Inspiron 15 M5010

Dell Inspiron 15 M5010, Inspiron 15 N5010, Inspiron M501R Инструкция по началу работы

  • Привет! Я — чат-помощник, и я ознакомился с руководством по настройке и эксплуатации ноутбука Dell Inspiron серии P10F. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, подключении к сети, использовании различных функций, таких как сенсорная панель и мультимедийные клавиши, а также помочь в решении проблем. Спрашивайте!
  • Как создать носитель для восстановления системы?
    Как включить/выключить беспроводную связь?
    Что делать, если компьютер не включается?
    Как подключиться к интернету?
    Как использовать сенсорную панель?


INSPIRON


Нормативный номер модели: серия P10F Нормативный тип: P10F001; P10F002
INSPIRON

 Содержит важную информацию, которая помогает более
эффективно работать с компьютером.
 



В случае приобретения компьютера Dell
серии N все ссылки на операционные системы Microsoft
®
Windows
®
в
настоящем документе не применимы.
В данном компоненте используется технология защиты от копирования, в отношении которой действует ряд патентов
США и другие права интеллектуальной собственности, принадлежащие корпорации Rovi. Инженерный анализ и
дизассемблирование запрещены.
__________________


Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в этом тексте:
Dell
, логотип
DELL
, YOURS IS HERE,
Inspiron
, Solution Station и
DellConnect
являются товарными знаками корпорации Dell;
Intel, Pentium
и
Centrino
являются охраняемыми товарными знаками,
а
Core
— товарным знаком корпорации Intel Corporation в США и других странах;
Microsoft
,
Windows
,
Windows Vista
логотип кнопки «Пуск» в
Windows Vista
являются товарными знаками или охраняемыми товарными знаками корпорации
Майкрософт в США и других странах;
AMD
,
AMD Athlon
,
AMD Turion
,
AMD Phenom
и
ATI Mobility Radeon
являются
товарными знаками корпорации Advanced Micro Devices;
Blu‑ray Disc
является товарным знаком Blu‑ray Disc Association;
Bluetooth
является товарным знаком, принадлежащим корпорации Bluetooth SIG, и используемым корпорацией Dell по
лицензии.
В данном документе могут использоваться другие товарные знаки и торговые наименования для обозначения фирм,
заявляющих на них права, и продукции таких фирм. Корпорация Dell Inc. не заявляет прав ни на какие товарные знаки и
торговые марки, кроме собственных.
  
3


 7
Перед настройкой компьютера ..... 7
Подключение адаптера переменного
тока .......................... 8
Подключение сетевого кабеля
(дополнительно) ................9
Кнопка питания ................ 10
Настройка операционной
системы ...................... 11
Создание носителя для
восстановления системы
(рекомендуется)................ 12
Установка SIMкарты
(дополнительно) ............... 14
Включение и выключение
беспроводной связи
(дополнительно) ............... 16
Настройка функции беспроводной
передачи видеоизображения
(дополнительно) ............... 19
Подключение к Интернету
(дополнительно) ............... 21
Установка программного
обеспечения с помощью Dell Digital
Delivery....................... 25

 8
Элементы на правой стороне
компьютера ................... 28
Элементы на левой стороне
компьютера ................... 32
Элементы задней части
компьютера ................... 34
Элементы на передней панели
компьютера ................... 35


Индикаторы ................... 38
Элементы, расположенные на
основании компьютера и
клавиатуре .................... 40
Работа с сенсорной панелью ..... 42
Мультимедийные клавиши ....... 44
Использование оптического
дисковода..................... 46
Дисплей ...................... 48
Извлечение и установка
аккумулятора .................. 50
Программные функции .......... 52
Служба сетевого резервного
копирования Dell DataSafe Online
Backup ....................... 53
Док‑панель Dell ................ 55
 57
Сигналы звуковой диагностики .... 57
Неполадки в работе сети......... 58
Неполадки питания ............. 59
Неполадки памяти ............. 61
Зависания и неполадки
программного обеспечения ....... 62

 65
Dell Support Center.............. 65
My Dell Downloads ои загрузки
Dell) ......................... 67
Системные сообщения .......... 68
Средство устранения неполадок
оборудования.................. 70
Dell Diagnostics ................ 71

 77
Восстановление системы ........ 79
Программа локального резервного
копирования DataSafe Dell ....... 8 0
5

Носитель для восстановления
системы ...................... 84
Утилита восстановления заводского
образа диска Dell Factory Image
Restore ....................... 86
 8
Техническая поддержка и
обслуживание заказчиков ........ 90
DellConnect
.................. 91
Интернет‑службы............... 91
Автоматическая система
отслеживания заказа ............ 93
Информация о продуктах ........ 93
Возврат продуктов для ремонта по
гарантии или в счет кредита ...... 94
Прежде чем позвонить .......... 96
Обращение в Dell............... 98

 
3

Информация в соответствии с
требованиями официального
мексиканского стандарта NOM
(только для Мексики)........... 112


6

7
В данном разделе содержатся сведения,
касающиеся настройки портативных
компьютеров Inspiron.


Установите компьютер на ровную
поверхность и убедитесь в наличии
удобного доступа к источнику питания и
достаточной вентиляции.
Ограничение потока воздуха вокруг
переносного компьютера Inspiron может
привести к перегреву. Во избежание
перегрева расстояние от компьютера до
ближайшей стенки/перегородки сзади
должно быть не менее 10,2 см, а со всех
остальных сторон — не менее 5,1 см.
Запрещается помещать включенный
компьютер в ограниченное пространство,
например в шкаф или ящик стола.
























INSPIRON
8


Подключите адаптер переменного тока к компьютеру, а затем включите его в розетку
или сетевой фильтр.








Для настройки проводного сетевого соединения необходимо подключить сетевой
кабель.






На компьютере Dell предварительно установлена и настроена операционная система,
выбранная при покупке.

Чтобы выполнить первоначальную настройку Microsoft
®
Windows
®
, следуйте
инструкциям на экране. Эти действия обязательны и могут занять некоторое
время. Инструкции на экране помогут вам выполнить различные процедуры, в том
числе принять лицензионное соглашение, а также настроить параметры системы и
подключение к Интернету.



Для оптимальной производительности компьютера
рекомендуется загрузить и установить последние версии BIOS и драйверов с
веб‑сайта .
Дополнительную информацию об операционной системе и ее
функциях см. на веб‑странице .

Для подготовки Ubuntu
®
к первому использованию следуйте инструкциям на экране.
Дополнительную информацию об этой операционной системе см. в документации
Ubuntu.




Рекомендуется создать носитель для восстановления системы
сразу после установки Microsoft Windows.
С помощью носителя для восстановления системы можно восстановить
работоспособное состояние компьютера, в котором он находился в момент
покупки, сохранив при этом файлы данных (для восстановления не нужен диск с
операционной системой
). Носитель для восстановления системы целесообразно
использовать в том случае, если изменения аппаратного/программного обеспечения,
драйверов или других системных параметров нарушили стабильную работу
компьютера.
Для создания носителя для восстановления системы потребуется следующее:
программа локального резервного копирования DataSafe Dell;•
ключ USB емкостью не меньше 8 ГБ или диск DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
.
 Программа локального резервного копирования DataSafe Dell не
поддерживает перезаписываемые диски.


Чтобы создать носитель для восстановления системы, выполните следующие
действия.
Убедитесь в том, что адаптер переменного тока подключен (см. раздел 1.
«Подключение адаптера переменного тока» на стр. 8).
Вставьте диск или ключ USB в компьютер.2.
Выберите 3. 

.
Нажмите 4. .
Следуйте инструкциям на экране.5.
 Информацию об использовании носителя для восстановления
системы см. в разделе «Носитель для восстановления системы» на стр. 84 .









Установка SIM‑карты не требуется, если для доступа к Интернету
используется плата EVDO.
Карта модуля идентификации абонента (SIM), установленная в компьютер, позволяет
подключиться к Интернету. Для доступа к Интернету необходимо подключиться к сети
оператора сотовой связи.
Чтобы установить SIM‑карту, выполните следующие действия.
Выключите компьютер.1.
Снимите аккумулятор (см. раздел «Извлечение и установка аккумулятора» на стр. 2. 50).
Вставьте SIM‑карту в гнездо, расположенное внутри отсека аккумулятора.3.
Замените аккумулятор (см. раздел «Извлечение и установка аккумулятора» на 4.
стр. 50).
Включите компьютер.5.
Чтобы извлечь SIM‑карту, нажмите и вытащите ее.


1
отсек аккумулятора
2
SIM‑карта
3
Гнездо для SIM‑
карты
1
2
3






Функция беспроводной связи доступна в компьютере только
в том случае, если в момент покупки была заказана плата беспроводной
локальной сети. Дополнительную информацию о платах, поддерживаемых
компьютером, см. в разделе «Технические характеристики» на стр. 103.

Убедитесь, что компьютер включен.1.
Нажмите клавишу беспроводной связи 2.
в ряду функциональных клавиш на
клавиатуре.
На экране компьютера появится окно подтверждения.
Беспроводное соединение включено
Беспроводное соединение отключено



Еще раз нажмите клавишу беспроводной связи
в ряду функциональных клавиш
на клавиатуре, чтобы отключить все радиоустройства.
Клавиша беспроводной связи позволяет быстро отключить
все беспроводные радиоустройства (Wi‑Fi и Bluetooth
®
), когда это необходимо
(например, в самолете).
/