Kenwood FP220 Инструкция по применению

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Инструкция по применению
П
еред использованием электроприбора Kenwood
В
нимательно прочтите и сохраните эту инструкцию.
Распакуйте изделие и снимите все упаковочные ярлыки.
Безопасность работы
Используемые ножи и диски являются очень острыми; при
о
бращении с ними следует соблюдать крайнюю
о
сторожность. При работе и чистке всегда держите нож за
ручку сверху, как можно дальше от режущей кромки.
В
сегда снимайте нож перед тем, как наполнять чашку.
С
облюдайте осторожность при включенных комбайне и
миксере: нельзя выполнять в них какие-либо операции
руками или кухонными принадлежностями.
В
ыключайте прибор и отсоединяйте его от сети в следующих
случаях:
пeред установкой и снятием какихибо частей
п
осле использования
перед чисткой
Никогда не проталкивайте продукты в подающей трубке с
помощью пальцев. Всегда пользуйтесь для этой цели
специально прилагаемым толкателем(ями).
Перед снятием крышки с емкости или измельчителя с
устройства питания:-
выключите прибор;
дождитесь, чтобы все движущиеся детали/ножи
остановились.
Необходимо соблюдать осторожность во избежание
отсоединения сосуда измельчителя от блока лопастей.
Перед тем как залить жидкости в гомогенизатор дайте им
остыть до комнатной температуры.
Никогда не пользуйтесь крышкой для управления комбайном,
всегда используйте для этой цели регулятор скорости.
Воздействие на блокировочный механизм с излишним
усилием может привести к поломке прибора и к травме.
Никогда не пользуйтесь насадками, непредусмотренными для
данного прибора.
Никогда не оставляйте включенный прибор без наблюдения.
Никогда не пользуйтесь неисправным прибором. Прибор
должен быть проверен и отремонтирован, см. раздел
“Техническое обслуживание.
Никогда не допускайте попадания влаги на силовой блок,
шнур или вилку.
Следите за тем, чтобы шнур не свешивался с края стола и не
касался горячих поверхностей.
Людям (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или психическими способностями, а также при
недостатке опыта и знаний разрешается пользоваться
данным бытовым прибором только под наблюдением лица,
ответственного за их безопасность, и после инструктажа по
использованию прибора.
Дети должны быть под присмотром и не играть с
прибором.
Этот бытовой электроприбор разрешается использовать
только по его прямому назначению. Компания Kenwood не
несет ответственности, если прибор используется не по
назначению или не в соответствии с данной инструкцией.
Неправильное пользование комбайном/измельчителем
может привести к травме.
П
еред подключением к электросети
Убедитесь, что напряжение в сети соответствует
напряжению, указанному на нижней стороне прибора.
Д
анное устройство соответствует директиве ЕС
2004/108/EC по электромагнитной совместимости, а также
норме ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по материалам,
п
редназначенным для контакта с пищевыми продуктами.
П
еред первым использованием
1 Снимите всю упаковку, включая пластиковые защитные
покрытия на ноже. Будьте осторожны, поскольку ножи
о
чень острые. Нет необходимости хранить эти покрытия, они
предназначены только для защиты ножей в процессе
изготовления прибора и при транспортировке.
2
Вымойте все детали, см. раздел “Уход за прибором
3 Вставьте излишнюю часть шнура в паз, расположенный на
задней стороне прибора.
Обозначения
Комбайн
толкатель
подающая трубка
крышка
чаша
съемный приводной вал
регулятор скорости + кратковременное включение
силовой блок
предохранительная блокировка
паз для шнура
Миксер
блок с ножом
уплотнительное кольцо
кувшин
воронка
крышка
Дополнительные насадки
нож
устройство для взбивания
диск для нарезки ломтикамирубого резания
пресс с приводом для цитрусовых
Как пользоваться кухонным комбайном
1 Установите съемный вал на блок электродвигателя .
2 Установите чашку. Поставьте ее так, чтобы ручка была сзади, и
поверните по часовой стрелке до фиксации .
3 Установите нужную насадку на приводной вал.
Чашка и необходимая насадка должны устанавливаться на
прибор до того, как будут добавлены продукты.
4 Установите крышку , следя за тем, чтобы верхняя часть
приводного вала оказалась в центре крышки.
Никогда не пользуйтесь крышкой для управления
комбайном, всегда используйте для этой цели регулятор
скорости.
5 Включите прибор и выберите скорость.
При неправильной установке чашки и крышки комбайн не
будет работать.
54
С
м. иллюстраии на передней страние
Pycckий
Р
аботайте в режиме кратковременного включения,
и
спользуя соответствующую кнопку. В этом режиме прибор
работает только когда кнопка удерживается в нажатом
п
оложении.
6 Повторите описанную выше процедуру в обратном порядке для
того, чтобы снять крышку, насадки и чашку.
В
сегда выключайте прибор перед снятием крышки.
В
нимание
Комбайн не может использоваться для того, чтобы измельчать
или молоть кофейные зерна или для превращения сахарного
п
еска в сахарную пудру.
При добавлении миндальной эссенции или приправы к смесям
старайтесь избегать контакта с пластиковыми деталями, так как
э
то может привести к стойкому окрашиванию.
как использовать измельчитель
1 Установите уплотнительное кольцо на блок лопастей ,
следя за правильностью положения уплотнения. В случае
повреждения или неправильной установки уплотнения
возможно подтекание жидкости из прибора.
2 Удерживая ножевой блок , вставьте ножи в чашу и
поверните против часовой стрелки для фиксации.
3 Поместите ингредиенты в сосуд.
4 Установите крышку на сосуд и поверните по часовой
стрелке до фиксации . Установите колпачок на
отверстие загрузки.
5 Поместите измельчитель на устройство питания и
поверите до фиксации .
6 Выберите скорость или используйте кнопку
кратковременного включения.
Полезные советы
При приготовлении майонеза положите все ингредиенты, за
исключением растительного масла, в миксер. Затем, в процессе
работы прибора, налейте масло в воронку и дайте ему стечь
внутрь.
Смеси, имеющие плотную консистенцию, например, паштеты и
соусы, могут налипать на стенки. Если смесь слишком густая,
добавьте больше жидкости.
При измельчении льда используйте режим коротких импульсов.
Внимание
Перед тем как залить жидкости в гомогенизатор дайте
им остыть до комнатной температуры.
Для продления срока службы миксера включайте его не более
чем на 60 секунд. Выключайте миксер сразу же после того, как
будет достигнута нужная консистенция.
Не добавляйте при обработке специи, они могут повредить
пластиковые детали.
Прибор не будет работать, если миксер установлен неправильно.
Не кладите сухие ингредиенты в миксер до его включения. При
необходимости порежьте их на кусочки; снимите воронку, а затем,
при включенном приборе, опускайте кусочки по очереди.
Не используйте миксер в качестве емкости для хранения.
Оставляйте его пустым до и после использования.
Никогда не смешивайте более 1,2 л, для пенистых смесей типа
молочных коктейлей это значение должно быть еще меньше.
Выбор скорости при разных операциях
П
риспособление
О
перация Скорость
/
насадка
Нож Приготовление бисквитов 1 – 2
Растирание жира в муке 2
Д
обавление воды для смешивания
ингредиентов для сдобного теста 1 – 2
Приготовление фарша/пюре/паштетов 2
Д
рожжевое тесто - смеси. 2
Г
устые суповые смеси (500 мл 1
жидкости на 500 г сухих
ингредиентов)
Л
ёгкие суповые смеси/ молоко
(не более 600 мл) 1 - 2
у
стройство для Яичные белки 2
взбивания Сливки (не более 250 мл) 1 - 2
Диски - нарезка Продукты с плотной структурой
л
омтиками/ типа моркови,
р
езание твердых сыров 2
Менее плотные продукты типа
огурцов, помидоров 1
Пресс для Цитрусовые 1
цитрусовых
Миксер Универсальная 2
Максимальная производительность
Песочное тесто, мука 250 г
Дрожжевое тесто, мука 340 г
Торт быстрого приготовления, всего 1 кг
Рубленое нежирное мясо Общий вес 400 г
Густые суповые смести 1 литр
Лёгкие суповые смеси / молоко 600 мл
Взбитые яичные белки 6 шт.
Миксер 1.2 литр
Использование насадок
Для определения скорости для каждой насадки см. таблицу выше.
нож
Нож представляет собой наиболее универсальную насадку.
Получаемая консистенция определяется продолжительностью
времени обработки. При обработке более плотных ингредиентов
пользуйтесь импульсным регулятором.
Ножи используются для измельчения сырого и обработанного
мяса, при приготовлении кондитерских изделий из сдобного теста,
для овощей, орехов, паштетов, соусов, супов-пюре, а также для
получения тертых сухарей.
Также может использоваться в дрожжевом смешанном
тесте
Полезные советы
Нож
Перед обработкой таких продуктов как мясо, хлеб, овощи
порежьте их кубиками размером около 2 см.
Сухое печенье можно разломать на кусочки и добавлять через
подающую трубку в процессе работы прибора.
При приготовлении песочного теста используйте масло и т.п.,
вынутое непосредственно из холодильника, порезав его на кубики
размером 2 см.
Следите, чтобы нож не перегревался.
55
т
есто
Разместите сухие ингредиенты в чашке и добавляйте жидкость в
п
роцессе работы прибора. Продолжайте до тех пор пока не
о
бразуется гладкий упругий ком теста, что занимает обычно
60 секунд.
Повторно замешивать следует только руками. Не рекомендуется
в
ыполнять повторное замешивание в чашке, так как это может
п
ривести к неустойчивой работе комбайна.
устройство для взбивания
Используйте только для обработки яичных белков и сливок
П
олезные советы
Для получения оптимального результата яйца должны иметь
комнатную температуру.
П
режде чем
взбивания,
убедитесь, что чашка и взбивалка
я
вляются чистыми и нежирными.
Диски для нарезки
Как использовать диски.
Переворачиваемые диски для нарезки ломтиками/резания -
крупная нарезка
Используйте сторону для резания при обработке сыров, моркови,
картофеля и других продуктов аналогичной структуры.
Используйте сторону для нарезки ломтиками при обработке
сыров, моркови, картофеля, капусты, огурцов, кабачков, свеклы и
репчатого лука.
Безопасность работы
Никогда не снимайте крышку прежде, чем произойдет полная
остановка режущего диска.
Диски являются очень острыми и требуют крайне
осторожного обращения
Использование режущих дисков
1 Установите приводной вал и чашку на силовой блок.
2 Держась за ручку в центре
, установите диск на приводной вал
нужной стороной вверх
.
3
Установите крышку.
4 Положите продукты в подающую трубку.
5 Включите прибор и равновмерно нажимайте вниз на толкатель;
никогда не допускайте, чтобы Ваши пальцы оказались в
подающей трубке.
Полезные советы
Используйте свежие продукты.
Не рекомендуется нарезать продукты слишком мелко.
Заполните подающую трубу до краёв. Это предотвратит
разбрасывание продуктов по сторонам во время
обработки.
Кусочки, поставленные вертикально, получаются короче,
чем кусочки, поставленные горизонтально.
После обработки на диске или в емкости всегда
присутствуют остатки продуктов.
Пресс для цитрусовых
Предназначен для выжимания сока из цитрусовых фруктов
(
например, апельсинов, лимонов, лайма и грейпфрутов).
конус
с
ито
Использование пресса для цитрусовых
1
Установите приводной вал и чашку на силовой блок.
2 Установите сито в чашку, следя за тем, чтобы ручка сита была
зафиксирована в положении, находящемся строго над ручкой
ч
ашки
.
3
У
становите конус над приводным валом, вращая его до тех пор,
пока он не опустится до конца вниз.
4
Разрежьте фрукты пополам. Затем включите прибор и нажимайте
р
азрезанной половинкой на конус.
Пресс не будет работать, если сито не зафиксировано
д
олжным образом.
Уход за прибором
Перед чисткой прибора всегда выключайте его и отсоединяйте от
сети.
Диски и ножи являются очень острыми и требуют крайне
осторожного обращения.
Некоторые продукты могут обесцвечивать пластиковые детали.
Это считается нормальным явлением, не приводит к
повреждению деталей и не влияет на вкус пищи. Для удаления
обесцвеченного пятна потрите его тканью, смоченной
растительным маслом.
Силовой блок
Протрите влажной тряпкой, а затем насухо. Следите за тем,
чтобы зона вблизи блокировочного механизма не была засорена
остатками пищи.
Избыточная часть шнура питания должна находиться в
специальном пазу, расположенном на задней стороне прибора
.
измельчитель
1 Перед снятием сосуда с блока лопастей опорожните его.
2 Мойте сосуд вручную.
3 Снимите и вымойте уплотнительное кольцо.
4 Не дотрагивайтесь до острых ножей; почистите их щеткой с
горячей мыльной водой, а затем тщательно ополосните в
проточной воде под краном. Не опускайте блок с ножом в воду.
5 Оставьте сушиться в перевернутом положении.
емкость/крышка и принадлежности
Вымойте руками, а затем высушите.
Данные детали также можно мыть на первой полке
посудомоечной машины. Рекомендуем использовать
программу ускоренной мойки при низкой температуре.
Техническое обслуживание
Замена поврежденного шнура питания выполняется, из
соображений безопасности, фирмой
Kenwood или
авторизованным дилером Kenwood.
В случае затруднений при:
использовании прибора
техническом обслуживании или ремонте
Обращайтесь в магазин, где был приобретен кухонный комбайн.
56
С
проектировано и разработано компанией Kenwood,
С
оединенное Королевство.
Сделано в Китае.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ ЕС
2002/96/EC.
По истечении срока службы изделие нельзя выбрасывать
как бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в специальный коммунальный
пункт раздельного сбора отходов местное учреждение
или в предприятие, оказывающее подобные услуги.
Отдельная утилизация бытовых приборов позволяет
предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья, которыми чревата
ненадлежащая утилизация, и позволяет восстановить
материалы, входящие в составе изделий, обеспечивая
значительную экономию энергии и ресурсов. В качестве
напоминания о необходимости отдельной утилизации
бытовых приборов на изделие нанесен знак в виде
перечеркнутого мусорного бака на колесах.
57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Kenwood FP220 Инструкция по применению

Категория
Аксессуары для миксеров и мясорубок
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ