bolid VCI-442 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Видеокамера сетевая
BOLID VCI-442
Версия 1
Руководство по эксплуатации
АЦДР.202119.076 РЭп
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 2
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
Настоящее руководство по эксплуатации (далее по тексту РЭ)
содержит сведения о назначении, конструкции, принципе действия,
технических характеристиках видеокамеры сетевой «BOLID VCI-442»
АЦДР.202119.076 (далее по тексту видеокамера или изделие) и указания,
необходимые для правильной и безопасной ее эксплуатации.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 3
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
СОДЕРЖАНИЕ
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ............................................................................................... 5
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................... 6
3 КОМПЛЕКТНОСТЬ ................................................................................................ 10
4 КОНСТРУКЦИЯ ...................................................................................................... 11
5 МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ...................................................................................... 13
5.1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ..................................................................................... 13
5.2 ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К МОНТАЖУ .................................................................. 14
5.3 МОНТАЖ ......................................................................................................... 15
5.4 НАСТРОЙКА НАПРАВЛЕНИЯ ОБЪЕКТИВА............................................................ 16
5.5 ДЕМОНТАЖ ..................................................................................................... 16
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ .................................................................................................... 17
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТРЕВОЖНЫХ ВХОДОВ/ВЫХОДОВ ............................................... 19
7 ВЕБ-ИНТЕРФЕЙС ................................................................................................. 21
7.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВЕБ-ИНТЕРФЕЙСУ .................................................................. 21
7.1.1 Восстановление пароля пользователя ................................................ 24
7.2 ГЛАВНОЕ МЕНЮ ВЕБ-ИНТЕРФЕЙСА ................................................................... 26
7.3 РАЗДЕЛ МЕНЮ «ПРОСМОТР» ............................................................................ 27
7.3.1 Выбор видеопотока ............................................................................... 28
7.3.2 Действия с объектом просмотра .......................................................... 28
7.3.3 Управление окном просмотра .............................................................. 30
7.4 РАЗДЕЛ МЕНЮ «ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ» .............................................................. 33
7.5 РАЗДЕЛ МЕНЮ «НАСТРОЙКИ» .......................................................................... 38
7.5.1 Пункт меню «IP видеокамера» ............................................................. 42
7.5.2 Пункт меню «Сеть» ............................................................................... 64
7.5.3 Пункт меню «События» ......................................................................... 80
7.5.4 Пункт меню «Запись и хранение» ........................................................ 94
7.5.5 Пункт меню «Система» ....................................................................... 101
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 4
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
7.5.6 Пункт меню «Информация» ................................................................ 115
7.6 РАЗДЕЛ МЕНЮ «СОБЫТИЯ» ........................................................................... 120
7.7 РАЗДЕЛ МЕНЮ «ВЫХОД» ............................................................................... 121
8 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ ИНФОРМАЦИОННОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ ................................................................................................... 122
9 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВИДЕОКАМЕРЕ С ПОМОЩЬЮ СЕРВИСА P2P ........... 125
9.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ ПРОГРАММУ «BOLID VISION» ..................................... 125
9.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧЕРЕЗ МОБИЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ............................................ 126
10 ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ «ORION VIDEO LITE» ............................ 129
11 РАБОТА СО СТОРОННИМИ КЛИЕНТАМИ ................................................... 131
12 РАБОТА С УТИЛИТОЙ «BOLID VIDEOSCA ............................................. 132
13 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ПРОВЕРКА
РАБОТОСПОСОБНОСТИ ..................................................................................... 134
14 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ....... 136
15 РЕМОНТ ............................................................................................................. 138
16 МАРКИРОВКА ................................................................................................... 139
17 УПАКОВКА ......................................................................................................... 140
18 ХРАНЕНИЕ ......................................................................................................... 141
19 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ ................................................................................. 142
20 УТИЛИЗАЦИЯ .................................................................................................... 143
21 ГАРАНТИИ ИЗГОТОВИТЕЛЯ .......................................................................... 144
22 СВЕДЕНИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ .................................................................... 145
23 СВЕДЕНИЯ О ПРИЕМКЕ.................................................................................. 146
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 5
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
1.1 Видеокамера предназначена для работы в составе комплекса
видеонаблюдения для непрерывной трансляции видеоизображения
с охраняемой зоны на системы отображения, записи, хранения
и воспроизведения видеоизображения.
1.2 Изделие предназначено только для профессионального
использования и рассчитано на непрерывную круглосуточную работу.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 6
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Основные технические характеристики изделия представлены ниже
(Таблица 2.1).
Таблица 2.1 Основные технические характеристики
Камера
Матрица
1/3” КМОП
Разрешение видеоизображения
2560x1440 пикселей
Система сканирования
Прогрессивная
Скорость затвора
Авто/Ручн., 1/3~1/100000 с
Минимальная освещенность
0,0141 люкс/F2.0 (ИК-подсветка выкл.);
0 люкс (ИК-подсветка вкл.)
Соотношение «сигнал-шум»
Более 50 дБ
Видеовыход
Нет
Особенности
Дальность ИК-подсветки
10 м
День-ночь
Авто (ICR) / Цвет / Ч/Б
Компенсация фоновой засветки
BLC/HLC/DWDR
Баланс белого
Авто/Ручн.
Регулировка усиления
Авто/Ручн.
Шумоподавление
3D
Маска конфиденциальности
До 4 зон
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 7
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
Объектив
Тип объектива
2,8 мм, фиксированный
Максимальное раскрытие
диафрагмы
F2.0
Угол обзора
Гор.: 97°; Верт.: 52°
Видео
Сжатие видеосигнала
H.265/H.264/H.264H/H.264B/MJPEG
Формат видеоизображения
4Мп (2560x1440) / п (2304x1296) /
1080P(1920x1080) / 1,3Мп(1280x960) /
720P(1280x720) / VGA(640x480) /
QVGA(320x240)
Частота кадров
Основной поток
4Мп (1~25/30 к/c)
Дополнительный поток
VGA (1~25/30 к/c)
Скорость передачи данных
H.264: 184 ~ 6144 кбит/с,
H.265: 73 ~ 6144 кбит/с
Звук
Сжатие аудиосигнала
G.711a/G.711Mu/AAC
Аудиоканал
Нет
Микрофон
Встроенный
Видеоаналитика
Видеоаналитические функции
Нет
Детекция
Обнаружение движения, закрытие /
расфокусировка объектива,
аудиодетекция
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 8
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
Эффективные зоны визуального различения объектов (BS EN 62676-4)*
Обнаружение (25 пикселей/м)
до 56 м
Наблюдение (63 пикселя/м)
до 22,4 м
Распознавание (125 пикселей/м)
до 11,2 м
Идентификация (250 пикселей/м)
до 5,6 м
Сеть
Ethernet
10/100 Base-T, RJ-45
Совместимый интернет браузер
веб-интерфейса
Internet Explorer для Windows
Wi-Fi
Нет
Протоколы
HTTP; TCP; ARP; RTSP; RTP; UDP;
RTCP; SMTP; FTP; DHCP; DNS; IPv4/v6;
QoS; NTP
Стандарты обмена
ONVIF(Profile T/Profile S/Profile G), CGI,
DMSS
Максимальное количество
одновременных подключений
к веб-интерфейсу
20
Доп. разъемы
Слот карты памяти
Micro SD, не более 256 Гб
Тревожный вход, выход
1 вход, 1 выход
Грозозащита
Уровень напряжения защиты Up
4 кВ
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 9
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
Общие сведения
Количество одновременно
транслируемых видеопотоков
2
Напряжение электропитания
12 В постоянного тока
Потребляемая мощность
Не более 3,3 Вт
Питание PoE
IEEE 802.3 af
Диапазон рабочих температур
От -10 °C до +45 °C
Относительная влажность
воздуха
От 10 % до 95 %
Степень защиты оболочки
Нет
Антивандальная защита
Нет
Габаритные размеры
78,5x90,5x127,8 мм
Масса
0,17 кг
условиях достаточной освещенности и при отсутствии неблагоприятных
погодных условий. Обнаружение обнаружение движения или наличия
объекта в кадре. Наблюдение определение основных характеристик
объекта. Распознавание распознавание характеристик и узнавание
объекта по визуальным признакам. Идентификация установление
личности / номерных знаков автомобиля.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 10
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
3 КОМПЛЕКТНОСТЬ
Состав изделия при поставке омплект поставки видеокамеры)
представлен ниже (Таблица 3.1).
Таблица 3.1 Комплект поставки
Наименование
Обозначение
Кол.
Видеокамера «BOLID VCI-442»
АЦДР.202119.076
1 шт.
Руководство по эксплуатации изделия
«BOLID VCI-442»
АЦДР.202119.076 РЭ
1 экз.
Крепежная пластина
1 шт.
Наклейка информирующая «Ведется
видеонаблюдение»
1 шт.
Шуруп 4x25
3 шт.
Дюбель 6x25
3 шт.
Блок питания, 12 В постоянного тока, 1 A
1 шт.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 11
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
4 КОНСТРУКЦИЯ
Внешний вид и основные элементы видеокамеры представлены ниже
(Рисунок 4.1).
Магнитный кронштейн конструктивно соединен с корпусом
и предназначен для крепления видеокамеры на крепежной пластине или
иной металлической поверхности.
Диоды ИК-подсветки, и датчик освещенности позволяют
осуществлять видеонаблюдение в условиях низкой освещенности.
Пассивный инфракрасный датчик движения (PIR датчик) является
высокочувствительным элементом обнаружения движения в зоне обзора
видеокамеры.
Встроенный высокочувствительный микрофон позволяет
осуществлять запись аудио потока.
Объектив с фиксированным фокусным расстоянием между
оптическим центром линзы объектива и фокальной плоскостью
видеокамеры, предназначен для создания действительного оптического
изображения.
Рисунок 4.1 Внешний вид и основные элементы видеокамеры
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 12
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
Карта памяти «Micro SD» (не входит в комплект поставки)
используется для записи видеопотока.
Кнопка аппаратного сброса (Рисунок 6.1) используется для возврата
к настройкам по умолчанию. Если нажать и удерживать эту кнопку в течение
5 секунд, конфигурация системы вернется к заводским настройкам.
Состояние устройства можно определить по световому индикатору,
расположенному на передней панели корпуса (Таблица 4.1).
Таблица 4.1 Световой индикатор состояния устройства
Состояние устройства
Загрузка.
Соединение установлено, устройство
работает нормально.
Обновление устройства.
Сбой подключения к локальной сети или
отключение после успешного подключения к
сети.
Неисправность устройства или «Micro SD»
карты.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 13
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
5 МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ
5.1 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
1. К работе с изделием допускается квалифицированный персонал,
изучивший настоящее руководство.
2. Все работы по монтажу и наладке производить с соблюдением
требований действующих нормативных документов по технике
безопасности.
3. Лица, производящие монтаж и наладку, должны иметь удостоверение
на право работы с электроустановками напряжением до 1000 В.
4. Монтаж производить только при отключенном напряжении питания.
5. Для монтажных работ необходимо использовать исправный, безопасный
и удобный монтажный инструмент.
6. Монтаж производить только на чистой, сухой установочной поверхности
при отсутствии атмосферных осадков, повышенной влажности и иных
неблагоприятных условий.
7. Все виды работ с изделием во время грозы запрещаются.
8. Монтаж производить без повреждения конструкции. Выполненный
монтаж должен обеспечивать герметичность внутренней конструкции
и электрического подключения видеокамеры.
9. Необходимо исключить образование, попадание или воздействие
конденсата, электроразряда, статического электричества, грязи,
жидкости, опасных веществ и мусора на поверхности, на электронных,
оптических, конструктивных и электрических элементах видеокамеры.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 14
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
5.2 ПОДГОТОВКА ИЗДЕЛИЯ К МОНТАЖУ
ВНИМАНИЕ!
Запрещается переносить, держать, закреплять, подвешивать
видеокамеру за кабель это ведет к потере гарантии и поломке
устройства.
ВНИМАНИЕ!
Специалист по монтажу, при необходимости, может использовать
иную технологию установки и крепежные элементы, не входящие
в комплект поставки, если это не нарушает конструкцию, не влияет
на работу устройства и обеспечивает надежность системы.
Выберите тип крепления, обеспечивающий наиболее эффективное
расположение видеокамеры в зависимости от решаемой задачи.
Выберите место крепления видеокамеры с учетом габаритных
размеров изделия (Рисунок 5.1) и удобства работы с монтажным
инструментом.
Рисунок 5.1 Габаритные размеры видеокамеры
Убедитесь, что монтажная поверхность способна выдерживать
трехкратный вес камеры и кронштейна.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 15
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
ВНИМАНИЕ!
При монтаже провода электропитания и выходов следует оставить
достаточное пространство для легкого доступа при дальнейшем
обслуживании устройства.
5.3 МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ!
Монтаж и пусконаладочные работы изделия, включая регулировку
объектива, проводить при окружающей температуре не ниже
плюс 10 °С, относительной влажности воздуха не выше 80 %,
при отсутствии повышенного испарения и парообразования,
усиленной вибрации.
1. Используя крепежную пластину, отметьте точки крепления
на установочной поверхности и просверлите 3 отверстия (диаметр 6 мм,
глубина не менее 25 мм) в установочной поверхности.
2. Используя крепежные элементы из комплекта поставки, закрепите
крепежную пластину на установочной поверхности.
3. Закрепите видеокамеру на крепежной пластине с помощью магнитного
кронштейна (Рисунок 5.2).
ВНИМАНИЕ!
Видеокамера может крепиться на любой стальной поверхности
при помощи магнитного кронштейна.
Рисунок 5.2 Крепление видеокамеры
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 16
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
5.4 НАСТРОЙКА НАПРАВЛЕНИЯ ОБЪЕКТИВА
Для настройки требуемого направления объектива отрегулируйте
положение корпуса устройства относительно кронштейна, направив
объектив видеокамеры на зону наблюдения (Рисунок 5.3).
Рисунок 5.3 Настройка направления объектива
5.5 ДЕМОНТАЖ
Демонтаж видеокамеры производится в обратном порядке
при отключенном напряжении питания.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 17
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
6 ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Разъемы, предназначенные для подключения видеокамеры,
расположены на корпусе устройства (Рисунок 6.1).
Рисунок 6.1 Разъемы видеокамеры
Разъем RJ-45 предназначен для соединения сетевого оборудования
кабелем UTP cat.5e (не входит в комплект поставки видеокамеры) для
передачи видеопотока в цифровом формате по сети Ethernet при помощи
физического стандарта 10/100BASE-T корость передачи данных 10/100
Мбит/с соответственно). Также разъем RJ-45 предназначен для
осуществления питания видеокамеры по технологии «PoE» (электропитание
осуществляется без использования блока питания, путем подключения
устройства сетевым кабелем к источнику питания PoE етевой
видеорегистратор с PoE портами / PoE-инжектор)). Технология PoE
не оказывает влияния на качество передачи данных. Передача данных
по сети Ethernet и питание видеокамеры по технологии «PoE» может
осуществляться одновременно. К разъёму RJ-45 может подключаться
коммутационное оборудование, PoE-инжектор, сетевой видеорегистратор,
компьютер.
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 18
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
Разъем питания разъем (5,5х2,1) для подключения питания,
предназначен для осуществления электрического питания видеокамеры
от источника питания (блока питания) напряжением 12 В постоянного тока.
Источник питания входит в комплект поставки.
Тревожный вход/выход клеммный разъем для подключения
контактов взаимодействующих датчиков или устройств, и позволяющих
видеокамере реагировать на определенное событие. Подключение
тревожных входов/выходов описано в разделе 6.1 настоящего руководства.
ВНИМАНИЕ!
Первичное подключение видеокамеры возможно только через
устройство с DHCP-сервером.
1. Используя соответствующий разъем, подключите видеокамеру к блоку
питания. Неверное соединение может привести к повреждению и/или
неправильному функционированию оборудования.
2. Используя сетевой кабель, подключите видеокамеру к видеорегистратору
или компьютеру в зависимости от выбранной схемы подключения.
Базовые схемы подключения представлены ниже (Рисунок 6.2,
Рисунок 6.3, Рисунок 6.4).
Рисунок 6.2 Схема подключения видеокамеры к компьютеру
Рисунок 6.3 Схема подключения видеокамеры к компьютеру через
коммутатор
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 19
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
Рисунок 6.4 Схема подключения видеокамеры к видеорегистратору
6.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТРЕВОЖНЫХ ВХОДОВ/ВЫХОДОВ
Устройства, подключаемые к тревожному входу, выполняют функцию
формирования сигнала, отправляемого видеокамере, при наступлении
тревожного события.
Видеокамеры могут однозначно определять одно из двух состояний
на входящей линии тревоги. Если на линии тревожного входа отсутствуют
подключенные устройства, и линия разомкнута тсутствует
сопротивление) видеокамерой данное состояние определяется как
логическая «1». Если линия замкнута на «Alarm GND» или сопротивление
менее 500 Ом состояние на тревожном входе определяется как
логический «0».
Параметры тревожных входов представлены ниже (Таблица 6.1).
Таблица 6.1 Параметры тревожных входов
Параметр
Значение
Напряжение на контактах тревожных
входов
+5В DC
Ток замыкания на GND
<2 мА
Сопротивление срабатывания
тревожного входа
0 ~ 500 Ом
BOLID VCI-442. Версия 1. Руководство по эксплуатации 20
BOLID VCI-442 Вер.1 АЦДР.202119.076 РЭп от 18.05.2023
Схема подключения тревожного входа представлена ниже
(Рисунок 6.5).
Рисунок 6.5 Схема подключения тревожного входа
Устройства, подключаемые к тревожному выходу, предназначены, как
правило, для создания звукового либо светового предупреждения
о наступлении события тревоги при получении тревожного сигнала
непосредственно от видеокамеры.
Тревожные выходы видеокамеры нормально разомкнуты. Для таких
контактов без подачи питания или не в состоянии тревоги между контактами
«Alarm IN» и «Alarm OUT» сопротивление стремится к бесконечности
(контакты разомкнуты). При создании тревожного события контакт между
ними будет замкнут и сопротивление станет приблизительно равным 0.
Параметры тревожных выходов представлены ниже (Таблица 6.2).
Таблица 6.2 Параметры тревожных выходов
Параметр
Значение
Допустимый диапазон напряжения,
подаваемого на тревожный выход
DC +3.3 - +5В
Допустимый номинальный ток
на тревожном выходе
30 мА
ВНИМАНИЕ!
ALM_GND конструктивно является общим для видеокамеры. В том
числе для основной платы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

bolid VCI-442 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ