Kenwood AT320 Инструкция по применению

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

47
English
Русский
См. иллюстрации на передней странице
Меры безопасности
l
Внимательно прочтите и сохраните эту
инструкцию.
l
Распакуйте изделие и снимите все
упаковочные ярлыки.
l
Не прикасайтесь к острым лезвиям.
Узел лезвий следует держать в
недоступных для детей местах.
l
Используйте емкость и узел лезвий с
поставляемым основанием.
l
Запрещается смешивать горячие
жидкости в компактной насадке для
нарезки / мельнице.
l
Не снимайте компактную насадку
для нарезки / мельницу до полной
остановки ножей.
l
Никогда не пытайтесь устанавливать
узел лезвий на машину, не установив
емкость.
l
Прежде, чем производить замену
деталей или чистку, отключите прибор
от сети.
l
Насадка предназначена исключительно
для использования в быту
l
Никогда не оставляйте работающий
электроприбор без присмотра.
l
Не включайте компактную насадку
для нарезки / мельницу более, чем на
две минуты это может привести к
перегреву прибора.
l
Выключите мельницу, как только
получите нужную консистенцию. Для
размалывания пряностей требуется
менее одной минуты.
48
English
l
Запрещается размалывать куркуму -
она слишком твердая.
l
Перед тем как размолоть имбирь,
разделите его на куски.
Дополнительные инструкции по
безопасности содержатся в основном
«Руководстве по использованию
кухонной машины».
Используйте компактную
насадку для нарезки / мельницу
для измельчения специй, трав,
орехов, детского питания,
заправок к салату, вареных
фруктов, печенья, хлеба,
кофейных зерен.
l
Прибор соответствует
Директиве ЕС 1935 / 2004
о материалах и изделиях,
предназначенных для контакта
с пищевыми продуктами.
Перед использованием
Вымойте детали: см. «Очистка».
детали
a основание
b резиновое уплотнение
c узел лезвий
d емкость для измельчения
e компактная насадка для
нарезки / мельница в
собранном виде
f емкость для хранения с
крышкой (в комплекте 4 шт.)
Как пользоваться
компактной насадкой
для нарезки /
мельницей
1 Поместите все ингредиенты
в емкость. Не наполняйте
выше максимального уровня,
указанного на емкости.
2 Убедитесь в том, что резиновая
прокладка плотно установлена
на ножевом блоке.
3 Переверните ножевой блок
верхней стороной вниз.
Опустите его в банку ножами
вниз.
4 Плотно наверните рукой
основание на банку.
5 Снимите крышку
высокоскоростного привода 1.
6 Вставьте компактную насадку
для нарезки / мельницу
в отверстие привода,
поверните по часовой
стрелке одновременно
надавливая на насадку,
чтобы она села в гнездо
привода 2. Затем продолжите
поворачивать насадку по
часовой стрелке до тех пор,
пока она не зафиксируется в
соответствующем положении.
7 Переключите в режим
максимальной частоты
вращения.
8 После получения необходимой
консистенции, выключите
прибор и снимите компактную
насадку для нарезки / мельницу,
придерживая ее обеими руками.
Советы
l
Лучше всего молоть чистые и
сухие травы.
l
При смешивании ингредиентов,
прошедших тепловую
обработку, для приготовления
продуктов детского питания
необходимо добавить немного
жидкости.
l
При размалывании кофейных
зерен более мелкий помол
достигается в результате более
длительного времени работы.
49 50
English
Oчистка
l
Всегда выключайте и
отключайте прибор от сети
прежде, чем снимать насадку с
прибора.
l
Перед чисткой разберите
насадку полностью.
l
Для облегчения чистки,
всегда мойте детали после
использования.
емкости/крышки/основание
Вымойте вручную горячей
мыльной водой.
Также допускается мытье
емкости/крышки/основания в
посудомоечной машине.
узел лезвий
1 Снимите и промойте
уплотнительное кольцо.
2 Мойте лезвия ножа под струей
воды с помощью щетки,
стараясь не намочить нижнюю
сторону ножа-крыльчатки
случае необходимости вытрите
ее).
3 Просушите блок на воздухе.
Обслуживание и
забота о покупателях
l
Если у вас возникнут
затруднения при использовании
насадки, перед обращением в
службу поддержки зайдите на
сайт www.kenwoodworld.com.
l
Помните, что на прибор
распространяется гарантия,
отвечающая всем законным
положениям относительно
существующей гарантии и прав
потребителя в той стране, где
прибор был приобретен.
l
При возникновении
неисправности в работе
прибора Kenwood или при
обнаружении каких-либо
дефектов, пожалуйста,
отправьте или принесите
прибор в авторизированный
сервисный центр KENWOOD.
Актуальные контактные
данные сервисных центров
KENWOOD вы найдете на сайте
www.kenwoodworld.com или на
сайте для вашей страны.
l
Спроектировано и разработано
компанией Kenwood,
Соединенное Королевство.
l
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПО ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ
СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ
ЕС ПО УТИЛИЗАЦИИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО
ОБОРУДОВАНИЯ (WEEE)
По истечении срока службы
изделие нельзя выбрасывать как
бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в
специальный коммунальный
пункт раздельного сбора отходов,
местное учреждение или в
предприятие, оказывающее
подобные услуги. Отдельная
утилизация бытовых приборов
позволяет предотвратить
возможные негативные
последствия для окружающей
среды и здоровья, которыми
чревата ненадлежащая
утилизация, и позволяет
восстановить материалы,
входящие в состав изделий,
обеспечивая значительную
экономию энергии и ресурсов.
В качестве напоминания о
необходимости отдельной
утилизации бытовых приборов
на изделие нанесен знак в виде
перечеркнутого мусорного бака на
колесах.
49 50
English
Қазақша
Алдыңғы беттегі суреттерді жазыңыз
қауіпсіздік
l
Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз
және келешекте пайдалануға
сақтаңыз.
l
Барлық орауышты және белгілерін
алып тастаңыз.
l
Үшкір алмастарын түртпеңіз. Алмас
құралын балалардан алыс ұстаңыз.
l
Берілген негізбен тек құмыра мен
алмас құралын пайдаланыңыз.
l
Ыстық сұйықтықты ешқашан шағын
кескіште/диірменде араластырмаңыз.
l
Алмастары толығымен тоқтағанша
шағын кескішті/диірменді ешқашан
алмаңыз.
l
Алмас құралын құмырасын бекітпей
машинаға бекітуге әрекет жасамаңыз.
l
Бөлшектерді бекіту немесе алу не
тазалау алдында құрылғыны алыңыз.
l
Саптаманы тек тұрмыстық мақсатқа
пайдаланыңыз.
l
Құралды пайдаланып жатқанда
назарсыз қалдырмаңыз.
l
Шағын кескішті/диірменді екі минуттан
аса іске қоспаңыз, ол қызып кетеді.
l
Дұрыс сәйкестікке ие болғанша
өшіріңіз. Дәмдеуіштерге бір минуттан
аз уақыт кетеді.
l
Куркурманы ұнтақтамаңыз, ол өте
қатты.
l
Ұнтақтау алдында зімбірді
араластырыңыз.
Қосымша қауіпсіздік нұсқауларын
асүй машинасының негізгі нұсқау
кітапшасынан қараңыз.
51
English
Дәмдеуіштер, шөптер,
жаңғақтар, сәби тағамы, салат
тұздықтары, пісірілген жеміс,
бисквиттер, нан және кофе
дәндері сияқты заттарды
ұнтақтау үшін, шағын кескішті/
диірменді пайдаланыңыз.
l
Бұл құрылғы тағаммен бірге
қолданылатын материалдар
мен заттар бойынша 1935/2004
ЕС ережесіне сай келеді.
алғаш рет қолданбас бұрын
Бөлшектерді жуыңыз:
«тазалау» бөлімін қараңыз.
перне
a негіз
b резеңке тығын
c алмас құралы
d ұнтақтау құмырасы
e жиналған шағын кескіш/
диірмен
f сақтау құмырасы және
қақпағы (4 берілген)
шағын кескіш/
диірмен пайдалану
үшін
1 Ингредиенттерді құмыраға
салыңыз. Құмырада
көрсетілген максималды
деңгейден асыра толтырмаңыз.
2 Резеңке тығын алмас
құралындағы орнына берік
тығылғанын тексеріңіз.
3 Алмас құралын жоғарыдан
төмен қаратыңыз. Оны
құмыраға алмастарын төмен
қаратып түсіріңіз.
4 Негізді құмыраға бекітілгенінше
бұраңыз.
5 Жоғары жылдамдықты шығыс
қақпағын алыңыз 1.
6 Шағын кескішті/диірменді
шығыс үстіне қойып, сағат
тілімен бұрап, саптамасы
іске қосылғанша басыңыз
2. Одан кейін құрал орнына
құлыпталғанша сағат тілімен
тағы бұраңыз.
7 Максималды жылдамдыққа
ауыстырыңыз.
8 Қажетті сәйкестікке жеткеннен
кейін өшіріп, шағын кескішті/
диірменді екі қолмен тіреп
тұрып алыңыз.
кеңестер
l
Шөптер таза және құрғақ
болған кезде жақсы
ұнтақталады.
l
Сәби тағамын жасау үшін,
пісірілген ингредиенттерді
араластыру кезінде шамалы
сұйықтық қосыңыз.
l
Кофе дәндерін ұнтақтау
кезінде ұзақ іске қосу әрекеті
жақсы нәтиже береді.
тазалау
l
Саптаманы асүй машинасынан
алу алдында үнемі өшіріп алып
тастаңыз.
l
Саптаманы тазалау алдында
толығымен бөлшектеңіз.
l
Оңай тазалау үшін бөлшектерді
қолданыстан кейін бірден
жуыңыз.
құмыралар/қақпақтар/негіз
Ыстық сабынды суда қолмен
жуыңыз. Құмыралар, қақпақ
пен негізді де ыдыс жуғышта
жууға болады.
алмас құралы
1 Резеңке тығынды алып
жуыңыз.
2 Алмастарды щеткамен
ағын суда тазалап жуыңыз.
Құралдың астын құрғақ күйде
сақтаңыз.
3 Ауада кептіріңіз.
52
English
қызмет көрсету және
тұтынушыларға
кеңес
l
Тіркеменің жұмысында
ақаулықтар туындаса, көмек
алуға жүгінбес бұрын,
www.kenwoodworld.com сайтына
өтіңіз.
l
Өнім өнімді сатып алған елдегі
тұтынушы құқықтары мен
кез келген бар кепілдемеге
қатысты барлық заңдарға
сәйкес кепілдемемен
берілетінін ескеріңіз.
l
Kenwood өнімі дұрыс жұмыс
істемесе немесе қандай
да болмасын кемшіліктер
табылған болса, оны өкілетті
KENWOOD қызмет көрсету
орталығына әкеліңіз немесе
беріп жіберіңіз. Ең жақын
орналасқан KENWOOD
қызмет көрсету орталығының
жаңартылған деректерін
www.kenwoodworld.com
торабынан немесе еліңізге тән
веб-тораптан қараңыз.
l
Біріккен Корольдіктегі Kenwood
компаниясы жобалаған және
жасап шығарған.
l
Қытайда жасалған.
ЭЛЕКТР ЖӘНЕ ЭЛЕКТРОНДЫҚ
ЖАБДЫҚТЫҢ ҚАЛДЫҚТАРЫ
БОЙЫНША ЕУРОПАЛЫҚ
(WEEE) ДИРЕКТИВАМЕН БІРГЕ
ҚОЛДАНЫЛАТЫН ӨНІМДІ
ДҰРЫС ТАСТАУҒА АРНАЛҒАН
МАҢЫЗДЫ МӘЛІМЕТТЕР
Өз жұмысын тоқтатқан кезде,
өнім қалалық қалдық сияқты
пайдаға асырылмауы керек.
Ол қалдықтарды сыныптайтын
қызметті атқаратын жергілікті
биліктің арнайы мекемесіне
немесе осы қызметті беруші
сатушының орталығына жіберілуі
керек.
Үй шаруасындағы құрылғыларды
пайдаға асыру жекеше түрде
денсаулық пен қоршаған
ортаға зиян келтіруден және
қажетті емес іске асырудан
сақтанады және шығарылған
заттар ресурстар мен энергияны
үнемдеу үшін көмегі тиеді.
Жекеше үй шаруасындағы
заттарды пайдаға асыруды еске
салатын белгісі ретінде сол
өнімдер қоқыс үйіндісін сызып
тастаған белгімен белгіленген.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Kenwood AT320 Инструкция по применению

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ