Bartscher 110872 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
T2-1341
110872
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Германия
тел. +49 5258 971-0
факс: +49 5258 971-120
Горячая линия: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Версия: 2.0
Дата составления: 2023-06-20
RU
2
110872 1 / 24
Оригинальная иструкция по эксплуатации
1 Безопасность ............................................................................................... 2
1.1 Значение символики .............................................................................. 2
1.2 Рекомендации по технике безопасности .............................................. 3
1.3 Использование по назначению ............................................................. 6
1.4 Использование не по назначению ........................................................ 6
2 Общие сведения .......................................................................................... 7
2.1 Ответственность и гарантийные обязательства ................................. 7
2.2 Защита авторских прав .......................................................................... 7
2.3 Декларация соответствия ...................................................................... 7
3 Транспортировка, упаковка и хранение ..................................................... 8
3.1 Транспортная инспекция ....................................................................... 8
3.2 Упаковка.................................................................................................. 8
3.3 Хранение ................................................................................................ 8
4 Технические данные .................................................................................... 9
4.1 Технические характеристики ................................................................. 9
4.2 Функции прибора .................................................................................. 10
4.3 Обзор компонентов прибора ............................................................... 11
5 Инсталляция и обслуживание .................................................................. 12
5.1 Инсталляция ......................................................................................... 12
5.2 Обслуживание ...................................................................................... 15
6 Очистка и технический уход ...................................................................... 19
6.1 Рекомендации на тему безопасности во время очистки ................... 19
6.2 Очистка ................................................................................................. 19
6.3 Консервация ......................................................................................... 20
7 Возможные неисправности ....................................................................... 22
8 Утилизация ................................................................................................. 24
Безопасность
2 / 24 110872
RU
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich d es Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Перед эксплуатацией прибора прочитать инструкцию по
эксплуатации и хранить ее в доступном месте!
Эта инструкция по эксплуатации описывает установку прибора, обслуживание
и уход за прибором, а также является важным информационным источником и
справочником. Знание и выполнение всех содержащихся в ней рекомендаций
на тему безопасности и обслуживания, является условием безопасной и
правильной работы с прибором. Кроме того, применяются положения о
предотвращении несчастных случаев, правилах в области безопасности и
гигиены труда, а также действующие правовые нормы в области применения
прибора.
Перед началом работы с прибором и, в частности, перед его запуском
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации во избежание телесных
повреждений и вещественного ущерба. Неправильная эксплуатация может
стать причиной повреждений.
Эта инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью продукта,
должна храниться в непосредственной близости от прибора и быть доступной
в любое время. Вместе с передачей прибора должна быть также передана
данная инструкция по эксплуатации.
1 Безопасность
Прибор изготовлен согласно действующим в данный момент правилам
техники. Несмотря на это прибор может представлять опасность, если им
пользоваться не в соответствии с инструкцией или не по прямому назначению.
Все лица, пользующиеся прибором, должны учитывать содержащуюся в
данной инструкции информацию, и соблюдать указания по безопасности.
1.1 Значение символики
Важные указания по безопасности, а также предупредительная информация
обозначены в данной инструкции соответствующими символами / знаками.
Cоблюдайте эти указания с целью предотвращения несчастных случаев,
телесных травм и вещественного ущерба.
Безопасность
110872 3 / 24
RU
, die
1.2 Рекомендации по технике безопасности
Электрический ток
Слишком высокое напряжение в сети или неправильная установка прибора
могут стать причиной поражения электрическим током.
Перед установкой сравнить параметры местной электросети с
техническими параметрами прибора (смотрите заводскую табличку).
Прибор подключать только в случае соответствия.
Во избежание коротких замыканий содержитe прибор в сухом состоянии.
Если во время работы возникают неисправности, немедленно отключитe
прибор от источника электропитания.
Не прикасаться к вилке прибора мокрыми руками.
Никогда не прикасайтeсь к прибору, который упал в воду. Немедленно
отсоединитe прибор от источника электропитания.
Любого вида ремонтные работы, а также открытие корпуса могут быть
выполнены только специалистами и соответствующими мастерскими.
Безопасность
4 / 24 110872
RU
Не переносить прибор, держа его за присоединительный провод.
Не допускать контакта провода с источниками тепла и острыми краями.
Провод не подвергать изгибам, запутыванию, не завязывать егo.
Провод должен всегда находиться в разложенном состоянии.
Никогда не устанавливать прибор или другие предметы на проводе.
С целью отсоединения прибора от источника электропитания всегда
следует пользоваться вилкой.
Провод питания регулярно проверять на предмет повреждений. Не
использовать прибор с поврежденным проводом питания. Если провод
поврежден, во избежание опасности, его замену следует поручить
персоналу сервисного обслуживания или электрику.
Опасность возникновения пожара / опасность в связи с наличием
легковоспламеняющихся материалов / опасность взрыва!
Внутри прибора не использовать какие-либо электрические приборы.
Не следует хранить или использовать бензин или другие легко
воспламеняющиеся газы или жидкости вблизи этого или другого прибора.
Газы могут быть пожаро- и взрывоопасными.
Не вкладывать в прибор взрывоопасные материалы, как напр., аэрозоли,
наполненные горючими вспенивающими веществами. Из емкостей с
легковоспламеняющимися газами и жидкостями при низких температурах
может выделяться содержимое, которое может воспламениться от искр,
создаваемых электрическими приборами. Опасность взрыва!
В случае утечки хладагента необходимо вынуть вилку из розетки. Удалить
все источники возгорания, которые находятся поблизости, проветрить
помещение и связаться с сервисной службой. Избегайте попадания
хладагента в глаза, так как это может привести к серьезным травмам глаз.
Никогда не использовать легко возгорающиеся жидкости для очистки
прибора. Образующиеся из них пары могут быть пожаро- и взрывоопасны.
В случае пожара, перед началом действий, направленных на ликвидацию
огня, отключить прибор от источника электропитания. Никогда не гасить
огонь водой, пока прибор подключен к электросети. После гашения пожара
позаботиться о достаточном поступлении свежего воздуха.
Не следует ускорять процесс размораживания с помощью механических
устройств или источников тепла (свечи или нагреватели) или любым
другим способом. Образующийся пар может вызвать короткое замыкание,
а высокая температура может повредить прибор.
Во время работы все вентиляционные отверстия должны быть открыты.
Никогда не следует нарушать систему охлаждения в приборе.
Безопасность
110872 5 / 24
RU
Обслуживающий персонал
Прибор может обслуживаться только квалифицированным персоналом.
Прибор не предназначен для обслуживания лицами (также детьми) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с недостаточным опытом и/или
ограниченными знаниями.
Дети должны находиться под наблюдением взрослых, чтобы иметь
уверенность, что они не играют прибором или не включают его.
Неправильное использование
Использование не по назначению или запрещенная эксплуатация могут
стать причиной повреждения прибора.
Прибором можно пользоваться только при условии, что его техническое
состояние не вызывает сомнений и гарантирует безопасную работу.
Прибором можно пользоваться только в случае, когда все присоединения
были выполнены в соответствии с предписаниями.
Прибор можно использовать только при условии что он чист.
Применять только оригинальные запчасти. Никогда не следует
самостоятельно ремонтировать прибор.
Нельзя вводить какие-либо изменения или модифицировать прибор.
Не выполнять отверстия в приборе и не устанавливать на него какие-либо
предметы.
На приборе не следует устанавливать никаких тяжелых предметов.
Безопасность
6 / 24 110872
RU
1.3 Использование по назначению
Любое применение прибора с целью, отличающейся от его нормального
назначения, описанного ниже, запрещено. Такое применение считается
формой эксплуатации не по назначению.
Данные примеры эксплуатации считаются соответствующими назначению:
Заморозка и длительное хранение соответствующих пищевых
продуктов.
Прибор предназначен для работы в температуре окружающей среды не
выше 30 °C и относительной влажности 55 %.
1.4 Использование не по назначению
Использование не по назначению может привести к телесным повреждениям
и вещественному ущербу в результате опасного электрического напряжения,
пламени и высоких температур. С помощью прибора можно выполнять только
работы, которые описаны в данной инструкции по эксплуатации.
Следующие примеры эксплуатации считаются использованием, не
соответствующим назначению:
Хранение горючих или взрывоопасных жидкостей, таких как эфир,
бензин или клей;
Хранение взрывоопасных материалов, например, аэрозолей,
наполненных горючими вспенивающими веществами;
Хранение фармацевтических продуктов или консервированной
крови.
Общие сведения
110872 7 / 24
RU
2 Общие сведения
2.1 Ответственность и гарантийные обязательства
Все сведения и рекомендации, содержащиеся в этой инструкции по
эксплуатации были составлены с учетом действующих предписаний,
актуального уровня инженерно-технических исследований, а также нашего
многолетнего опыта и знаний. Действительный объем поставок может
отклоняться при спецзаказах, предъявлении дополнительных заказных
условий поставок или по причине новейших технических изменений,
отличающихся от описанных здесь объяснений и многочисленных чертежных
изображений.
Производитель не несет никакой ответственности за повреждения и вред,
возникшие вследствие:
несоблюдения рекомендаций,
использования не по назначению,
введения пользователем технических изменений,
применения несоответствующих запчастей.
Мы оставляем за собой право на технические изменения изделия в рамках
улучшения эксплуатационных характеристик и дальнейшего исследования.
Гарантийный срок на этот прибор составляет 24 месяца с даты покупки
прибора.
2.2 Защита авторских прав
Инструкция по эксплуатации и содержащиеся в ней тексты, чертежи и прочие
изображения защищены авторскими правами. Размножения любого вида и в
любой форме – даже частично – а также использование и/или передача
содержания третьим лицам запрещены без письменного согласия
изготовителя. Нарушение ведет за собой последствие возмещения убытков.
Мы оставляем за собой право на предъявление дальнейших претензий.
2.3 Декларация соответствия
Прибор соответствует действительным нормам и директивам ЕС. Это
подтверждается нами в Заявлении о соответствии ЕС. При необходимости мы
с удовольствием отправим Вам соответствующее Заявление о соответствии.
Транспортировка, упаковка и хранение
8 / 24 110872
RU
3 Транспортировка, упаковка и хранение
3.1 Транспортная инспекция
После получения доставки незамедлительно проверить прибор на предмет
комплектности и возможных повреждений, возникших во время транспорта.
При внешне опознаваемом транспортном повреждении прибор не принимать
или принять с оговоркой. Размер ущерба указать в транспортных документах /
накладной перевозчика. Заявить о рекламации. О скрытом ущербе заявить
сразу после обнаружения, так как заявку на возмещение ущерба можно
подать лишь в пределах действующих сроков для рекламации.
В случае недостачи частей или аксессуаров свяжитесь с нашим Отделом по
обслуживанию клиентов.
3.2 Упаковка
Не выбрасывайте упаковочный картон вашего прибора. Он может вам
понадобиться для хранения, при переезде или если в случае возможных
повреждений вы будете высылать прибор в сервисную службу.
Упаковка и отдельные элементы выполнены из материалов, подлежащих
вторичной переработке, такие как пленка и полиэтиленовые мешки, картонные
упаковки.
В случае утилизации соблюдайте предписания, действующие в вашей стране.
Сдавайте вторично перерабатываемый упаковочный материал в пункт сбора
материалов вторичной переработки.
3.3 Хранение
До установки прибора его следует держать в нераспакованном виде, а во
время хранения соблюдать нанесенные на внешней стороне маркировки по
установке и хранению. Упаковки хранить исключительно при следующих
условиях:
в закрытых помещениях
в сухом и свободном от пыли месте
вдали от агрессивных веществ
в месте, защищенном от воздействия солнечных лучей
в месте, защищенном от механических сотрясений.
При длительном хранении (более 3 месяцев) регулярно контролируйте общее
состояние всех частей и упаковки. В случае необходимости замените уапковку
на новую.
Технические данные
110872 9 / 24
RU
4 Технические данные
4.1 Технические характеристики
Наименование:
Стол глубокой заморозки T2-
1341
№ арт.:
110872
Материал:
нержавеющая сталь
Материал рабочей поверхности:
нержавеющая сталь
Материал внутри:
нержавеющая сталь | алюминий
Количество шкафов:
1
Размеры шкафа (шир. x гл. x выс.) в мм:
335 x 570 x 554
Gastro Norm шкафов:
1/1 GN
Количество решеток:
2
Количество пар направляющих:
6
Расстояние между вставками в мм:
70
Количество дверей:
2
Температурный диапазон от — до в °C:
-22 - -18
Регулировка температуры с шагом 1 °C:
0,1
Температура окружающей среды до в
°C:
30
ПГП:
3
Хладагент/количество в кг:
R290 | 0,060
Климатический класс:
4
Энергетический класс:
E (EU Nr. 2015/1094-IV)
Энергопотребление в кВтч/год:
2644
Ножки с регулируемой высотой от — до,
в мм:
125 - 200
Значение соединения:
0,667 кВт | 230 В | 50 Гц
Размеры (шир. x гл. x выс.) в мм:
1345 x 715 x 725
Вес в кг:
92,4
Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений!
Технические данные
10 / 24 110872
RU
Версия/характеристики
Охлаждение: циркуляция воздуха
Шкафы: охлаждаемые
Термостат
Функция автоматической разморозки
Испарение конденсата: да
Изоляция: 50 мм, полиуретан
Вид двери: одностворчатая дверь
Петля дверная: 1 × правая | 1 × левая, без возможности замены
Управление: электронное
Цифровая индикация: да
Выключатель: да
В комплекте: две решетки
4.2 Функции прибора
В морозильном столе можно замораживать и хранить в течение
определенного времени в соответствующих гастроемкостях при
соответствующих температурных настройках соответствующие пищевые
продукты или приготовленные блюда. Благодаря охлаждению с
использованием циркуляции воздуха, прибор во время работы поддерживает
постоянную и равномерную температуру.
Технические данные
110872 11 / 24
RU
4.3 Обзор компонентов прибора
Рис. 1
1. Рабочая поверхность
2. Выключатель со встроенным
индикатором питания (зеленый)
3. Цифровой дисплей
4. Кнопки для обслуживания
регулятора температуры
5. Вентиляционные отверстия
6. Ножка (4×), регулируемая высота
7. Дверь (2×)
8. Решетка (2×)
9. Корпус
Инсталляция и обслуживание
12 / 24 110872
RU
5 Инсталляция и обслуживание
5.1 Инсталляция
ОСТОРОЖНО!
В случае неправильной установки, настроек, обслуживания,
техобслуживания или при неправильном обращении с прибором
могут возникнуть телесных повреждения и вещественный ущерб.
Установку и монтаж, а также ремонт прибора может выполнять
только авторизованный технический сервис в соответствии с
действующими в данной стране предписаниями.
РЕКОМЕНДАЦИЯ!
Производитель не несет ответственности и не принимает на себя
никаких гарантийных обязательств за ущерб, возникший в
результате несоблюдения правил или неправильного монтажа.
Распаковка / установка
Распаковать прибор и удалить все внешние и внутренние упаковочные
элементы, а также предохранительные средства на время транспорта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасность удушения!
Сделать невозможным доступ детям к упаковочным материалам, таким
как полиэтиленовые пакеты и пенополистироловые элементы.
Если на приборе находится защитная пленка, ее следует снять. Защитную
пленку снимать медленно, чтобы на поверхности не оставались остатки
клея. Остатки клея удалить салфеткой, смоченной в соответствующем
растворителе.
Следует обращать внимание, чтобы не повредить номинальную табличку и
предупреждения на приборе.
Никогда не следует устанавливать прибор во влажных и мокрых зонах.
Прибор установить так, чтобы был обеспечен беспрепятственный доступ к
присоединению с целью немедленного отключения.
Прибор размещать на поверхности со следующими характеристиками:
Инсталляция и обслуживание
110872 13 / 24
RU
ровная, с достаточной грузоподъемностью, устойчивая к
воздействию воды, сухая и устойчивая к высоким температурам
достаточно большая, чтобы без проблем работать с прибором
легко доступная
с хорошей вентиляцией.
Das Gerät benötigt z um korrekte n Betrieb eine ausreichende L uftströmung. След ует сохран ить минимальн ое расстояние 10 см свободн ого пространства по бок ам прибора.
Не устанавливать прибор в местах под непосредственным воздействием
солнечных лучей, вблизи источников тепла (плита, обогреватель, нагрева-
тельные приборы и т.п.). Источники тепла могут отрицательно влиять на
уровень энергопотребления, а также ограничивать функции прибора.
Не следует уста навливать пр ибор в горячей ср еде, а также вбл изи легко воспламеняющ ихся материал ов.
Das Gerät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreichende L uftströmung. След ует сохран ить минимальн ое расстояние 10 см по бокам прибора.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken od er blockieren.
Прибор следует устанавливать так, чтобы была обеспечена достаточная
циркуляция воздуха. Не блокировать и не закрывать вентиляционные
отверстия на передней и задней стенке прибора.
Сохранять как минимум 10 см расстояния от стен и других предметов.
Не устанавливать прибор в местах, где имеет место высокая влажность
воздуха. Относительная влажность воздуха в месте установки должна
составлять не более 55 %. Слишком высокая влажность вследствие
коррозии испарителя может иметь негативное влияние на эффективность
охлаждения прибора.
Прибор следует устанавливать только в помещениях с температурой
окружающей среды до 30 °C.
Das Gerät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreichende L uftströmung. След ует сохран ить минимальн ое расстояние 10 см свобод ного простр анства по бокам прибора.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken od er blockieren.
Во избежание повреждения компрессора, во время установки или
транспортировки не следует наклонять прибор под углом более 45° .
Чтобы установить прибор, нужно выполнить следующие действия:
Снять с прибора упаковку, кроме поддона.
Поднять прибор с помощью автопогрузчика и переместить его в
запланированное место установки. Будьте осторожны, чтобы не
повредить прибор. Контролируйте стабильность, чтобы не потерять
равновесие прибора.
Нельзя тянуть и перемещать прибор – он может опрокинуться.
Внешние части или ножки прибора могут повредится.
Снять поддон, как только прибор окажется в месте планируемой
установки.
Выровнять прибор, закрутив или выкрутив ножки.
Наконец, удалить защитную пленку с прибора.
Инсталляция и обслуживание
14 / 24 110872
RU
Подсоединение к источнику тока
Проверить, соответствуют ли технические данные прибора (см.
номинальный щиток) данным имеющейся электрической сети.
Подключить прибор к одинарной, соответствующим образом
предохраненной сетевой розетке с соответствующим штырем заземления.
Не подключать прибор к многофункциональной розетке.
Провод присоединения проложить таким образом, чтобы никто не мог на
него наступить или споткнуться.
После электрического подключения убедиться, что напряжение питания во
время работы прибора не отклоняется на ±10 % от номинального
значения, указанного на шильдике.
Необходимо, чтобы электрические системы, к которым подключен прибор,
были ЗАЗЕМЛЕНЫ и оснащены защитой от термической перегрузки и
компенсацией (рекомендуется 30 мА).
Присоединительный провод, используемый для подключения к сети,
является проводом типа Schuko (называемым также типом F или CEE
7/4”). В случае замены поврежденного присоединительного провода
следует использовать провод с такими же или лучшими свойствами.
Замена поврежденного провода питания должна выполняться
квалифицированным специалистом, чтобы избежать потенциальной
опасности.
Электрическая розетка также должна быть типа Schuko, с зажимами 4
мм, 8 мм и заземлением.
Перед первым применением прибор следует оставить на как минимум 2
часа, прежде чем он будет подключен к источнику электропитания.
В случае перерыва в подаче электропитания или изъятия вилки из розетки,
прибор не следует подключать к сети как минимум в течение 5 минут.
Инсталляция и обслуживание
110872 15 / 24
RU
5.2 Обслуживание
Заморозка продуктов питания в морозильном столе
Замораживать только те продукты, которые подходят для этого и хорошо
выдерживают низкие температуры.
Замораживать только свежие пищевые продукты.
Для каждого продукта нужно выбрать соответствующую упаковку и хорошо
его упаковать. Упаковка должна быть непроницаемой для воздуха и влаги,
так как это может привести к высыханию замороженного продукта. Пленка
и пакеты должны быть мягкими и гладкими, чтобы плотно прилегали к их
содержимому.
Не следует замораживать размороженные или частично размороженные
продукты. Эти продукты должны быть обработаны и использованы в
течение максимум 24 часов.
Нужно следовать указаниям производителя по замораживанию данного
пищевого продукта.
Лучше всего заморозить небольшие порции и разморозить их при
необходимости. Это дает возможность быстро и равномерно
замораживать и размораживать продукты. Замороженный продукт должен
иметь описание с указанием компонентов и даты замораживания.
В случае замораживания большего количества свежих пищевых продуктов
температура в устройстве может на некоторое время повыситься. Это
никак не повлияет на уже хранящиеся замороженные продукты.
Нельзя помещать в морозильный шкаф жидкость в стеклянной таре.
Замороженная жидкость увеличивается в объеме, что может привести к
разрыву тары.
Стараться не открывать дверь прибора во время процесса замораживания.
В случае внезапных перебоев с электроснабжением следует обратить
внимание на то, что:
если перебои длятся не более 20 минут, не нужно предпринимать
никаких действий; по мере возможностей не открывать дверей,
чтобы не потерять температуру;
если перебои длятся более 20 минут, нужно убедиться, что
продукты питания не превысили свою критическую точку. Нужно
убедиться, что они не испортились, и избегать открытия дверей.
УКАЗАНИЕ!
Максимальная температура, при которой продукты питания в
морозильном столе не начинают портиться, составляет –15 °C.
Инсталляция и обслуживание
16 / 24 110872
RU
Подготовка и запуск прибора
1. Перед эксплуатацией прибор и аксессуары следует очистить согласно
указаниям в разделе 6 «Очистка и обслуживание».
2. Далее тщательно осушить прибор.
3. Подключить прибор к соответствующей одиночной розетке.
4. Включить прибор, устанавливая выключатель в положение «I».
Загорится зеленая контрольная лампочка питания во
включателе/выключателе.
На цифровом дисплее регулятора температуры появится температура
воздуха внутри прибора. Когда дверь закрыта, температура падает во время
работы до настроенной температуры.
Три минуты после включения прибора светодиодный индикатор «состояния
компрессора» начинает гореть непрерывным светом .
5. Запустить прибор (без пищевых продуктов). Следовать указаниям из
следующих разделов инструкции по эксплуатации.
6. Перед первым использованием прибор должен достичь желаемой
температуры, прежде чем поместить в нем продукты питания.
УКАЗАНИЕ!
Чтобы настроить желаемую температуру, разморозку и т. п., следует
ознакомиться с нижеприведенными разделами инструкции по
обслуживанию или приложенной инструкцией по электронному
управлению.
Инсталляция и обслуживание
110872 17 / 24
RU
Сообщения
Функция
Нормальная работа
Start-up
ВКЛ.
ВЫКЛ.
Мигает
1
Компрессор
Вкл.
Выкл.
Требует
вмеша-
тельства
ВКЛ.
2
Вентилятор
Вкл.
Выкл.
Требует
вмеша-
тельства
ВКЛ.
3
Разморажи-
вание
Вкл.
Выкл.
Выкл.
ВКЛ.
4
Дополнитель
-ный выход
Активный
выход
Неактивный
выход
-
ВКЛ.
5
Часы
реального
времени
RTC
Функция RTC
доступна,
активирована
(tEN = 1) и, по
крайней мере,
1 цикл времени
запрограмми-
рован
Функция RTC
недоступна /
неактивирован
а (tEN = 0) или
временной
цикл не запро-
граммирован
-
ВКЛ.
6
Аварийный
сигнал
Аварийный
сигнал
активный
Нет аварийного
сигнала
-
ВКЛ.
7
Цифровой
индикатор
Он состоит из 3 отображаемых элементов с запятой -
199 ... 999. См. параметры / 4, / 5, / 6 для отображения
измеренного датчиком значения (в °C / °F и запятая)
Таб. 1
Инсталляция и обслуживание
18 / 24 110872
RU
Функции кнопок
Кнопка
Нормальная работа
Start-up
Нажатие одной
кнопки
Совместное
нажатие
кнопок
1
UP
ON/OFF
Более 3 секунд:
чередующееся
изображение
состояния ВКЛ /
ВЫКЛ
Нажатые
вместе:
Активация /
деактивация
непрерывной
работы
-
3
Down
defrost
более 3 секунд:
Активация /
деактивация
размораживания
Нажатые
вместе:
Активация
функции
RESET
Нажатая в
теч. 1 сек.:
Отображает
версию
программ-
ного обеспе-
чения
2
Set
mute
1 сек.:
Изображение или
установка
заданного значения
более 3 секунд:
Настройка парамет-
ров (пароль 22)
Отключение зву-
ковой сигнали-
зации (зуммера)
-
Нажатая в
теч. 1 сек.:
RESET EZY
Таб. 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bartscher 110872 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ