APC P1T-SP Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации защитных устройств от перенапряжения APC серии P1. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и особенностях моделей P1-FR, P1T-FR, P1-IT, P1-SP, P1T-IT, P1T-SP, P1-GR, P1T-GR, P1-RS и P1T-RS. Спрашивайте!
  • Куда подключать устройство?
    Что делать, если индикатор не горит?
    Какие модели защищают телефонные линии?
    Каков гарантийный срок?
w
w
w
.apc.com
®
Muchas gracias por haber comprado el protector contra sobretensiones APC de la serie P1. Por
favor, complete y envíe por correo la tarjeta de registro de garantía, o complete el formulario de
registro de garantía en línea visitando www.apc.com.
Seguridad
• No instale este dispositivo durante una tormenta eléctrica.
• Únicamente para uso en interiores.
• No instale el protector contra sobretensiones en sitios calientes o excesivamente húmedos.
• No lo utilice con equipos de acuarios.
Instalación
1. Enchufe el protector contra sobretensiones únicamente en una toma con conexión de tierra.
2. Enchufe el cable de alimentación eléctrica de su ordenador o de cualquier otro equipo eléctrico en
la toma del protector contra sobretensiones
.
Nota: Antes de enchufar el equipo en el protector contra sobretensiones, compruebe que funcione
correctamente.
3. Para los modelos P1T-FR, P1T-IT, P1T-SP, P1T-GR y P1T-RS, conecte un cable telefónico modular
entre el conector telefónico de la pared y el conector telefónico del protector contra sobretensiones
marcado con el icono . Conecte un segundo cable telefónico modular entre el conector
telefónico del protector contra sobretensiones
marcado con el icono y el teléfono, módem o
máquina de fax.
Indicador de protección – En los modelos P1-FR, P1T-FR, P1-GR, P1T-GR, P1-SP, P1T-SP, P1-RS y
P1T-RS, el indicador de protección está marcado con la leyenda 220-240V~ 16 A MAX. En los
modelos P1-IT y P1T-IT, dicho indicador lleva la leyenda 220-240V~ 10 A MAX. Cuando la unidad
está enchufada a la red de suministro eléctrico, el indicador de protección (Protection Indicator)
se
enciende para indicar que el protector contra sobretensiones está activo y protegiendo al equipo
conectado contra las sobretensiones eléctricas perjudiciales. Si el indicador no se enciende al
enchufar la unidad, significa que la unidad está averiada y no está en condiciones de proteger al
equipo conectado. En este caso, debe ser devuelta de acuerdo con las instrucciones suministradas por
el departamento de Asistencia Técnica de APC.
Muito obrigado por adquirir o protector contra picos de tensão da série P1 da APC. Por favor
preencha o registo de garantia e devolva-nos por correio ou active a sua garantia on-line em
www.apc.com/pt.
Segurança
• Não se deve fazer a instalação deste dispositivo durante trovoadas.
• Para a utilização exclusiva em ambientes internos.
• Não instale o protector contra picos de tensão num local quente ou excessivamente húmido.
• Não utilize com equipamentos de aquário.
Instalação
1. Ligue o protector contra picos de tensão apenas a uma tomada com ligação à terra.
2. Ligue o cabo de alimentação do seu computador e/ou de outros equipamentos eléctricos à tomada
do protector contra picos de tensão
.
Observação: verifique se o equipamento a ser protegido está a funcionar correctamente antes de
ligá-lo ao protector contra picos de tensão.
3. Nos modelos P1T-FR, P1T-IT, P1T-SP, P1T-GR e P1T-RS, ligue um cabo telefónico modular entre a
tomada telefónica e a tomada fêmea do protector contra picos de tensão
com a indicação .
Ligue outro cabo telefónico modular entre a tomada fêmea do protector contra picos de tensão
com a indicação e o telefone, modem ou aparelho de fax.
Indicador de protecção – o indicador de protecção dos modelos P1-FR, P1T-FR, P1-GR, P1T-GR,
P1-SP, P1T-SP, P1-RS e P1T-RS apresenta a indicação 220-240V~16 A MÁX. O indicador de
protecção dos modelos P1-IT e P1T-IT apresenta a indicação 220-240V~10 A MÁX. Quando a
unidade está ligada à tomada, o Indicador de Protecção (Protection Indicator)
acende para
identificar que o protector contra picos de tensão está em funcionamento. Se o indicador não acender
quando a unidade estiver ligada à tomada, a unidade sofreu danos e não é capaz de proteger os seus
equipamentos. Deverá devolvê-la, como indicam as instruções fornecidas pelo Suporte Técnico da
APC.
Спасибо за то, что Вы решили приобрести Essential Surge Protector серии P1 производства
компании APC. Пожалуйста, заполните и отправьте нам по почте «Регистрационную
гарантийную карту» или заполните «Регистрационную гарантийную форму» в Интернет по
адресу: www.apc.com.
Меры предосторожности
Не устанавливайте этот прибор во время грозы.
Прибор предназначен для применения только в помещениях.
Не устанавливайте прибор в помещениях с повышенной температурой и влажностью.
Не используйте с аквариумным оборудованием.
Установка
1. Подключите сетевой фильтр для защиты от скачков напряжения к заземленной розетке.
2. Вставьте вилку шнура электропитания компьютера и (или) иного электрического прибора в
розетку сетевого фильтра
.
Примечание: Перед подключением к сетевому фильтру убедитесь, что подлежащий защите
прибор находится в исправном состоянии.
3. Если вы приобрели модель P1T-FR, P1T-IT, P1T-SP, P1T-GR или P1T-RS, подключите
телефонный шнур к настенной телефонной розетке и гнезду сетевого фильтра
с
маркировкой . Другой телефонный шнур подсоедините к гнезду сетевого фильтра
с
маркировкой и к телефону, модему или факсу.
Индикатор защитыНа индикаторах защиты моделей P1-FR, P1T-FR, P1-GR, P1T-GR, P1-
SP, P1-SP, P1-RS и P1T-RS стоит маркировка 220-240V~ 16 A MAX. На индикаторах защиты
моделей P1-IT и P1T-IT стоит маркировка 220-240V~ 10 A MAX. При включении прибора в
розетку загорается зеленая лампочка индикатора защиты
, которая показывает, что сетевой
фильтр готов к защите приборов от опасных скачков напряжения. Если при включении
прибора в розетку этот индикатор не горит, значит прибор поврежден и более не может
обеспечивать защиту Вашему оборудованию. В этом случае прибор необходимо вернуть
изготовителю в соответствии с инструкциями Службы технической поддержки компании APC
(APC Technical Support).
Estabilizador esencial
Modelos P1-FR, P1T-FR, P1-IT, P1-SP, P1T-IT,
P1T-SP, P1-GR, P1T-GR, P1-RS y P1T-RS
Especificaciones
Garantía limitada
APC garantiza sus productos contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso
y servicio por parte del propietario original durante la vida útil del producto (en Alemania, corresponde a
30 años a partir de la fecha de compra del producto). Para las unidades compradas y/o utilizadas en países
que no formen parte de la Comunidad Europea, el periodo de garantía es de 5 años a partir de la fecha de
compra. De acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita, a su absoluta discreción, a la
reparación o sustitución de todo producto defectuoso. Para obtener servicio técnico durante el período de
garantía, el usuario debe recibir un número de autorización para la devolución de mercancías (RMA), ya
sea de APC o de un Centro de Servicio Técnico de APC, junto con los gastos de transporte pagados con
anterioridad, una breve descripción del problema y el comprobante de compra con la fecha y el lugar de
compra. Esta garantía se aplica únicamente al comprador original.
Voltaje nominal de
funcionamiento
220-240 V ca, 16 A MÁX. (P1-FR/P1T-FR, P1-GR/P1T-GR,
P1-SP/P1T-SP,
P1-RS/P1T-RS) 220-240 V ca, 10 A MÁX. (P1-IT/P1T-IT)
Frecuencia de funcionamiento 50 a 60 Hz
Líneas telefónicas protegidas 1, con conectores RJ-11 (P1T-FR, P1T-IT, P1T-SP, P1T-GR, P1T-RS)
Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C
Humedad relativa de
funcionamiento
0 a 95%, sin condensación
P1-FR P1T-FR P1-IT P1T-IT
P1-GR/P1-SP
P1T-GR/P1T-SP P1-RS P1T-RS
Especificações
Garantia Limitada
A APC garante, para o proprietário original, e durante a vida útil do produto (na Alemanha, o período é de
30 anos a partir da data da aquisição do produto), que seus produtos não apresentam defeitos de materiais
ou mão-de-obra em condições normais de utilização e serviço. Para unidades adquiridas e/ou utilizadas em
países não pertencentes à União Européia, a garantia é de 5 anos a partir da data de aquisição. As
obrigações da APC por força desta garantia limitam-se à reparação ou à substituição, ao seu exclusivo
critério, de quaisquer produtos defeituosos sob tais condições. Para obter serviços fora da garantia, deve-se
obter um número de Autorização de Devolução de Material (RMA, ou Returned Material Authorization)
da APC ou de um Centro de Atendimento da APC, com os custos de transporte pré-pagos, e devem
acompanhar a unidade uma breve descrição do problema e o omprovativo da data e do local da compra. A
presente garantia aplica-se apenas ao comprador original.
Tensão nominal de
funcionamento
220-240 Vac, 16 A MÁX (P1-FR/P1T-FR, P1-GR/P1T-GR, P1-SP/P1T-SP,
P1-RS/P1T-RS) 220-240 Vac, 10 A MÁX (P1-IT/P1T-IT)
Frequência de funcionamento 50 - 60 Hz
Linhas telefónicas protegidas 1, com a utilização de conectores RJ-11 (P1T-FR, P1T-IT, P1T-SP, P1T-GR,
P1T-RS)
Temperatura de funcionamento 0 a 40 °C
Humidade relativa de
funcionamento
0 a 95%, sem condensação
Технические характеристики
Ограниченная гарантия
Компания APC гарантирует, что при правильном использовании и обслуживании первоначальным владельцем ее
продукция не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение срока службы продукции (для Германии
данный период составляет 30 лет с момента покупки). Для устройств, приобретенных и/или используемых в
странах, не входящих в ЕС, гарантийный период составляет 5 лет со дня приобретения. Обязанности компании
APC по настоящей гарантии ограничены ремонтом или, по выбору компании, заменой любых продуктов с
указанными дефектами. Для гарантийного обслуживания Вам необходимо получить у APC или в Центре
технического обслуживания APC номер «Разрешения на возврат материалов» (Returned Material Authorization или
RMA) с уплаченными заранее транспортными расходами и приложить краткое описание возникшей проблемы, а
также документы, подтверждающие дату и место покупки. Настоящая гарантия распространяется только на
первичных покупателей.
Номинальное рабочее напряжение 220-240 Вт, 16 A макс. (модели P1-FR/P1T-FR, P1-GR/P1T-GR, P1-SP/
P1TSP, P1-RS/P1T-RS) 220-240 Вт, 10 A макс. (модели P1-IT/P1T-IT)
Рабочая частота 50-60 Гц
Кол-во защищенных телефонных
линий
1, с использованием соединительных кабелей RJ-11 (P1T-FR, P1T-IT, P1T-
SP, P1T-GR, P1T-RS)
Рабочая температура 0 - 40 °C
Рабочий уровень относительной
(неконденсирующейся) влажности
0 - 95%
Соответствие стандартам техники
безопасности
P1-RS / P1T-RS: CE & GOST
w
w
w
.apc.com
®
Protetor Essencial contra Surtos
Modelos P1-FR, P1T-FR, P1-IT, P1-SP, P1T-IT,
P1T-SP, P1-GR, P1T-GR, P1-RS e P1T-RS
w
w
w
.apc.com
®
Базовое устройство защиты от
перепадов напряжения
Модели P1-FR, P1T-FR, P1-IT, P1-SP, P1T-IT,
P1T-SP, P1-GR, P1T-GR, P1-RS и P1T-RS
/