Melissa 253-001 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для микроволновой печи Exido Steel Series 253-001 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны все функции печи, включая различные режимы работы, автоматические программы и меры предосторожности. Спрашивайте!
  • Как установить время на часах микроволновой печи?
    Как выбрать уровень мощности микроволн?
    Как использовать функцию гриля?
    Как активировать блокировку от детей?
    Что делать, если еда не дошла до готовности?
Для того, чтобы Вы смогли правильно пользоваться Вашей новой микроволновой печью, мы настоятельно
просим Вас запастись временем и внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации.
Для того, чтобы в дальнейшем иметь возможность освежить в памяти функции печи, мы рекомендуем Вам
также сохранить данное руководство по эксплуатации.
ВАЖНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Пользуйтесь печью исключительно строго по назначению.
- Не пользуйтесь печью в случае повреждения электропроводов, вилки или сбоев в работе, а также в
случае повреждения печи в результате столкновения с чем-либо, падения и т.п.
- В случае повреждения питающей сети этого аппарата замену сети можно производить лишь в
ремонтной мастерской, указанной производителем, так как для этого требуются специальные
инструменты.
случае повреждения самого аппарата следует сдать его в починку специалисту. В случае
неавторизованного вскрытия гарантия становится недействительной.
- Запрещается блокировать или закрывать какие-либо отверстия и выходы печи.
- Аппарат предназначен только для использования внутри помещения.
- Перед первым использованием убедитесь, что вращающийся поддон находится на своем месте,
убедитесь также, что Вы сняли все обертки и упаковочные материалы.
- Никогда не включайте пустую печь, так как микроволны должны во что-нибудь абсорбироваться. При
включении пустой печи Вы рискуете ее испортить. Если Вы включаете печь, чтобы поупражняться в ее
использовании, поставьте внутрь, например, чашку с водой.
- Не пытайтесь регулировать или чинить панель управления, корпус, кнопки или иные части печи. Не
удаляйте с печи внешнюю панель.
- Для снижения опасности возникновения пламени в камере:
а. Не переваривайте еду. Если Вы пользуйтесь для убыстрения варки изделиями из бумаги,
пластмассы или иных легковоспламеняющихся материалов, не оставляйте микроволновую
печь без присмотра.
б. Металлические зажимы, фольга и т.п. вещи, содержащие металлические нити и волокна, могут
начать выделять искры в печи, поэтому их следует удалить.
в. Если в печи возникло пламя, не открывайте дверцу печи, выключите аппарат и выньте вилку
из розетки или выключите подачу электричества в главном прерывателе.
- Не пользуйтесь печью, если система безопасности дверцы не работает и печь возможно включить даже
с открытой дверцей. При незакрытой дверце существует опасность подвергнуться воздействию
излучению микроволн.
- Ремонт печи может производить только специалист.
- Никогда не подогревайте в печи масло или жир.
- Когда Вы не пользуетесь аппаратом, не оставляйте его в доступном детям месте. Когда Вы пользуетесь
аппаратом вблизи от детей, внимательно следите за ними.
ентиляционное отверстие на боку микроволновой печки - запрещается блокировать чем-либо!
ОБЗОР ФУНКЦИЙ
1. Система безопасности
Для того, чтобы Вы могли пользоваться
печью, дверца должна быть полностью закрыта.
2. Окошко печи
3. Ручка
4. Вращающийся круг
5. Панель управления
6. Металлический штатив
31
RU
1.
2.
6.
5. 4.
3.
253001_rev_IM 27/08/04 12:24 Side 31
Часы (clock)
- Используется для настройки часов.
- Часы все время показывают на дисплее время, за исключением времени работы микроволновой печи.
случае сбоев сети или выдергивания вилки часы надо снова настраивать.
Пример настройки часов:
Для установки времени на 12:12, нажмите сперва на Clock, затем с помощью вращения кнопки поставьте
правильные часы и нажмите на Clock/timer для установки минут. Вращением кнопки установите минуты, а для
закрепления времени нажмите еще раз на Clock/timer.
ВНИМАНИЕ! Часы данной печи работают в 24-часовом режиме.
Мощность микроволн (Power level)
- Используется для настройки мощности микроволн.
- Ваша микроволновая печь имеет 5 уровней мощности. Вы можете выбрать от 20% до 100% от исходной
мощности.
- Ваша печь работает автоматически на мощности миковолн 100 (наибольшая мощность), если она не
установлена иначе.
- Для установки разных уровней мощности нажмите несколько раз на Power Level. Чем больше Вы
нажимаете, тем более низкий уровень мощности Вы получаете.
Нажмите 1 раз: 100%
Нажмите 2 раза: 80%
Нажмите 3 раза: 50%
Нажмите 4 раза: 30%
Нажмите 5 раз: 10%
Мощность указывается на дисплее: P XX.
Установите время (максимально 95 минут) и нажмите кнопку “Ѕtart” (“Пуск”).
При вынимании пищи из микроволновой печи, невозможно сразу определить на глаз, готова ли она. Чем
большую мощность Вы использовали для приготовления, тем дольше должна постоять пища. Температура
пищи может подняться вплоть до 10C∞ после остановки микропроцессора. Поэтому то время, когда еда стоит
вынутая, следует тоже рассматривать, как часть приготовления.
Гриль:
Нажмите 6 раз на кнопку Power level/Grill Combi, тогда на дисплее покажется символ G-1, означающий, что
функция гриля теперь выбрана.
Время настраивается поворотом вращающейся кнопки.
Например, чтобы настроить время гриля на 12 минут, нажмите 6 раз на кнопку Power level/Grill Combi,
поворачивайте кнопку, пока на дисплее не покажутся цифры 12:00. Затем нажмите на пуск.
Комбинации
Ваша микроволновая печь имеет 2 разные комбинационные программы.
Нажимая на кнопку Grill/Combination 7 или 8 раз, на дисплее появятся, соответственно символы C-1
или C-2.
C-1= 55% мощность микроволн + 45 % гриль,
C-2= 30% мощность микроволн + 70 % гриль.
Время настраивается так же, как при установки функции гриля.
Например, для установки комбинационного времени 12 минут и 50 секунд, поворачивайте кнопку до тех пор,
пока на дисплее не появятся цифры 12:00. Затем поверните вращающуюся кнопку.
Для начала приготовления нажмите на пуск.
Когда программа заканчивается, слышно 5 гудков, свет в печи выключается и на дисплее появляются часы.
ВНИМАНИЕ!
- Для прерывания приготовления пищи откройте дверцу или нажмите на кнопку Ѕtop/Clear.
- Печь сразу же прекратит работу. Если требуется закончить приготовление, дважды нажмите кнопку
“Clear“ (“Сброс“).
- Если Вы хотите продолжить приготовление пищи, закройте дверцу и нажмите на пуск, и печь снова
начнет работать.
32
253001_rev_IM 27/08/04 12:24 Side 32
Автоматическая разморозка
Нажмите на Defroѕt. Поворотом кнопки обозначьте вес размораживаемого продукта (максимальный вес
2000 г)
Для начала приготовления нажмите на пуск (Ѕtart).
Быстрый запуск микроволновой печи
В активированной печи легко начать приготовление, для этого следует просто поворачивать вращающуюся
кнопку, пока не установится требуемое время, затем нажать на пуск. При запуске этой функции печь всегда
будет работать при мощности 100%.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Ваша микроволновая печь снабжена рядом предварительно установленных режимов времени для
различных продуктов.
Меню Порции Дисплей
A1 - Popcorn 100 г 100
A2 - Potato 1 порция 1
(картофель)2 порции 2
3 порции 3
A3 - Pizza 200 г 200
300 г 300
A4 - Muffin 1 порция 1
(маффины)2 порции 2
3 порции 3
A5 - Vegetables 250 г 250
(зелень) 350 г 350
A6 - Beverage 1 стакан 1
(напитки)2 стакан 2
Для смены предварительно установленных режимов следует повернуть вращающуюся кнопку.
Все количества даны приблизительно, результат зависит в очень большой степени от количества
содержания воды, качества сырья и т.п., поэтому в итоге блюдо может получаться очень разным.
Начальная температура продуктов также оказывает большое влияние на правильность установок.
Возможно, Вам придется повторить процесс. В таком случае не забудьте прервать приготовление раньше и
проверить результат.
ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА
- Используется для того, чтобы печь начала приготовление не сразу, а через некоторое время.
- Перед использованием данной функции следует настроить часы.
Программа автоматической функции выбирается в соответствии с вышеприведенными инстпрукциями.
Например, для того, чтобы установить печь так, чтобы она начала работать через 12 часов и 12 минут,
нажмите 1 раз на Clock/timer и поверните вращающуюся кнопку для настроя часов,
затем нажмите на Timer и минуты начнут мигать,
поверните вращающуюся кнопку для настроя минут и
нажмите на пуск, чтобы начался обратный отсчет к запуску.
В позиции между значением часов и минут замигает индикация в виде двух точек, что означает
активизацию функции таймера.
33
253001_rev_IM 27/08/04 12:24 Side 33
Ѕtop/Clear
Работу печи можно прервать одним нажатием на Ѕtop/Clear. Для возобновления приготовления нажмите 2 раза
на Ѕtop/Clear.
При обычном использовании Вы можете всегда открыть дверцу. Открытие дверцы автоматически прерывает
приготовление пищи.
Для запуска печи закройте дверцу и нажмите на пуск. Выбранная программа будет автоматически
продолжаться до конца.
Блокировка от детей (Child proof lock)
1. Используется для того, чтобы дети не могли сами, без присмотра, пользоваться печью. Индикатор функции
будет показан на дисплее и пока данная функция активирована, печь будет невозможно включить.
Для активирования функции нажмите одновременно на Ѕtart и Ѕtop/Clear. После долгого гудка Вы увидите на
дисплее прямоугольник. Для снятия режима блокировки, нажмите снова одновременно на Ѕtart и Ѕtop/Clear.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ФУНКЦИЙ ПЕЧИ
- Каждый раз, когда на панели активируется какая-либо функция, слышится гудок.
ПЕРЕД ТЕМ, КАК НЕСТИ ПЕЧЬ В ПОЧИНКУ:
- Если печь не включается, дисплей не загорается или дисплей пропадает:
а) проверьте, хорошо ли воткнута в розетку вилка и если нет, выньте ее, подождите 10 секунд и
воткните ее обратно.
б) Проверьте, работает ли предохранитель. Попробуйте воткнуть вилку в другую розетку.
- Если микроволны не начинают работать:
а) проверьте, правильно ли запрограммирована панель управления и включен ли таймер
б) проверьте, хорошо ли закрыта дверца, если нет, микроволны не могут начать проникать в камеру
в) проверьте, не включена ли блокировка от детей, если это так, отключите ее, нажимая
одновременно на Cancel/ѕtop и ѕtart .
Если печь все же не работает, свяжитесь со специалистом и попросите его проверить аппарат.
ОЧИСТКА
- Перед очисткой выключите печь и выньте вилку из розетки.
- Брызги и пролившуюся в печи жидкость вытирают смоченной в горячей воде влажной тряпкой. Если печь
очень грязная, добавьте в воду немного средства для мытья посуды.
- Внутренняя и внешняя поверхность печи отделана лакированным металлом, поэтому ни в коем случае не
пользуйтесь чистящими порошками, металлическими губками или иными сильнодействующими чистящими
средствами, могущими поцарапать поверхность. Избегайте попадания воды в вентиляционные отверстия.
- Избегайте намокания панели управления. Панель управления очищается чуть влажной тряпкой. Панель
нельзя очищать чистящими порошками или иными сильнодействующими чистящими средствами. Во время
чистки панели управления всегда держите дверь открытой во избежания включения печи.
- Вращающийся стеклянный поддон можно мыть и в посудомоечной машине.
- Вращающийся диск и камеру печи следует регулярно очищать во избежание нетипичного шума. Протрите
дно печи слегка влажной тряпкой, смоченной в легком растворе воды и посудомоечного средства.
Вращающийся диск можно при желании мыть в посудомоечной машине.
ГА Р АНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ:
- Невыполнения требований настоящей инструкции.
- Нарушения правил пользования изделием, насильственных и прочих действий, приведших к выходу
изделия из строя.
- Неавторизованного вскрытия изделия.
- Выхода из строя изделия в результате сбоев в электрической сети.
По причине постоянного совершенствования наших изделий в области дизайна и конструкции, мы оставляем
за собой право изменения наших изделий без предупреждения.
Мы оставляем за собой право на опечатки.
Импортёр
Adexi group
Производитель и импортёр не несут ответственности за возможные опечатки в тексте.
34
253001_rev_IM 27/08/04 12:24 Side 34
/