Philips SA5MXX04BF/97 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
GoGEAR
Philips GoGEAR MP3 Player
Краткое руководство
Hızlı başlangıç kılavuzu
Қысқаша жұмысты бастау нұсқаулығы
Короткий посібник
Краткое руководство
SA5MXX
Register your product and get support at
www.philips.com/support
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the
responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from
Koninklijke Philips N.V.
SA5MXX_97_QSG_withSDCardSlot_V5.0
wk1516.1
Нажмите и удерживайте для
включения/выключения. | Açmak/ka-
patmak için basılı tutun | Қосу/өшіру
үшін басып тұрыңыз | Натисніть
та утримуйте для увімкнення/
вимкнення.
Нажмите и удерживайте для
блокировки/разблокировки | Kilidi
açmak/kapamak için basılı tutun |
Құлыптау немесе құлпын ашу
үшін басып тұрыңыз | Натисніть
та утримуйте для блокування чи
розблокування.
Прокрутка вверх/вниз | Yukarı/aşağı
kaydırın | Жоғары/төмен айналдыру
| Прокручування вгору/вниз.
Выбор параметров | Seçenekleri
belirleyin | Параметрлерді таңдау |
Вибір параметрів.
На один уровень назад | Bir seviye
geriye gider | Бір деңгей кері оралу
| Повернення на один рівень назад.
Philips GoGear MP3 player
SA4VBE
Quick start guide
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Safety and Warranty
Before using your set:
Check out details inside this booklet
Распакуйте
Ambalajı açın
Орамнан шығару
Розпакування
Выбор
Seçim
Таңдау
Вибір
Выберите пункт [Начать запись голоса],
чтобы начать запись. Нажмите для
приостановки или возобновления. Нажмите
для остановки и сохранения записи.
Kaydı başlatmak için [Ses kaydı başlat] öğesini
seçin. Kaydı duraklatmak veya devam ettirmek
için düğmesine basın. Kaydı durdurmak ve
kaydetmek için tuşuna basın.
Жазбаны бастау үшін [Start voice record-
ing] (Дауыстық жазбаны бастау) тармағын
таңдаңыз. Кідірту немесе жалғастыру үшін
түймесін басыңыз. Жазбаны тоқтату және
сақтау үшін түймесін басыңыз.
Щоб розпочати запис, виберіть [Start
voice recording] (Почати звукозапис). Щоб
призупинити або продовжити, натисніть .
Щоб зупинити та зберегти запис, натисніть .
Нажмите для запуска, приостановки или возобновления
воспроизведения. | Oynatmayı başlatmak, duraklatmak
veya devam ettirmek için basın | Ойнатуды бастау, кідірту
немесе жалғастыру үшін басыңыз | Натисніть для початку,
призупинення чи продовження відтворення.
На экране воспроизведения: нажмите для перехода к
следующей песне; нажмите и удерживайте для быстрой
перемотки вперед или назад. | Oynatma ekranında şarkıyı
geçmek için basın; hızlı ileriye veya geriye almak için basılı tutun. |
Ойнату экранында әндерді өткізу үшін басыңыз; алға жылдам
айналдыру немесе кері айналдыру үшін басып тұрыңыз. | На
екрані в режимі відтворення натисніть, щоб пропустити пісні;
натисніть та утримуйте для швидкої перемотки вперед або
назад.
Нажмите для начала воспроизведения, или отключение/включение звука. | Çalmayı başlatmak veya
sesi kısmak/açmak için basın. | Ойнатуды бастау үшін немесе дыбысын өшіру/қосу үшін басыңыз. |
Натисніть для відтворення або вимкнення/увімкнення звуку.
В разделе [Автонастройка]: поиск и сохранение станций; на экране воспроизведения: нажмите
для выбора сохраненных станций. В разделе [Настройка вручную]: нажмите и удерживайте для
поиска станций. | [Otomatik ayarlama] ekranında istasyon arayın ve önayarları kaydedin; oynatma
ekranında önayar seçmek için basın. [Manuel ayarlama] ekranında istasyon aramak için basılı tutun. |
[Auto tune] (Дыбысты реттеу) терезесінде станцияларды іздеңіз және алдын ала орнатылған
параметрлерді сақтаңыз. Ойнату экранында алдын ала орнатылған параметрлерді таңдау үшін
басыңыз. [Manual tuning] (Қолмен реттеу) терезесінде станцияларды іздеу үшін басып тұрыңыз. |
У режимі [Auto tune] (Автоналаштування) пошук станцій і збереження попередньо встановлених
станцій; на екрані в режимі відтворення натисніть для вибору попередньо встановлених станцій. У
режимі [Manual tuning] (Налаштування вручну) натисніть та утримуйте для пошуку станцій.
RESETRESET
Устройство не реагирует
на нажатие кнопок | Cihaz
tuşlara yanıt vermiyor | Құрылғы
пернелерді басуға жауап
бермейді | Пристрій не реагує на
натиснення клавіш.
Вы можете ознакомиться с информацией о поддержке на веб-
сайте www.philips.com/support и загрузить программу Philips De-
vice Manager. | Destek bilgileri için www.philips.com/support adresini
ziyaret edin ve Philips Device Manager’ı indirin. | Қолдау ақпаратын
алу үшін www.philips.com/support торабына өтіңіз және Philips De-
vice Manager бағдарламасын жүктеңіз. | Відвідайте веб-сайт www.
philips.com/support, щоб отримати інформацію щодо підтримки та
завантажити програму Philips Device Manager.
Справка
Yardım
Анықтама
Довідка
*1GB = 1 billion bytes; available storage capac-
ity will be less.
*1 GB = 1000 millones de bytes; la capacidad
de almacenamiento disponible será menor.
*1GB = 十億位元組;可供使用的儲存容量
可能會少於此數。
** With 3 minute 128 kbps MP3 songs
** Con canciones MP3 de 3 minutos a
128 kbps
** 包含 3 分鐘 128 kbps MP3 歌曲
*** Battery life varies by use and settings.
*** La duración de la batería varía en función
del uso y los ajustes.
***電池壽命會依使用方式及設置而異。
PC requirements
Requisitos del equipo
電腦規格
Windows XP (SP3 or higher/ 或更高/ o
superior) / Vista / 7 /8
This player does not support copyright
protected (DRM) WMA tracks bought from
on-line music stores.
Este reproductor no admite pistas WMA prote-
gidas por leyes de derechos de autor (DRM)
compradas en tiendas de música en linea.
播放器不支援從音樂網站購買,加入數碼
版權管理(DRM) WMA 曲目。
7digital music store available in selected
countries.
Tienda de música digital “7digital” disponible
sólo en algunos países.
Вставьте в MP3-плеер карту памяти micro-SD.
MP3 çalara bir Micro SD kart yerleştirin.
Micro SD картасын MP3 ойнатқышына салыңыз.
Вставте карту Micro SD у MP3-програвач.
Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы включить MP3-
плеер. Либо нажмите и удерживайте, чтобы выключить
плеер, а затем снова включите его.
MP3 çaları açmak için basılı tutun veya MP3 çaları kapatmak
için basılı tutun ve ardında tekrar açın.
MP3 ойнатқышын қосу үшін басып тұрыңыз немесе
ойнатқышты өшіру үшін басып тұрыңыз да, ойнатқышты
қайта қосыңыз.
Натисніть та утримуйте, щоб увімкнути MP3-програвач;
або натисніть та утримуйте, щоб вимкнути програвач,
після чого увімкніть програвач знову.
,
Чтобы перейти в раздел > [карта SD], на главном
экране нажмите кнопку .
Ana ekranda, düğmesine basarak > [SD kart]
seçeneğine gidin.
Негізгі экранда > [SD card](SD картасы) тармағына
өту үшін түймесін басыңыз
На головному екрані натисніть , щоб перейти до
> [SD card].
SA5MIX_QSG_97_withRadio(with SD).indd 5-8 4/13/2015 10:04:54 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SA5MXX04BF/97 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ