HP Deskjet 1050A All-in-One Printer series - J410 Справочное руководство

Тип
Справочное руководство
*CH350-90041*
*CH350-90041*
CH350-90041
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Deskjet 2050 All-in-One J510 series
Deskjet 1050 All-in-One J410 series
Black Cartridge
Tri-color Cartridge
122
122
Windows: Mac:
www.hp.com/support
Information
For setup information, see the setup poster. All other product information can be found in the electronic Help and Readme.
The electronic Help is automatically installed during printer software installation. Electronic Help includes instructions on
product features and troubleshooting. It also provides product specications, legal notices, environmental, regulatory, and
support information. The Readme le contains HP support contact information, operating system requirements, and the most
recent updates to your product information. For computers without a CD/DVD drive, please go to www.hp.com/support to
download and install the printer software.
Install electronic Help
After software installation, click Start > All Programs >
HP > HP Deskjet 2050 J510 or HP Deskjet 1050 J410 >
Help.
Find Readme
Insert software CD. On software CD locate
ReadMe.chm. Click ReadMe.chm to open and then
select ReadMe in your language.
Find Readme
Insert the software CD, and then double-click the Read
Me folder located at the top-level of the software CD.
Find electronic Help
To install the electronic Help, insert the software CD in your computer and follow the on-screen instructions.
Find electronic Help
Mac OS X v10.5 and v10.6: From Finder Help, choose
Mac Help. In the Help Viewer, click and hold the Home
button, and then choose the Help for your device.
Register your HP Deskjet
Get quicker service and support alerts by registering at http://www.register.hp.com.
English
EN
RU
HE
Printed in [English]
Windows: Mac:
Ink usage
Power specications:
Power adapter: 0957-2286
Input voltage: 100-240Vac (+/- 10%)
Input frequency: 50/60Hz (+/- 3Hz)
Note: Use only with the power adapter supplied by HP.
Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number of different ways, including in the initialization
process, which prepares the device and cartridges for printing, and in printhead servicing, which keeps print nozzles
clear and ink owing smoothly. In addition, some residual ink is left in the cartridge after it is used. For more information,
see www.hp.com/go/inkusage.
Installation Troubleshooting
If you are unable to print a test page:
Make sure the cable connections are secure.
See the setup poster.
Make sure the printer is powered on.
The [On button] will be lit green.
If you are still unable to print, or the Windows
software installation fails:
Installation Troubleshooting
If you are unable to print a test page:
To uninstall the software:
Disconnect the HP product from your computer.
Open the Applications: Hewlett-Packard folder.
Double-click HP Uninstaller. Follow the on-screen
instructions.
1.
2.
3.
Remove the CD from the computer’s CD/DVD drive,
and then disconnect the USB cable from the
computer.
Restart the computer.
Temporarily disable any software rewall and
close any anti-virus software. Restart these programs
after the printer software is installed.
Insert the printer software CD in the computer’s
CD/DVD drive, then follow the on-screen instructions
to install the printer software. Do not connect the
USB cable until you are told to do so.
After the installation nishes, restart the computer.
Windows XP, and Windows Vista are U.S. registered trademarks of
Microsoft Corporation. Windows 7 is either a registered trademark or
trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
1.
2.
3.
4.
5.
Make sure the printer is set as your default printing
device:
Windows
®
7: From the Windows Start menu, click
Devices and Printers.
Windows Vista
®
: On the Windows taskbar, click
Start, click Control Panel, and then click Printer.
Windows XP
®
: On the Windows taskbar, click
Start, click Control Panel, and then click Printers and
Faxes.
Make sure that your printer has a check mark in the
circle next to it. If your printer is not selected as the
default printer, right-click the printer icon and choose
“Set as Default Printer” from the menu.
Make sure the cable connections are secure. See the
setup poster.
Make sure the printer is powered on.
The [On button] will be lit green.
To install the software:
Connect the USB cable.
Insert the HP software CD into your computer’s
CD/DVD drive.
On the desktop, open the CD and then
double-click HP Installer.
Follow the on-screen and the printed setup
instructions that came with the HP product.
1.
2.
3.
4.
If you are still unable to print, uninstall and
reinstall the software:
Note: The uninstaller removes all of the HP software
components that are specic to the device. The uninstaller
does not remove components that are shared by other
products or programs.
Power adapter: 0957-2290
Input voltage: 200-240Vac (+/- 10%)
Input frequency: 50/60Hz (+/- 3Hz)
English
1
2
3
4
5
6
!
!
Control panel
Label Icon Name and Description
On: Turns the product on or off. When the product is off, a minimal amount of power is still
used. To completely remove power, turn off the product and then unplug the power cord.
Cancel: Stops the current operation.
Start Copy Black: Starts a black-and-white copy job. Increase the number of copies (up
to 10) by pressing the button multiple times. Acts as a resume button after resolving print
problems.
Start Copy Color: Starts a color copy job. Increase the number of copies (up to 10) by
pressing the button multiple times. Acts as a resume button after resolving print problems.
Attention light: Indicates that there is a paper jam, the printer is out of paper, or some event
that requires your attention. If the attention light and both cartridge lights blink when you set
up the printer, the cartridge carriage might be obstructed. Open cartridge door and make
sure that cardboard and blue tape have been removed from inside the printer. Then press
Start Copy Black or Start Copy Color to resume.
Cartridge light: Indicates low ink or a print cartridge problem.
If a cartridge is low on ink, replace the cartridge when print quality is no longer
acceptable.
If a cartridge light blinks after you install a cartridge, make sure that the pink tape has
been removed from the cartridge.
English
A. Extent of limited warranty
1.
Hewlett-Packard (HP) warrants to the end-user customer that the HP products specified above will be free from defects in
materials and workmanship for the duration specified above, which duration begins on the date of purchase by the customer.
2. For software products, HP’s limited warranty applies only to a failure to execute programming instructions. HP does not
warrant that the operation of any product will be interrupted or error free.
3. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover
any other problems, including those that arise as a result of:
a. Improper maintenance or modification;
b. Software, media, parts, or supplies not provided or supported by HP;
c. Operation outside the product's specifications;
d. Unauthorized modification or misuse.
4. For HP printer products, the use of a non-HP cartridge or a refilled cartridge does not affect either the warranty to the
customer or any HP support contract with the customer. However, if printer failure or damage is attributable to the use of
a non-HP or refilled cartridge or an expired ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to
service the printer for the particular failure or damage.
5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any product which is covered by HP's
warranty, HP shall either repair or replace the product, at HP's option.
6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warranty, HP shall,
within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product.
7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP.
8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the
product being replaced.
9. HP products may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance.
10. HP's Limited Warranty Statement is valid in any country where the covered HP product is distributed by HP. Contracts
for additional warranty services, such as on-site service, may be available from any authorized HP service facility in
countries where the product is distributed by HP or by an authorized importer.
B. Limitations of warranty
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKES ANY
OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR
CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
C. Limitations of liability
1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Warranty Statement are the customer's sole and
exclusive remedies.
2.
TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS
WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT,
INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR
ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
D. Local law
1. This Warranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary
from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in
the world.
2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed
modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers and limitations of this Warranty
Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments
outside the United States (including provinces in Canada), may:
a. Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer
(e.g., the United Kingdom);
b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or
c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer
cannot disclaim, or allow limitations on the duration of implied warranties.
3. THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT
EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS
APPLICABLE TO THE SALE OF THE HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS.
HP Limited Warranty
Dear Customer,
You will find below the name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your
country.
You may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement. Those rights are not
in any way affected by this HP Limited Warranty.
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, 63-74 Sir John Rogerson's Quay, Dublin 2
United Kingdom: Hewlett-Packard Ltd, Cain Road, Bracknell, GB-Berks RG12 1HN
Malta: Hewlett-Packard International Trade B.V., Malta Branch, 48, Amery Street, Sliema SLM 1701, MALTA
South Africa: Hewlett-Packard South Africa Ltd, 12 Autumn Street, Rivonia, Sandton, 2128, Republic of South Africa
HP product Duration of limited warranty
Software Media 90 days
Printer Technical support by phone: 1 year worldwide
Parts and labor: 90 days in US and Canada (outside the US
and Canada 1 year or as required by local law)
Purchase a one- or two-year HP Next Business Day Exchange
Extended Service Plan. In the US call 1-866-234-1377 or visit
www.hp.com/go/nextdayexchange90.
Canadian customers call 1-877-231-4351 or visit
www.hpshopping.ca
Print or Ink cartridges
Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed
on the cartridge has been reached, whichever occurs first. This
warranty does not cover HP ink products that have been refilled,
remanufactured, refurbished, misused, or tampered with.
HP printer limited warranty statement
Черный картридж
Трехцветный картридж
122
122
Deskjet 2050 All-in-One J510 series
Deskjet 1050 All-in-One J410 series
Windows: Mac:
www.hp.com/support
Информация
Информацию о настройке см. в прилагаемом постере. Остальные сведения об устройстве приведены в электронной
справке и файле Readme. Электронная справка автоматически устанавливается вместе с программным обеспечением
принтера. Электронная справка содержит инструкции по использованию устройства и устранению неполадок. В
ней также приведены технические характеристики устройства, информация об охране окружающей среды и другая
нормативная информация, а также сведения о поддержке. Файл Readme содержит сведения об обращении в службу
поддержки HP, требования к операционной системе, а также самую последнюю информацию об устройстве. Если
компьютер не имеет дисковода компакт-дисков или дисков DVD, перейдите по адресу www.hp.com/support для загрузки
и установки программного обеспечения принтера.
Установка электронной справки
После установки программного обеспечения выберите
Start
(Пуск)
> All Programs
(Все программы)
>
HP > HP
Deskjet 2050 J510
(HP Deskjet 2050 J510)
или HP Deskjet
1050 J410
(HP Deskjet 1050 J410)
> Help
(Справка)
.
Поиск файла Readme
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением.
На компакт-диске с программным обеспечением найдите
файл ReadMe.chm. Щелкните файл ReadMe.chm, чтобы
открыть его, а затем выберите нужный язык
.
Поиск файла Readme
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением и
дважды щелкните папку «Read Me», расположенную
в папке верхнего уровня на этом компакт-диске.
Поиск электронной справки
Для установки электронной справки вставьте компакт-диск с программным обеспечением в компьютер и следуйте
инструкциям на экране.
Поиск электронной справки
Mac OS X (v10.5 и v10.6). В программе Finder Help (Справка
Finder) выберите Mac Help (Справка Mac). В окне Help Viewer
(Просмотр справки) щелкните и удерживайте кнопку Home
(Начало), а затем выберите справку для нужного устройства.
Регистрация HP Deskjet
Для получения более быстрого обслуживания и уведомлений службы поддержки зарегистрируйте устройство по
адресу http://www.register.hp.com.
Русский
Windows: Mac:
Использование чернил
Характеристики питания:
Адаптер питания: 0957-2286
Входное напряжение: 100-240 В~ (+/- 10 %)
Входная частота: 50/60 Гц (+/- 3 Гц)
Примечание: Используйте только с адаптером питания HP.
Примечание. Чернила в картриджах используются при выполнении принтером различных процедур, в том числе в
процессе инициализации (для подготовки устройства и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей головки
(для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме того, после использования картриджа в нем
остается небольшое количество чернил. Дополнительную информацию см. по адресу www.hp.com/go/inkusage.
Устранение неполадок при установке
Если не удается напечатать тестовую страницу,
выполните следующее.
Убедитесь, что кабели надежно подсоединены.
См. постер с инструкциями по настройке.
Убедитесь, что принтер включен. Кнопка (Вкл)
должна светиться зеленым светом.
Если печать по
прежнему недоступна или установка
программного обеспечения Windows завершилась
неудачно, выполните следующее.
Устранение неполадок при установке
Если не удается напечатать тестовую страницу, выполните
следующее.
Как удалить программное обеспечение.
Отсоедините устройство HP от компьютера.
Откройте папку Applications: Hewlett-Packard.
Дважды щелкните HP Uninstaller (Удаление
программ HP). Следуйте инструкциям на экране.
1.
2.
3.
Извлеките компакт-диск из дисковода компакт-дисков или дисков
DVD на компьютере и отсоедините от компьютера кабель USB.
Перезапустите компьютер.
Временно отключите программный брандмауэр и антивирусное
программное обеспечение. После установки программного
обеспечения принтера снова запустите эти программы.
Вставьте компакт-диск с программным обеспечением
принтера в дисковод компакт-дисков или дисков DVD
на компьютере и следуйте инструкциям на экране для
установки программного обеспечения. Не подсоединяйте
кабель USB до появления соответствующего приглашения.
После завершения установки перезапустите компьютер.
Windows XP и Windows Vista являются зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation. Windows 7 является зарегистрированным
товарным знаком или товарным знаком Microsoft Corporation в США и/или
других странах.
1.
2.
3.
4.
5.
Убедитесь, что принтер используется в качестве
устройства печати по умолчанию.
Windows
®
7. В меню Пуск Windows выберите
Устройства и принтеры.
Windows Vista
®
. На панели задач Windows нажмите
кнопку Пуск и выберите Панель управления, Принтер.
Windows XP
®
. На панели задач Windows нажмите
кнопку Пуск и выберите Панель управления,
Принтеры и факсы.
Убедитесь, что рядом с названием принтера имеется кружок
с пометкой. Если принтер не выбран в качестве принтера
по умолчанию, щелкните его значок правой кнопкой мыши
и выберите в меню «Использовать по умолчанию».
Убедитесь, что кабели надежно подсоединены.
См. постер с инструкциями по настройке.
Убедитесь, что принтер включен. Кнопка (Вкл)
должна светиться зеленым светом.
Как установить программное обеспечение.
Подсоедините кабель USB.
Вставьте компакт-диск с программным
обеспечением HP в дисковод компакт-дисков или
дисков DVD на компьютере.
На рабочем столе откройте окно компакт-диска
и дважды щелкните HP Installer (Программа
установки HP).
Следуйте инструкциям на экране и печатным
инструкциям по настройке, которые прилагаются к
устройству HP.
1.
2.
3.
4.
Если печать по
прежнему недоступна, удалите и
снова установите программное обеспечение.
Примечание. Программа удаления удаляет
все компоненты программного обеспечения HP,
относящиеся к данному устройству. Программа
удаления не удаляет компоненты, которые
используются другими устройствами или программами.
Адаптер питания: 0957-2290
Входное напряжение: 200-240 В~ (+/- 10 %)
Входная частота: 50/60 Гц (+/- 3 Гц)
Русский
1
2
3
4
5
6
!
!
Панель управления
Номер Значок Название и описание
Вкл. Включение и выключение устройства. Когда питание выключено, устройство
по-прежнему потребляет небольшое количество энергии. Чтобы полностью отключить
питание, выключите устройство и отсоедините кабель питания.
Отмена. Остановка текущей операции.
Запуск копирования, Ч/Б. Запуск черно-белого копирования. Для увеличения
количества копий (до 10 шт.) нажмите эту кнопку несколько раз. Работает как кнопка
«Возобновить» после устранения неполадок с печатью.
Запуск копирования, Цвет. Запуск цветного копирования. Для увеличения количества
копий (до 10 шт.) нажмите эту кнопку несколько раз. Работает как кнопка «Возобновить»
после устранения неполадок с печатью.
Сигнальный индикатор. Сигнализирует о замятии бумаги, отсутствии бумаги в принтере или
других событиях, требующих вмешательства пользователя. Если при настройке принтера
мигают сигнальный индикатор и оба индикатора картриджей, возможно, на пути каретки
имеется препятствие. Откройте крышку каретки и убедитесь, что картон и синяя лента удалены
из принтера. Нажмите кнопку «Запуск копирования, Ч/Б» или «Запуск копирования, Цвет».
Индикатор картриджа. Сигнализирует о низком уровне чернил или проблеме с
картриджем.
Если в картридже мало чернил, замените его, когда качество печати станет
неприемлемым.
Если индикатор картриджа мигает после установки картриджа, убедитесь, что
розовая лента снята с картриджа.
Русский
A. Условия ограниченной гарантии
1. Компания Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что в вышеуказанных изделиях HP отсутствуют
дефекты, связанные с качеством материалов или изготовления, в течение вышеуказанного срока, который
отсчитывается с момента покупки изделия пользователем.
2. В отношении программного обеспечения ограниченная гарантия HP распространяется только на сбои при выполнении
программных инструкций. Компания HP не гарантирует бесперебойной и безошибочной работы любой программы.
3.
Ограниченная гарантия HP распространяется только на те дефекты, которые возникли в результате нормальной
эксплуатации изделия, и не распространяется на любые другие неполадки, включая неполадки, причиной которых является:
а. техническое обслуживание или модификация изделия с нарушением инструкции по эксплуатации;
б. использование программного обеспечения, материалов для печати, деталей и принадлежностей,
не поставляемых или не поддерживаемых компанией HP;
в. случаи эксплуатации, не соответствующей техническим характеристикам изделия;
г. Несанкционированная модификация или использование не по назначению.
4. Установка в принтеры HP картриджей других изготовителей или повторно заправленных картриджей не влияет ни на
гарантийное соглашение с пользователем, ни на какие-либо соглашения компании HP с пользователем относительно
технической поддержки. Однако в том случае, если вероятной причиной конкретного сбоя или повреждения принтера
является установка картриджа другого изготовителя или повторно заправленного картриджа либо использование
картриджа с истекшим сроком службы, компания HP взимает плату за время и материалы, необходимые для
устранения этого сбоя или повреждения, по стандартным расценкам.
5.
Если в течение действующего гарантийного периода компания HP получит уведомление о дефекте в изделии, на которое
распространяется гарантия HP, компания HP обязуется по своему выбору либо отремонтировать, либо заменить изделие.
6. Если компания HP окажется не в состоянии отремонтировать или заменить дефектное изделие, на которое
распространяется гарантия HP, компания HP обязуется в течение приемлемого срока после получения уведомления о
дефекте возместить продажную стоимость изделия.
7. Компания HP не принимает на себя никаких обязательств по ремонту, замене или возмещению стоимости до тех пор,
пока пользователь не вернет дефектное изделие компании HP.
8. Любое изделие, на которое заменяется дефектное изделие, может быть новым либо равноценным новому, при
условии, что его функциональные возможности по крайней мере равны возможностям заменяемого изделия.
9. Изделия компании HP могут содержать восстановленные детали, компоненты или материалы, эквивалентные новым
по своим характеристикам.
10. Ограниченная гарантия HP действительна в любой стране или регионе, в котором компания HP продает изделия,
на которые распространяется данная гарантия. Контракты на дополнительное гарантийное обслуживание, например,
на обслуживание по месту установки, могут заключаться любым уполномоченным обслуживающим предприятием
HP в странах, где сбыт изделий осуществляется HP или уполномоченными импортерами.
В. Ограничения гарантии
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ СТОРОННИЕ
ПОСТАВЩИКИ, НЕ ДАЮТ НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
C. Ограничение ответственности
1. В пределах, допускаемых местным законодательством, возмещение ущерба, определяемое настоящей Гарантией,
является единственным и исключительным возмещением ущерба, предоставляемым пользователю.
2. В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ОСОБО ОГОВОРЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, НИ КОМПАНИЯ
HP, НИ ЕЕ НЕЗАВИСИМЫЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ
ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ ВОСПОСЛЕДОВАВШИЕ УБЫТКИ, ПОНЕСЕННЫЕ В
РЕЗУЛЬТАТЕ КОНТРАКТНЫХ, ГРАЖДАНСКИХ И ИНЫХ ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ
ЛИ ОНИ ОПОВЕЩЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
D. Местное законодательство
1. Настоящая гарантия дает пользователю определенные юридические права. Покупатель может иметь и другие права,
которые варьируются в зависимости от штата на территории Соединенных Штатов Америки, от провинции на
территории Канады и от страны в других регионах мира.
2. В части Гарантии, не соответствующей местному законодательству, ее следует считать измененной в соответствии с
местным законодательством. В соответствии с местным законодательством некоторые ограничения ответственности
производителя и ограничения условий настоящей Гарантии могут не относиться к заказчику. Например, некоторые
штаты США, а также другие государства (включая провинции Канады), могут:
а. исключить действие оговорок и ограничений, упомянутых в настоящем Положении о гарантии, как ограничивающие
установленные в законном порядке права потребителей (например, в Великобритании);
б. каким-либо иным образом ограничить возможность производителя применять такие оговорки или ограничения;
в.
предоставить пользователю дополнительные права на гарантийное обслуживание, указать длительность действия предполагаемых
гарантий, от которых производитель не может отказаться, либо не допустить ограничения срока действия предполагаемых гарантий.
3.
УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО ПОЛОЖЕНИЯ О ГАРАНТИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ РАЗРЕШЕННЫХ НА ЗАКОННОМ
ОСНОВАНИИ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ
ПРАВА, УСТАНОВЛЕННЫЕ ПО ЗАКОНУ И ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ПРОДУКТОВ HP ТАКИМ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ.
Продукт HP Срок ограниченной гарантии
Носитель с программным обеспечением 90 дней
Принтер Техническая поддержка по телефону: 1 год по всему миру
Части и работа: 90 дней в США и Канаде (за пределами США
и Канады: 1 год или согласно местному законодательству)
Приобретите годовой или двухлетний план HP расширенного
обслуживания с заменой на следующий рабочий день. В США
позвоните по номеру 1-866-234-1377 или перейдите по адресу
www.hp.com/go/nextdayexchange90.
Пользователи в Канаде могут позвонить по номеру
1-877-231-4351 или перейти по адресу www.hpshopping.ca
Печатающие картриджи или картриджи с чернилами
до первого из следующих событий: момента, когда в картридже
закончатся чернила HP или даты "окончания гарантии",
указанной на картридже. Данная гарантия не распространяется
на изделия HP, которые подвергались перезарядке, доработке,
процедурам восстановления работоспособности, а также на
изделия, подвергавшиеся неправильной эксплуатации или
нерегламентированным воздействиям.
Ограниченная гарантия на принтер HP
HP תספדמ לש תלבגומ תוירחא תרהצה
1
2
3
4
5
6
!
!
הרקבה חול
תיוותלמסרואיתו םש
ידכ .תילמינימ חתמ תומכב שומיש השענ ןיידע ,יובכ רצומה רשאכ .רצומה לש יוביכ וא הלעפהל :הלעפה
.חתמה לבכ תא קתנ ןכמ רחאלו רצומה תא הבכ ,ןיטולחל למשחה תא קתנל
.תיחכונה הלועפה לש הריצעל :לוטיב
ידי-לע )10 דע( םיקתועה רפסמ תא לדגה .ןבל-רוחשב הקתעה תדובע תלחתהל :רוחשב הקתעה לחתה
.הספדה תויעב ןורתפ רחאל הלועפ שודיח ןצחלכ לעופ .ןצחלה לע םימעפ רפסמ הציחל
הציחל ידי-לע )10 דע( םיקתועה רפסמ תא לדגה .עבצב הקתעה תדובע תלחתהל :עבצב הקתעה לחתה
.הספדה תויעב ןורתפ רחאל הלועפ שודיח ןצחלכ לעופ .ןצחלה לע םימעפ רפסמ
תא ךירצמה ,והשלכ עוריא שחרתהש וא תספדמב ריינה לזאש ,ריינ תמיסח הנשיש ןייצמ :הארתה תירונ
תררגש ןכתיי ,תספדמה תרדגהה תעב תובהבהמ תינסחמה תוירונ יתשו הארתהה תירונ םא .ךלופיט
ימינפה הקלחמ ורסוה לוחכה הקבדהה טרסו ןוטרקהש אדוו תינסחמה תלד תא חתפ .המסחנ תינסחמה
.הלועפה שודיחל ’עבצב הקתעה לחתה‘ וא ’רוחשב הקתעה לחתה‘ לע ץחל .תספדמה לש
.ךומנ וידה סלפמש וא הספדהה תינסחמב היעב תנייצמ :תינסחמ לש תירונ
.
ןוצר תעיבשמ הניא רבכ הספדהה תוכיא רשאכ תינסחמה תא ףלחה ,ךומנ תינסחמב וידה סלפמ םא
.
תינסחמהמ רסוה דורווה הקבדהה טרסש אדו ,תינסחמ תנקתה רחאל תבהבהמ תינסחמה תירונ םא
תירבע
:Windows:Mac
וידב שומיש
:חתמ יטרפמ
0957-2286 :חתמ םאתמ
) +/- 10%( AC טלוו 100-240 :הסינכ חתמ
)ץרה +/- 3( ץרה 50/60 :הסינכ רדת
.HP ידי לע קפוסמה חתמה םאתמב קר שמתשה :הרעה
תוינסחמה תאו ןקתהה תא ןיכמה ,לוחתאה ךילהתב תוברל ,םיכרד רפסמב הספדהה ךילהת ךלהמב תוינסחמהמ וידב שומיש השענ :הרעה
לש תויראש תינסחמב תורתונ ,ףסונב .קלח ןפואב םורזי וידהשו םייקנ ויהי הספדהה ירירחש תרמושה ,הספדהה ישאר תקוזחתבו ,הספדהל
.www.hp.com/go/inkusage תבותכב רקב ,ףסונ עדימ תלבקל .הב שומישה רחאל ויד
הנקתהב תורושקה תויעב ןורתפ
:ןויסינ ףד סיפדהל ךתורשפאב ןיא םא
.םיפפור םניא םילבכה ירוביחש אדו
.הנקתהה רטסופב ןייע
.תלעפומ תספדמהש אדו
.
קוריב ריאי ]יוביכ/הלעפה[ ןצחלה
תנכות לש הנקתהה םא וא ,סיפדהל חילצמ ךניא ןיידע םא
:הלשכנ Windows
הנקתהב תורושקה תויעב ןורתפ
:ןויסינ ףד סיפדהל ךתורשפאב ןיא םא
:הנכותה תנקתה תרסהל
.בשחמהמ HP לש רצומה תא קתנ
.Hewlett-Packard : Applications הייקיתה תא חתפ
יפ-לע לעפ .HP Uninstaller לע הלופכ הציחל ץחל
.ךסמה יבג-לעש תוארוהה
.1
.2
.3
בשחמה לש DVD/םירוטילקתה ןנוכמ רוטילקתה תא אצוה
.בשחמהמ USB -ה לבכ תא קתנ ןכמ רחאלו
.בשחמה תא שדחמ לעפה
לכ תא רוגסו שאה תמוח תונכות לכ תא ינמז ןפואב תבשה
תנקתה רחאל ולא תוינכות שדחמ לעפה .סוריו-יטנאה תונכות
.תספדמה תנכות
DVD/םירוטילקתה ןנוכל תספדמה תנכות רוטילקת תא סנכה
ךסמה יבג-לעש תוארוהל םאתהב לעפ ןכמ רחאל ,בשחמב
USB-ה לבכ תא רבחת לא .תספדמה תנכות תא ןיקתהל ידכ
.תאז תושעל הייחנה לבקתש דע
.בשחמה תא שדחמ לעפה ,הנקתהה םויס רחאל
לש ב”הראב םימושר םיירחסמ םינמיס םה Windows XP - Windows Vista
.Microsoft Corporation
Microsoft Corporation לש ירחסמ ןמיס וא םושר ירחסמ ןמיס אוה Windows 7
.םירחא םירוזא/תונידמב וא/ו ב”הראב
.1
.2
.3
.4
.5
:הספדהל לדחמה תרירב ןקתהכ תרדגומ תספדמהש אדו
הלעפהה תכרעמב )לחתה( Start טירפתמ
:Windows
®
7
.
)תוספדמו םינקתה( Devices and Printers לע ץחל ,Windows
ץחל ,Windows לש תומישמה תרושב :Windows Vista
®
,)הרקבה חול( Control Panel לע ץחל ,)לחתה( Start לע
.)תספדמ( Printer לע ץחל ןכמ רחאלו
ץחל ,Windows לש תומישמה תרושב
:Windows XP
®
,)הרקבה חול( Control Panel לע ץחל ,)לחתה( Start לע
.
)םיסקפו תוספדמ( Printers and Faxes לע ץחל ןכמ רחאלו
םא .ךתושרבש תספדמה דילש לוגיעה ךותב תרוקיב ןמיס עיפומש אדו
הציחל ץחל ,לדחמה תרירב תספדמכ הרחבנ אל ךתושרבש תספדמה
”Set as default printer“ תורשפאב רחבו תספדמה למס לע תינמי
.
טירפתה ךותמ )לדחמ תרירב תספדמכ עבק(
.הנקתהה רטסופב ןייע .םיפפור םניא םילבכה ירוביחש אדו
.
קוריב ריאי ]יוביכ/הלעפה[ ןצחלה .תלעפומ תספדמהש אדו
:הנכותה תנקתהל
.USB-ה לבכ תא רבח
/םירוטילקתה ןנוכל HP לש הנכותה רוטילקת תא סנכה
.בשחמב DVD
ץחל ןכמ רחאלו רוטילקתה תא חתפ ,הדובעה ןחלושב
.HP Installer לע הלופכ הציחל
הנקתהה תוארוה יפלו ךסמה יבג-לעש תוארוהה יפל לעפ
.ךתושרבש HP לש רצומל תופרוצמה תוספדומה
.1
.2
.3
.4
הנכותה תנקתה תא רסה ,סיפדהל ךתורשפאב ןיא ןיידע םא
:שדחמ התוא ןקתהו
HP תנכות יביכר לכ תא הריסמ הנקתהה תרסהל הנכותה :הרעה
הריסמ אל הנקתהה תרסהל הנכותה .ןקתהל םייפיצפס םניהש
.תורחא תוינכותל וא םירחא םירצומל םיפתושמה םיביכר
0957-2290 :חתמ םאתמ
) +/- 10%( AC טלוו 200-240 :הסינכ חתמ
)ץרה +/- 3( ץרה 50/60 :הסינכ רדת
תירבע
רוחשב הספדהל תינסחמ
םיעבצ השולש תינסחמ
122
122
Deskjet 2050 All-in-One J510 series
Deskjet 1050 All-in-One J410 series
:Windows:Mac
www.hp.com/support
עדימ
.םיינורטקלאה Readme-ה ץבוקבו הרזעב אוצמל ןתינ רצומה תודוא ףסונה עדימה לכ תא .הנקתהה רטסופב ןייע ,הנקתה תודוא עדימ תלבקל
רצומה ינייפאמל עגונב תוארוה תללוכ תינורטקלאה הרזעה .תספדמה תנכות תנקתה ךלהמב יטמוטוא ןפואב תנקתומ תינורטקלאה הרזעה
עדימ ליכמ Readme-ה ץבוק .הכימתו הניקת ,הביבסה תוכיא תודוא עדימ ,תויטפשמ תועדוה ,רצומ יטרפמ םג תקפסמ איה .תויעב ןורתפו
ןנוכ אלל םיבשחמ רובע .ךתושרבש רצומה עדימל רתויב םישידחה םינוכדעה תאו הלעפהה תכרעמ תושירד ,HP לש הכימת תלבקל הינפ תודוא
.תספדמה תנכות תא ןיקתהלו דירוהל ידכ www.hp.com/support תבותכב רקב , CD/DVD
תינורטקלאה הרזעה תנקתה
All Programs > )לחתה( Start לע ץחל ,הנכותה תנקתה רחאל
וא HP Deskjet 2050 J510 > HP > )תוינכותה לכ(
.)הרזע( Help > HP Deskjet 1050 J410
Readme רותיא
תא רתא ,הנכותה רוטילקתב .הנכותה רוטילקת תא סנכה
ןכמ רחאלו חותפל ידכ ReadMe.chm לע ץחל .ReadMe.chm
.ךלש הפשב ReadMe-ב רחב
Readme רותיא
לע הלופכ הציחל ץחל ןכמ רחאלו ,הנכותה רוטילקת תא סנכה
.
הנכותה רוטילקת לש הנוילעה המרב תאצמנה Read Me תייקית
תינורטקלאה הרזעה רותיא
.ךסמה יבג-לעש תוארוהל םאתהב לעפו בשחמל הנכותה רוטילקת תא סנכה ,תינורטקלאה הרזעה תא ןיקתהל ידכ
תינורטקלאה הרזעה רותיא
רחב ,Finder Help ךותמ :10.6 ,10.5 תואסרג
Mac OS X
Home ןצחלה לע תוכשוממ ץחל ,Help Viewer-ב .Mac Help
.
ךתושרבש ןקתהה רובע הרזעה תא רחב ןכמ רחאלו
ךתושרבש HP Deskjet תא םושר
.http://www.register.hp.com תבותכב המשרהה תועצמאב רתוי תוריהמ הכימתו תוריש תוארתה לבק
תירבע
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HP Deskjet 1050A All-in-One Printer series - J410 Справочное руководство

Тип
Справочное руководство

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ