SICK H18 - SureSense Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

И Н С Т Р У К Ц И Я П О Э К С П Л У А Т А Ц И И
HTE18
Комбинированные фотоэлектрические датчики
de
en
es
fr
it
ja
pt
ru
zh
Описание продукта
H18 - SureSense
HTE18
Изготовитель
SICK AG
Erwin-Sick-Str. 1
79183 Waldkirch
Deutschland (Германия)
Место изготовления
SICK Inc.
55438 Миннеаполис, Миннесота
СШа
Правовые примечания
Данная документация защищена авторским правом. Обоснованные таким образом
права сохраняются за фирмой SICK AG. Тиражирование документации или ее части
допускается только в рамках положений закона об авторских правах. Внесение в
документацию изменений, сокращение или перевод ее содержимого без
однозначного письменного согласия фирмы SICK AG запрещено.
Товарные знаки, упомянутые в данном документе, являются собственностью
соответствующего владельца.
© SICK AG Все права защищены.
Оригинальный документ
Настоящий документ является оригинальным документом SICK AG.
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
181
Содержание
89 Общие указания по технике безопасности................................183
90 Указания по допуску к эксплуатации UL..................................... 183
91 Использование по назначению.................................................... 183
92 Эксплуатация и индикаторы состояния...................................... 184
93 Монтаж............................................................................................... 184
94 Электрическое подключение.........................................................184
94.1 Операция вывода постоянного тока..................................................... 185
94.2 Выводные контакты соединения........................................................... 189
94.3 Регулирования......................................................................................... 189
95 Ввод в эксплуатацию.......................................................................194
96 Устранение неисправностей......................................................... 196
97 Демонтаж и утилизация.................................................................. 197
98 Техобслуживание............................................................................. 198
99 Технические характеристики........................................................ 198
99.1 Масштабный чертёж............................................................................... 199
СОДЕРЖАНИЕ
182
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
89 Общие указания по технике безопасности
Перед вводом в эксплуатацию прочитайте инструкции по эксплуатации.
Подключение, монтаж и настройку могут выполнять только
квалифицированные специалисты.
2006/42/EC
NO
SAFETY
Не является компонентом безопасности в соответствии с Директивой ЕС
по работе с машинным оборудованием.
При вводе в эксплуатацию защищайте устройство от влаги и
загрязнений.
Настоящие инструкции по эксплуатации содержат информацию, необходимую в
течение срока эксплуатации датчика.
90 Указания по допуску к эксплуатации UL
All housing types are Type 1 enclosure.
91 Использование по назначению
HTE18 - оптоэлектронный, фотоэлектрический датчик приближения (далее «датчик»)
для оптического, бесконтактного обнаружения объектов, животных и людей. Если
изделие использовано для любой другой цели или модифицировано любым
способом, то любая гарантийная рекламация против компании SICK AG станет
недействительной.
Датчик соответствует требованиям радиобезопасности (EMC) для промышленного
сектора (класс радиобезопасности A). При использовании в жилых помещениях
могут возникать радиопомехи.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 89
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
183
92 Эксплуатация и индикаторы состояния
2
3
2 3
4
1
1
Настройка потенциометра (если
выбрано конфигурацией
модели)или светодиодные
индикаторы
2
Светодиодный индикатор, зелёный:
напряжение питания включено
3
СД-индикатор желтый: состояние
приема света
4
Световая шкала мощности сигнала
(если выбрано конфигурацией
модели)
93 Монтаж
Установите датчик при помощи соответствующего крепежного кронштейна (см.
перечень вспомогательных принадлежностей SICK).
УКАЗАНИЕ
Имейте в виду, что максимальный допустимый крутящий момент затяжки у датчика
составляет 0,56 Нм.
94 Электрическое подключение
Датчики должны подключаться в состоянии отсутствия подачи напряжения (U
V
= 0 В).
В зависимости от типа подключения, следует соблюдать следующие указания:
Штепсельное соединение: назначение контактов
Кабель: цвет провода
Подача напряжения/включение электропитания (U
V
> 0 В) допускается только после
завершения всех электрических подключений.
В верхней части датчика загорается зеленый светодиодный индикатор.
Объяснение терминологии соединений, используемой в таблицах 1-3:
BN = Brown (коричневый)
WH = White (белый)
BU = Blue (ссиний)
BK = Black (чёрный)
n. c. = нет подключения
92 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ
184
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Q1 = переключающий выход 1
Q2 = переключающий выход 2
L+ = питающее напряжение (Uv)
L1 = питающее переменное напряже
M = общий провод
N = общий провод переменного тока
Test = Испытательный ввод
L.ON = переключатель света
D.ON = переключатель темноты
УКАЗАНИЕ
Выводы датчика могут поставляться с настраиваемыми задержками по ВКЛ или
ВЫКЛ. Это указывается конфигурацией модели (Hx18-xxxxx_)
94.1 Операция вывода постоянного тока
Таблица 89: Операция вывода
HTX18-_xxxxx
-Axxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Bxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = L.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
185
-Pxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Nxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Fxxxxx
1
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Vxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Рабочее состояние, PNP
(≤ 100 мA)
см. таблица 90, страница 188 см. таблица 90, страница 188
-Wxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Рабочее состояние, NPN
(≤ 100 мA)
см. таблица 90, страница 188 см. таблица 90, страница 188
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
186
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
-Xxxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Рабочее состояние, PNP
(≤ 100 мA)
см. таблица 90, страница 188 см. таблица 90, страница 188
-Yxxxxx
Q1 = D.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Рабочее состояние, NPN
(≤ 100 мA)
см. таблица 90, страница 188 см. таблица 90, страница 188
-Gxxxxx
Q1 = L.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Сигнал тревоги, PNP
(≤ 100 мA)
см. таблица 90, страница 188 см. таблица 90, страница 188
-Hxxxxx
Q1 = L.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Сигнал тревоги, NPN
(≤ 100 мA)
см. таблица 90, страница 188 см. таблица 90, страница 188
-Jxxxxx
Q1 = D.ON, PNP (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Сигнал тревоги, PNP
(≤ 100 мA)
см. таблица 90, страница 188 см. таблица 90, страница 188
-Kxxxxx
Q1 = D.ON, NPN (≤ 100 мА)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
Q2 = Сигнал тревоги, NPN
(≤ 100 мA)
см. таблица 90, страница 188 см. таблица 90, страница 188
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
187
-Mxxxxx Q1 = D.ON, MOSFET (≤ 100 мА)
+ (L
Q
‒ (
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
-Lxxxxx Q1 = L.ON, MOSFET (≤ 100 мА)
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
+ (L
Q
‒ (
+ (L1)
Q
‒ (N)
Load
-Zxxxxx Специальная операция вывода Свяжитесь с SICK Свяжитесь с SICK
1
Изображена схема вывода PNP; NPN также возможно через подключение нагрузки к + (L+) и Q
Таблица 90: Операция сигнала тревоги/рабочего состояния
HTX18-_xxxxx
-Vxxxxx
-Xxxxxx
Q2 = Рабочее состояние,
PNP (≤ 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Wxxxxx
-Yxxxxx
Q2 = Рабочее состояние,
NPN (≤ 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Gxxxxx
-Jxxxxx
Q2 = Сигнал тревоги, PNP
(≤ 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
-Hxxxxx
-Kxxxxx
Q2 = Сигнал тревоги, NPN
(≤ 100 мA)
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
+ (L+)
Q
‒ (M)
Load
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
188
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
94.2 Выводные контакты соединения
Таблица 91: Connection Pinout, DC
HT18 -x1xxxx -x2xxxx -x3xxxx -x4xxxx
1 BN + (L+) + (L+) + (L+) + (L+)
2 WH Q2 - Q2 2
3 BU - (M) - (M) - (M) - (M)
4 BK Q1 Q Q1 Q1
0.14 ... 1.5 mm
2
1
2
3
I
N
= X A
2
1
4
3
I
N
= X A
1
2
4 3
I
N
= X A
94.3 Регулирования
Переключение света/темноты
Датчик может быть оснащён потенциометром выбора
переключения света или темноты (L/D).
Переключение света выбирается для выхода Q1 поворотом
потенциометра против часовой стрелки до положения упора.
Вкладка потенциометра укажет в сторону литеры L, напечатанной
на корпусе датчика.
Переключение темноты выбирается для выхода Q1 поворотом
потенциометра по часовой стрелке до положения упора. Вкладка
потенциометра укажет в сторону литеры D, напечатанной на
корпусе датчика.
ОСТОРОЖНО
Чрезмерное поворачивание потенциометра дальше положения упора серьёзно
повредит датчик.
Если дополнительные выходы имеются (Hx18-Pxxxxx, Hx18-Nxxxxx, Hx18-Fxxxxx),
выход Q2 расположен всегда напротив состояния переключения выхода Q1. Таким
образом, выход Q2 будет переключением темноты в случае, когда потенциометр
находится в положении L и переключения света в потенциометре в положении D.
Если имеются биполряные выходы (Hx18-Axxxxx, Hx18-Bxxxxx), выход Q2 будет иметь
всегда то состояния переключения, что и выход Q1. Потенциометр выбора L/D не
влияет на Рабочее состояние или Сигнал тревоги (если имеется).
Таблица 92: Активные состояния выхода Q1 с потенциометром выбора переключения
Света/Темноты (L/D).
HTX18-xxxx_
Переключатель
выбора Света/
Темноты
-xxxxxE
-xxxxxH
-xxxxxI
-xxxxxK
-xxxxxP
Q1 = L.ON
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
189
Q1 = D.ON
Задержка времени
Датчик может быть оснащён настраиваемой задержкой времени.
Задержка времени является настраиваемой благодаря повороту
потенциометра на 270°.
Поворот по часовой стрелке по направлению знака «+»,
напечатанном на датчике, увеличит задержку времени (T
DELAY
).
Максимальная задержка времени обеспечивается поворотом по
часовой стрелке до положения упора.
Поворот против часовой стрелки по направлению знака «-»,
напечатанном на датчике, уменьшит задержку времени. Задержка
времени отсутствует при повороте против часовой стрелки до
положения упора.
ОСТОРОЖНО
Чрезмерное поворачивание потенциометра дальше положения упора серьёзно
повредит датчик.
Переключатель выбора L/D может быть оснащён настраиваемой задержкой
времени. Настраиваемая задержка времени не влияет на Рабочее состояние или
Сигнал тревоги (если имеется).
Таблица 93: Активные состояния выхода для дополнительных вариантов выхода с
настраиваемой задержкой времени.
HTX18-Pxxxx_
HTX18-Nxxxx_
HTX18-Fxxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
1
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
2
-xxxxxM
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxI
3
Q1 = D.ON
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
190
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Q2 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
1
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
2
-xxxxxN
Q1 = L.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxK
3
Q1 = D.ON
Q2 = L.ON
1
Наименование задержки включения или выключения применяется к выходу Q1
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
3
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
Таблица 94: Активные состояния выхода для вариантов HTX18-Bxxxx_ с настраиваемой
задержкой времени.
HTX18-Bxxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
-xxxxxI
2
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
191
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
-xxxxxK
2
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
1
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
Таблица 95: Активные состояния выхода для вариантов HTX18-Axxxx_ с настраиваемой
задержкой времени
HTX18-Axxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = D.ON
Q2 = D.ON
-xxxxxI
2
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = D.ON
94 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
192
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Q2 = D.ON
-xxxxxK
2
Q1 = L.ON
Q2 = L.ON
1
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
Таблица 96: Активные состояния выхода Q1 для вариантов переключения темноты с
Сигналом тревоги/Рабочим состоянием и настраиваемой задержкой времени
HTX18-Vxxxx_
HTX18-Wxxxx_
HTX18-Gxxxx_
HTX18-Hxxxx_
Задержка времени
отсутствует
Q1 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = L.ON
-xxxxxI
2
Q1 = D.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = L.ON
-xxxxxK
2
Q1 = D.ON
1
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
Таблица 97: Активные состояния выхода Q1 для вариантов переключения темноты с
Сигналом тревоги/Рабочим состоянием и настраиваемой задержкой времени
HTX18-Xxxxx_
HTX18-Yxxxx_
HTX18-Jxxxx_
HTX18-Kxxxx_
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 94
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
193
Задержка времени
отсутствует
Q1 = D.ON
Настраив
аемая
задержка
включени
я
-xxxxxC
-xxxxxF
-xxxxxI
1
-xxxxxM
Q1 = D.ON
-xxxxxI
2
Q1 = L.ON
Настраив
аемая
задержка
выключе
ния
-xxxxxD
-xxxxxG
-xxxxxK
1
-xxxxxN
Q1 = D.ON
-xxxxxK
2
Q1 = L.ON
1
Переключатель выбора L/D в положении переключения Темноты D
2
Переключатель выбора L/D в положении переключения Света L
95 Ввод в эксплуатацию
1 Регулировка
Датчик с красным светом:
Отрегулируйте расположение датчика по объекту. Выберите такое расположение, чтобы
излучаемый красный луч попадал в центр объекта. Следует убедиться в том, что
оптическое отверстие (передний экран) датчика полностью чистое [см. рисунок 41].
Датчик с инфракрасным светом (невидим):
Отрегулируйте расположение датчика по объекту. Выберите такое расположение, чтобы
инфракрасный цвет попадал в центр объекта. Верное выравнивание можно определить
при помощи световой шкалы мощности сигнала на задней крышке датчика и
светолиодной лампы сверху датчика. См. рисунок 41 и таблица 89. Следует убедиться в
том, что оптическое отверстие (передний экран) датчика полностью чистое.
Рисунок 41: Регулировка
2 Расстояние срабатывания
Проверьте условия применения: Отрегулируйте расстояние срабатывания и
характеристики ослабления объекта, следуя соответствующей схеме[см. таблица 98]. (x
= расстояние срабатывания y = рабочий резерв).
Во время данного процесса объект может быть обнаружен перед фоном, только если
характеристики ослабления объекта существенно выше чем ослабление фона, или если
расстояние между объектом и фоном достаточно большое.
95 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
194
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Таблица 98: % расстояние срабатывания
0 100
(3.94)
200
(7.87)
300
(11.81)
400
(15.75)
500
(19.67)
600
(23.62)
100
10
1
Operating reserve
Distance in mm (inch)
3
2
1
Рисунок 42: Красный свет
0
1,000
100
10
1
Operating reserve
400
(15.75)
200
(7.87)
1,000
(39.37)
600
(23.62)
800
(31.50)
Distance in mm (inch)
3
2
1
Рисунок 43: Инфракрасный свет
Рисунок 44: Описание участков расстояния срабатывания
3 Настройка расстояния срабатывания
Датчик, который невозможно установить: Датчик настроен и готов к работе.
См. кривую, чтобы проверить функцию. Если переключающий выход не ведет себя в
соответствии с кривой, проверьте условия применения. См. раздел Диагностика
неисправностей.
Датчик с потенциометром:
Расстояние срабатывания настраивается относительно фона при помощи
потенциометра (тип: 270°).
Вращение по часовой стрелке: увеличивается расстояние срабатывания; вращение
против часовой стрелки: уменьшается расстояние срабатывания.
Поворачивайте потенциометр по часовой стрелке до тех пор, пока не загорится жёлтый
светодиодный индикатор. Когда объект устанавливается на пути луча, желтый
светодиодный индикатор должен выключиться. Если желтый светодиодный индикатор
продолжает гореть, когда объект устанавливается на пути луча, повторите регулировку.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 95
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
195
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
0 %
100 %
Sensing range min.
Sensing range max.
Set switching point
Рисунок 45: Световая шкала мощности сигнала во время настройки
Оптимальные настройки достигаются и проверяются при помощи световой шкалы
мощности сигнала, расположенной на задней части датчика. Светодиодные лампы на
световой шкале мощности сигнала загораются по отношению к положению объекта и
установленной точки переключения. Если ни одна светодиодная лампа не горит, или
горят только красные светодиодные лампы, объект размещается перед установленной
точкой переключения. Первая жёлтая светодиодная лампа загорается, когда объект
находится позади установленной точки переключения. Больше зелёных светодиодных
ламп загорается, когда объект двигается подальше от датчика в фон (см. рисунок 45).
Датчик настроен и готов к работе. Для проверки функции, см. кривую см. таблица 89,
страница 185 Если переключающий выход не ведет себя в соответствии с кривой,
проверьте условия применения. См. раздел Диагностика неисправностей.
Датчик настроен и готов к работе.
4 Выход сигнала тревоги
Датчик (HTE18) отличается выходом уведомлений о состоянии, предшествующем
неисправности («Q2» в схеме подключений [B], если выбрана опция сигнала тревоги),
которая выдаёт уведомление, если полученная мощность сигнала света является
недостаточной. Возможные причины: датчик загрязнён, датчик не выровнен. В
хорошем состоянии: LOW (НИЗКОЕ) (U
V
< V); при сильном загрязнении: HIGH
(ВЫСОКОЕ) (>+U
V
- V). Светодиодный индикатор в этом случае вспыхивает.
Выход "Health": сенсор (HTE18) оснащен выходом сигнала сообщения о нормальном
состоянии ("Q2" на схеме электрических соединений [B], при выбранной опции
"Health"), который извещает о достаточной силе сигнала воспринимаемого света.
Возможные причины недостаточной силы сигнала: загрязнение сенсоров, сенсоры
разрегулированы или повреждение проводов. В исправном состоянии: HIGH (>+U
V
- В),
при сильном загрязнении или при обрыве кабеля LOW (U
V
< В). При этом мигает
светодиодный индикатор.
Виды времени: HTE18 с дополнительной регулировкой задержки включения или
задержки выключения: t0 = задержка времени отсутствует, t1 = задержка времени
действует, когда обнаружен объект, t2 = задержка времени действует, когда объект не
обнаружен. Настройки времени можно выбрать используя потенциометр согласно A.
Этапы таймера можно выставлять от 0 до 2 секунд.
96 Устранение неисправностей
В таблице Устранение неисправностей показано, какие меры необходимо
предпринять, если датчики не работают.
96 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
196
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
Таблица 99: Поиск и устранение неисправностей
Cветодиодный индикатор /
картина неисправности
Причина Меры по устранению
желтый светодиод не горит,
хотя световой луч выверен по
одной оси с объектом и
объект находится в пределах
заданного расстояния
срабатывания
нет напряжения питания или
оно ниже нижнего
предельного значения
Проверить напряжения
питания, всю схему
электроподключения
(проводку и разъемные
соединения)
Пропадание напряжения
питания
Обеспечить надежную подачу
напряжения питания без его
пропадания
Сенсор неисправен Если напряжение питания в
порядке, то заменить сенсор
желтый светодиод мигает при
наличии Health, затем учесть
соответствующий выходной
сигнал при наличии Health,
затем учесть
соответствующий выходной
сигнал
Сенсор пока еще готов к
работе, но эксплуатационные
условия не оптимальны /
дополнительно в случае с
выходом Health:
электропитание прервано
Проверка условий работы:
Выровняйте луч света
(световое пятно) по
отношению к объекту. /
Очистите оптические
поверхности (датчик и
отражатель) / Проверьте
расстояние срабатывания и,
при необходимости,
отрегулируйте его, см.
Рисунки в Глава 95 / С
выходом в рабочем
состоянии: Проверьте
электропитание, проверьте
все электрические
подключения (кабели и
штепсельные соединения).
желтый светодиод горит,
объект на пути луча
отсутствует
Очень сильноеослабление
фона
Проверить изменения фона.
Уменьшить чувствительность
сенсора или использовать
датчик с подавлением
заднего фона.
Объект на пути луча, желтый
светодиод не горит
Установлена слишком малая
чувствительность или
расстояние между сенсором
и объектом слишком велико
увеличение диапазона
срабатывания; обратите
внимание на расстояние
между датчиком и фоном, см.
Рисунки см. таблица 98,
страница 195
Объект на пути луча, желтый
светодиод не горит
Характеристика яркости
объекта слишком мала
увеличение диапазона
срабатывания; обратите
внимание на расстояние
между датчиком и фоном, см.
Рисунки см. таблица 98,
страница 195
97 Демонтаж и утилизация
Датчик должен быть утилизирован в соответствии с действующим законодательством
конкретной страны. В процессе утилизации следует прилагать усилия для
переработки составляющих материалов (особенно драгоценных металлов).
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
197
УКАЗАНИЕ
Утилизация батарей, электрических и электронных устройств
В соответствии с международными директивами батареи, аккумуляторы и
электрические или электронные устройства не должны выбрасываться в общий
мусор.
По закону владелец обязан вернуть эти устройства в конце срока их службы в
соответствующие пункты общественного сбора.
WEEE: Этот символ на изделии, его упаковке или в данном документе
указывает на то, что изделие подпадает под действие настоящих правил.
98 Техобслуживание
Датчики SICK не нуждаются в техобслуживании.
Рекомендуется регулярно
очищать оптические ограничивающие поверхности
проверять прочность резьбовых и штекерных соединений
Запрещается вносить изменения в устройства.
Право на ошибки и внесение изменений сохранено. Указанные свойства изделия и
технические характеристики не являются гарантией.
99 Технические характеристики
HTE18-xxx2xx -Mxx2xx / -
Lxx2xx / -Uxx2xx
-xxx1xx -Mxx1xx / -
Lxx1xx / -Uxx1xx
Расстояние срабатывания 10 ... 200 mm 10 ... 200 mm 10 ... 250 mm 10 ... 250 mm
Расстояние срабатывания, макс. 5 ... 600 mm
1)
5 ... 600 mm
1)
5 ... 1,000 mm
1)
5 ... 1,000 mm
1)
Диаметр светового пятна/расстояние 110 mm / 800
mm
Напряжение питания U
V
DC 10 ... 30 V
2)
AC 90 ... 250 V
3)
DC 10 ... 30 V
2)
AC 90 ... 250 V
3)
Выходной ток I
макс.
≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA ≤ 100 mA
Ток переключения (напряжение переключения)
4) 4) 4) 4)
Частота срабатывания макс. 1,000 Hz
5)
1,000 Hz
5)
1,000 Hz
5)
1,000 Hz
5)
Время отклика макс. ≤ 0.5 ms
6)
≤ 0.5 ms
6)
≤ 0.5 ms
6)
≤ 0.5 ms
6)
Класс защиты IP67, IP69
7)
IP67, IP69
7)
IP67, IP69
7)
IP67, IP69
7)
Класс защиты III II
8)
III II
8)
Схемы защиты A, B, D
9)
A, B, D
9)
A, B, D
9)
A, B, D
9)
98 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
198
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
HTE18-xxx2xx -Mxx2xx / -
Lxx2xx / -Uxx2xx
-xxx1xx -Mxx1xx / -
Lxx1xx / -Uxx1xx
Диапазон рабочих температур -40 ... +70 °C -40 ... +70 °C -40 ... +70 °C -40 ... +70 °C
1)
Сканируемый объект – ремиссия 90 % (относительно стандартного белого по DIN 5033)
2)
Предельные значения: эксплуатация в защищенной от короткого замыкания сети макс. 8 А; остаточная волнистость макс. 5 В
ss
3)
Предельные значения
4)
Категория применения согласно EN 60947-1 AC-15, DC-13
5)
Соотношение светлых и темных участков изображения 1:1
6)
Продолжительность сигнала при омической нагрузке
7)
Заменяет IP69K согласно ISO 20653: 2013-03
8)
действительно для Q \ на PIN2, если сконфигурировано программным обеспечением
8)
Номинальное напряжение AC/DC 250 В, категория перенапряжения II
9)
Расчетное напряжение DC 50 V
9)
A = U
V
-подключения с защитой от перепутывания полюсов
B = входы и выходы с защитой от перепутывания полюсов
D = выходы защищены от перенапряжения и короткого замыкания
99.1 Масштабный чертёж
Рассматривается
переменный ток,
кабель
4
7.5 (0.30)
10.5 (0.41)
24.1 (0.95)
25.4 (1.00)
12.7
(0.50)
13.1 (0.52)
34.4 (1.35)
3
7.9
(0.31)
45.5 (1.79)
A
C
B
D
16.2 (0.64)
0.9 (0.04)
2
5
1
15 (0.59)
M18 x 1
1
Защёлочное соединение для
промывочного кольца (приобретается
отдельно)
2
Крепежное отверстие
3
Светодиодный индикатор, зеленый:
питание включено
4
Потенциометр (если выбран) или
светодиодные индикаторы
5
Светодиодный индикатор, жёлтый:
состояние принимаемого светового
луча
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 99
8017851.16K9 | SICK
Subject to change without notice
199
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203

SICK H18 - SureSense Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ