
воспламенения. СВЧ нагрев
напитков может привести к
задержанному взрывообразному
вскипанию, поэтому при
обращении с емкостями,
содержащими жидкости,
необходимо соблюдать
осторожность. Содержимое
бутылочек для кормления и
баночек детского питания
необходимо перемешивать или
встряхивать, и перед
употреблением проверять
температуру, чтобы избежать
ожогов. Яйца в скорлупе и целые
яйца, сваренные вкрутую, нельзя
разогревать в микроволновых
печах, поскольку они могут
взорваться, в том числе после
завершения СВЧ нагрева.
Держите одежду или другие
горючие материалы подальше от
прибора, пока все компоненты
полностью не остынут. Нагретые
до высокой температуры жиры и
масла могут легко
воспламениться. Постоянно
внимательно следите за
приготовлением блюд с большим
количеством жира, масла или с
добавлением алкоголя (например
рома, коньяка, вина) – опасность
пожара. Не пользуйтесь
микроволновой печью для
приготовления в фритюре,
поскольку температуру масла
контролировать невозможно.
Если прибор подходит для
использования зонда,
используйте только такой
температурный зонд, который
рекомендуется для этой печи
(если имеется).
Для извлечения кастрюль и
других принадлежностей
наденьте кухонные рукавицы.
Соблюдайте осторожность во
избежание прикосновения к
нагревательным элементам. По
окончании приготовления
открывайте дверцу с особой
осторожностью, обеспечив
постепенный выпуск горячего
воздуха или пара.
Используйте только такую посуду,
которая пригодна для
микроволновой печи.
Не закрывайте отверстия для
горячего воздуха в передней
части печи.
В случае дымления отключите
прибор или выньте вилку из
розетки. Не открывайте дверцу
– так пламя погаснет быстрее.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО
НАЗНАЧЕНИЮ
Этот прибор предназначен
исключительно для бытового, а
не профессионального
использования.
Не используйте прибор
на открытом воздухе.
Не храните взрывоопасные или
воспламеняющиеся вещества,
например аэрозольные
баллончики, не размещайте и не
используйте бензин или другие
горючие материалы в приборе
или возле него: это может
привести к пожару при
случайном включении прибора.
ОСТОРОЖНО! Данный прибор не
предназначен для работы с
управлением от внешнего
таймера или пульта ДУ.
Данный прибор предназначен
для использования в быту, а
также в следующих случаях:
- в помещениях, используемых
под служебную кухню в
магазинах, офисах и иных местах
работы;
- на фермах;
- в номерах отелей, мотелей и
прочих жилых помещениях;
- в заведениях, предоставляющих
жилье и завтрак.
Запрещается использовать
прибор для любых других целей
(например, для обогрева
помещений).
УСТАНОВКА
Установка и ремонт прибора
должны выполняться
квалифицированным
4
специалистом в соответствии с
инструкциями производителя и
действующими местными
нормами по безопасности.
Запрещается ремонтировать или
заменять части прибора, за
исключением случаев, особо
оговоренных в руководстве по
эксплуатации.
Дети не должны участвовать в
операциях установки. Во время
установки держите детей
подальше. Упаковочный материал
(целлофановые пакеты, детали из
полистирола и т.п.) является
потенциальным источником
опасности для детей и должен
храниться в недоступном для них
месте как во время установки, так
и после нее.
Перемещать и устанавливать
прибор должны двое или более
человек. При распаковке и
установке прибора используйте
защитные перчатки.
После распаковки прибора
проверьте, не бы ли он
поврежден во время
транспортировки. В случае
обнаружения проблем
обращайтесь к продавцу или в
ближайший сервисный центр.
Перед любыми операциями по
установке необходимо отключить
прибор от электросети.
При установке соблюдайте
осторожность, чтобы не
повредить кабель питания
корпусом прибора.
Включать прибор можно только
после завершения его установки.
Прибор является встраиваемым.
Не используйте его как
отдельностоящее устройство.
Прежде чем встраивать прибор,
выполните все работы по вырезке
необходимых отверстий в
кухонной мебели, тщательно
удалите все стружки и опилки.
После завершения установки
доступ к нижней части прибора
должен быть невозможен.
Не загромождайте минимальный
зазор между рабочей
поверхностью и верхним краем
печи.
Снимайте печь с ее основания из
полистирола только перед
установкой.
После распаковки прибора
убедитесь в том, что дверца
прибора плотно закрывается.
В случае обнаружения проблем
обращайтесь к продавцу или в
ближайший сервисный центр.
УКАЗАНИЯ ПО
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
Согласно действующим правилам
безопасности при установке
прибора нужно использовать
многополюсный выключатель с
расстоянием между
разомкнутыми контактами не
менее 3 мм, а прибор необходимо
заземлить.
Если штепсельная вилка прибора
не подходит к розетке, обратитесь
к квалифицированному
специалисту.
Сетевой шнур должен быть
достаточно длинным, чтобы
подключить прибор, встроенный
в кухонную мебель, к
электросети. Не тяните за сетевой
шнур.
Поврежденный сетевой шнур
следует заменить шнуром такого
же типа. Замена сетевого шнура
должна выполняться
квалифицированным
специалистом в соответствии с
инструкциями производителя и
действующими местными
нормами по безопасности.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Если прибор оснащен
штепсельной вилкой и она не
подходит для розетки, обратитесь
к квалифицированному
специалисту.
Не используйте удлинители,
разветвители и переходники.
Не пользуйтесь прибором, если
повреждены электрический шнур
или вилка, если он не работает
должным образом, если он
поврежден или упал. Держите
шнур вдали от горячих
поверхностей.
После завершения установки
электрические компоненты
должны быть недоступны для
пользователя.
Не прикасайтесь к прибору
мокрыми руками или другими
частями тела. Не пользуйтесь
прибором, будучи разутыми.
Паспортная табличка находится с
передней стороны печи (она
видна при открытой дверце).
В случае замены сетевого шнура
используйте шнуры только
следующего типа:
H05 RR-F 3 x 1,5 мм2.
Должна быть возможность
отключить прибор от электросети
отсоединением вилки от розетки,
если к вилке есть доступ, или
многополюсным выключателем,
установленным в сети перед
розеткой в соответствии с
местными нормами
электробезопасности.
ЧИСТКА И УХОД
При чистке и уходе используйте
защитные перчатки.
Перед любыми операциями по
уходу необходимо отключить
прибор от электросети.
Не используйте пароочистителей.
ВНИМАНИЕ! Выполнение
технического обслуживания или
ремонтных работ
неквалифицированными лицами
со снятием защитных
ограждений, предохраняющих от
воздействия СВЧ энергии,
представляет опасность.
ВНИМАНИЕ! Во избежание
поражения электрическим током
убедитесь в том, что прибор
выключен перед тем, как
приступать к замене лампочки.
При отсутствии регулярной
чистки качество рабочей
поверхности печи может
ухудшиться, а это в свою очередь
может неблагоприятно повлиять
на срок службы прибора и,
возможно, привести к ситуации,
опасной для здоровья
пользователя.
Печь необходимо регулярно
чистить и удалять любые остатки
продуктов.
Дайте прибору остыть, прежде
чем выполнять операции по
чистке или уходу.
Не используйте абразивные
чистящие средства и острые
металлические скребки для
чистки стекла дверцы: они могут
поцарапать поверхность, что
впоследствии может привести к
растрескиванию стекла.
5
RU
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Данный прибор
спроектирован, изготовлен и
реализован в соответствии со
следующими Директивами
Европейского Союза: 2006/95/
EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC и
2011/65/EU (Директива RoHS).
Данный прибор,
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УТИЛИЗАЦИЯ
УПАКОВОЧНОГО
МАТЕРИАЛА
Упаковочный материал на
100% пригоден для
переработки, о чем
свидетельствует
соответствующий символ.
Различные части упаковки
должны быть утилизированы в
полном соответствии с
действующими местными
нормами по утилизации
отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ
ЭЛЕКТРОБЫТОВЫХ
ПРИБОРОВ
При сдаче прибора в
утилизацию приведите его в
нерабочее
состояние, срезав
электрический кабель питания
и сняв дверцы и полки (если
имеются) так, чтобы дети не
могли попасть внутрь и
прибора и оказаться
запертыми.
Данный прибор изготовлен из
материалов, пригодных к
переработке
или
повторному использованию.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
правилами утилизации
отходов.
Более подробную
информацию о том, как
обращаться с бытовыми
электроприборами, а также об
их сдаче и переработке можно
получить в соответствующем
местном учреждении, службе
сбора бытовых отходов или в
магазине, в котором было
приобретено изделие.
Данный прибор несет
маркировку в соответствии с
Европейской Директивой
2012/19/EC по утилизации
электрического и
электронного оборудования
(WEEE).
Обеспечивая правильную
утилизацию изделия, вы
помогаете предотвратить
потенциальные негативные
последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Символ
на самом изделии или на
сопроводительной
документации указывает, что
при утилизации данного
изделия с ним нельзя
обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Вместо
этого, его следует сдать на
переработку в
соответствующий пункт
приема электрического и
электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ
ЭНЕРГИИ
Пользуйтесь функцией
предварительного нагрева
только в том случае, если это
указано в таблице
приготовления блюд или в
вашем рецепте.
Пользуйтесь формами для
выпечки, покрытыми темным
лаком или эмалью, так как они
лучше поглощают тепло.
Выключайте печь за 10-15
минут до истечения заданного
времени приготовления. Еда,
требующая длительного
приготовления, будет
продолжать готовиться
даже после выключения печи.
предназначенный для
контакта с пищевыми
продуктами, соответствует
Европейскому Регламенту
1935/2004/EC.
Данный прибор отвечает
требованиям к экодизайну
Европейских Регламентов ЕС
65/2014 и 66/2014 в
соответствии с Европейским
стандартом EN 60350-1.
Индезит Компани Спа - Виале А. Мерлони 47,
60044, Фабриано (АН), Италия
ООО «Индезит РУС»
Россия, г. Москва, ул. Двинцев, 12, корпус 1
6
A
x 2
x 2
B
C
90°C
7
RU
553 мм
391 мм
595 мм
455 мм
мин. 550 мм
40 мм
40 мм
600 мм
5,5 мм
мин. 450 мм
447 мм
545 мм
356
95
20 мм
140 мм
8 мм
A
B
X2
8
400010854608
Напечатано в Италии
001
=
=
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Whirlpool W7 MW541 Safety guide

Тип
Safety guide
Это руководство также подходит для

Whirlpool W7 MW541 — многофункциональное устройство, которое сочетает в себе функции микроволновой печи, гриля и конвекционной печи. Благодаря возможности приготовления пищи с использованием трех режимов одновременно, он позволяет готовить разнообразные блюда быстро и легко. С помощью микроволн можно быстро разогревать и размораживать продукты, а также готовить простые блюда. Гриль обеспечит хрустящую корочку на мясе, рыбе и овощах, а конвекция позволит готовить выпечку и запекать блюда, как в традиционной духовке.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ