Panasonic RPHC56E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Русский языкTürkçe
Kulaklıkla dinlerken alınması
gereken önlemler
• Kulaklıınızı kullanırken sesin yüksek
olmamasına dikkat edin. itme konusundaki
uzmanlar, kulaklıın uzun süre kullanılmasına
karı çıkmaktadır.
• Kulaklarınızda çınlama sesi varsa, sesi azaltın
ya da kullanıma ara verin.
Motorlu araç kullanırken kulaklık kullanmayın.
Tra k kazalarına yol açabilir ve tra kte kulaklık
kullanımı birçok yerde yasaklanmıtır.
Tehlikeli olabilecek durumlarda son derece
dikkatli olmalı ya da kulaklık kullanımına ara
vermeniz gerekir.
• Geni bant karakteristik gerilim 75 mV’a eit ya
da büyüktür.
Dikkat
Pili, uçaklarda kullanıma uygun adaptörünü ve
kulaa takılan parçaları, yutmalarına engel olmak
için çocukların ulaamayacaı bir yere koyun.
• Ürünün zarar görmesini önlemek için yamur, su
ve dier sıvılara maruz bırakmayın.
• Normal kuru pili yeniden arj etmeyin.
Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız pili çıkarın.
• Isıtmayın ve aleve maruz bırakmayın.
• Pili, kapılar ve pencereler kapalıyken uzun süre
araç içinde günee maruz halde bırakmayın.
• Pillerin yanlı kullanımı elektrolitin sızmasına
ve sızan sıvı temas ettiinde cisimlerin zarar
görmesine neden olabilir.
Spesi kasyonlar
Sürücü birimler: 9 mm (Neodim)
Empedans: 103 (1 kHz, Güç Açık)
Hassasiyet: 105 dB/mW (1 kHz, Güç ık)
Frekans yanıtı: 10 Hz ila 20000 Hz
Gürültü azaltma seviyesi:
%88 (18 dB) (Yaklaık 200 Hz)
%92 (22 dB) (pasif izolasyon etkisi dahil)
Güç gereksinimi: DC 1,5 V (R03/LR03, AAA)
Pil ömrü: Yaklaık 20 saat (R03)
Yaklaık 40 saat (LR03)
Kulaklık Kablo uzunluğu: Yaklaık 0,5 m
Fiş kablosu uzunluğu: Yaklaık 0,7 m
Fiş: 3,5 mm stereo mini
(L tipi, 24K altın kaplama)
Ağırlık: Yaklaık 26 g (pil yokken)
Yaklaık 16 g (pilsiz ve kablosuz haliyle)
Kullanım Sıcaklık aralığı: 0 °C ila 40 °C
Kullanım aralığı
Nem Oranı:
%RH35 - %RH80 (younlama yok)
Not
Pilin gerçek ömrü kullanım koullarına balıdır.
Spesifikasyonlar önceden haber verilmeden
deitirilebilir.
Bu cihaz, kullanım sırasında cep telefonlarından
kaynaklı olarak parazitlenebilir. Böyle bir parazit
durumu oluursa, lütfen bu cihaz ile cep telefonu
arasındaki mesafeyi artırın.
DİKKAT
Pilin yanlı deitirilmesi halinde patlama tehlikesi.
Yalnızca üreticinin önerdii tür ile deitirin.
Pilleri elden çıkarırken, lütfen bölgenizdeki
yetkili temsilcilerinize veya satıcınıza bavurun
ve doru elden çıkarma yöntemini sorun.
-Bu sembol varsa-
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik
Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin
Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte
gelen dokümanlarda yer alan bu
simge, ömrü sona ermi elektrikli
ve elektronik ürünlerin genel
ev çöpüne karıtı rılmaması
gerektiini ifade eder.
Uygun biçimde toplanmaları, ilenmeleri ve
geri dönütürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri,
bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul
edilen toplama noktalarına götürün. Ayrıca bazı
ülkelerde eski ürününüzü, yeni edeer bir ürün
satın aldıınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz.
Ürünün doru bir ekilde elden çıkarılması,
deerli kaynakları korumaya yardımcı olacak
ve yanlı biçimde atık gidermenin insan
salıına ve çevreye verebilecei olası negatif
etkileri önleyecektir. Çevrenizdeki en yakın
toplama noktasına ilikin daha ayrı ntılı bilgi
almak için lütfen yerel yetkililere bavurun.
Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması
durumunda, ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine
balı olarak cezalar uygulanabilir.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal
kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletleriniz elden
çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen
satıcınıza veya tedarikçinize bavurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde
atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birlii
sınırları içerisinde geçerlidir. Bu
ürünü elden çıkarmak istiyorsanız,
lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza
bavurun ve uygun atık giderme
yöntemi konusunda bilgi alın.
4
Предостережения относительно
прослушивания с помощью
наушников
      
 .    
   .
    , 
    .
      
.     ,
    .
    
   
  .
  
   75 .
Предостережение
 ,    
    
 ,    .
   , 
    ,
   .
    .
 ,    
   .
     .
   , 
    
     .
    
 ,      
     .
Технические характеристики
Мембраны: 9  ()
Сопротивление: 103  (1 ,
 .)
Чувствительность: 105 /
(1 ,
 .)
Частотная характеристика: 10 

20000 
Уровень системы шумоподавления:
88% (18 ) (. 200 )
92% (22 ) (   )
Требование к питанию:
  1,5 (R03/LR03, AAA)
Срок службы батарейки: . 20  (R03)
. 40  (LR03)
Длина шнура наушников: . 0,5
Длина шнура штекера: . 0,7
Штекер:    3,5 
(L-  24K)
Масса: . 26 ( )
. 16 (  )
Диапазон рабочих температур: 0 °C  40 °C
Диапазон влажности:
 35%  80%  
( )
Примечание
    
  .
   
  .
Ýòî èçäåëèå ìîæåò ïðèíèìàòü ðàäèî ïîìåõè,
îáóñëîâëåííûå ïåðåíîñíûìè òåëåôîíàìè. Åñëè
òàêèå ïîìåõè ÿâëÿþòñÿ î÷åâèäíûìè, óâåëè÷üòå,
ïîæàëóéñòà, ðàññòîÿíèå ìåæäó èçäåëèåì è
ïåðåíîñíûì òåëåôîíîì.
ВНИМАНИЕ
    
 .
 , 
   ,  
.
  , , 
    
   .
Информация для покупателя
Название продукции:  
Название страны производителя:

Название производителя:
 
Юридический адрес:
1006 , , 
Дата производства:   
     
.
  -  
1A ( -    )
:    
(1-2011, 2-2012, 0-2020 ...)
:    
(-, -, … L-)
Дополнительная информация:
  
  .
   . 2 . 5
     
     7  
  ,   
    
   .
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
  
  
 .
   
 , 
   
,   
  .
Panasonic Warranty
1. The product is warranted for 12 months from the date of purchase. Subject to the conditions of this warranty
Panasonic or its Authorised Service Centre will perform necessary service on the product without charge for
parts or labour, if in the opinion of Panasonic, the product is found to be faulty within the warranty period.
2. This warranty only applies to Panasonic products purchased in Australia and sold by Panasonic Australia or
its Authorised Distributors or Dealers and only where the products are used and serviced within Australia or
it's territories. Warranty cover only applies to service carried out by a Panasonic Authorised Service Centre
and only if valid proof of purchase is presented when warranty service is requested.
3. This warranty only applies if the product has been installed and used in accordance with the manufacturers
recommendations (as noted in the operating instructions) under normal use and reasonable care (in the
opinion of Panasonic). The warranty covers normal domestic use only and does not cover damage,
malfunction or failure resulting from use of incorrect voltages, incorrect installation, accident, misuse, neglect,
build-up of dirt or dust, abuse, maladjustment of customer controls, mains supply problems, thunderstorm
activity, infestation by insects or vermin, tampering or repair by unauthorised persons (including unauthorised
alterations), introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, of ce, restaurant, or other
business or rental use of the product, exposure to abnormally corrosive conditions or any foreign object or
matter having entered the product.
4. This warranty does not cover the following items unless the fault or defect existed at the time of purchase:
(a) Cabinet Part(s) (e) DVD, Blu-ray or Recordable Discs
(b) Video or Audio Tapes (f) Video / Audio Heads from wear and tear in normal use
(c) SD cards or USB devices (g) Information stored on Hard Disk Drive, USB stick or SD card
(d) User replaceable Batteries (h) DTV reception issues caused by TV Aerial / Cabling / Wall socket(s)
etc
5. Some products may be supplied with Ethernet connection hardware. The warranty is limited on such products
and will not cover
(a) Internet and or DLNA connection / setup related problems
(b) Access fees and or charges incurred for internet connection
(c) The use of incompatible software or software not speci cally stipulated in the product operations manual;
and
(d) Any indirect or consequential costs associated with the incorrect use or misuse of the hardware, its
connection to the internet or any other device.
6. To claim warranty service, when required, you should:
Telephone Panasonic’s Customer Care Centre on 132600 or visit our website referred to below and use
the Service Centre Locator for the name/address of the nearest Authorised Service Centre.
Send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase
receipt as a proof of purchase date. Please note that freight and insurance to and / or from your nearest
Authorised Service Centre must be arranged by you.
Note that home or pick-up/delivery service is available for the following products in the major metropolitan
areas of Australia or the normal operating areas of the nearest Authorised Service Centres:
- Plasma/LCD televisions / displays (screen size greater than 103 cm)
7. The warranties hereby conferred do not extend to, and exclude, any costs associated with the installation, de-
installation or re-installation of a product, including costs related to the mounting, de-mounting or remounting
of any screen, (and any other ancillary activities), delivery, handling, freighting, transportation or insurance of
the product or any part thereof or replacement of and do not extend to, and exclude, any damage or loss
occurring by reason of, during, associated with, or related to such installation, de-installation, re-installation or
transit.
Panasonic Authorised Service Centres are located in major metropolitan areas and most regional centres of
Australia, however, coverage will vary dependant on product. For advice on exact Authorised Service Centre
locations for your product, please telephone our Customer Care Centre on 132600 or visit our website and use
the Service Centre Locator.
In addition to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the
product and elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods
and be compensated for the drop in value of the goods. You are also entitled to have the product repaired or
replaced if the product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a
reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major
failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time
from receiving notice from you.
THIS WARRANTY CARD AND THE PURCHASE DOCKET (OR SIMILAR PROOF OF PURCHASE)
SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES
If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the
Panasonic Australia website
www.panasonic.com.au
or contact by phone on
132 600
If phoning in, please ensure you have your operating instructions available.
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
PRO-031-F11 Issue: 4.0 01-01-2011
Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA)
ɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɈɋȿɊɌɂɎɂɄȺɐɂɂɉɊɈȾɍɄɌȺ
ɋɬɟɪɟɨɧɚɭɲɧɢɤɢ³3DQDVRQLF´ɦɨɞɟɥɶ53+&
ɋȿɊɌɂɎɂɐɂɊɈȼȺɇɕɈɋɌȿɋɌȻɗɌɆɨɫɤɜɚȺɧɞɪɟɟɜɫɤɚɹɧɚɛɟɪɟɠɧɚɹɞ
©ªɧɚɛɨɪɛɭɤɜɢɰɢɮɪɨɩɪɟɞɟɥɹɸɳɢɣɰɜɟɬɢɡɞɟɥɢɹɢɪɵɧɨɤɫɛɵɬɚ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ ʋ7&58&-3Ɇȿȼ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹɜɵɞɚɧ 27.08.2013
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɬɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɹ 26.08.2018
ɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧɞɨ
ɉɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ3DQDVRQLF&RUSRUDWLRQ
ɂɦɩɨɪɬɺɪ
ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɄɨɪɩɨɪɷɣɲɧ
ɈɈɈ©ɉɚɧɚɫɨɧɢɤɊɭɫªɊɎɝɆɨɫɤɜɚ
0DGHLQ&KLQDɋɞɟɥɚɧɨɜɄɢɬɚɟ
ɭɥȻɨɥɶɲɚɹɌɭɥɶɫɤɚɹɞɷɬɚɠ
ɬɟɥ
ɍɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɣɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦɜɩɨɪɹɞɤɟɩɫɬɎɟɞɟɪɚɥɶɧɨɝɨɁɚɤɨɧɚɊɎɈɡɚɳɢɬɟɩɪɚɜɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɟɣɫɪɨɤɫɥɭɠɛɵɞɚɧɧɨɝɨ
ɢɡɞɟɥɢɹɪɚɜɟɧɝɨɞɚɦɫɞɚɬɵɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚɩɪɢɭɫɥɨɜɢɢɱɬɨɢɡɞɟɥɢɟɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɜɫɬɪɨɝɨɦɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢɫɧɚɫɬɨɹɳɟɣɢɧɫɬɪɭɤɰɢɟɣ
ɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɢɩɪɢɦɟɧɢɦɵɦɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɢɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦɢ
Русский язык
8
VQT4X60-1
Функция шумоподавления
  , 
 ,  ,
  92%,  
  .  
    
   ,
, ,    .
   
  .  
    
 ,   
  .
Поставляемые принадлежности
,  
 .
a
1     

b 1  
Наименования частей
a

b

c
 
d
  [ON/OFF]
e
 
f
  [VOL]
g

h
   
i

j
 
k

Вставление батарейки
Откройте крышку отсека для
батарейки.
Вставьте батарейку и закройте крышку
отсека для батарейки.
(R03/LR03, AAA;  .)
  - .
  (+ -).
Когда заменять батарейку
  ,  
   /
.   ,   
  .
Если батарейка разряжена или не вставлена,
аппарат нельзя использовать. Обязательно
вставьте батарейку перед использованием.
Как правильно установить
наушники
   
,    
,    
  .  
  , 
 ,   ,
   
c
.
    
.    ,  
   S  L ()
d
.
Использование наушников
Уменьшите громкость на аудио
оборудовании или бортовой аудио
системе самолета
e
и вставьте
штекер наушников (3,5 мм стерео)
в гнездо наушников (используйте
адаптер штекера
a
, если
необходимо).
   
     
 , 
  .
Проверьте стороны (L (левая) и R
(правая)), а затем вставьте наушники.
Уменьшите громкость, используя
регулятор громкости [VOL]
на контроллере, и нажмите на
переключатель питания ON.
 .
Начните воспроизведение на аудио
аппарате и подрегулируйте его
громкость; или,
Подрегулируйте громкость на бортовой
аудио системе самолета.
Подрегулируйте уровень громкости,
используя регулятор громкости
[VOL] на контроллере.
Примечание
   
    ,
  .
     
 . (  
      
  .)
     
.   ,  
   .
    
   .
 ,   
.   
     .
Türkçe
Gürültü önleme fonksiyonu
Uçak, tren ve otobüslerde çevreden gelen gürültü
ve klimaların neden olduu gürültü %92 oranında
azaltılarak daha sakin bir dinleme ortamı salar.
Bu fonksiyon, sesi fazla açmadan müziin
tadına varmanıza imkan salar ve dolayısıyla
kulaklarınızı daha az rahatsız eder.
Bu cihaz özellikle rahatsız edici düük frekanslı
sesleri azaltır. Bu nedenle araç kornası, telefon
ve insan sesi gibi daha yüksek frekanslarda
göreceli olarak aynı kalır.
Temin edilen aksesuarlar
Temin edilen aksesuarlarda eksik olup olmadıını
lütfen kontrol edin.
a 1 Uçaklarda kullanıma uygun adaptör
b 1 Kulaklık seti
Parçaların adları
a
Mahfaza
b
Kulak parçası
c
Kulaklık kablosu
d
Güç alteri [ON/OFF]
e
Çalıma göstergesi
f
Ses kontrol [VOL]
g
Klips
h
Pil kapaı
i
Kumanda
j
Fi kablosu
k
Fi
Pilin yerleştirilmesi
Pil kapakçığınıın.
Pili yerleştirin ve pil kapakçı ğını
kapatın.
(R03/LR03, AAA; ürüne dahil deildir)
- uç dorultusunda içeri bastırın.
Kutupların (+ ve -) doru olmasına dikkat
edin.
Pil değiştirme zamanı
Çalıma göstergesi zayıfl amaya ve/veya yanıp
sönmeye baladıında pili deitirin. Ses
bozulmaya veya zayıfl amaya baladıında da
pili deitirin.
Pil zayıfsa ya da takı lı değilse cihaz
kullanılamaz. Kullanmadan önce pilin takılı
olduğunu kontrol edin.
Kulağa takılan parçaların
doğru takılması
• Kulaa takılan parçalar kulaa iyice
oturmazsa, sızdırmazlık geveyebilir ve
bas sesleri duyamayabilirsiniz. Optimum
ses kalitesini garanti etmek için, kulaklıı
yavaça döndürerek kulaa takılan parçaları
iyice oturacak ekilde yerletirin c.
M (orta) boyuttaki kulaklık parçaları satı
sırasında eklenir. Boyutu uygun deilse S
(küçük) ya da L (büyük) boyuttaki kulaklıkla
d deitirin (temin edilir).
Kulaklıkların kullanılması
Radyo ekipmanının ya da uçak ses
sisteminin e sesini kısın ve kulaklık
şini (3,5 mm stereo) telefon girişine
takın gerekiyorsa (fiş adaptörü a
kullanın).
Kulaklık i ve uçaklarda kullanıma uygun
adaptör, bazı uçak koltuklarının kol dayanan
yerlerine uymayabilir.
Yön kontrolü (Sol ve Sağ) yapın,
ardından kulaklığı takın.
Kumanda üzerindeki ses seviyesi
kontrolünü [VOL] düşürün, güç
şalterini ON konumuna getirin.
Gösterge yanar.
Ses ünitesini çalıştırmaya başlayın
ve ses şiddetini ayarlayın; ya da,
Uçuş ses sisteminde ses şiddetini
ayarlayın.
Kumanda üzerindeki ses seviye
kontrolünü [VOL] kullanarak ses
seviyesini ayarlayın.
Not
Ses iptal fonksiyonunu kullanırken, gürültüyü
azaltan devreden çok ha f bir ses gelebilir,
ancak bu normal bir durum olup sorun
olduu anlamına gelmemektedir. (Çok düük
seviyedeki bu ses, sessiz ortamlarda ya
da kayıtlar arasında boluk olması halinde
duyulabilir.)
• Fi üzerindeki kirden dolayı gürültü oluabilir.
Bu durumda i temiz ve kuru bir bezle
temizleyin.
• Kulaa takılan parçalar, uzun süreli kullanım
ya da depolama sonunda bozulabilir.
• Rahatsızlık hissediyorsanız kulaklıı bir süre
kullanmayın. Sürekli kullanım, döküntü ya da
dier alerjik tepkilere neden olabilir.
EU
Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma,
Osaka, Japan
Importer: Panasonic Marketing Europe
GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
LSANS SAHB
1-15 Matsuo-cho, Kadoma City,
Osaka 571-8504, Japan
YETKL TEMSLC
Panasonic Elektronik Satı A..
Maslak Mah. Bilim Sok.
Sun Plaza No:5 K:16
34398 Maslak-ili
stanbul Turkey
Tel : (+90) 212 367 94 00
Fax : (+90) 212 286 21 11
www.panasonic.com.tr
TER HZMETLER: 444 72 62
BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 3 YILDIR
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Sales and Support Information
(For the United Kingdom and Ireland
customers)
Customer Communications Centre
• For customers within the U.K.: 0844 844 3899
• For customers within Ireland: 01289 8333
• Monday - Friday 9:00am - 5:00pm,
(Excluding public holidays).
• For further support on your product, please visit
our website:
www.panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic U.K.
• Order accessory and consumable items for your
product with ease and con dence by phoning
our Customer Communications Centre
Monday - Friday 9:00am - 5:00pm,
(Excluding public holidays).
• Or go on line through our Internet Accessory
ordering application at www.pas-europe.com
• Most major credit and debit cards accepted.
• All enquiries transactions and distribution
facilities are provided directly by Panasonic U.K.
• It couldn’t be simpler!
• Also available through our Internet is direct
shopping for a wide range of nished products.
Take a browse on our website for further details.
EU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic RPHC56E Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ