CMT-GPZ7

Sony CMT-GPZ7 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации микросистем Sony CMT-GPZ7 и CMT-GPZ6. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как воспроизведение различных форматов CD, запись на кассеты, настройка радио и использование таймера. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие типы дисков CD поддерживает данная система?
    Как записать музыку с компакт-диска на кассету?
    Как настроить радиостанции?
    Что такое функция RDS?
©2005 Sony Corporation
2-591-383-81(1)
Micro HI-FI
Component
System
δηγίες λειτυργίας________________________
Инструкция по эксплуатации _________________
GR
RU
CMT-GPZ7
CMT-GPZ6
2
RU
Для предупреждения опасности
пожара или поражения
электрическим током не следует
оставлять данный аппарат под
дождем или в местах с повышенной
влажностью.
Во избежание возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата газетами,
скатертями, занавесками, и т.п. И не
располагайте на аппарате зажженные свечи.
Во избежание опасности возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
аппарат предметы, наполненные водой, такие
как вазы.
Настоящая
аппаратура
классифицируется
как ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1. Эта
этикетка
расположена на
задней панели.
Не выбрасывайте батарейки
вместе с обычным домашним
мусором, ликвидируйте их
надлежащим образом как
химические отходы.
Для покупателей в России
Компонентная микросистема HI-FI
Уведомление для пользователей
Относительно прилагаемого программного
обеспечения
Текст, показанный на SonicStage, может не
отображаться на экране устройства
надлежащим образом в зависимости от типа
текста и символов. Это может произойти по
причине:
– Ограниченных возможностей
подсоединенного проигрывателя.
– Неправильного функционирования
проигрывателя.
Надписи ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus и их
логотипы являются торговыми марками
корпорации Sony Corporation.
Надпись SonicStage и логотип SonicStage
являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками
Sony Corporation.
В данном руководстве в основном
объясняются операции, выполняемые с
помощью пульта дистанционного
управления, однако такие же операции
можно выполнять также с помощью
кнопок на аппарате, имеющих такие же
или подобные названия.
В данном руководстве описаны правила
эксплуатации данной системы. Для
получения подробной информации о
прилагаемом программном
обеспечении SonicStage, обращайтесь к
прилагаемой инструкции по
эксплуатации программного
обеспечения SonicStage “Руководство
по установке/эксплуатации”.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте аппарат в закрытом
месте, таком, как книжная полка или
встроенный шкаф.
Как пользоваться
данным
руководством
3
RU
Как пользоваться данным
руководством.................................2
Создайте Ваши собственные диски
ATRAC CD....................................5
Какие диски Вы можете
воспроизводить на данной
системе?..........................................6
Относительно дисков ATRAC CD и
MP3 CD...........................................9
Подготовка к эксплуатации
Подсоединение системы..................11
Установка часов................................13
CD – Воспроизведение
Загрузка диска................................... 14
Воспроизведение диска ...................14
— Нормальное
воспроизведение/
Произвольное
воспроизведение
Поиск дорожек с помощью диска
настройки .....................................16
Повторное воспроизведение.......... 17
— Повторное
воспроизведение
Создание Вашей собственной
программы ...................................17
— Программное
воспроизведение
Тюнер
Предварительная установка
радиостанций...............................19
Прослушивание
радиоприемника..........................21
— Предварительная
настройка
— Ручная настройка
Использование системы передачи
радиоданных (RDS) ...................22
(только европейская модель)
Магнитная лента –
Воспроизведение
Загрузка магнитной ленты ............ 24
Воспроизведение магнитной
ленты ............................................ 24
Магнитная лента – Запись
Запись Ваших любимых дорожек
CD на магнитную ленту............ 25
— Синхронная запись
CD-ЛЕНТА
Запись на магнитную ленту
вручную........................................ 26
— Ручная запись
Регулировка звука
Регулировка звука............................ 27
Таймер
Засыпание под музыку.................... 28
— Таймер сна
Пробуждение под музыку .............. 28
— Воспроизведение по
таймеру
Запись радиопрограмм с помощью
таймера......................................... 30
— Запись по таймеру
Дисплей
Выключение дисплея ...................... 31
— Режим экономии энергии
Просмотр информации о диске на
дисплее ......................................... 31
Просмотр информации о тюнере на
дисплее ......................................... 32
Оглавление
RU
продолжение следует
4
RU
Дополнительные компоненты
Подсоединение дополнительных
компонентов................................33
Прослушивание сигнала аудио
подсоединенного
компонента .................................. 34
Запись сигнала аудио с
подсоединенного
компонента .................................. 34
Запись на подсоединенный
компонент ....................................34
Отыскание и устранение
неисправностей
Проблемы и методы их
устранения....................................35
Сообщения ......................................... 39
Дополнительная информация
Меры предосторожности................40
Технические характеристики.........42
Перечень расположения кнопок и
страниц для справки................... 45
5
RU
В дополнение к обычным аудиодискам CD Вы сможете воспроизводить оригинальные
диски CD, называемые “ATRAC CD”, которые Вы создадите с помощью прилагаемого
программного обеспечения SonicStage. С помощью программного обеспечения
SonicStage можно записать около 30 аудиодисков CD* на один диск CD-R или CD-RW.
Следующая информация даст общее краткое представление о том, как Вы будете
слушать музыку на Вашем диске ATRAC CD.
Пожалуйста, обратитесь к прилагаемой инструкции “Руководство по установке/
эксплуатации” для получения информации относительно установки программного
обеспечения SonicStage и создания дисков ATRAC CD.
* Когда общее время воспроизведения одного диска CD (альбома) составляет 60 минут,
и Вы будете выполнять запись на диск CD-R/CD-RW емкостью 700 Мбайт со
скоростью 48 кбит/с в формате ATRAC3plus.
Создайте Ваши собственные диски ATRAC CD
Установите программное обеспечение
SonicStage на Ваш компьютер.
SonicStage является программным обеспечением,
которое позволяет записывать музыку с аудиодисков CD
на Ваш компьютер и создавать оригинальные диски CD.
Это программное обеспечение можно установить с
прилагаемого диска CD-ROM.
Создайте диск ATRAC CD.
После выбора Ваших любимых песен из
музыки, которая хранится в памяти
Вашего компьютера, запишите их на диск
CD-R/CD-RW с помощью программного
обеспечения SonicStage.
Аудиодиски CD,
файлы MP3
ATRAC CD
Слушайте их с помощью данной системы.
Вы сможете наслаждаться множеством песен на
созданном Вами оригинальном диске CD.
6
RU
Диски Аудио CD:
Диски CD в формате CD-DA
Формат CD-DA (компакт-диск с цифровой записью аудиоданных) является
стандартом записи, который используется для записи аудиодисков CD.
Диски ATRAC CD:
Диски CD-R/CD-RW, на которых аудиоданные сжаты в формате ATRAC3plus,
записанные с использованием программного обеспечения SonicStage*
ATRAC3plus (адаптивное кодирование звука с преобразованием 3plus) является
технологией сжатия аудиоданных, которая удовлетворяет требованиям
высокого качества звучания и высокой степени сжатия. ATRAC3plus позволяет
выполнять сжатие аудиофайлов в соотношении примерно 1/20 их оригинального
размера при скорости 64 кбит/с.
Данная система может выполнять воспроизведение со следующей скоростью
передачи данных и частотой дискретизации:
На данной системе может быть отображено не более 62 символов.
Диски MP3 CD:
Диски CD-R/CD-RW, на которых аудиоданные сжаты в формате MP3,
записанные с использованием программного обеспечения, отличного от
SonicStage*
Ниже приведена информация о скорости передачи данных и частоте
дискретизации, с которыми данная система может выполнять воспроизведение.
Также могут быть воспроизведены файлы с переменной скоростью передачи
данных (VBR).
Данная система соответствует версии 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 формата метки ID3. Метка
ID3 является форматом для присоединения определенной информации (название
дорожки, название альбома, имя исполнителя и т.п.) к файлам MP3. На данной
системе может быть отображено не более 124 символов информации метки ID3.
Также может быть воспроизведен диск ATRAC CD, на который записаны аудиоданные,
сжатые в формате MP3, с использованием программного обеспечения, отличного от
SonicStage.
С помощью программного обеспечения SonicStage Вы не сможете создать диск CD, на
котором будут записаны аудиоданные смешанного формата.
* Могут быть воспроизведены только диски уровней 1/2 стандарта ISO9660 и с
форматом расширения Joliet.
Какие диски Вы можете воспроизводить на
данной системе?
Скорость передачи данных Частота дискретизации
ATRAC3 66/105/132 кбит 44,1 кГц
ATRAC3plus 8 – 352 кбит/с 44,1 кГц
Скорость передачи данных Частота дискретизации
MPEG-1 Layer3 32 – 320 кбит/с 32/44,1/48 кГц
MPEG-2 Layer3 8 – 160 кбит/с 16/22,05/23 кГц
MPEG-2.5 Layer3 8 – 160 кбит/с 8/11,025/12 кГц
7
RU
Перечень доступных для
воспроизведения дисков
Диски, которые данная система
не может воспроизвести
Диски CD-ROM
Диски CD-R/CD-RW, за исключением
дисков, записанных в следующих
форматах:
музыкальный формат CD
формат ATRAC3plus и формат MP3,
которые соответствуют стандарту
ISO9660
1)
уровень 1/уровень 2, Joliet
или Мультисессия
2)
Диски нестандартной формы (напр., в
форме сердца, квадрата, звезды) не
могут быть воспроизведены на данном
аппарате. Попытка сделать это может
повредить аппарат. Не используйте
такие диски.
Диск с наклеенной бумагой или
этикетками.
Диск, на поверхности которого
осталась липкая, целлофановая лента,
или этикетка.
Диск 8 см с адаптером
1)
Формат ISO9660
Наиболее распространенный
международный стандарт для логического
формата файлов и папок на CD-ROM.
Имеется несколько уровней спецификации.
На Уровне 1 имена файлов должны
соответствовать формату 8.3 (не более
восьми символов в имени, не более трех
символов в расширении) и состоять из
заглавных букв. Имена папок не должны
содержать более восьми символов. Не
допускается существование свыше восьми
уровней вложенности папок. Спецификация
Уровня 2 допускает, чтобы в именах файлов
и именах папок содержалось до 31 символа.
Каждая папка может иметь до 8 деревьев.
При использовании Joliet в расширенном
формате (имена файлов и имена папок могут
содержать до 64 символов) проверьте
содержание записывающего программного
обеспечения и т.п.
2)
Мультисессия
Это метод записи, позволяющий добавлять
данные с помощью метода моментального
отслеживания.
Обычные диски CD начинаются с области
управления CD, называемой входом, и
заканчиваются областью, называемой
выходом. Мультисессионный диск CD
представляет собой диск CD, имеющий
несколько сессий, при этом каждый сегмент
от входа к выходу рассматривается как одна
сессия.
CD-Extra: В этом формате сигнал аудио
(аудиоданные CD) записывается на дорожки
в сессии 1, а данные записываются на
дорожки в сессии 2.
Микшированный CD: В этом формате
данные записываются на первую дорожку, а
сигнал аудио (аудиоданные CD)
записывается на вторую и последующие
дорожки сессии.
Формат дисков Логотип диска
Аудио CD
CD-R/CD-RW
(аудиоданные, файлы
ATRAC3plus, файлы
MP3)
продолжение следует
8
RU
Примечания относительно
дисков CD-R и CD-RW
Некоторые диски CD-R или CD-RW не
могут быть воспроизведены на данной
системе в зависимости от качества
записи, физического состояния диска
или характеристик записывающего
устройства. Более того, диск не будет
воспроизводиться, если он не прошел
правильную окончательную
обработку. Более подробную
информацию см. в инструкции по
эксплуатации записывающего
устройства.
Диски, записанные на дисководах CD-
R/CD-RW, могут не воспроизводиться
из-за царапин, грязи, условий записи
или характеристик дисковода.
Диски CD-R и CD-RW, записанные в
мультисессионном режиме, которые не
были закончены “завершающей
сессией”, не поддерживаются.
При работе с форматами, отличными
от ISO9660 уровня 1 и 2, имена папок
или имена файлов могут отображаться
неправильно.
Следующие диски требуют более
продолжительного времeни для начала
воспроизведения.
диск, записанный со сложной
древовидной структурой.
диск, записанный в
мультисессионном режимени.
диск, к которому были добавлены
данные (диск, не прошедший
окончательную обработку).
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторский
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD).
В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные
диски, закодированные с помощью
технологий защиты авторских прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного
устройства.
9
RU
Структура дисков ATRAC CD и
MP3 CD
Диски ATRAC CD и MP3 CD состоят из
“файлов” и “групп”. Название “файл”
эквивалентно названию “дорожка”
аудиодиска CD. Название “группа”
применяется к группе файлов и
эквивалентно названию “альбом”. Что
касается дисков MP3 CD, то данная
система распознает папку MP3 как
“группу”, что позволяет одинаково
управлять функционированием дисков
ATRAC CD и MP3 CD.
Последовательность
воспроизведения дисков
ATRAC CD and MP3 CD
Что касается дисков ATRAC CD, то
файлы будут воспроизводиться в
последовательности, выбранной в
программном обеспечении SonicStage.
Что касается дисков MP3 CD, то
последовательность воспроизведения
может изменяться в зависимости от
способа записи файлов MP3 на диск. В
приведенном ниже примере файлы
воспроизводятся в порядке с 1 до 7.
Относительно
дисков ATRAC CD и
MP3 CD
(Максимальный уровень директории: 8)
Диск MP3 CD
Файл
Группа
продолжение следует
10
RU
Допустимое количество групп и
файлов
Диски ATRAC CD:
• Максимальное количество групп: 255
• Максимальное количество файлов: 999
Диски MP3 CD:
• Максимальное количество групп: 256
• Максимальное количество файлов: 511
(Максимальное количество файлов и групп
MP3, которые могут содержаться на одном
диске, равно 512.)
Примечания
• Система может не выполнить
воспроизведение файлов MP3, которые не
имеют расширения “.MP3”.
Попытки воспроизведения файлов, отличных
от MP3, которые имеют расширение “.MP3”,
могут привести к появлению шума или к
неправильному срабатыванию.
• Если на одном диске будут записаны файлы
ATRAC3plus и файлы MP3, данная система
воспроизведет файлы ATRAC3plus в первую
очередь.
Не сохраняйте файлы в других форматах и не
создавайте ненужные папки на диске, на
котором имеются файлы ATRAC3plus и
MP3.
• Для сжатия исходных данных в файл MP3 мы
рекомендуем установить следующие
параметры сжатия “44.1 kHz” (44,1 кГц),
“128 kbps” (128 кбит/с), и “Constant Bit Rate”
(Постоянная скорость передачи данных).
• Для записи с достижением максимальной
емкости установите программное
обеспечение записи с опцией “halting of
writing” (остановка записи).
Для записи с максимальной емкостью за один
раз на носитель информации, на котором нет
никаких записей, установите программное
обеспечение записи с опцией “Disc at Once”
разу весь диск).
Меры предосторожности при
воспроизведении диска,
записанного в
мультисессионном режиме
Если диск начинается с сессии CD-DA,
он распознан как диск CD-DA (аудио),
а сессии ATRAC3plus/MP3 не
воспроизводятся.
Если диск начинается с сессии
ATRAC3plus/MP3, он будет распознан
как диск ATRAC CD/MP3 CD, а
(аудио) сессии CD-DA не
воспроизводятся.
Диапазон воспроизведения диска MP3
CD определяется древовидной
структурой файлов, созданной путем
анализа диска.
Диск со смешанным форматом CD
будет распознан как диск CD-DA
(аудио).
Подготовка к эксплуатации
11
RU
Выполните следующие действия пунктов с 1 по 4 для подсоединения Вашей системы
с помощью прилагаемых шнуров и принадлежностей.
1 Подсоедините акустические
системы.
Подсоедините шнуры правой и левой
акустической системы к гнездам
SPEAKER, как показано ниже.
2 Подключите антенны FM и AM.
Соберите рамочную антенну АМ, а
затем подсоедините ее.
Тип штепсельной вилки A
Подготовка к эксплуатации
Подсоединение системы
4
3
2
1
Правая акустическая система Левая акустическая система
Проволочная антенна
Рамочная антенна
АМ
L
#
R
IMPEDANCE
USE 6-16
#
3
3
Вставьте эту часть
Красный
(3)
Черный
(#)
Удлините проволочную антенну FМ в
горизонтальном направлении
Рамочная антенна АМ
продолжение следует
12
RU
Тип штепсельной вилки B
Тип штепсельной вилки C
Примечание
Для предотвращения шумовых перекрестных
помех расположите антенны как можно
дальше от шнуров акустических систем.
3 Для моделей, оснащенных
переключателем напряжения,
установите переключатель
VOLTAGE SELECTOR на напряжение
местной электросети.
Для получения списка доступных
настроек обращайтесь к наклейке на
переключателе VOLTAGE
SELECTOR на Вашей системе.
4 Подсоедините сетевой шнур к
электрической сети.
Если вилка не соответствует
штепсельной розетке, отсоедините
прилагаемое переходное устройство
для вилки (только для моделей,
оснащенных переходным
устройством).
Для включения системы нажмите
кнопку ?/1.
Рамочная антенна АМ
Удлините проволочную антенну FМ в
горизонтальном направлении
Рамочная
антенна АМ
Удлините
проволочную
антенну FМ в
горизонтальном
направлении
Североамериканские
модели:
Подсоедините с помощью
белой стороны
Прочие модели:
Подсоедините с помощью
коричневой стороны
Подготовка к эксплуатации
13
RU
Вставление в пульт
дистанционного управления
двух батареек R6 (размером АА)
Примечание
Если Вы не собираетесь использовать пульт
дистанционного управления в течение
длительного периода времени, выньте
батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки из батареек
внутреннего вещества и коррозии.
К Вашему сведению
При нормальной эксплуатации батареек
должно хватать приблизительно на шесть
месяцев. Если пульт дистанционного
управления больше не в состоянии управлять
системой, замените обе батарейки новыми.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
3 Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часов.
4 Нажмите кнопку ENTER.
5 Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки минут.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут функционировать.
Для настройки часов
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
2 Нажимайте повторно кнопку . или
> для выбора индикации “CLOCK
SET”, а затем нажмите кнопку ENTER.
3 Выполните те же самые действия, что в
пунктах с 3 по 6 выше.
Примечание
Часы не отображаются в режиме экономии
энергии (стр. 31).
При переноске данной системы
Выполните следующие действия для
защиты механизма CD.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы, а затем нажимайте повторно
кнопку FUNCTION для переключения
функционирования на CD.
2 Убедитесь в том, что диск не
загружен в слот для дисков.
3 Держите нажатой кнопку DISPLAY, a
затем нажимайте кнопку Z и ML,
пока не появится индикация “LOCK”.
4 Отсоедините сетевой шнур.
Установка часов
14
RU
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1 Нажмите кнопку CD (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION) для
переключения функционирования
на CD.
2 Вставьте диск в слот для дисков
стороной с этикеткой вверх.
Примечания
• При включении системы диск не
втягивается в слот для дисков, пока на
дисплее не появится индикация “NO
DISC”. Не пытайтесь вталкивать диск,
пока на дисплее не появится индикация
“NO DISC”.
Не используйте диск с наклейкой, этикетками
или клеем на поверхности, поскольку это
может привести к неисправности.
• Не загружайте 8-см диск с адаптером. Такое
действие может стать причиной
неисправности системы.
• Когда Вы извлекаете диск, возьмите его за
края и выньте прямо вверх из слота для
дисков. Не касайтесь поверхности диска.
• Если Вы вставите диск, который не может
быть воспроизведен данной системой, он
будет автоматически вытолкнут.
Данная система позволяет Вам
воспроизвести диски CD в различных
режимах воспроизведения.
Например: При воспроизведении диска
1 Нажмите кнопку CD (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION) для
переключения функционирования
на CD.
2 В режиме остановки нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE до
появления на дисплее индикации
нужного Вам режима.
CD – Воспроизведение
Загрузка диска
Z
Для
воспроизведе-
ния диска
вставьте его
стороной с
этикеткой
вверх.
Воспроизведение
диска
Нормальное воспроизведение/
Произвольное воспроизведение
Выберите Для воспроизведения
Нет индикации
(нормальное
воспроизведе-
ние)
Дорожек на диске в
исходной
последовательности.
(нормальное
воспроизве-
дение)
Всех дорожек в группе
на диске ATRAC CD или
диске MP3 CD в
исходной
последовательности.
При воспроизведении
аудиодиска CD система
выполнит такую же
операцию, как и при
нормальном
воспроизведении.
SHUF
(произвольное
воспроизве-
дение)
Всех дорожек на диске в
произвольной
последовательности.
Номер дорожки
Время
воспроизведения
CD – Воспроизведение
15
RU
3 Нажмите кнопку N (или кнопку
CD NX на аппарате).
Другие операции
Примечания
• Вы не можете изменить режим
воспроизведения во время воспроизведения.
• Чтобы начать воспроизведение дисков,
записанных в сложной конфигурации,
например, при наличии многих слоев, может
потребоваться некоторое время.
• Перед воспроизведением дорожки система
считывает все дорожки и группы на диске. Во
время процесса считывания появится
индикация “READING” (СЧИТЫВАНИЕ).
В зависимости от содержания диска
определенный период времени может
потребоваться для считывания диска.
• Группа, которая не содержит аудиодорожек
MP3, пропускается.
В зависимости от программного обеспечения
кодирования/записи, записывающего
устройства или носителей записи,
использованных во время записи дорожки
MP3, Вы можете столкнуться с такими
проблемами, как невозможность
воспроизведения, прерывание звука и шум.
• При воспроизведении дорожки MP3
индикация истекшего времени
воспроизведения может отличаться от
фактического времени в следующих случаях.
Когда Вы выполняете воспроизведение
VBR (с переменной скоростью передачи
данных) дорожки MP3
Если Вы выполняете операции ускоренной
перемотки вперед или ускореннаой
перемотки назад (Ручной поиск)
К Вашему сведению
Если доступ к диску будет занимать
продолжительное время, установите опции
“CD POWER” и “ON” с помощью функции
управления питанием CD (стр. 21).
SHUF
(произвольное
воспроизве-
дение)
Всех дорожек в группе
на диске ATRAC CD или
диске MP3 CD в
произвольной
последовательности.
При воспроизведении
аудиодиска CD система
выполнит такую же
операцию, как и при
произвольном
воспроизведении.
PGM
(Программное
воспроизведе-
ние)
Дорожек на диске в
нужном Вам порядке их
воспроизведения (см.
раздел “Создание Вашей
собственной
программы” на стр. 17).
Для Выполните следующие
действия
Остановки
воспроизведе-
ния
Нажмите кнопку x (или
кнопку CD x на аппарате).
Выполнения
паузы
Нажмите кнопку X (или
кнопку CD NX на аппарате).
Нажмите еще раз для
возобновления
воспроизведения.
Выбора
дорожки
Нажимайте повторно кнопку
. или >.
Выбора
группы на
диске ATRAC
CD или диске
MP3 CD
После выполнения действия
пункта 2 нажимайте повторно
кнопку + или –.
Отыскания
точки на
дорожке
Удерживайте нажатой кнопку
m или M во время
воспроизведения, и отпустите
ее в нужной точке.
Извлечения
диска
Нажмите кнопку Z на
аппарате.
Выберите Для воспроизведения
16
RU
Вы можете быстро найти и начать
воспроизведение нужной дорожки с
помощью диска настройки на аппарате.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1 Нажимайте повторно кнопку
FUNCTION для переключения
функционирования на CD.
2 Поворачивайте диск настройки в
режиме остановки для выбора
нужной дорожки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Для поиска дорожек на диске ATRAC
CD или MP3 CD поворачивайте диск
настройки для выбора, прежде всего,
нужной группы, затем нажмите
кнопку ENTER перед выполнением
действий пункта 2.
Воспроизведение начнется с
выбранной дорожки.
Примечание
При выполнении поиска группы или дорожки
будут отображаться только первые 6 символов.
К Вашему сведению
Вы можете выполнить поиск и
воспроизведение других дорожек в выбранной
группе во время воспроизведения. Для выбора
дорожки другой группы во время
воспроизведения, поворачивайте диск
настройки против часовой стрелки до тех пор,
пока не появится индикация “GROUP”, затем
нажмите кнопку ENTER для выбора группы.
Вы можете затем выбрать нужную дорожку
путем поворота диска настройки.
Для отмены поиска дорожки
Нажмите кнопку CANCEL.
Примечания
• Если Вы не выполните ни одну из операций в
течение приблизительно 8 секунд, появится
отображение предыдущей индикации.
• Поиск дорожки невозможно выполнить в
режиме программного воспроизведения.
Поиск дорожек с
помощью диска
настройки
CD – Воспроизведение
17
RU
Вы можете повторно воспроизводить все
дорожки или одну дорожку на диске.
Нажимайте повторно кнопку REPEAT во
время воспроизведения до появления
индикации “REP” или “REP 1”.
REP: До пяти раз для всех дорожек на
диске.
REP 1: Только для одной дорожки.
Для отмены повторного
воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку REPEAT,
пока обе индикации “REP” или “REP 1”
не исчезнут.
Примечание
Если Вы выберете опцию “REP 1”, дорожка
будет повторно воспроизводиться бесконечное
число раз, пока Вы не отмените опцию
“REP 1”.
Вы можете включить в программу до 25
пунктов.
Вы можете синхронно записать
включенные в программу дорожки на
кассетную ленту (стр. 25).
Использование пульта
дистанционного управления
1 Нажмите кнопку CD (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION) для
переключения функционирования
на CD.
2 В режиме остановки нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE до
появления индикации “PGM”.
3 Нажимайте повторно кнопку .
или > до появления номера
нужной дорожки.
При программировании дорожек на
диске ATRAC CD или MP3 CD
нажимайте повторно кнопку + или
– для выбора нужной группы, затем
нажимайте повторно кнопку . или
> до тех пор, пока не появится
номер нужной дорожки.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Дорожка включена в программу.
Появится номер шага программы,
затем последний
запрограммированный номер
дорожки и общее время
воспроизведения.
Повторное
воспроизведение
Повторное воспроизведение
Создание Вашей
собственной
программы
— Программное воспроизведение
Общее время
воспроизведения
Номер выбранной
дорожки
продолжение следует
18
RU
5 Для включения в программу
дополнительных дорожек
повторите действия пунктов 3 и 4.
6 Нажмите кнопку N (или кнопку
CD NX на аппарате).
Программное воспроизведение
начинается.
Использование диска
настройки
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1 Нажимайте повторно кнопку
FUNCTION для переключения
функционирования на CD.
2 В режиме остановки нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE до
появления индикации “PGM”.
3 Поворачивайте диск настройки для
выбора нужной дорожки.
Для программирования дорожек на
диске ATRAC CD или MP3 CD
поворачивайте диск настройки для
выбора, прежде всего, нужной
группы, затем нажмите кнопку
ENTER перед выполнением действий
пункта 3.
4 Нажмите кнопку ENTER.
Дорожка включена в программу.
Появится номер шага программы,
затем последний
запрограммированный номер
дорожки и общее время
воспроизведения.
5 Для включения в программу
дополнительных дорожек
повторите действия пунктов 3 и 4.
6 Нажмите кнопку CD NX.
Программное воспроизведение
начинается.
Другие операции
Примечание
Вы не сможете стереть программу во время
воспроизведения.
К Вашему сведению
• Вы можете запрограммировать дорожки во
время воспроизведения с помощью диска
настройки.
• Составленная Вами программа сохранится
после завершения программного
воспроизведения. Для повторного
воспроизведения той же программы нажмите
кнопку CD (или нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на CD, а затем нажмите
кнопку N (или кнопку CD NX на
аппарате). Однако при извлечении диска
программа очищается.
• Индикация “– –.– –” появится, когда общее
время программы превысит 100 минут, или
когда Вы выберете диск, на котором будет 21
дорожка или больше, или когда Вы выберете
дорожку ATRAC3plus/MP3.
Для Выполните следующие
действия
Отмены
программного
воспроизведения
В режиме остановки
нажимайте повторно
кнопку PLAY MODE,
пока индикация “PGM”
не исчезнет.
Стирания программы В режиме остановки
нажмите кнопку
CLEAR. Всякий раз,
когда Вы нажимаете
кнопку, стирается
дорожка в конце
программы.
Добавления дорожки
в конец программы
В режиме остановки
выполните действия
пунктов 3 и 4.
Тюнер
19
RU
Вы можете выполнить предварительную
установку до 20 станций для FМ и до 10
станций для АМ. Вы можете затем
выполнить настройку на любую из этих
станций, просто выбирая
соответствующий предварительно
установленный номер.
Автоматическая
предварительная настройка
Вы можете выполнить автоматическую
настройку всех станций, которые могут
приниматься в Вашей области, а затем
сохранить радиочастоту нужных станций.
1 Нажмите кнопку TUNER BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на TUNER.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока на дисплее не
появится индикация “AUTO”.
4 Нажмите кнопку + или – (или кнопку
TUNING + или – на аппарате).
Частота будет изменяться по мере
того, как система будет проводить
поиск станции. Сканирование
автоматически остановится, когда
будет выполнена настройка на
станцию. В это время появятся
индикации “TUNED” и “STEREO
олько для стереофонических FM-
программ).
Если индикация “TUNED” не
появляется, a сканирование не
останaвливается
Установите частоту нужной
радиостанции, как описано в пунктах
3 и 4 раздела “Ручная
предварительная настройка”.
5 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
Предварительно установленный
номер мигает. Пока предварительно
установленный номер мигает,
выполните действия пунктов 6 и 7.
6 Нажимайте повторно кнопку + или –
(или кнопку TUNING + или – на
аппарате) для выбора нужного
предварительно установленного
номера.
7 Нажмите кнопку ENTER.
8 Повторите действия пунктов с 4 по 7
для сохранения в памяти других
станций.
К Вашему сведению
Нажмите кнопку x для остановки
сканирования.
Тюнер
Предварительная
установка
радиостанций
Предварительно
установленный номер
продолжение следует
20
RU
Ручная предварительная
настройка
Вы можете вручную настроить и
сохранить радиочастоту нужных станций.
1 Нажмите кнопку TUNER BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на TUNER.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока индикации
“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с
дисплея.
4 Нажимайте повторно кнопку + или
(или кнопку TUNING + или – на
аппарате) для настройки на нужную
станцию.
5 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
6 Нажимайте повторно кнопку + или
(или кнопку TUNING + или – на
аппарате) для выбора нужного
предварительно установленного
номера.
7 Нажмите кнопку ENTER.
8 Повторите действия пунктов с 4 по 7
для сохранения в памяти других
станций.
Другие операции
Для изменения интервала
настройки AM (кроме европейской
модели)
Заводская предварительная установка
интервала настройки АМ составляет
9 кГц (или 10 кГц для некоторых
областей). Для изменения интервала
настройки АМ сначала настройтесь на
любую АМ-станцию, а затем выключите
систему. Удерживая нажатой кнопку
ML, нажмите кнопку ?/1 на
аппарате. Если Вы измените интервал,
все предварительно установленные АМ-
станции будут стерты. Для переустановки
интервала повторите действия той же
процедуры.
Примечание
Вы не можете изменить интервал настройки
АМ в режиме экономии энергии (стр. 31).
К Вашему сведению
• Предварительно установленные станции
сохраняются в памяти в течение
приблизительно половины дня, даже если Вы
отсоедините сетевой шнур или если
произойдет сбой питания.
• Для улучшения приема радиовещания
отрегулируйте прилагаемые антенны или
подсоедините имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
Для Выполните следующие
действия
Выполнения
настройки на
станцию со
слабым сигналом
Следуйте процедуре,
описанной в разделе
“Ручная предварительная
настройка”.
Установки
другой станции
под
существующим
предварительно
установленным
номером
После выполнения
действий пункта 5,
нажимайте повторно
кнопку + или – (или кнопку
TUNING + или – на
аппарате) для выбора
номера предварительной
установки станции,
которую Вы хотите
сохранить.
/