Panasonic HDC-SD100EEK Black Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для видеокамеры Panasonic HDC-SD100EE. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, настройках, подключении к другим устройствам и устранении неполадок. В инструкции описаны режимы записи, возможности фотосъемки, подключение к ТВ и компьютеру, а также другие важные моменты.
  • Какие карты памяти поддерживает камера?
    Как зарядить аккумулятор?
    Как подключить камеру к телевизору?
    Можно ли копировать видео на компьютер?
Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Model No. HDC-SD100EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT1T88
until
2008/9/1
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 1 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
2
VQT1T88
Информация для вашей безопасности
Используйте только рекомендуемые
аксессуары.
Не используйте никакие другие кабели AV,
компонентный кабель и кабель USB , кроме
поставляемых в комплекте.
При использовании кабелей, поставляемых
отдельно, убедитесь, что их длина не
превышает 3 метров.
Храните карту памяти в недоступном для
детей месте во избежание ее
проглатывания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА
НЕГО ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЬЮ (НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ.
НЕ СНИМАТЬ НАРУЖНУЮ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРОИЗВОДИТЬ
РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ
ПО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ
РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В
КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ
ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ
ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ
ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ
ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ
ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ
И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ
ВЕНТИЛЯЦИИ.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ
ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ
И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ,
ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
Штепсельная розетка должна находиться
вблизи аппаратуры и быть легкодоступной.
Необходимо обеспечить постоянную
работоспособность сетевой вилки шнура
питания.
Для полного отключения данного аппарата
от сети переменного тока извлеките вилку
шнура питания из розетки переменного
тока.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не
разбирайте аккумулятор.
Не нагревайте аккумуляторы выше
указанных далее температур и не бросайте
в огонь.
Аккумулятор пуговичного типа 60 oC
Блок аккумулятора 60 oC
Маркировка продукта находится на
нижней панели устройств.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 2 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
3
VQT1T88
-Если Вы увидите такой символ-
Ответственность за
содержимое записей
Производитель ни в коем случае не несет
ответственность за потери записей в связи с
поломкой или выходом из строя данного
устройства, его аксессуаров или носителей
информации.
Будьте внимательны и
соблюдайте авторские права
Запись предварительно записанных лент
или дисков или другого опубликованного
или переданного посредством
радиовещания материала для целей,
отличных от личного пользования, может
повлечь за собой нарушение законов об
авторских правах. Запись определенных
материалов может быть ограничена даже
для личного использования.
Карты, которые вы можете
использовать с данным
устройством
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
Карты памяти с емкостью 4 ГБ или более,
на которых отсутствует логотип SDHC, не
имеют спецификаций карт памяти SD.
Более подробная информация о картах SD
приведена нас странице 19.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
Карта памяти SD и карта памяти SDHC
носят названиекарта SD”.
Функции, которые можно использовать для
записи/воспроизведения видеокадров,
обозначаются в данной инструкции
по эксплуатации.
Функции, которые можно использовать для
записи/воспроизведения фотоснимков,
обозначаются в данной инструкции
по эксплуатации.
“HD Writer 2.6E for HDC” носит название
“HD Writer 2.6E”.
Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Информация по
обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с
отходами такого типа.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 3 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
4
VQT1T88
Лицензии
Логотип SDHC является торговой маркой.
“AVCHDи логотип “AVCHD” являются
товарными знаками Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. и Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Дoлби и знак в виде двойной буквы D
являются товарными знаками компании
Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются
зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками HDMI Licensing
LLC.
HDAVI Control™ является торговой маркой
компании Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd.
“x.v.Colour” является товарным знаком.
LEICA
является зарегистрированной
торговой маркой компании Leica
Microsystems IR GmbH, и DICOMAR
является зарегистрированной торговой
маркой компании Leica Camera AG.
Microsoft
®
, Windows
®
, Windows Vista
®
и
DirectX
®
являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными знаками
Microsoft Corporation в Соединенных Штатах
и/или других странах.
Скрин-шот(ы) продукции Microsoft
приводятся с разрешения Microsoft
Corporation.
IBM и PC/AT являются
зарегистрированными торговыми марками
International Business Machines Corporation
США.
Intel
®
, Core
, Pentium
®
и Celeron
®
являются
зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками Intel Corporation в
Соединенных Штатах и других странах.
AMD Athlon
является торговой маркой
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS являются
зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками Apple Inc. в США и/
или других странах.
PowerPC является торговой маркой
International Business Machines Corporation.
Другие названия систем и продуктов,
упомянутые в данной инструкции по
эксплуатации, обычно являются
зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками производителей,
которые разработали упомянутую систему
или продукт.
Этот продукт
выпускается по лицензии
согласно патентному портфелю AVC для
личного и некоммерческого использования
потребителем с целью (i) кодирования
видеозаписей в соответствии со стандартом
AVC (Видео AVC”) и/или (ii) декодирования
видеозаписей AVC, закодированных
потребителем в ходе личной некоммерческой
деятельности и/или полученных от
провайдера видеоинформации, имеющего
разрешение на предоставление
видеозаписей AVC. Использование с иными
другими целями, прямо или
косвенно, не
разрешается. Для получения дополнительной
информации обращайтесь в компанию MPEG
LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 4 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
5
VQT1T88
Информация для вашей безопасности
......2
Аксессуары..............................................7
Характеристики.......................................8
Подготовка к использованию
Перед использованием
[1]
Идентификация частей и
обращение с ними........................... 10
Пульт дистанционного управления
..... 14
Настройка
[1]
Питание ............................................. 15
Зарядка аккумулятора....................... 15
Как вставлять/извлекать
аккумулятор ....................................... 16
Время зарядки и записи.................... 17
Подключение к сети
переменного тока .............................. 18
[2]
Подготовка карт SD ......................... 19
Карты, которые можно использовать
с данным устройством ...................... 19
Как вставлять/извлекать SD карту ... 20
[3]
Выбор рабочего режима
(Включение и выключение
камеры) ............................................. 21
Включение и выключение питания
ЖКД монитора ................................... 21
[4]
Использование экрана меню ........ 22
Выбор языка ...................................... 23
Список меню ...................................... 23
[5]
Установка даты и времени ............ 26
Установка мирового времени
(отображение времени в пункте
назначения путешествия) ................. 28
[6]
Настройка монитора ЖКД/
видоискателя ................................... 29
Селекторный переключатель
LCD/EVF ............................................. 29
Увеличение яркости ЖКД
монитора ............................................ 29
Настройка уровня яркости
и цвета................................................ 29
Изменение качества изображения
на мониторе ЖКД .............................. 30
Установка поля обзора
видоискателя ..................................... 30
Запись с показом содержимого
партнеру ............................................. 30
Запись
Запись (основная)
[1]
Перед началом записи.................... 32
Защита от случайной
съемки (AGS) ..................................... 33
Быстрый старт ................................... 34
Быстрое включение........................... 34
[2]
Съемка фильмов............................. 35
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи .................. 38
PRE-REC ............................................ 39
Помощь при съемке .......................... 39
[3]
Фотосъемка ...................................... 40
Количество записываемых
изображений ...................................... 42
[4]
Функция приближения/удаления
..... 43
Функция цифрового
увеличения (зума) ............................. 43
[5]
Функция оптического
стабилизатора изображения ......... 44
[6]
Интеллектуальный
автоматический режим................... 45
Запись (дополнительно)
[1]
Функции записи пиктограмм
функций............................................. 46
Пиктограммы функций ...................... 46
[2]
Функции записи меню .................... 52
[3]
Запись вручную по
настройкам меню ............................ 58
Режим съемки .................................... 58
Уменьшение шума ветра .................. 59
Уровень микрофона .......................... 60
Настройка изображения ................... 61
Зебра .................................................. 61
Освещенность.................................... 62
Гистограмма....................................... 63
[4]
Запись вручную с использованием
многофункционального кольца
ручного управления........................ 64
Управление масштабированием ...... 65
Ручная установка фокусного
расстояния ......................................... 65
Баланс белого.................................... 66
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы........................... 68
Оглавление
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 5 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
6
VQT1T88
Воспроизведение
Воспроизведение
[1]
Воспроизведение видео ................ 70
Создание стоп-кадра из
видеоизображения ............................ 73
Воспроизведение фильмов
по дате................................................ 73
Интеллектуальный выбор сцен ........ 73
Повтор воспроизведения .................. 74
Возобновление предыдущего
воспроизведения ............................... 74
[2]
Воспроизведение фотоснимков
...... 75
Воспроизведение фотоснимков
по дате................................................ 77
Редактирование
[1]
Удаление сцен/фотоснимков......... 78
[2]
Разделение сцены
для удаления.................................... 80
[3]
Защита сцен/фотоснимков ............ 81
[4]
Установка DPOF ............................... 82
[5]
Управление картой SD.................... 83
Форматирование................................ 83
Отображение информации
о карте SD .......................................... 83
С телевизором
[1]
Просмотр видео/снимков на ТВ
....... 84
Подключение с помощью
мини-кабеля HDMI ............................. 87
Прослушивание звука
в формате 5.1 .................................... 88
Подключение с помощью
компонентного кабеля....................... 88
Подключение с помощью
AV кабеля ........................................... 88
[2]
Воспроизведение с использованием
VIERA Link (HDAVI Control
).......... 89
Резервная копия
Работа с другими устройствами
[1]
Подключение DVD рекордера для
копирования на
диск/воспроизведения с диска
........ 92
Подготовка к копированию/
воспроизведению .............................. 92
Копирование на диски....................... 94
Воспроизведение скопированнного
диска................................................... 97
Работа со скопированными дисками
(Форматирование, автоматическая защита,
отображение информации о диске)
....... 98
[2]
Дублирование изображений на
другое видеоустройство................ 99
[3]
С принтером (PictBridge).............. 100
С ПК
Перед использованием
[1]
Как можно использовать ПК........ 104
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем................ 106
[2]
Операционная среда .................... 107
Настройка
[1]
Инсталляция................................... 109
[2]
Подключение и распознавание
..... 111
О дисплее ПК................................... 112
Использование с ПК
[1]
Начало HD Writer 2.6E ................... 113
Чтение инструкции по эксплуатации
программных приложений .............. 113
[2]
При использовании Macintosh.... 114
Прочее
Обозначения
[1]
Обозначения................................... 116
[2]
Сообщения ..................................... 119
О восстановлении ........................... 120
Полезные советы
[1]
Функции, которые нельзя
использовать одновременно...... 121
[2]
Поиск и устранение
неисправностей............................. 123
На что необходимо обратить
внимание при использовании .........132
Объяснение терминов.......................135
Технические характеристики............137
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 6 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
7
VQT1T88
Аксессуары
Перед началом использования проверьте
комплектацию.
Некоторые дополнительные принадлежности
могут быть недоступны в некоторых странах.
*1 Поставляемый кабель постоянного тока
не может использоваться с этой
видеокамерой.
*2 Необходим держатель дополнительного
аккумулятора/VW-VH04 (поставляется
отдельно).
*3 В продаже с сентября 2008 г.
Карта памяти SDHC (4 Гб)
Блок аккумулятора
VW-VBG130
Адаптер переменного
тока
VSK0698
Кабель питания
переменного тока
K2CQ2CA00006
Кабель постоянного тока
K2GJYDC00002
Пульт дистанционного
управления
N2QAEC000023
Батарея кнопочного вида
CR2025
AV кабель
K2KC4CB00027
Компонентный кабель
K2KZ9DB00004
USB кабель
K2KYYYY00050
CD-ROM
Дополнительные
принадлежности
Адаптер переменного тока (VW-AD21E-K)
*1
Блок аккумулятора (литий/VW-VBG130)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBG260)
Блок аккумулятора (литий/VW-VBG6)
*2
Держатель дополнительного аккумулятора
(VW-VH04)
Мини-кабель HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Телеконверсионный объектив (VW-T3714H)
Ширококонверсионный объектив
(VW-W3707H)
Комплект фильтров (VW-LF37WE)
Видеолампа постоянного тока
(VW-LDC103E)
*3
Лампочка для видеолампы постоянного тока
(VZ-LL10E)
Стереомикрофон (VW-VMS2E)
Адаптер для присоединения аксессуаров
(VW-SK12E)
Штатив (VW-CT45E)
DVD рекордер (VW-BN1)
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 7 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
8
VQT1T88
Характеристики
Очень четкие изображения высокой четкости
На данной камере можно записывать на карту SD изображения высокой четкости с высокой детализацией.
Изображения высокой четкости
(1920k1080)
*
A Количество строк развертки 1080
Стандартные изображения (720k576)
B Количество строк развертки 576
Изображения высокой четкости
Фотографии выше приведены для примера.
* При режиме записи HA/HG/HX.
Что такое AVCHD?
Это формат для записи и воспроизведения высокодетализированного изображения высокой четкости.
Изображения записываются на основе кодека MPEG-4 AVC/H.264 для сжатия изображения, а звук записывается
при помощи Dolby Digital 5.1 Creator.
Поскольку метод записи отличается от обычного DVD video, данные несовместимы.
Совместимость с другими устройствами
Использование с
другими устройствами
Доступная функция
Качество
изображения
Просмотр видео/снимков
на ТВ
(
l
84 - 90)
Воспроизведение при помощи мини-кабеля HDMI
j
Воспроизведение с использованием VIERA Link
(HDAVI Control
) (
l
89)
Изображения с
высокой
разрешающей
способностью
Воспроизведение при помощи компонентного кабеля
[1080i]
Воспроизведение при помощи компонентного кабеля
[576i]
Стандартные
изображения
Воспроизведение при помощи кабеля AV
При использовании DVD
рекордера
(
l
92 - 98)
Подключение DVD рекордера для копирования на диск/
воспроизведения с диска
j
Воспроизведение скопированнного диска (
l
97)
Изображения с
высокой
разрешающей
способностью
Как можно использовать
ПК
(
l
104 - 105)
Копирование данных на ПК и удобное редактирование
Запись данных на диски DVD и карты SD
Преобразование видеоданных в формат MPEG2 Стандартные
изображения
Создание диска DVD-Video
Дублирование
изображений на другое
видеоустройство
(
l
99)
Копирование изображений при подключении с помощью
кабеля AV
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 8 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
9
VQT1T88
Подготовка к использованию
Запись
Воспроизведение
Резервная копия
С ПК
Прочее
10 Перед использованием
15 Настройка
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 9 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
10
VQT1T88
Перед
использованием
1
Идентификация частей и
обращение с ними
1 Выступ для открывания монитора ЖКД
2 Монитор ЖКД (l 29)
Вытяните пальцами ЖКД монитор в
направлении стрелки.
Он может открыться на 90o.
Он может поворачиваться на угол до 180 o
A в направлении объектива или 90o B в
направлении видоискателя.
3 Динамик
4 Кнопка оптического стабилизатора
изображения [ , O.I.S.] (l 44)
5 Кнопка удаления [] (l 78)
6 Кнопка курсора
Кнопка
курсора используется для выбора
функции записи и операций воспроизведения,
а также для работы с экраном меню.
1 Выбор путем перемещения вверх, вниз,
влево, вправо.
2 Установка нажатием на центр.
Операции с экраном меню (l 22)
Выбор функций записи (l 46, 52)
Операции при воспроизведении (l 70)
AV/
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
12
13
14
16
17
18
19
20
15
Ввиду ограничений технологии производства
ЖКД, на экране жидкокристаллического
монитора могут иметься небольшие яркие
или темные пятна. Однако это не является
неисправностью и не влияет отрицательно
на записанное изображение.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 10 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
11
VQT1T88
7 Кнопка интеллектуального автоматического
режима [iA] (
l
45)
8PRE-REC кнопка [PRE-REC] (
l
39)
9 Кнопка вызова меню [MENU] (
l
22)
10 Крепление аккумулятора (
l
16)
11 Входное гнездо постоянного тока [DC IN]
(
l
18)
12 USB терминал [] (
l
92, 100, 111)
13 HDMI мини-разъем [HDMI] (
l
84, 89)
14 Гнездо выхода аудио-видео/наушников [AV/
] (
l
24, 50, 84, 99)
Используйте аудио-видео кабель (только кабель,
входящий в комплект поставки) или наушники.
Выберите [ГНЕЗДО AV] в меню при
использовании наушников. (l 24)
Чрезмерное звуковое давление, производимое
наушниками или головным телефоном, может
привести к потере слуха.
15 Разъем для компонентов [COMPONENT] (
l
84)
16 Лампа доступа карты [ACCESS] (
l
20)
17 Гнездо для карты памяти (
l
20)
18 Крышка карты SD (
l
20)
19 Рычажок для открытия отсека карты SD
[OPEN] (
l
20)
20 Кнопка копирования диска [DISC COPY] (
l
94,
96)
21 Крышка объектива
Крышка объектива открывается в режиме
записи. (
l
21)
22 Многофункциональное кольцо ручного
управления (
l
64)
23 Переключатель выбора режимов [AUTO,
MANUAL, FOCUS/ZOOM] (
l
33, 58, 64)
24 Кнопка функций камеры [CAM FUNC] (
l
64)
25 Датчик дистанционного управления (
l
14)
26 Индикатор записи (
l
23)
27 Встроенная вспышка (
l
55)
28 Объектив (LEICA DICOMAR)
29 Светозащитная бленда объектива
Поверните бленду объектива против часовой стрелки
A
, чтобы снять ее. Чтобы закрепить ее, установите ее
в гнездо
B
и затем поверните по часовой стрелке
C
.
Наденьте защитный фильтр МС или неодимовый
фильтр из комплекта фильтров (VW-LF37WE;
поставляется отдельно) спереди светозащитной
бленды объектива.
При закреплении телеконверсионного объектива
(VW-T3714H; поставляется отдельно) или
широкоугольного объектива (VW-W3707H;
поставляется отдельно) сначала снимите бленду
объектива.
21
22
23
24
25
26
Обратите внимание на следующее.
Если закреплены 2 дополнительных устройства
объектива, например, фильтр ND и
преобразовательный телеобъектив, и рычажок W/T
нажат в сторону W, 4 угла изображения будут
затемнены. (Виньетирование)
(Прикрепляя 2 дополнительных устройства
объектива, сначала снимите бленду объектива, а
затем их прикрепляйте.)
27
28
29
MIC
30
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 11 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
12
VQT1T88
30 Гнездо для микрофона [MIC]
В качестве внешнего микрофона можно
использовать совместимый съемный
микрофон с внешним питанием.
Звук будет стереофоническим (2 канала) при
использовании входа внешнего микрофона.
Убедитесь, что кабель микрофона не
расположен перед объективом и не будет
виден на записанном изображении.
При подключении камеры с помощью
сетевого адаптера иногда могут слышаться
помехи в зависимости от типа микрофона. В
этом случае переключитесь на питание от
аккумулятора, и помехи прекратятся.
31 Переключатель режимов (l 21)
32 Кнопка начала/остановки записи
(l 35)
33 Индикатор состояния (l 21)
34 Селекторный переключатель LCD/EVF
[EVF/LCD] (l 29)
35 Видоискатель (l 29)
36 Диск корректора окуляра (l 30)
37 Кнопка фотосъемки [] (l 40)
38 Рычажок трансфокатора [W/T] (В
режиме записи) (
l
43)
Рычажок изменения громкости [
s
VOL
r
]
(В режиме воспроизведения) (
l
71)
Прикрепление крышки объектива
(Включен в набор фильтров
(VW-LF37WE; поставляется
отдельно))
При использовании комплекта фильтров
(VW-LF37WE; поставляется отдельно)
следует защищать поверхность линзы,
когда камера не используется, при
помощи крышки объектива, поставляемой
в комплекте с фильтрами.
Чтобы надеть или снять крышку объектива,
удерживайте обе стороны крышки объектива
кончиками указательного и большого пальцев.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
По причине ограничений технологии
производства ЖКД на экране видоискателя
может быть несколько мелких ярких или
темных точек. Однако это не является
неисправностью и не влияет на качество
записываемого изображения.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 12 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
13
VQT1T88
39 Колодка для вспомогательного
оборудования
Видеолампа постоянного тока/VW-LDC103E
(поставляется отдельно) устанавливается
здесь.
40 Внутренние микрофоны (поддержка 5.1
каналов)
41 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по руке.
1 Отбросьте ремень.
2 Установите длину.
3 Закрепите снова ремень.
42 Фиксатор наплечного ремня
43 Рычажок извлечения аккумуляторов
[BATTERY] (l 16)
44 Гнездо для штатива
Представляет собой отверстие для
прикрепления камеры к
штативу, не
входящему в комплект поставки. (Подробная
информация о прикреплении штатива
приведена в инструкции по эксплуатации
штатива.)
A Основание камеры
43 44
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 13 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
14
VQT1T88
1 Кнопка фотоснимка [, PHOTOSHOT]
*
2 Кнопка отображения информации на
экране [EXT DISPLAY] (l 86)
3 Кнопка даты/времени [DATE/TIME] (
l
26)
4 Кнопки режима воспроизведения (
l
71)
5 Кнопка удаления []
*
6 Кнопки направления [3,4,2,1]
Данные кнопки работают так же, как кнопка
курсора на камере, перемещающая его вверх/
вниз/вправо/влево.
7 Кнопка начала/остановки записи
[START/STOP]
*
8 Кнопки трансфокатора/громкости
[ZOOM, VOL]
*
9 Кнопка меню [MENU]
*
10 Кнопка ввода [ENTER]
Данная кнопка работает так же, как и
нажимающаяся кнопка курсора на камере.
* означает, что эти кнопки работают так же,
как соответствующие кнопки на камере.
Диапазон использования пульта
дистанционного управления
A Датчик дистанционного управления
Расстояние: в пределах приблиз. 5 м
Угол: приблизительно 10o вверх и 15o вниз,
влево и вправо
Пульт дистанционного управления
предназначен для использования в
помещениях. При работе на улице или в
условиях яркого освещения устройство
может функционировать неправильно даже
в диапазоне использования.
Пульт дистанционного
управления
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной
замене аккумуляторной батареи.
Заменяйте только тем же или аналогичным
типом, рекомендованным производителем.
Утилизируйте использованные батареи
согласно инструкциям производителя.
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAUSE
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
5
7
8
9
10
Установка батарейки-таблетки
(входит в комплект поставки)
1 Нажимая на
ограничитель A,
извлеките
держатель
батарейки.
2 Вставьте
батарейку-
таблетку отметкой
(
i
) вверх и
установите
держатель батарейки на место.
При разрядке батарейки-таблетки
замените ее новой батарейкой (номер
детали: CR2025). Обычно батарейки
хватает приблизительно на 1 год, но это
зависит от частоты использования камеры.
Предупреждение
Храните батарейку-таблетку в недоступном
для детей месте. Запрещается класть
-батарейку в рот. В случае проглатывания
немедленно обратитесь к врачу.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 14 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
15
VQT1T88
Настройка
1
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать только с аккумулятором Panasonic типа VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Типы VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 имеют функцию проверки возможности взаимного безопасного использования
аккумулятора и устройства.
Для использования VW-VBG6 для данной камеры требуется держатель дополнительного аккумулятора
VW-VH04 (поставляется отдельно).
Важная информация:
Если кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, то аккумулятор не будет заряжаться.
Извлеките кабель постоянного тока из адаптера переменного тока.
1
Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и к электрической
розетке.
2
Установите аккумулятор в устройство для зарядки аккумулятора, совместив стрелки.
Было обнаружено, что на некоторых рынках появились в продаже поддельные батарейные блоки, внешне очень
похожие на оригинальный продукт. Некоторые из этих батарейных блоков не имеют надлежащей внутренней защиты,
отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Существует вероятность того, что эти
батарейные блоки могут стать причиной возгорания или взрыва. Обращаем внимание на то, что
мы не несем
ответственности за травмы и поломки, причиной которых стало использование поддельного батарейного блока. Для
гарантированного использования безопасных продуктов рекомендуется пользоваться оригинальным батарейным
блоком Panasonic.
Необходимо помнить, что многие батареи, продаваемые по чрезвычайно низким ценам или в таких условиях, при
которых проверить подлинность товара сложно, оказались поддельными.
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите аккумулятор перед включением камеры.
Лампа зарядки [CHARGE]
A
Горит:
Зарядка (Время зарядки аккумулятора
l
17)
Гаснет:
Зарядка завершена
Мигает:
Убедитесь, что клеммы аккумулятора или адаптера
переменного тока не загрязнены, не запылены, на них не
воздействуют посторонние предметы, после чего
подсоедините их надлежащим образом. (
l
133)
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 15 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
16
VQT1T88
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l 7, 17).
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте батарею(-и) в автомобиле в месте, подверженном воздействию прямых
солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500
раз.
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на
рисунке.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Как извлечь аккумулятор
Обязательно поверните переключатель
режимов в положение OFF, дождитесь
отключения индикатора статуса, а затем
выполните извлечение, держась за него и
следя за тем, чтобы не уронить камеру.
Сдвиньте рычажок BATTERY в
направлении, указанном стрелкой, и
извлеките аккумулятор после его
разблокировки.
A Вставьте аккумулятор при плотно
закрытой крышке отсека разъемов.
B Вставьте аккумулятор до щелчка и
блокировки.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной
замене аккумуляторной батареи.
Заменяйте только тем же или аналогичным
типом, рекомендованным производителем.
Утилизируйте использованные батареи
согласно инструкциям производителя.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 16 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
17
VQT1T88
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%
При использовании видоискателя (время в скобкахпри использовании монитора ЖКД)
* Необходим держатель дополнительного аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно).
Данные временные значения приблизительны.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время
зарядки может изменяться в зависимости от характера использования аккумулятора. Время
зарядки для аккумулятора
в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который
не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно запускается/
останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг
трансфокатора и т.д.
Время записи будет меняться в зависимости от используемого статуса. Имейте в виду, что
время работы аккумулятора уменьшается при низких температурах. Рекомендуется заряжать
запасной аккумулятор для использования во время
записи.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
Необязательно дожидаться полной разрядки аккумулятора. Аккумулятор можно перезаряжать
даже если остается некоторый заряд.
Время зарядки и записи
Номер модели
аккумулятора
Время зарядки
Максимальное
непрерывное время
записи
Фактическое время
записи
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBG130
(поставляется
отдельно)
2 ч 35 мин.
2 ч 5 мин.
(1 ч 55 мин.)
1 ч 20 мин.
(1 ч 10 мин.)
VW-VBG260
(поставляется
отдельно)
4 ч 40 мин.
3 ч 50 мин.
(3 ч 35 мин.)
2 ч 25 мин.
(2 ч 15 мин.)
VW-VBG6
(поставляется
отдельно)
*
9 ч 25 мин.
9 ч 35 мин.
(8 ч 55 мин.)
6 ч
(5 ч 35 мин.)
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 17 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
18
VQT1T88
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда
работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Пока кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, аккумулятор не будет заряжаться.
Не используйте кабель питания переменного тока с каким-либо другим оборудованием, т.к. он предназначен только для
данного устройства. Не используйте с данным устройством кабель питания переменного тока от другого оборудования.
A
Гнездо выхода постоянного тока
B
Гнездо входа постоянного тока
Вставьте кабель постоянного тока таким образом, чтобы метка [] была сверху и совпадала с меткой [] гнезда
входа постоянного тока.
1
Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и к электрической розетке.
2
Подключите кабель постоянного тока к адаптеру переменного тока.
3
Подключите кабель постоянного тока к входной клемме постоянного тока [DC IN].
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора () начинает мигать.
Оставшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора Panasonic , который можно использовать
для данного устройства. Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время.
Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
Максимальный возможный отображаемый показатель емкости аккумулятора составляет 9 часов 59 минут. Если
фактическое оставшееся время превышает 9 часов 59 минут, индикация остается зеленой и не изменяется, пока
оставшееся время не станет 9 часов 59 минут или меньше.
При повороте переключателя режимов для переключения режимов индикация времени на мгновение отключается
для пересчета оставшегося времени для емкости аккумулятора.
При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства других компаний оставшийся
уровень заряда аккумулятора не отображается.
Подключение к сети переменного тока
DC IN
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 18 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
19
VQT1T88
Настройка
2
Подготовка карт SD
* SD Speed Class Rating - стандарт скорости последовательной записи.
Пожалуйста, проверьте последнюю
информацию о картах памяти SD/картах
памяти SDHC, которые могут
использоваться для записи фильма, на
следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Карты памяти с емкостью 4 ГБ или более,
на которых отсутствует логотип SDHC, не
имеют спецификаций карт памяти SD.
Когда переключатель
защиты от записи A на
карте
памяти SD закрыт,
запись, удаление или
редактирование данных
на карте невозможны.
Берегите карту памяти от детей во
избежание проглатывания.
Данное устройство (совместимое с SDHC устройство) совместимо с картами памяти SD и
картами памяти SDHC. Невозможно использовать карты памяти SDHC с устройствами,
совместимыми только с картами SD. При использовании карты памяти SDHC на другом
устройстве убедитесь, что устройство
поддерживает карту памяти SDHC.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Тип карты Емкость Видеозапись
Для видеозаписи рекомендуется использовать
карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating
*
либо следующие карты SD
производства Panasonic.
Запись
стоп-кадра
Карта
памяти SD
8 МБ
16 МБ
Не может использоваться.
Может
использоваться.
32 МБ
64 МБ
128 МБ
256 МБ
512 МБ
Не может гарантировать работу.
В зависимости от используемой SD карты запись
фильма может неожиданно остановиться. (l 37)
1 ГБ RP-SDV01G
2 ГБ RP-SDV02G, RP-SDM02G
Карта
памяти
SDHC
4 ГБ RP-SDV04G, RP-SDM04G
6 ГБ RP-SDM06G
8 ГБ RP-SDV08G
12 ГБ RP-SDM12G
16 ГБ RP-SDV16G
32 ГБ RP-SDV32G
Для форматирования карт SD
используйте данную камеру. (l 83)
Не форматируйте карту SD посредством
иного оборудования, например, ПК.
После этого карту невозможно
использовать на камере.
32
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 19 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
20
VQT1T88
Осторожно:
Если карта SD извлекается при светящемся индикаторе доступа к карте, камера может
работать неправильно или данные, записанные на карту SD, могут быть утеряны.
1 Откройте ЖКД монитор.
Убедитесь в том, что индикатор доступа к
карте погас.
2 Откройте крышку карты SD,
сместив рычажок OPEN B.
3 Вставьте/извлеките карту SD.
Поверните сторону с маркировкой C в
направлении, показанном на иллюстрации,
и нажмите до конца, не допуская переносов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно
ее вытащите.
4 Надежно закройте крышку
отсека карты SD.
Надежно закройте его до щелчка.
Не касайтесь клемм на тыльной части SD карты.
Не допускайте сильных ударов карты SD, не сгибайте ее и не роняйте.
Электрические помехи, статическое электричество или сбой в работе данной камеры или
карты SD могут привести к повреждению или удалению данных, хранящихся на карте SD.
Рекомендуется сохранить записанные на данной камере важные данные на
ПК, диск DVD и т.д.
(l 92, 104)
Не выполняйте следующие действия, когда светится индикатор доступа к карте:
jНе извлекайте карту SD
jНе выключайте камеру
jНе вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или ударам
Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к
повреждению данных/карты SD или данной
камеры.
Как вставлять/извлекать SD карту
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией
Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте
карту SD. (l 83) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются.
Восстановление данных после удаления невозможно. Скопируйте ценные данные на ПК, диск
DVD и т. д. перед началом форматирования. (l 92, 104)
Лампа доступа к карте [ACCESS]
A
Когда камера обрабатывает данные,
светится индикатор доступа.
HDCSD100EE-VQT1T88_rus.book 20 ページ 2008年7月15日 火曜日 午後7時28分
/