NEC PlasmaSync® 50XP10 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

PlasmaSync 42XP10
PlasmaSync 50XP10
PlasmaSync 60XP10
EXIT MUTEINPUT




Плазменный монитор
Пульт дистанционного управления и батарейки AA
Сетевой шнур
Руководство пользователя (компакт-диск)
Руководство по началу работы (бумажная версия/
компакт-диск)
Крышка главного переключателя питания и винт
Кабельные зажимы
Важные сведения...........................................................................................Русский – 2
Меры предосторожности и обслуживание ...................................................Русский – 3
Рекомендации по использованию ................................................................Русский – 4
Установка
Дополнительные стойки/крепления .................................................
Русский – 6
Место для установки .........................................................................
Русский – 6
Установка на потолке ........................................................................
Русский – 7
Обслуживание, ориентация, укладка кабелей ................................
Русский – 7
Использование пульта дистанционного управления ......................
Русский – 8
Названия деталей и функции
Панель управления ...........................................................................
Русский – 9
Панель с разъемами .........................................................................
Русский – 10
Пульт дистанционного управления ..................................................
Русский – 11
Питание, дисплей, цифровое масштабирование, указатель,
крышка главного переключателя питания .......................................Русский – 12
Идентификация пульта дистанционного управления .....................
Русский – 13
Экранное меню (OSD)
Использование экранного меню .......................................................
Русский – 14
Экранное меню ..................................................................................
Русский – 15
Эксплуатация
Размер изображения по видеосигналам .........................................
Русский – 19
Размер изображения по сигналам компьютера ..............................
Русский – 20
Режим разделения экрана ................................................................Русский – 21
Режим Картинка в картинке ..........................................................................Русский – 22
Создание видеостены ...................................................................................Русский – 23
Использование таймера ....................................................................
Русский – 24
Таймер повтора ..................................................................................
Русский – 25
RS-232C ..........................................................................................................Русский – 26
Поиск и устранение неисправностей ...........................................................Русский – 30
Технические характеристики
P42XP10 .............................................................................................
Русский – 31
P50XP10 .............................................................................................
Русский – 32
P60XP10 .............................................................................................
Русский – 33
Поддерживаемые разрешения
P42XP10 .............................................................................................
Русский – 34
P50XP10 .............................................................................................
Русский – 36
P60XP10 .............................................................................................
Русский – 38
Назначение контактов ...................................................................................Русский – 40


-1
Прочитайте перед эксплуатацией
оборудования.
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте это устройство вблизи воды.
6. При очистке используйте только сухую ткань.
7. Не заграждайте вентиляционные отверстия.
Производите установку в соответствии с
инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла,
например батарей, обогревателей, печей или
других устройств (включая усилители), которые
вырабатывают тепло.
9. Не нарушайте защиту поляризованной
или заземленной штепсельной вилки. На
поляризованной штепсельной вилке находятся
два контакта, один из которых шире другого.
Заземленная штепсельная вилка оснащена двумя
контактами и зубцом заземления. Широкий контакт
и зубец заземления предназначены для обеспечения
безопасности пользователя. Если штепсельная
вилка не вставляется в сетевую розетку, для замены
устаревшей розетки обратитесь к электрику.
10. Проложите сетевой шнур таким образом, чтобы
его нельзя было защемить и на него нельзя было
наступить, особенно у штепсельной вилки, розетки
и в месте, где он выходит из устройства.
11. Используйте только крепления/принадлежности,
указанные производителем.
12. Используйте только с тележкой, стойкой,
треногой, кронштейном или столом, указанным
производителем или проданным вместе с
устройством. Во избежание получения травмы от
опрокидывания при использовании тележки будьте
осторожны при ее перемещении или перемещении
нескольких устройств.
13. Отключайте устройство от сетевой розетки во
время грозы, а также, если оно не используется в
течение длительного времени.
14. Все обслуживание должно осуществляться
квалифицированными работниками.
Обслуживание требуется при любом повреждении
устройства, например при повреждении шнура
источника питания или штепсельной вилки,
попадании жидкости (дождь) или предметов в
устройство, неправильной работе или падении.
Дополнительная информация по
безопасности
15. Данное изделие может содержать свинец.
Утилизация подобных материалов регулируется
экологическими соображениями.
Для получения информации по утилизации или
переработке обратитесь в местные органы власти
или Союз компаний электронной отрасли по адресу
www.eiae org.
16. Повреждение, требующее обслуживания,
– обслуживание должно осуществляться
квалифицированными работниками в следующих
случаях.
A. Поврежден шнур источника питания или
штепсельная вилка.
или
B. В устройство попали предметы или
жидкость.
или
C. Устройство попало под дождь.
или
D. Устройство работает неправильно или
проявляется значительное изменение в работе.
или
E. Произошло падение устройства или поврежден
корпус.
17. Наклон/устойчивость – Все мониторы должны
соответствовать рекомендуемым международным
стандартам безопасности по свойствам наклона и
устойчивости конструкции корпуса.
Не нарушайте данные стандарты конструкции
путем применения чрезмерных тянущих усилий к
передней или верхней частям корпуса, при которых,
в конечном счете, может произойти опрокидывание
изделия.
Кроме того, не кладите на верхнюю часть корпуса
электронные устройства/игрушки, тем самым
подвергая опасности себя или детей.
Такие предметы могут неожиданно упасть с верхней
части устройства и привести к повреждению
изделия или получению травмы.
18. Крепление на стену/потолок. Устройство можно
закрепить на стене только в соответствии с
рекомендациями производителя.
19. Линии электропередачи – наружная антенна должна
располагаться вдали от линий электропередачи.
20. Заземление наружной антенны – если наружная
антенна подключена к приемнику, обязательно
заземлите антенную систему так, чтобы обеспечить
защиту от скачков напряжения и образования
электростатических зарядов.
Раздел 810 национальных правил установки
электрооборудования. ANSI/NFPA В документе №
70-1984 содержится информация по надлежащему
заземлению подставок и опорных конструкций,
заземлению вводного провода устройства разрядки
антенны, размеру заземляющих разъемов,
расположению устройства разрядки антенны,
подключению к заземляющим электродам и
требования к ним.
21. Попадание предметов и жидкости – соблюдайте
осторожность, чтобы не уронить предметы и не
пролить воду в корпус через отверстия.
На устройство не должна просачиваться или
разбрызгиваться вода. Кроме того, не ставьте на
него предметы с жидкостью, например вазы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы уменьшить риск возгорания или поражения
электрическим током, не проливайте на устройство
воду и не оставляйте его под дождем.

-2

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПРОЛИВАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО
ВОДУ И НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЕГО ПОД ДОЖДЕМ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПОЛЯРИЗОВАННУЮ ШТЕПСЕЛЬНУЮ ВИЛКУ
ЭТОГО УСТРОЙСТВА С РОЗЕТКОЙ УДЛИНИТЕЛЯ ИЛИ ДРУГИМИ РОЗЕТКАМИ, ЕСЛИ ЗУБЦЫ НЕВОЗМОЖНО
ВСТАВИТЬ ДО КОНЦА.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС, ПОСКОЛЬКУ ВНУТРИ НЕГО ИМЕЮТСЯ КОМПОНЕНТЫ, НАХОДЯЩИЕСЯ ПОД
ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ
РАБОТНИКАМИ.

ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
СЕТЕВОЙ ШНУР НЕ ВСТАВЛЕН В РОЗЕТКУ. ЧТОБЫ ПОЛНОСТЬЮ ОБЕСТОЧИТЬ УСТРОЙСТВО,
ОТСОЕДИНИТЕ СЕТЕВОЙ ШНУР ИЗ РОЗЕТКИ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА. НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ УСТРОЙСТВА ОТСУТСТВУЮТ ДЕТАЛИ, ОБСЛУЖИВАНИЕ
КОТОРЫХ МОЖЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО
ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ РАБОТНИКАМИ.
Данный символ используется для предупреждения пользователя о наличии на неизолированных
деталях внутри устройства напряжения достаточной величины для поражения электрическим током.
Следовательно, дотрагиваться до любой детали внутри устройства опасно.
Данный символ используется для предупреждения пользователя о наличии важной литературы по
эксплуатации и обслуживанию данного устройства. Следовательно, во избежание проблем ее необходимо
внимательно прочитать.

Заявление о соответствии Министерства
связи Канады
Департамент связи Канады. Данное цифровое устройство класса B
соответствует всем требованиям канадских норм для оборудования,
являющегося источником помех.
C-UL. На устройство нанесена маркировка C-UL, и оно соответствует
Нормам безопасности Канады согласно стандарту CAN/CSA C22.2
№60950-1.
Информация о соответствии FCC
1. С цветным монитором P426Y0 (P42XP10), P506Y1 (P50XP10),
или P606Y2 (P60XP10) необходимо использовать прилагаемые
указанные кабели, чтобы избежать возникновения помех в приеме
радио- и телевизионного сигнала.
(1) Используйте прилагаемый сетевой шнур или его эквивалент для
обеспечения соответствия требованиям FCC.
(2) Используйте экранированный кабель видеосигнала от
15-контактного разъема mini D-SUB к 15-контактному разъему
mini D-SUB с ферритовыми сердечниками на обоих концах (не
входит в комплект поставки).
2. Данное оборудование протестировано и признано соответствующим
ограничениям для цифрового устройства класса B согласно Части 15
Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения
подходящей защиты от критических помех в стационарной
установке. Данное оборудование генерирует, использует и может
излучать энергию радиочастоты и, если установка и эксплуатация
не осуществляются в соответствии с инструкциями, может вызвать
критические помехи радиосвязи. Тем не менее не дается никаких
гарантий, что помехи не произойдут в конкретной установке. Если
данное оборудование не вызывает критических помех при приеме
радио- или телевизионного сигнала, что можно определить путем
включения и выключения оборудования, для устранения помех
пользователь может предпринять следующие меры.
Измените направление или расположение приемной антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и
приемником.
Подключите оборудование к розетке в цепи,
к которой не подключен приемник.
За помощью обратитесь к распространителю или опытному
радио/ТВ-технику.
При необходимости для получения дополнительных указаний
пользователь должен обратиться к распространителю или опытному
радио/ТВ-технику. Для пользователя может оказаться полезной
следующая брошюра, подготовленная Федеральной комиссией по
связи: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.
Данную брошюру можно получить в Управлении правительственной
печати США, Вашингтон, округ Колумбия, 20402, номер по картотеке
004-000-00345-4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное изделие оснащено трехпроводной (заземленной) штепсельной
вилкой с третьим (заземляющим) контактом. Такая штепсельная
вилка вставляется только в сетевую розетку с заземлением. Если
штепсельную вилку не удается вставить в сетевую розетку, для
ее замены на розетку с надлежащим заземлением обратитесь к
лицензированному электрику. Не нарушайте защиту заземленной
штепсельной вилки.
ВНИМАНИЕ. Используйте сетевой шнур, поставляемый с данным дисплеем, в соответствии с приведенной ниже
таблицей. При отсутствии в комплекте сетевого шнура обратитесь к поставщику. В других случаях
используйте сетевой шнур, который рассчитан на напряжение переменного тока сетевой розетки,
проверен и соответствует стандарту безопасности конкретной страны.
Òèï âèëêè
Ñåâåðíàÿ Àìåðèêà
Ñîåäèíåííîå
Êîðîëåâñòâî
Êèòàéñêèé ßïîíñêèé
Ôîðìà
âèëêè
Ñòðàíà
Íàïðÿæåíèå
ÑØÀ
/Êàíàäà
Ñîåäèíåííîå
Êîðîëåâñòâî
Êèòàé
ßïîíèÿ
120* 230
220 100
230
Êîíòèíåíòàëüíàÿ
÷àñòü Åâðîïû
ÅÑ (çà èñêëþ÷åíèåì
Ñîåäèíåííîãî Êîðîëåâñòâà)
*При эксплуатации монитора PlasmaSync с источником питания переменного тока 125–240 В используйте шнур, который
рассчитан на напряжение используемой сетевой розетки переменного тока.
Русский
Русский-3
Меры предосторожности и обслуживание
Меры предосторожности
и обслуживание
ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ОПТИМАЛЬНОЙ
ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ОБРАТИТЕ
ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ФАКТЫ
ПРИ УСТАНОВКЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИИ
МОНИТОРА.
Плазменная панель состоит из мелких элементов
изображения (ячеек), более 99,99% из которых являются
активными. Некоторые ячейки могут не излучать свет
или могут светиться постоянно. Для обеспечения
безопасной работы и во избежание повреждения
устройства внимательно прочитайте и соблюдайте
следующие инструкции.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ МОНИТОР. Внутри устройства
отсутствуют детали, обслуживание которых может
осуществляться пользователем. При открытии или
снятии крышек пользователь повергается опасности
поражения электрическим током и прочим рискам.
Производитель не несет ответственности за любые
телесные повреждения или травмы, полученные
в результате попытки обслуживания или
открытия задней крышки неквалифицированным
работником. Все обслуживание должно
осуществляться квалифицированными
работниками.
Не проливайте на корпус любые жидкости и не
используйте монитор вблизи воды.
Не вставляйте в отверстия корпуса любые
предметы, поскольку они могут коснуться деталей,
находящихся под напряжением, что может
причинить вред или привести к смерти, а также
поражению электрическим током, возгоранию или
неисправности оборудования.
Не сгибайте и не повреждайте иным образом сетевой
шнур.
Не ставьте на сетевой шнур тяжелые предметы.
Повреждение шнура может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Не кладите данное изделие на перекошенную или
неустойчивую тележку, стойку или стол, поскольку
при этом монитор может упасть, что приведет к
серьезному повреждению.
Не используйте устройство в движущемся
автомобиле, поскольку оно может упасть или
перевернуться и привести к получению травм.
Основной способ отключения системы от источника
питания – вилка сетевого шнура. Монитор следует
устанавливать вблизи легкодоступной сетевой
розетки.
Данное оборудование следует подключать к
ОСНОВНОЙ розетке с защитным заземленным
соединением. Не кладите на монитор никаких
предметов и не используйте его на улице.
Не используйте поляризованную штепсельную
вилку устройства с удлинителем или розетками,
если зубцы невозможно вставить полностью.
Используемый шнур источника питания должен
пройти проверку и соответствовать стандартам
безопасности страны. (В Европе должен
использоваться тип H05VV-F 3G 1 мм
2
.)
В Соединенном Королевстве используйте
утвержденный сетевой шнур BS с литой
штепсельной вилкой, оснащенной черным
предохранителем (13 А), который установлен для
использования с этим монитором.
Используйте устройство только с источником
питания 100–240 В 50/60 Гц переменного тока.
При продолжительной эксплуатации на линиях с
напряжением выше 100240 В переменного тока
сокращается срок службы устройства, что также
может вызвать возгорание.
Если устройство не планируется использовать в
течении длительного времени, а также во время
грозы отключите сетевой шнур из розетки.
Не используйте монитор при высокой температуре,
влажности, а также в пыльных и испачканных
маслом местах.
Не закрывайте вентиляционное отверстие на
мониторе.
Очищайте вентиляционные области плазменного
монитора с помощью пылесоса с мягкой щеткой.
Для обеспечения правильной вентиляции
выполняйте очистку вентиляционных областей
каждый месяц. В зависимости от среды, в которой
установлен плазменный монитор, очистку может
потребоваться выполнять более часто.
Обеспечьте достаточную вентиляцию вокруг
монитора, чтобы тепло рассеивалось должным
образом. Не заграждайте вентиляционные
отверстия и не устанавливайте монитор вблизи
батареи или других источников тепла. Не кладите
никаких предметов на верхнюю часть монитора.
Соблюдайте осторожность во время
транспортировки. Сохраните упаковку для
транспортировки.
Как и в случае с любым дисплеем с фосфорным
покрытием (например, CRT-монитор), в течение
срока службы плазменной панели светоотдача будет
постепенно понижаться .
Во избежание сульфуризации настоятельно
рекомендуется не устанавливать устройство в
раздевалках в общественных банях или банях на
термальных источниках.
ВНИМАНИЕ
При следующих условиях незамедлительно выньте
штепсельную вилку монитора из сетевой розетки
и вызовите квалифицированного работника для
осуществления обслуживания.
Если поврежден шнур источника питания или
штепсельная вилка.
Если на монитор пролита жидкость или в него
упали предметы.
Если монитор был оставлен под дождем или в него
попала вода.
Если произошло падение монитора или
повреждение корпуса.
Если монитор работает неправильно при
выполнении инструкций по эксплуатации.
-4

ПРИ ПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ
МОНИТОРА СНИЖАЕТСЯ УСТАЛОСТЬ ГЛАЗ,
ПЛЕЧ И ШЕИ. ПРИ УСТАНОВКЕ МОНИТОРА
ОБЯЗАТЕЛЬНО ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
ДЕЙСТВИЯ.
Чтобы обеспечить оптимальную
производительность, ждите 20 минут для прогрева
устройства.
Периодически давайте глазам отдохнуть путем
фокусировки на объекте, который расположен на
расстоянии по крайней мере 1,5 метра (5 футов).
Часто моргайте.
Для уменьшения бликов и отражений располагайте
монитор под углом 90 градусов от окон и других
источников света.
Очищайте поверхность монитора безворсовой,
безабразивной тканью. Не используйте чистящие
растворы и очиститель для стекол.
Для повышения четкости изображения
отрегулируйте яркость и контрастность монитора.
Регулярно проверяйте зрение.

Чтобы ощутить максимальные преимущества
эргономики, рекомендуется выполнить следующие
действия.
Со стандартными сигналами используйте
предустановленные настройки размера и
положения.
Используйте предустановленную цветовую
настройку.
Не используйте на темном фоне основной синий
цвет, поскольку при этом из-за недостаточной
контрастности затрудняется просмотр и
повышается усталость глаз.
Данное оборудование не предназначено для
использования в рабочей станции с видеодисплеем
в соответствии с BildscharbV.
Для получения более подробной информации по
настройке рабочей среды, благоприятной для человека,
см. документ
American National Standard for Human Factors
Engineering of Visual Display Terminal Workstations
ANSI-HFS № 100-1988
Опубликовано:
e Human Factors and Ergonomics Society
P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.

При загрязнении панели или скоплении на ней
пыли осторожно протрите ее мягкой тканью.
Не трите панель грубыми материалами.
Не давите на поверхность.
Не используйте чистящее средство OA. При его
использовании можно повредить или обесцветить
поверхность.

Отключите источник питания.
Осторожно протрите корпус мягкой тканью.
Чтобы очистить корпус, смочите ткань в воде с
нейтральным моющим средством, протрите корпус,
а затем еще раз протрите его сухой тканью.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поверхность корпуса состоит из
пластмассы различных типов.
НЕ выполняйте очистку
с помощью бензолового
растворителя, щелочного моющего
средства, моющего средства со
спиртом, очистителя для стекол,
воска, полироли, мыльного
порошка или инсектицидного
вещества. В течение длительного
периода времени резина или винил
не должны контактировать с
корпусом. Такие типы жидкостей
или материалов могут привести
к порче, потрескиванию или
отслаиванию краски.


Очищайте вентиляционные области плазменного
монитора с помощью пылесоса с мягкой щеткой.
Для обеспечения правильной вентиляции
выполняйте очистку вентиляционных областей
каждый месяц. В зависимости от среды, в которой
установлен плазменный монитор, очистку может
потребоваться выполнять более часто.


-5



Также как любые мониторы с фосфорным покрытием
или другие газоразрядные дисплеи, в плазменных
мониторах при определенных возникает эффект
остаточного изображения. Некоторые условия
эксплуатации, например отображение статического
изображения в течение продолжительного промежутка
времени, могут привести к возникновению эффекта
остаточного изображения, если не предприняты
соответствующие меры предосторожности. Для
защиты плазменного монитора от эффекта остаточного
изображения соблюдайте следующие инструкции и
рекомендации:
При использовании монитора с компьютером всегда
включайте на компьютере экранную заставку.
По возможности воспроизводите двигающееся
изображение.
Время от времени изменяйте положение экранного
меню.
После использования монитора всегда выключайте
его.





Уменьшите уровень яркости и контрастности до
минимальной отметки, при которой изображение
остается четким.
Отображайте многоцветные изображения со
множеством оттенков (например, фотографии или
фотоподобные изображения).
Создайте изображение с минимальной
контрастностью между светлыми и темными
областями. По возможности используйте
дополнительные или пастельные цвета.
Старайтесь не отображаться изображения
с небольшим количеством цветов и четко
выраженными границами между цветами.


Панель плазменного монитора состоит из пикселов
высокой плотности, которые излучают свет в
соответсвии с получаемыми видеосигналами.
Поэтому при работе плазменного монитора можно
услышать жужжание или гудение. Имейте в виду,
что увеличении температуры плазменного монитора
скорость вращения охлаждающего вентилятора
увеличивается. В такие моменты слышен шум
двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Гарантия не распространяется на.
• Эффект остаточного изображения
Звуки, испускаемые панелью.
Примеры: двигатель
вентилятораэлектрические шумы,
гудение в электрических цепях/
жужжание стеклянной панели.

Температура и влажность окружающей среды: от 0 °C до
+40 °C (от +32 °F до +104 °F); относительная влажность
воздуха менее 80 %(отверстия для охлаждения не
заблокированы). Не размещайте устройство в плохо
вентилируемой области, в местах с высокой влажностью
или под прямыми солнечными лучами (под сильным
искусственным освещением)

Не для использования в машинном зале согласно
стандарту Protection of Electronic Computer/Data
Processing Equipment ANSI/NFPA 75 (Защита
электронного вычислительного оборудования/
оборудования обработки данных).
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте экранированный кабель
видеосигнала от 15-контактного
разъема mini D-SUB к 15-контактному
разъему mini D-SUB с ферритовыми
сердечниками на обоих концах (не
входит в комплект поставки).
 продолжениe
-6

50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")
50mm (2")








Можно установить дополнительную стойку или крепление.
Когда планируется установить стойку или крепление, а
устройство при этом направлено лицевой стороной вниз
(Pис. 1), во избежание повреждения экрана обязательно
положите под него защитный лист (пенопластовый лист,
в который было завернуто устройство).
Данное устройство должно использоваться со
стойкой или креплением какого-либо типа. Данное
устройство не предназначено для использования без
дополнительной опоры.
Для обеспечения правильной установки и
крепления рекомендуется обратиться к обученному
авторизованному распространителю.
При несоблюдении процедур правильного
крепления возможно повреждение устройства или
получение травмы установщиком.
Гарантия изделия не распространяется на
повреждение, произошедшее в результате
неправильной установки.
ВНИМАНИЕ.
Для выполнения установки следуйте инструкциям,
которые прилагаются к стойке или креплению.
Используйте только устройства, рекомендованные
производителем.
При установке стойки или крепления обязательно
расположите устройство на крепкой и устойчивой
поверхности, способной выдержать вес устройства,
например полу или прочном столе.
Для установки используйте указанные зажимы.
Во избежание опрокидывания или падения
устройства выполните необходимые действия.
Место для установки
Потолок и стена должны быть достаточно крепкими,
чтобы выдержать монитор и принадлежности для
крепления.
НЕ устанавливайте устройство в местах, где его
могут задеть дверь или ворота.
НЕ устанавливайте устройство в местах, где на него
будет воздействовать сильная вибрация и пыль.
НЕ устанавливайте устройство близи мест, где
основной источник питания подходит к зданию.
НЕ устанавливайте устройство в местах, где на нем
или на креплении могут повиснуть люди.
При установке в шкаф или углубление (как,
например, в стене) для обеспечения надлежащей
вентиляции между стеной и монитором оставьте
расстояние не менее 2 дюймов (50 мм) (Pис. 2).
Обеспечьте достаточную вентиляцию или
кондиционирования воздуха вокруг монитора,
чтобы тепло от устройства и крепления
рассеивалось должным образом.

-7
 продолжение





Устройство
Кронштейн
крепления
Толщина
кронштейна
Винт
16mm
Длина винта должна равняться
глубине отверстия (16 мм) +
толщина кронштейна крепления.
EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT
Установка на потолке
Убедитесь, что потолок достаточно прочный,
чтобы выдержать вес устройства и крепления в
течение длительного времени при землетрясениях,
внезапных вибраций и прочих внешних
воздействиях.
Убедитесь, что устройство крепится на прочной
конструкции в потолке, например на опорной балке.
Закрепите монитор с помощью болтов, пружинных
и обычных шайб и гайки.
НЕ осуществляйте установку в местах без
внутренней опорной конструкции. НЕ используйте
для крепления шурупы или анкерные винты.
НЕ устанавливайте устройство на отделку или
свисающие крепления.
Обслуживание
Периодически проверяйте ослабшие винты, щели,
искривления или другие проблемы, которые
могут произойти с креплением. При обнаружении
проблемы обратитесь к квалифицированному
работнику для проведения обслуживания.
Регулярно проверяйте место установки на признаки
повреждения или ослабевания, которые могут
произойти со временем.
При монтаже на стену или
потолок имейте ввиду следующее
При использовании принадлежностей для
монтажа, которые не были одобрены компанией
NEC, убедитесь, что они соответствуют методу
крепления, совместимому с VESA (FDMlv1).
Компания NEC настоятельно рекомендует
использовать винты M8 (16 мм + толщина
кронштейна). При использовании винтов, которые
длиннее 16 мм, проверьте глубину отверстия
(рекомендованное усилие: 1125 – 1375 Нсм).
Компания NEC рекомендует интерфейсы
крепления, которые соответствуют стандарту
UL1678 (Северная Америка).
Ориентация
При использовании дисплея в книжной ориентации
монитор необходимо повернуть по часовой стрелке
так, чтобы левая сторона переместилась вверх, а
светодиодный индикатор был расположен внизу.
При этом обеспечивается надлежащая вентиляция
и увеличивается срок службы монитора. При
неправильной вентиляции срок службы монитора
может сократиться.
При использовании дисплея в книжной ориентации
монитор включите установите в экранном меню
ОПЦИЯ2 для пункта COOLING FAN значение ВКЛ.
Укладка кабелей
Для удобной укладки кабелей используйте зажимы,
предназначенные для связки сетевого шнура с кабелями
сигнала и аудиокабелями в задней части дисплея.
Крепление кабельных зажимов
1. Прикрепите кабельные зажимы к дисплею. Вставьте
карабин зажима в отверстие на задней части дисплея.
Для 4 кабельных зажимов на устройстве имеется 4
отверстия.
2. После расположения кабельного зажима на дисплее
обмотайте конец вокруг кабелей. Вставьте конец зажима
в отверстие рядом с карабином. Натягивайте, пока
кабели не стянутся.
Зажимы предназначены для фиксации на месте. После
установки зажимов их сложно вынуть.
3. Кабели можно проложить справа или слева от зажима.
Для скрепления кабелей по всей длине используйте
стяжки. Убедитесь, что кабели удерживаются
полностью.
Отсоединение зажимов
С помощью плоскогубцев поверните зажим на 90
градусов и вытяните его. С течением времени зажим
может ослабнуть и при извлечении его можно
повредить.
-8
 продолжение
Использование пульта
дистанционного управления
Установите батарейки в пульт
дистанционного управления.
Питание пульта дистанционного управления
осуществляется от батареек AA. Чтобы установить
или заменить батарейки, выполните указанные ниже
действия.
A.
Нажмите и сдвиньте крышку, чтобы открыть ее.
B. Установите батарейки в соответствии с
обозначениями (+) и (–) внутри корпуса.
C. Установите крышку на место.
ВНИМАНИЕ. Неправильное использование батареек
может привести к утечкам или взрыву. Компания
NEC рекомендует использовать батарейки следующим
образом.
Установите батарейки размера AA так, чтобы знаки
(+) и (-) на каждой батарейке совпадали со знаками
(+) и (-) в батарейном отсеке.
Не используйте батарейки разных марок.
Не используйте старые и новые батарейки, а
также батарейки разных марок. При этом может
сократиться срок службы батареек или произойти
утечка электролита.
Во избежание утечки электролита в батарейном
отсеке сразу выньте севшие батарейки.
Не дотрагивайтесь до электролита, поскольку он
может повредить кожу.
Не роняйте пульт дистанционного управления и
используйте его по назначению.
Пульт дистанционного управления не должен
промокать. Если на пульт дистанционного
управления попадет вода, сразу вытрите его насухо.
Избегайте чрезмерного тепла и влажности.
Не выкидывайте батарейки в огонь.
При утилизации использованных батареек
следуйте правительственным постановлениям или
общественным правилам защиты окружающей
среды, которые действуют в стране/области.
При замене используйте только обычные
неперезаряжаемые щелочные или марганцевые
батарейки.
При неправильной установке батареек существует
опасность взрыва.
Рабочий диапазон пульта дистанционного
управления
При нажатии кнопок направляйте верхнюю часть
пульта дистанционного управления на датчик
монитора. Пульт дистанционного управления можно
использовать на максимальном расстоянии 7 м/23 фута
от передней части монитора. от передней части датчика
дистанционного управления плазменного монитора.
Максимальный угол по горизонтали и вертикали при
использовании пульта дистанционного управления на
расстоянии 3,5 м/11,5 фута составляет 30 градусов.
ВНИМАНИЕ
Пульт дистанционного управления может не работать
при попадании на датчик плазменного монитора
прямых солнечных лучей или большого количества
света, а также при наличии преград.
Обращение с пультом дистанционного
управления
Открывайте пульт дистанционного управления только
для установки батареек. Не допускайте попадания на
пульт дистанционного управления воды или другой
жидкости. Если на пульт дистанционного управления
попадет вода, сразу вытрите его насухо.
Избегайте воздействия тепла и пара.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если пульт дистанционного
управления не планируется
использовать в течение длительного
срока, выньте батарейки.
Русский
Русский-9
Названия деталей и функции
Панель управления
1) ПИТАНИЕ
Включение питания/переход в режим ожидания.
2) MUTE (ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗВУКА)
Включение/выключение звука.
3) ВХОД
Переключение источников входного сигнала.
Действует как кнопка УСТАНОВКА в экранном меню.
4) ПЛЮС (+)
Увеличение значения параметра в экранном меню.
5) МИНУС (-)
Уменьшение значения параметра в экранном меню.
6) ВВЕРХ (
)
Увеличение уровня громкости, если экранное меню
выключено.
Перемещение области вверх для выбора
настраиваемого параметра в экранном меню.
7) ВНИЗ (
)
Уменьшение уровня громкости, если экранное меню
выключено.
Перемещение области вниз для выбора настраиваемого
параметра в экранном меню.
8) ВЫХОД
Вход в экранное меню, если оно выключено.
Выход из отображаемого в настоящее время меню на
меню предыдущего уровня в экранном меню.
9) Датчик дистанционного управления и индикатор
питания
Прием сигнала при использовании беспроводного
пульта дистанционного управления. Если монитор
включен, горит зеленым цветом. Если монитор
находится в режиме ожидания, горит красным цветом.
Если монитор находится в режиме УПР.ПИТАНИЕ,
горит желтым цветом.
Если индикатор питания мигает красным цветом,
монитором обнаружена неисправность. В случае
возникновения неисправности обратитесь к
квалифицированному работнику.
10) Главный переключатель питания
Переключатель для включения/выключения питания.
Режим Цвет индикатора состояния
Питание включено Зеленый
Режим ожидания Красный
Энергосбережение Желтый
Диагностика
(обнаружение
неисправности)
Мигает красным цветом
EXIT MUTEINPUT
1
9
2
3
45
6
7
8
OFFON
10
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нажатии кнопки POWER (ПИТАНИЕ) дисплей не
выключается полностью. Чтобы полностью отключить
дисплей, используйте главный переключатель
питания.
-10
EXTERNAL CONTROL
OUT
2
IN
S-VIDEO IN
DVI AUDIO3
R
L
(MON O)
R
L
(MON O)
R
L
(MON O)
AUDIO2 AUDIO1VGA
HD VD
R/Cr/Pr G/Y B/Cb/pb
RGBHV / DVD/HD2
Y Cr/Pr Cb/Pb
DVD/HD1
IN
IN/OUT
VIDEO
AC IN
R L
SPEAKER (S)
1
3 4 5 6 7 8 9
12
1110
13 14

1) EXTERNAL CONTROL OUT (9-контактный разъем
D-Sub)
Подключите выход RS-232C ко второму монитору.
2)
EXTERNAL CONTROL (9-контактный разъем D-Sub)
Подключите вход RS-232C к внешнему
оборудованию, например ПК, чтобы обеспечить
управление функциями RS-232C.
3) DVI
Входные цифровые сигналы RGB от компьютера или
HDTV-устройства, оснащенного цифровым выходом
RGB.
4) AUDIO3
Вход для аудиосигнала от внешнего оборудования,
например ПК, видеомагнитофона или DVD-
проигрывателя.
5) VGA (15-контактный разъем Mini D-Sub)
Аналоговый вход или выход компьютера.
Для правильной работы в экранном меню ОПЦИЯ1
выберите ВХОД D-SUB.
6) RGBHV/DVD/HD2
RGBHV. Входные сигналы RGB от оборудования RGB.
Сигнал Sync-on-Green можно подключить с помощью
разъема G.
DVD/HD2. Подключите такое оборудование,
как DVD-проигрыватель, HDTV-устройство или
телевизионная абонентская приставка.
Данный вход может использоваться с RGB- или
компонентным источником.
Для правильной работы в экранном меню ОПЦИЯ1
выберите ВХОД BNC.
7) AUDIO2
Вход для аудиосигнала от внешнего оборудования,
например ПК, видеомагнитофона или DVD-
проигрывателя.
8) DVD/HD1
Подключите такое оборудование, как DVD-
проигрыватель, HDTV-устройство или телевизионная
абонентская приставка.
9) AUDIO1
Вход для аудиосигнала от внешнего оборудования,
например ПК, видеомагнитофона или DVD-
проигрывателя.
10) S-VIDEO in
Вход S-video.
11) VIDEO1
Композитный видеовход или выход.
12) VIDEO2
Композитный видеовход.
13) Разъем EXTERNAL SPEAKER (L и R)
Используется для подключения дополнительных
динамиков. Выход аудиосигнала из AUDIO 1, 2 и 3 на
внешние динамики.
ПРИМЕЧАНИЕ. Клемма предназначена для подключения
динамиков 8 + 8 Вт (8 Ом).
14) AC IN
Используется для подключения прилагаемого
сетевого шнура.
Информация.
Для подключений Y/Cb/Cr используйте разъемы DVD/
HD1 или DVD/HD2.
Для подключений SCART возможны 3 варианта.
SCART1. Подключите R/G/B к разъемам DVD/HD2, а
композитную синхронизацию к разъему HD.
SCART2. Подключите R/G/B к разъемам DVD/HD2, а
композитную синхронизацию к разъему VIDEO1.
SCART3. Подключите R/G/B и композитную
синхронизацию к разъему VGA.

Русский
Русский-11
Название деталей и функций продолжение
1) POWER ON/STANDBY
Включение питания/переход в режим ожидания.
*Если индикатор питания на дисплее не горит,
элементы управления работать не будут.
2) VIDEO
Переключение входного сигнала на ВИДЕОисточник.
3) RGB
Переключение входного сигнала на RGB-источник.
4) DVD/HD
Переключение входного сигнала на DVD/HD-
источник.
5) PICTURE MODE
Выбор режима изображения: [НОРМА], [ЯРКИЙ],
[ТЕАТР1], [ТЕАТР2], [УСТАНОВ].
НОРМА. Для просмотра в яркой комнате
ЯРКИЙ. Изображение ярче, чем в режиме НОРМА.
ТЕАТР 1, 2. Для просмотра в темной комнате,
подходит для фильмов.
УСТАНОВ. Заводские настройки по умолчанию.
6) SIZE
Установка форматного соотношения изображения.
7) KEYPAD
Установка ИДЕНТИФИКАТОР ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ.
8) DISPLAY
Включение/выключение информационного
экранного меню.
9)
Перемещение выбора вверх или вниз
10) AUTO SETUP
Автоматическая настройка параметров УЛУЧШ.
ИЗОБ., НАСТР.ИЗОБ. и ПОЗИЦИЯ. (Только для
аналогового входа сигнала RGB.)
11) POINTER
Включение/выключение указателя.
12) VOLUME
Увеличение/уменьшение уровня громкости.
13) SPLIT SCREEN
PIP (КАРТИНКА В КАРТИНКЕ): режим "картинка
в картинке".
S BY S (БОК О БОК): режим расположения
изображения рядом друг с другом.
SINGLE (ОДИНОЧНЫЙ): возврат к обычному
режиму.
SWAP (ПОМЕНЯТЬ МЕСТАМИ): переключение
изображений разделения экрана.
Когда для функции QUICK SWAP (
см. экранное
меню ОПЦИЯ4
) установлено значение ВКЛ., с
помощью кнопки SWAP можно изменять вход
сигнала (режим одного экрана).
SELECT/FREEZE (ВЫБОР/СТОП-КАДР): выбор
активного входа в режиме разделения экрана.
Если включена функция СТОП-КАДР (см.
экранное меню ОПЦИЯ4), кнопка SELECT/ FREEZE
(ВЫБОР/СТОП-КАДР) может использоваться для
отображения стоп-кадров на дополнительном экране.
CAPTURE (ЗАХВАТ): захват стоп-кадра.
14) REMOTE ID
Включение функции ИДЕНТИФИКАТОР ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ.
15) MENU
Включение/выключение режима меню.
16) SET
Используется для выбора.
17) - , +
Увеличение или уменьшение значения параметра.
18) EXIT
Переход в меню предыдущего уровня.
19) ZOOM
Увеличение или уменьшение изображения.
20) MUTE
Отключение аудиовыхода.
21) SLEEP
Таймер отключения.
Примечание. Любые кнопки без соответствующего
объяснения не будут работать с
дисплеем Plasmasync.
PICTURE
MEMORY
POWER ON
RGB DVD/HD VIDEO
PICTURE
MODE
DISPLAY
AUTO
SET UP
VOL
SPLIT SCREEN
REMOTE ID
SWAP
SET RESET
REMOTE CONTROLLER RU-M113
SLEEP
SELECT/FREEZE
CAPTURE
PIP
S BY S SINGLE
MUTE
ZOOM
POINTER
EXIT
MENU
SIZE
STANDBY
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
SET
+
+ +
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
13
11
14
15
16
18
20
19
21
17
12
Функции пульта дистанционного управления
-12
ПИТАНИЕ
Включение и выключение устройства
1. Подключите сетевой шнур к розетке переменного
тока.
2. Нажмите кнопку Power (Питание) (на устройстве).
Индикатор монитора ON/STANDBY (ВКЛ./РЕЖИМ
ОЖИДАНИЯ) загорится красным цветом и устройство
перейдет в режим STANDBY (РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ).
3. Нажмите кнопку POWER ON (ВКЛ. ПИТАНИЕ) на
пульте дистанционного управления. Индикатор ON/
STANDBY (ВКЛ./РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ) загорится
зеленым цветом, когда устройство заработает.
4. Нажмите кнопку STANDBY (РЕЖИМ
ОЖИДАНИЯ)(на пульте) или кнопку Power (Питание)
(на устройстве) для выключения монитора.
ДИСПЛЕЙ
Для проверки настроек дисплея нажмите кнопку
DISPLAY (ДИСПЛЕЙ) на пульте дистанционного
управления. Информация меняется каждый раз при
нажатии кнопки DISPLAY (ДИСПЛЕЙ). Отображение
информации о дисплее исчезнет через 3 секунды.
ЦИФРОВОЕ МАСШТАБИРОВАНИЕ
С помощью цифрового масштабирования можно
изменить положение или увеличить изображение на
экране.
1. Убедитесь, что функция НАВИГ.УВЕЛ. отключена.
Нажмите кнопку ZOOM (МАСШТАБИРОВАНИЕ) ("+"
или "-") для отображения увеличительного стекла.
Нажимайте кнопку ZOOM "+" (МАСШТАБИРОВАНИЕ
"+") для увеличения изображения.
Нажимайте кнопку ZOOM "-" (МАСШТАБИРОВАНИЕ
"-") для уменьшения изображения.
Нажимайте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ или кнопки ПЛЮС
и МИНУС, чтобы изменить положение изображения.
2. Нажмите кнопку POINTER (УКАЗАТЕЛЬ), чтобы
скрыть указатель.
УКАЗАТЕЛЬ
Используйте указатель, чтобы указать на определенную
область на экране.
Нажимайте кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ или ПЛЮС и
МИНУС для перемещения указателя.
Крышка главного переключателя питания
К дисплею прилагается крышка главного переключателя
питания. Используйте эту крышку, чтобы предотвратить
непреднамеренное отключение питания устройства.
Установите выступ на крышке кабеля в прямоугольное
отверстие на дисплее.
Затем, используя прилагающийся винт, прикрепите
крышку к дисплею.
продолжение


EXIT MUTEINPUT
OFFON





-13
EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT
EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT EXIT MUTEINPUT




































продолжение








ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
С помощью дистанционного управления,
прилагающегося к дисплею, можно управлять максимум
26-ю отдельными мониторами, используя режим
ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ. Режим ИДЕНТИФИКАЦИЯ
ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
работает совместно с функцией идентификатора
монитора, что позволяет управлять максимум 26
отдельными мониторами. Например, если в одном
месте находится много используемых мониторов,
пульт дистанционного управления в обычном режиме
посылает сигналы одновременно каждому монитору
рис. 1. При использовании режима ИДЕНТИФИКАЦИЯ
ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ пульт
дистанционного управления будет работать только с
одним определенным монитором внутри группы рис. 2.
УСТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Удерживая нажатой кнопку REMOTE ID SET
СТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ) на пульте
дистанционного управления, с помощью КЛАВИАТУРЫ
введите идентификатор монитора (1-26) дисплея,
который будет управляться посредством пульта.
При помощью пульта дистанционного управления
можно управлять монитором, для которого настроен
определенный идентификационный номер монитора.
При выборе значения 0 или когда пульт дистанционного
управления находится в обычном режиме,
осуществляется управление всеми мониторами.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА
ИДЕНТИФИКАЦИИ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Режим идентификации. Чтобы войти в режим
идентификации, нажмите кнопку REMOTE ID SET
СТАНОВКА ИДЕНТИФИКАТОРА ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ) и удерживайте
ее нажатой в течение 2 секунд.
Обычный режим. Чтобы вернуться в нормальный
режим, нажмите кнопку REMOTE ID RESET (СБРОС
ИДЕН ТИФИКАТОРА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ) и удерживайте ее нажатой в течение 2
секунд.
Для правильной работы данной функции задайте
дисплею идентификационный номер монитора.
Идентификационный номер монитора задается в
экранном меню ОПЦИЯ3 (см. стр. 17).
Если для идентификатора монитора установлено
значение ВСЕ, управление монитором осуществляется с
пульта дистанционного управления и не зависит от его
идентификатора.
-14

КАРТИНКА
ЗВУК
НАСТР.ИЗОБ.
ОПЦИЯ1
РАСШИРЕН OSD ВЫКЛ.
СЛЕДУЮЩАЯ
SEL. ВВОД
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
1/2
ВЫХОД


























EXIT MUTEINPUT
КАРТИНКА
ЗВУК
НАСТР.ИЗОБ.
ОПЦИЯ1
ОПЦИЯ2
ОПЦИЯ3
ОПЦИЯ4
РАСШИРЕН OSD ВКЛ.
СЛЕДУЮЩАЯ
SEL. ВВОД
ГЛАВНОЕ МЕНЮ
1/2
ВЫХОД





Использование экранного меню
Используйте пульт дистанционного управления или
панель управления на передней части устройства для
входа в экранное меню и настройки параметров.
1. Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного
управления или кнопку EXIT на панели управления.
2. Используйте кнопки вверх и вниз для выбора
желаемого меню.
3. Нажмите кнопку SET, чтобы выбрать настраиваемое
подменю или пункт.
4. Измените параметр или настройку нажатием
кнопок "+" и "-" на панели управления или пульте
дистанционного управления.
5. Нажмите кнопку EXIT на пульте дистанционного
управления или панели управления для возврата к
предыдущему меню.
ПРИМЕЧАНИЕ: Могут быть доступны не все функции
меню. Для доступа ко всем функциям необходимо
включить параметр РАСШИРЕН OSD в меню
РАСШИРЕН OSD.

-15

Главное меню Подменю Подменю 2 Подменю 3 Пояснение Установ Сброс
КАРТИНКА КОНТРАСТ Настройка яркости изображения относительно уровня
белого. Нажимайте "+" или "-" для настройки.
50 ДА
ЯРКОСТЬ Настройка яркости изображения относительно фона.
Нажимайте "+" или "-" для настройки.
50 ДА
ЧЕТКОСТЬ Настройка четкости изображения. Нажимайте "+" или "-"
для настройки.
50 ДА
ЦВЕТ Настройка глубины цвета экрана. Нажимайте "+" или "-"
для настройки.
50 ДА
ОТТЕНОК Настройка оттенка изображения. Нажимайте "+" или "-"
для настройки.
50 ДА
РЕЖИМ КАРТИН Выбор режима картинки: [ЯРКИЙ], [НОРМА], [ТЕАТР1],
[ТЕАТР2], [УСТАНОВ].

Просмотр в освещенной комнате.

Просмотр в неосвещенной комнате,
прекрасно подходит для хороших фильмов.

Изображение ярче, чем в режиме НОРМА.

Установка заводских настроек по умолчанию.
НОРМА ДА
ШУМОПОДАВ. Настройка уровня шумоподавления. Нажимайте "+" или
"-" для настройки.
ВЫКЛ. ДА
ЦВЕТ. ТЕМП. Настройка цветовой температуры всего экрана. Низкая
цветовая температура придаст красноватый оттенок
экрану. При высокой цветовой температуре оттенок
будет синеватым.
СРЕДНЯЯ ДА
БАЛАНС БЕЛОГО
Пункт доступен
только при
включенной функции
РАСШИРЕН OSD.
УСИЛ.КРАСН. Пункт БАЛАНС БЕЛОГО появляется при нажатии кнопки
УСТАНОВКА па пункте ЦВЕТ. ТЕМП. экранного меню.
УСИЛ.КРАСН./ЗЕЛ.ИН: Настройка уровня белого
баланса белого.
50 ДА
УСИЛ.ЗЕЛ. 50 ДА
УСИЛ.СИН. 50 ДА
СБРОС Установка заводских настроек по умолчанию. Выберите
ВКЛ., затем нажмите кнопку УСТАНОВКА, чтобы
восстановить заводские настройки.
ВЫКЛ. ДА
ГАММА
Пункт доступен
только при
включенной
функции
РАСШИРЕН OSD.
Выбор степени контрастности дисплея до достижения
наилучшего качества картинки.
2.1, 2.2, 2.3, 2.4: Чем меньше число, тем темнее
изображение.
 Специальные настройки контрастности для
определенных типов фильмов. Повышение и понижение
контрастности темных и светлых частей изображения
соответственно. (S-кривая)
Значения являются приблизительными.
2.2
ДА
НАСТРВЕТА
Пункт доступен
только при
включенной
функции
РАСШИРЕН OSD.
КРАСНЫЙ Настройка уровней красного, зеленого, синего, желтого,
розового и голубого.
Только входы ВИДЕО и DVD/HD.
50 ДА
ЗЕЛЕНЫЙ 50 ДА
СИНИЙ 50 ДА
ЖЕЛТЫЙ 50 ДА
РОЗОВЫЙ 50 ДА
ГОЛУБОЙ 50 ДА
СБРОС Установка заводских настроек по умолчанию. Выберите
ВКЛ., затем нажмите кнопку УСТАНОВКА, чтобы
восстановить заводские настройки.
ВЫКЛ. ДА
ЗВУК НИЗКИЕ Настройка звука низкой частоты. Нажимайте "+" или "-"
для настройки.
0 ДА
ВЫСОКИЕ Настройка звука высокой частоты. Нажимайте "+" или "-"
для настройки.
0 ДА
БАЛАНС Настройка баланса звука левого/правого канала.
Нажимайте "+" или "-" для настройки.
0 ДА
АУДИО ВХОД1 Выбор аудиовхода, используемого с источником видео. ВИДЕО1 ДА
АУДИО ВХОД2 DVD/HD1 ДА
АУДИО ВХОД3 VGA ДА
-16

Главное меню Подменю Подменю 2 Подменю 3 Пояснение Установ Сброс
НАСТРЗОБ. ФОРМАТ Выбор формата отображаемого изображения.
Нажимайте "+" или "-" для выбора.
ВЕРТ.ПОЗ. Управление положением изображения по вертикали в
пределах площади изображения плазменной панели.
Нажмите "+", чтобы переместить изображение вверх.
Нажмите "-", чтобы переместить изображение вниз.
0 ДА
ГОРИЗ.ПОЗ Управление положением изображения по горизонтали в
пределах площади изображения плазменной панели.
Нажмите "+", чтобы переместить изображение вправо.
Нажмите "-", чтобы переместить изображение влево.
0 ДА
ВЫСОТА Настройка размера изображения по вертикали. 0 ДА
ШИРИНА Настройка размера изображения по горизонтали. 0 ДА
АВТО.ИЗОБ.  Параметры ГОРИЗ.ПОЗ, ВЕРТОЗ., НАСТР.ИЗОБ.,
УЛУЧШ.ИЗОБ. настраиваются автоматически.
 Параметры ГОРИЗ.ПОЗ, ВЕРТ.ПОЗ., НАСТР.
ИЗОБ., УЛУЧШ.ИЗОБ. настраиваются вручную.
Только входы VGA и RGBHV.
ВЫКЛ. НЕТ
УЛУЧШ.ИЗОБ. Настройка видимого "шума" на изображении.
Только входы VGA и RGBHV.
0 ДА
НАСТРЗОБ. Нажимайте "+" для увеличения ширины изображения в
правой части экрана.
Нажимайте "-" для сужения изображения в левой части.
Только входы VGA и RGBHV.
0 ДА
UNDERSCAN
Пункт доступен
только при
включенной функции
РАСШИРЕН OSD.
 Пункт UNDERSCAN можно выбрать в меню
ФОРМАТ.
 Пункт UNDERSCAN нельзя выбрать в меню
ФОРМАТ.
Только вход видеосигнала.
ВЫКЛ. ДА
ОПЦИЯ1 OSD ПОКАЗ OSD ВКЛ.: Отображается информация о входах, размере
экрана и т.д.
ВЫКЛ.: Информация не отображается.
ВКЛ. ДА
НАСТР.OSD Изменение положения меню то 1 до 6. Нажимайте "+"
или "-" для настройки.
1 ДА
СДВИГ OSD  При открытии экранного меню его положение
сдвигается на восемь точек.
 Положение меню не смещается.
ВЫКЛ. ДА
OSD TRANSP. Настройка уровня прозрачности экранного меню.
Нажимайте "+" или "-" для настройки.
70% ДА
ВХОД BNC Выбор типа ввода при использовании разъемов 5BNC.
RGB. Для входа RGB.
COMP: Для компонентного входа (разъемы 3BNC).
SCART1: Для входа SCART (разъемы 4BNC).
SCART2: Для входа SCART (разъемы 3BNC и вход
VIDEO1).
SCART1, SCART2 доступны только в моделях для Европы
и мира.
RGB ДА
ВХОД D-SUB Выбор типа ввода при использовании разъема mini D-
SUB.
RGB. Для входа RGB.
SCART3. Для входа SCART.
SCART3 доступен только в моделях для Европы и мира.
RGB ДА
ВЫБОР RGB При наличии проблемы с определением сигнала, с
помощью это функции для монитора принудительно
выставляется желаемое разрешение.
Если проблема не определена, будет доступен только
параметр АВТО.
Только входы VGA и RGBHV.
АВТО ДА
ВЫБОР HD Переключение выходного сигнала вручную при
определении сигнала, схожего с 1080I.
1080B Стандартные цифровые передачи.
1080A Специальные цифровые передачи (например,
DTC100).
1080B НЕТ
ПРОПУСК ВХОД Пропуск текущего и переход к следующему входу, если
сигнал не обнаружен.
Данная функция относится только к параметру INPUT на
дисплее.
ВЫКЛ. ДА
ОБЩ.СБРОС Установка заводских настроек по умолчанию. ВЫКЛ.
Русский
Русский-17
Экранное меню (OSD)
Главное меню Подменю Подменю 2 Подменю 3 Пояснение Установ Сброс
ОПЦИЯ2
Пункт доступен
только при
включенной
функции
РАСШИРЕН
OSD.
УПР.ПИТАНИЕ Установка промежутка ожидания монитора перед
переходом в режим энергосбережения при потере
сигнала.
Только входы VGA, RGBHV, DVI и отдельная Г/В
синхронизация.
ВЫКЛ. ДА
РЕЖИМ КИНО Выбор режима кино. ВКЛ. ДА
SCREEN SAVER Используйте функцию SCREEN SAVER для уменьшения
риска возникновения эффекта остаточного изображения.
PLE PLE: Яркость уменьшается в соответствии со значениями
режима ФИКС (чем больше число, тем меньше яркость)
АВТО ДА
СДВИГ СДВИГ: Изображение на дисплее перемещается и
немного сжато или расширено.
АВТО1 ДА
ИНВЕРСИЯ ВРЕМЯ
РАБОТЫ
/
ВРЕМЯ ОЖИД.
ИНВЕРСИЯ: На экране попеременно отображается
обычное и зеркальное изображение или же изображение
на дисплее становится белым.
ВЫКЛ. ДА
COOLING FAN Охлаждающий вентилятор уменьшает температуру
дисплея.
АВТО НЕТ
УРОВ.СЕРОГО Настройка уровня серого при отображении изображения
в формате 4:3.
При нажатии кнопки "+" полоска станет светлее.
При нажатии кнопки "-" полоска станет темнее.
3 ДА
РАЗМЕР ИЗОБР При установке значения "ВЫКЛ." для сигналов RGB
устанавливается размер изображения ИСТИНЫЙ.
ВКЛ. ДА
УСТ.DVI PLUG/PLAY Выбор режима DVI на основе входного устройства,
подключенного с помощью разъема DVI и
установленного уровня черного.
При подключении ПК или подобного оборудования
для параметра PLUG/PLAY должно быть установлено
значение DVI-PC, а для параметра УРОВ.ЧЕРН.
– значение НИЗКИЙ.
При подключении DVD-плеера или подобного
оборудования для параметра PLUG/PLAY должно быть
установлено значение DVI-HD, а для параметра УРОВ.
ЧЕРН. – значение ВЫСОКИЙ.
DVI-PC НЕТ
УРОВ.ЧЕРН. НИЗКИЙ НЕТ
УСТАНОВКА Установка протокола для использования с подключением
RS-232C.
ВЫКЛ.: При использовании протокола NEC
(стандартное).
ВКЛ.: При использовании особого протокола.
Подробности о протоколе можно узнать у распространителя.
ВЫКЛ. ДА
ПОДПИСИ
Только модели США
Выбор настроек субтитров по требованию. ВЫКЛ. ДА
КОН ТИТ
Только модели США
Выбор яркости субтитров по требованию НОРМА ДА
ОПЦИЯ3
Пункт доступен
только при
включенной
функции
РАСШИРЕН
OSD.
ТАЙМЕР ТЕКУЩ.
ВРЕМЯ
ЛЕТНЕЕ
ВРЕМЯ
Установка даты, времени и региона летнего времени.
Время и дату следует настроить, поскольку эти
параметры используются функцией ТАЙМЕР.
ВЫКЛ. НЕТ
DAY/HOUR/
MINUTE
НЕТ
ТАЙМЕР Создание расписания работы монитора. Инструкции см.
на стр. 24.
ВЫКЛ. ДА
INPUT DETECT ВХОД Установка входного режима и уровня громкости, когда
питание включено.
ПОСЛЕДН: Используется вход, который был выбран
перед последнем отключением питания.
МУЛЬТИ к DVI: Фиксированный входной режим.
АВТО: Автоматически поиск входного сигнала.
PRIORITY: Установка приоритетов входов при
использовании настройки АВТО.
ПОСЛЕДН ДА
ГРОМКОСТЬ ПОСЛЕДН ДА
БЛОК.УПР-Я Данной функцией полностью блокируются все кнопки
управления. После установки значения "ВКЛ.". для этого
параметра передняя панель отключается при закрытии
экранного меню.
ВЫКЛ. ДА
И.К.Д. Если установлено значение "ВЫКЛ"., управление
монитором при помощи пульта управления отключено.
Пульт дистанционного управления отключается при
закрытии экранного меню. Для возврата к стандартному
режиму работы нажмите и удерживайте кнопку "DISPLAY"
5 секунд.
ВКЛ. ДА
LOOP OUT Изменение настроек переноса. ВЫКЛ. ДА
ИДЕНТ.НОМЕР Установка идентификатора монитора. Можно установить
значение ВСЕ или выбрать его из диапазона 1-26.
ВСЕ ДА
RS232C CONTROL Выбор режима монитора при использовании
шлейфового подключения RS-232C.
НОРМА ДА
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

NEC PlasmaSync® 50XP10 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ