American Power Conversion UPA9 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
46
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË:
1. ìÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË Í
ÌÓÛÚ·ÛÍÛ
Выберите нужное напряжение и наконечник
адаптера ноутбука в соответствии с инструкциями
«Руководства по совместимости». С помощью ручки
или карандаша установите переключатель
напряжения UPA в нужное положение.
Подсоедините правильный наконечник адаптера
ноутбука к выходному шнуру питания UPA, а затем
вставьте его в гнездо питания ноутбука.
Примечание: В случае установки переключателя напряжения в новое положение при включенном
оборудовании UPA автоматически отключается. Если это произойдет, отключите UPA от
источника питания. Установите переключатель напряжения в нужное положение. Подождите 10
секунд, а затем снова подключите прибор к источнику питания.
Примечание: Сохраняйте дополнительные наконечники, поставляемые в комплекте UPA, на
случай необходимости их применения в будущем.
2. èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÔËÚ‡ÌËfl
При использовании прибора в автомобиле или
самолете: вставьте входной кабель питания AIR/
AUTO в гнездо на верхней панели UPA. Примечание:
наконечник AUTO прикреплен зажимом к
наконечнику AIR. Для того, чтобы их разделить,
нажмите на клавишу на наконечнике AIR и
потяните.
При подключении к источнику переменного тока:
вставьте входной кабель питания от переменного тока в боковое гнездо UPA. В случае
необходимости, подсоедините к входному кабелю питания вилку-переходник, соответствующую
типу розетки источника питания. Адаптер UPA можно подключать к розеткам переменного тока с
напряжением 100-127 в и 220-240 в.
Подключите входной кабель питания к источнику питания. Загорится светодиодный индикатор
UPA, и прибор немедленно начнет подачу питания.
Примечание: Обычно адаптеры UPA сильно нагреваются при подаче питания на большие
ноутбуки или при длительной работе в теплом месте. При перегреве UPA автоматически
отключается во избежание повреждений. Если это произойдет, то после охлаждения UPA
автоматически возобновит свою работу. Не производите с ним никаких действий до тех пор, пока
он не остынет. Для обеспечения оптимальной работы прибора его следует использовать при
наличии достаточной вентиляции.
12V
15V
16V
18V
19V
20V
47
3. á‡fl‰Í‡ ÏÓ·ËθÌ˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ËÎË ÔÓ‰‡˜‡
ÔËÚ‡ÌËfl ̇ ÌËı
Для зарядки или питания 1 (одного) мобильного
устройства (телефона, карманного компьютера, MP3-
плеера, и т.д.) подключите зарядный кабель USB
адаптера (продается отдельно) к зарядному порту
USB на боковой панели UPA. Для обеспечения
питания 2 (двух) мобильных устройств подключите к
UPA кабель-разветвитель USB и подсоедините оба
мобильных устройства к этому кабелю.
Примечание: С адаптером UPA компании APC можно использовать зарядные кабели USB других
производителей.
Гарантия
Стандартная гарантия действительна в течение 2 лет со дня покупки. Компания APC заменит
дефектное устройство устройством, сертифицированным на заводе APC. Компания APC вышлет
замену сразу же после получения дефектного устройства или после получения заявки при условии
предъявления клиентом действительной кредитной карточки. Компания APC оплачивает расходы
по доставке продукта клиенту наземным транспортом. Пожалуйста, заполните прилагаемый
гарантийный талон или зарегистрируйте его в Интернете по адресу:
http://www.apc.com/support/inter_warranty/.
Обслуживание
Ни при каких обстоятельствах не возвращайте данное устройство в ту торговую точку, где вы его
приобрели. Для устранения простых неполадок воспользуйтесь «Инструкциями по устранению
неисправностей». Если у вас возникнут проблемы, то, прежде чем позвонить в Службу компании
APC по работе с клиентами, убедитесь, что у вас записана дата покупки, а также номер модели и ее
серийный номер, которые указаны на задней панели устройства.
Служба компании APC по работе с клиентами
Техническую поддержку через Интернет можно получить по адресу: www.apc.com/support
Телефон для звонков из США и Канады: 1-800-800-4272, для звонков из других стран:
+1-401-789-5735
Внутри устройства отсутствуют какие-либо детали, которые необходимо обслуживать
пользователю. Для отключения питания от устройства отсоедините входной кабель питания. Это
устройство предназначено исключительно для эксплуатации в помещениях. Это устройство
предназначено для работы в непрерывном режиме.
Настоящее устройство соответствует положениям Части 15 Правил Федеральной комиссии США
по связи. В процессе эксплуатации настоящее устройство должно отвечать следующим двум
условиям:
1. Настоящее устройство не должно оказывать вредных помех.
2. Настоящее устройство должно воспринимать любые получаемые помехи, включая помехи,
которые могут привести к нежелательной работе устройства.
êÛÒÒÍËÈ
48
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ
Входное
напряжение
постоянный ток: 11-16 В
Переменный ток: 100-127 В, 50/60 Гц; 220 -240 В, 50/60 Гц
Выходное
напряжение
12 В, 15 В, 16 В, 18 В, 19 В, 20 В. Номинальная мощность выходного
питания указана на задней панели устройства UPA.
Вес 0,39 кг вместе с входным шнуром питания от источника переменного тока
Проблема Возможная причина Способ устранения
При включении в
розетку светодиодный
индикатор загорается,
но компьютер работает
от батареи.
Переключатель напряжения UPA
установлен неправильно.
Отключите UPA от источника
питания, установите правильное
напряжение (см. «Руководство по
совместимости»), снова подключите
UPA к источнику питания.
Светодиодный
индикатор не
загорается при
включении в источник
питания автомобиля.
Перегорел предохранитель
внутри переходника AUTO
устройства UPA.
Отвинтите наконечник переходника
AUTO и замените предохранитель.
Светодиодный
индикатор погас;
компьютер работает от
батареи.
В процессе работы UPA его
переключатель напряжения был
переведен в другое положение.
Устройство UPA сработало на
защиту ноутбука от скачка
напряжения.
Отключите UPA от источника
питания, подождите 10 секунд, а
затем снова подключите устройство
к источнику питания.
Светодиодный
индикатор погас;
компьютер работает от
батареи, а устройство
UPA сильно нагрелось.
Потребности компьютера в
питании превысили
возможности устройства UPA.
Устройство UPA расположено в
таком месте, где отсутствует
возможность надлежащего
отвода тепла.
После охлаждения UPA
автоматически включится в работу.
Попробуйте поместить UPA в более
прохладное место с лучшей
циркуляцией воздуха (т.е. за
пределы чехла ноутбука). Кроме
того, вы можете переключить
ноутбук на более низкий режим
потребления энергии.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

American Power Conversion UPA9 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ