Shimano DH-3R35-H, DH-3R30-H, DH-3R30-N, DH-3R35-N Service Instructions

  • Привет! Я прочитал инструкцию по техническому обслуживанию динамо-втулок Shimano DH-3R35 и DH-3R30. Я знаю о рекомендованном весе велосипеда, важности правильного подключения проводов, а также о необходимости внешнего предохранителя от перенапряжения в соответствии с немецкими правилами. Задавайте мне вопросы!
  • Какой рекомендуемый общий вес велосипеда для динамо-втулок DH-3R35-H/DH-3R30-H?
    Какой рекомендуемый общий вес велосипеда для динамо-втулок DH-3R35-N/DH-3R30-N?
    Какой внешний диаметр шин подходит для использования с этими динамо-втулками?
    Что делать, если перегорела лампа фары или заднего фонаря?
    Нужна ли дополнительная защита от перенапряжения для этих динамо-втулок?
Общая информация по безопасности
ВНИМАНИЕ
– Во избежание тяжелых травм:
Внешний диаметр шин для колес, совместимых с динамо-втулками DH-3R35/DH-3R30 составляет 646-716
мм.
Если динамо-втулка используется с колесами, внешний диаметр которых меньше 646 мм, тормозное
усилие может быть слишком большим, что может привести к заклиниванию колеса, потере устойчивости
велосипед а и падению.
Втулки DH-3R35/DH-3R30 имеют встроенный модулятор усилия, который контролирует тормозное усилие
и предотвращает его чрезмерность. Когда тормозное усилие достигает определенного уровня, модулятор
усилия предотвращает повышение усилия свыше этого уровня.
Рекомендуемый рабочий диапазон модулятора усилия - велосипеды с общим весом (велосипед +
велосипедист + багаж) 80-140 кг (для
DH-3R35-H/DH-3R30-H) или 65-120 кг (для DH-3R35-N/DH-3R30-N ).
Если общий вес велосипеда больше рекомендуемого, тормозной усилие может быть недостаточным,
а если он легче рекомендуемого, тормозное усилие может стать слишком большим, колеса может
заклинить, а велосипед может упасть. Важно, чтобы вы полностью поняли и испытали работу модулятора
усилия перед его использованием.
Модулятор усилия не имеет функции предотвращения блокировки колеса.
Перед установкой компонентов внимательно прочтите инструкции. Плохо закрепленные,
изношенные или поврежденные детали могут послужить причиной тяжелой травмы велосипедиста.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части "Шимано".
Перед поездкой проверьте надежность крепления колес. При ненадежном креплении они могут
отсоединиться от велосипеда, что чревато тяжелыми травмами при падении.
Убедитесь, что фара светит нормально для катания в ночное время.
Внимательно прочтите данное руководство по техническому обслуживанию и храните его для повторного
обращения.
– Во избежание тяжелых травм:
Динамо-втулка вырабатывает очень высокое напряжение. Никогда не касайтесь напрямую клемм динамо-
втулки при езде на велосипеде или при вращающемся колесе. Касание клемм динамо-втулки может
вызвать удар током.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Внимательно прочтите инструкцию по техническому обслуживанию тормозной системы Inter-M вместе с
данной инструкцией.
В соответствии с правилами Германии (StVZO), динамо-втулка в Германии требует защиту от перенапряжения.
Данная динамо-втулка не имеет защиты от перенапряжения внутри самой втулки. Используйте внешний
предохранитель от перенапряжения со знаком, показывающим, что он соответствует немецким правилам
(предохранитель от перенапряжения
"Шимано"
SM-DH10 или аналогичный продукт).
Проверьте степень параллельности дропаутов вилки. Если дропауты вилки сильно отклоняются от
параллельности, деформация оси втулки может вызывать шум из-за образующегося сопротивления внутри втулки.
Устанавливайте динамо-втулку на переднюю вилку так, чтобы сторона с контактным разъемом находилась
справа по ходу велосипеда. Если сторона с контактным разъемом обращена влево, динамо-втулка при
катании может работать неправильно.
Перед использованием динамо-втулки убедитесь, что контактный разъем динамо-втулки надежно закреплен.
Применяйте лампу на 6 В/2,4 Вт для передней фары и на 6 В/0,6 Вт для заднего фонаря.
Если лампа фары или заднего фонаря перегорает, на оставшуюся лампу будет подаваться избыточное
напряжение, и срок службы лампы сократится, поэтому, перегоревшие лампы надо заменять как можно
быстрее.
Если фару часто включать при катании с большой скоростью, срок службы ламп сократится.
Не разбирайте внутренний механизм втулки.
Не следует смазывать внутренность втулки, т. к. в противном случае смазка выйдет наружу, и могут
возникнуть проблемы с проводимостью.
Динамо-втулка несколько затрудняет вращение колеса из-за магнита внутри втулки.
Гарантия на детали не распространяется в случае естественного износа или повреждения в результате
нормальной эксплуатации.
Инструкции по техническому обслуживанию
Установка переднего колеса
Установите колесо так, чтобы контактный разъем динамо-втулки был справа, если смотреть
вперед, и так, чтобы разъем динамо-втулки был на одном уровне с передней вилкой или стойкой
корзины. Установите согласно последовательности, показанной на рисунке ниже, так чтобы разъем
смотрел вверх. Не прилагайте силу, чтобы повернуть разъем после того, как зажат эксцентрик или
колпачковая гайка.
Для эксцентрикового типа
Передняя
вилка
Контактный
разъем
Кронштейн
брызговика
Гайка эксцентрика
Контактный разъем
Передняя вилка
Кронштейн брызговика
Гайка эксцентрика
Спиральная пружина
Примечание:
Не используйте зубчатую шайбу с втулкой эксцентрикового типа.
Соедините два провода для беспрепятственного прохождения тока.
Для втулки с гайками
Момент затяжки:
20 Н•м
Соединение проводов
Соедините провода, как показано на рисунке.
Примечание:
Соскоблите краску с контактов держателя фары и фары при
соединении проводов.
Примечание:
Не перепутайте по ошибке провода держателя
и фары. Если провода соединены неправильно,
фара не загорится.
Скрутите провода перед соединением, так чтобы
они были вместе.
Рекомендуемые спецификации проводов
Проволока
Изоляция
Разъем
держателя
Разъем фары
Провод фары
Провод держателя
Прим. 16 мм
Прим.
16 мм
Колпачок разъема (серый)
Крышка разъема (черная)
Примечание:
Согните провода и проложите
их по канавкам.
Не допускайте соприкосновения
проводов.
Канавка
Вставить
Согнуть
Примечание:
Устанавливайте
правильной стороной
Нажмите до щелчка
Разъем фары
Разъем держателя
Контактный разъем динамо-втулки
Примечание:
Закрепите провод на передней вилке или на стойке корзины,
так чтобы он при катании не попал в спицы или другие детали.
Если положение динамо-втулки относительно фары при
катании может меняться, например, при использовании вилки с
амортизацией, убедитесь, что провод подсоединен так, что он не
будет слишком прослабленным или слишком натянутым в любой
точке диапазона движения.
Соединяйте так, чтобы ток от динамо-втулки шел по проводу от
разъема фары к разъему держателя фары.
Для отсоединения фары от динамо-втулки снимите крышку
разъема.
Не катайтесь на велосипеде со снятой крышкой разъема, иначе провод может
попасть в колесо.
При снятии колеса сначала снимите крышку разъема. Если за провода сильно
тянуть, они могут оборваться, или может ухудшиться контакт. Впоследствии, при
установке колеса, сначала закрепите колесо в вилке и затем вставьте крышку
разъема.
Крышка разъема
Соединить
Провод
Передняя вилка
Проверка работы фары
Покрутите переднее колесо и убедитесь, что фара светит.
SI-2ZL0A-002-02
ВНИМАНИЕ
Крышка
разъема
Вытащить
Тип Многожильный
Проволока
Размер (AWG) 22
Диаметр примерно 0,8 мм
Изоляция Диаметр 1,8-2 мм
* Инструкции по техническому обслуживанию на других
языках доступны на: http://techdocs.shimano.com
Внимание: Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без
предварительного уведомления. (Russian)
SI-2ZL0A-002
DH-3R35-
H
DH-3R35-
N
DH-3R30-
H
DH-3R30-
N
Контактный
разъем
Стойка корзины
Передняя
вилка
Кронштейн
брызговика
Примечание:
При затяжке колпачковых гаек затягивайте гайки поочередно с обеих сторон и не старайтесь
сосредоточить все усилие на затяжке и ослаблении гайки только с одной стороны, иначе ось
втулки может повернуться, что может чрезмерно затянуть или ослабить стопорные гайки.
Колпачковая гайка (M9)
Кронштейн брызговика
Контактный разъем
Передняя вилка
Стойка корзины
Шайба
/