FINIS Tempo Trainer Pro Instructions & Training Tips

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации устройства Tempo Trainer Pro Pro от FINIS. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, режимах работы (частота гребков, темп, интервалы) и настройке. В руководстве подробно описано использование трех режимов работы устройства, а также даны советы по тренировкам. Спрашивайте!
  • Как включить и выключить Tempo Trainer Pro?
    Как переключаться между режимами работы?
    Что означает синхронизация режима?
    Как заменить батарейку?
TEMPO TRAINER PRO
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS | 3
TABLE OF CONTENTS
TECHNICAL SUPPORT
GET TO KNOW YOUR TEMPO TRAINER PRO
DEVICE LAYOUT
WHAT IS IT?
WEARING THE TEMPO TRAINER PRO
OPERATION
USING THE THREE MODES
MODE 1
MODE 2
MODE 3
SWITCHING BETWEEN MODES
SYNCHING A MODE
WHY WOULD YOU SYNCH A MODE?
REPLACING THE BATTERY
TRAINING SUGGESTIONS
GETTING STARTED
STROKE RATE SWIM SET EXAMPLE
SETTING THE TEMPO TRAINER PRO
FOR PACING
PACING SWIM SET EXAMPLE
STROKE RATE CHARTS
CHART 1 – STROKE RATES
CHART 2 – CONVERSIONS
MULTILINGUAL QUICK START GUIDE
TEMPO TRAINER PRO: 使用说明和培训技巧
TEMPO TRAINER PRO: INSTRUCTIONS ET
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
...................................................... 4
................................................... 30
................................... 36
............................... 42
......................................... 48
...................... 54
........................ 60
.................... 5
............................................... 7
............................................. 10
............................................... 11
................................................... 13
.................. 18
.............................. 24
2 | TEMPO TRAINER PRO
MULTILINGUAL QUICK START GUIDE
TEMPO TRAINER PRO: ANLEITUNG
UND TRAININGSTIPPS
TEMPO TRAINER PRO: ISTRUZIONI E
CONSIGLI PER LALLENAMENTO
TEMPO TRAINER PRO: 取扱説明書
TEMPO TRAINER PRO: INSTRUÇÕES E
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO
TEMPO TRAINER PRO: ИНФОРМАЦИЮ ПО
ПОДДЕРЖКЕ, ИДЕИ ДЛЯ ТРЕНИРОВОК
TEMPO TRAINER PRO: INSTRUCCIONES Y
CONSEJOS PARA EL ENTRENAMIENTO
TECHINCAL SUPPORT
CUSTOMER CARE
USA: 800.388.7404
Europe: 359.2.936.86.36
Web: www.FINISinc.com/support
Facebook: www.facebook.com/FINISinc
Twitter: www.twitter.com/FINISswim
You Tube: www.youtube.com/FINISswim
Download Multilingual Instruction Manual:
www.FINISinc.com/support/
GET TO KNOW YOUR
TEMPO TRAINER PRO
DEVICE LAYOUT:
BUTTON [A]
LCD DISPLAY
BUTTON [B]
BACK CLIP
ATTACHMENT
BUTTON [C]
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS | 5 4 | TEMPO TRAINER PRO
WHAT IS IT?
The Tempo Trainer Pro is an electronic training device
that transmits an audible beep to help you develop a
consistent pace and tempo. The device is also floatable so
that it is not easily lost in a pool, lake, or ocean.
WEARING THE TEMPO TRAINER PRO
The Tempo Trainer Pro can be worn underneath a swim
cap or goggle strap, or can be attached to a bicycle
helmet, baseball cap or active wear for cross training. The
CLIP ATTACHMENT is only to be used when clipping the
Tempo Trainer Pro to hats or clothing. DO NOT USE THE
CLIP ATTACHMENT WHILE SWIMMING.
OPERATION
To turn the unit ON, press and hold button B
button for 1 (one) second
To turn the unit OFF, hold down both buttons B
and C at the same time
To scroll the setting UP, press button B. Hold
down button B to make the time scroll faster
To scroll the time DOWN, press button C. Hold
down button C to make the time scroll faster
Hold down button A to switch modes
To conserve battery life, the device will
automatically shut down after 3 (three) hours of
continuous operation with no button push activity
USING THE THREE MODES
MODE 1
Primarily for monitoring and setting your stroke rate or
tempo.
Set the Tempo Trainer Pro to beep every XX:XX
seconds
Time ranges from 00:20 (0.2 seconds) to 99:99
(99.99 seconds), scrolling by hundredths of a second
Gives a SINGLE audible beep between 00:20 and
4.99 seconds, and a DOUBLE beep between 4.99 and
99.99 seconds
The colon  :  in the middle does not flash
MODE 2
Primarily for monitoring and setting pace times for laps,
distance or intervals.
Set the Tempo Trainer Pro to beep every XX minutes
and XX seconds.
Time ranges from 00:01 (1 sec) to 9:59
(9 minutes, 59 sec), scrolling by seconds
Gives a TRIPLE audible beep
The colon  :  in the middle flashes
» TIP: Look at the colon  :  in the middle of the display
to determine which mode you are in.
MODE 3
Similar to Mode 1, this mode is primarily for monitoring
and setting your stroke rate or tempo. However the Mode
3 setting is in “strokes or cycles per minute”.
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS | 7 6 | TEMPO TRAINER PRO
Set the Tempo Trainer Pro to beep in strokes/
strides/cycles per minute
The interval ranges from 10 to 300, where values
10-120 scroll by single integers, and values 120-300
scroll by units of 5
Gives a SINGLE audible beep
The colon will not be displayed
» TIP: If you were to set Mode 3 at a value of “75”, then
the Tempo Trainer Pro will beep evenly at a rate of 75
times per minute (beeps every 0.80 seconds).
SWITCHING BETWEEN MODES
When the device is initially turned ON, the LCD will display
the current mode and then beep at the pre-set interval.
To switch between the three modes:
1. Press and hold button A for 2 seconds
2. After 2 seconds, the device will display the next
mode number
3. Release and the LCD will show the setting for the
selected mode
4. The modes will cycle through in the order they are
named:
Mode 1
Mode 2
Mode 3
» TIP: If you want to go from Mode 2 to Mode 1, first
press and hold button A for 2-seconds to get to mode
3. Then press and hold button A again for 2 seconds
to cycle back to Mode 1.
SYNCHING A MODE
To “synch” a mode simply means to re-start the current
interval setting that the Tempo Trainer Pro beeps at.
To synch, press and release button A at any time
Upon release, the unit will automatically give the
appropriate beep (single or double beep in Mode 1,
triple beep in Mode 2, single beep in Mode 3)
The device will proceed to beep at the set interval of
the current mode
WHY WOULD YOU SYNCH A MODE?
Many athletes typically synch Mode 1 or 2 to a pace
clock or watch to help get live pacing feedback during a
workout.
For example, if the Tempo Trainer Pro is set to 00:14 in
Mode 2 (14 seconds), you can press and release button A
at any point. Doing so will cause the device to give a triple
beep, and the 14-second interval will be reset and started
again from the time you pressed button A.
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS | 9 8 | TEMPO TRAINER PRO
REPLACING THE BATTERY
The Tempo Trainer Pro comes with a CR1620 3V
battery already included with each unit. A small battery
compartment on the back of the device allows you to
replace the button battery once it has been exhausted. Do
not try and open up any other part of the Tempo Trainer
Pro as the housing has been ultrasonically sealed for
waterproofness.
1. MAKE SURE THE DEVICE IS POWERED OFF
BEFORE REPLACING THE BATTERY
2. Use a small coin and twist the battery compartment
counter-clockwise to open
3. Wedge the small battery out and replace with a
CR1620 3V Lithium button cell battery
4. Replace the lid and twist clockwise to securely close
so that water does not get inside
5. Do not over twist and use care to not damage the
o-ring seal around the battery compartment
BACK VIEW
CAUTION: Make sure the device is powered OFF
before replacing the battery. Otherwise, the device
may malfunction.
TRAINING SUGGESTIONS
GETTING STARTED
The purpose of the Tempo Trainer Pro is to help you find
the optimum combination of Distance-per-Stroke (DPS)
and stroke rate. Start with the outer parameters of each
and work your way in.
1. 1 x 25 Freestyle, with the Tempo Trainer Pro set at
0.40 seconds in Mode 1. This means that every four
tenths of a second, your hand will hit the water. For
most people this will be a high turn-over.
2. 1 x 25 Freestyle, set at 0.80 seconds. You will be
amazed at how much slower and longer eight tenths
of a second will feel. Reach and rotate with good
DPS.
3. Now that you have established both ends of the
spectrum, you will want to find that ideal setting
where you are most efficient
4. 1 x 25 Freestyle, set at 0.42 seconds
5. 1 x 25 Freestyle, set at 0.78 seconds
6. 1 x 25 Freestyle, set at 0.44 seconds
7. 1 x 25 Freestyle, set at 0.76 seconds
8. Continue the pattern of adding and subtracting 2
one-hundredths of a second per 25 repeat
9. At some setting you will find the perfect
combination of stroke rate and DPS that will elevate
the quality of your swimming. This setting should
also be your fastest 25.
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS | 1110 | TEMPO TRAINER PRO
BATTERY
COMPARTMENT
STROKE RATE SWIM SET EXAMPLE
5 rounds of (4 x 50’s) on a moderate interval
1. Round 1: Set the Tempo Trainer Pro in Mode 1 or 3
at your ideal stroke rate. Swim the 4 x 50’s at 80%
percent effort. Note your average time per 50.
2. Round 2: Keep the same Tempo Trainer Pro setting
and increase the effort level to 85%. Improve your
average time from Round 1.
3. Round 3: Same setting, and increase the effort level
to 90%. Improve your average time from Round 2.
4. Round 4: Same setting, and increase the effort level
to 95%. Improve your average time from Round 3.
5. Round 5: Same setting, and increase the effort level
to 100%. Improve your average time from Round 4.
SETTING THE TEMPO TRAINER PRO FOR PACING
Take advantage of Mode 2 and set the Tempo Trainer Pro
for longer goal pacing.
If you have a goal pace time of 1 minute per 100, then you
can set the Tempo Trainer Pro to triple beep every minute.
Or, breaking it down further, you can set the device to tri-
ple beep every 15 seconds so that you can hear if you are
ahead or behind your goal pace at every 25 distance.
PACING SWIM SET EXAMPLE
6 x 100’s on a short-rest interval
1. Set the Tempo Trainer Pro in Mode 2 at your ideal
pacing setting per 25. So if your goal pace is 1:08
per 100 distance, set the Tempo Trainer Pro at 0:17.
The device will triple beep every 17 seconds, which
corresponds with your 25 split times.
2. Before starting each 100, press button A to synch
the Tempo Trainer Pro to your send-off. You will
hear a triple beep and you should immediately start
your swim.
3. Descend your time on each of the 100’s. Getting
faster from 1-6.
» TIP: At every 25, listen to hear if you are ahead or
behind your goal pace.
STROKE RATE CHARTS
These charts are helpful in providing swimmers and
coaches instant guidelines for stroke rates of every event.
For additional information visit FINISinc.com or pick up a
copy of “Swimming Fast” by Ernie Maglischo.
“One job of the coach is to help athletes find the optimum
combination of stroke rate and stroke length that will allow
them to swim at some desired speed with the least energy
expenditure. Nevertheless, the range of difference is small
enough to allow us to make generalizations concerning the
best rates for each event.”
— Ernie Maglischo & Spot
Author of “Swimming Fast”
CHART 1  PAGE 14
The range of stroke rates for elite male and female
swimmers in each competitive event. (Olympic Games,
Atlanta’96 and World Championships, Perth ‘98)
CHART 2  PAGES 1517
Conversion chart between Mode 3 (stroke rate) and Mode
1 (timed beep). A “cycle” is one complete revolution of
both the left and right arm.
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS | 1312 | TEMPO TRAINER PRO
MODE 3
STROKES / MIN
MODE 1
SEC / STROKE
WOMEN
50 Free 60 - 65 .46 - .50
100 Free 53 - 56 .54 - .57
200 Free 48 - 54 .56 - .63
400/500 Free 42 - 55 .55 - .71
800/1000 Free 44 - 54 .56 - 68
100 Back 50 - 56 .54 - .60
200 Back 40 - 42 .71 - .75
100 Breast 47 - 53 1.13 - 1.28
200 Breast 34 - 45 1.33 - 1.76
100 Fly 52 - 56 1.07 - 1.15
200 Fly 45 - 54 1.11 - 1.33
MEN
50 Free 56 - 67 .45 - .54
100 Free 50 - 56 .60 - .54
200 Free 43 - 51 .59 - .70
400/500 Free 38 - 46 .65 - .79
1500/1650 Free 39 - 43 .70 - .77
100 Back 48 - 53 .63 - .57
200 Back 42 - 44 .68 - .71
100 Breast 52 - 55 1.08 - 1.15
200 Breast 38 - 42 1.43 - 1.58
100 Fly 52 - 56 1.07 - 1.15
200 Fly 45 - 54 1.11 - 1.33
CHART 1 – STROKE RATES
MODE 3
CYCLES / MIN
MODE 1
SEC / CYCLE
MODE 1
SEC / STROKE
20 3.00 1.50
21 2.86 1.43
22 2.73 1.36
23 2.61 1.30
24 2.50 1.25
25 2.40 1.20
26 2.31 1.15
27 2.22 1.11
28 2.14 1.07
29 2.07 1.03
30 2.00 1.00
31 1.94 0.97
32 1.88 0.94
33 1.82 0.91
34 1.76 0.88
35 1.71 0.86
36 1.67 0.83
37 1.62 0.81
38 1.58 0.79
39 1.54 0.77
40 1.50 0.75
41 1.46 0.73
42 1.43 0.71
43 1.40 0.70
CHART 2 – CONVERSION TABLE
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS | 1514 | TEMPO TRAINER PRO
MODE 3
CYCLES / MIN
MODE 1
SEC / CYCLE
MODE 1
SEC / STROKE
44 1.36 0.68
45 1.33 0.67
46 1.30 0.65
47 1.28 0.64
48 1.25 0.63
49 1.22 0.61
50 1.20 0.60
51 1.18 0.59
52 1.15 0.58
53 1.13 0.57
54 1.11 0.56
55 1.09 0.55
56 1.07 0.54
57 1.05 0.53
58 1.03 0.52
59 1.02 0.51
60 1.00 0.50
61 0.98 0.49
62 0.97 0.48
63 0.95 0.48
64 0.94 0.47
65 0.92 0.46
66 0.91 0.45
67 0.90 0.45
CHART 2 – CONVERSION TABLE
MODE 3
CYCLES / MIN
MODE 1
SEC / CYCLE
MODE 1
SEC / STROKE
68 0.88 0.44
69 0.87 0.43
70 0.86 0.43
71 0.85 0.42
72 0.83 0.42
73 0.82 0.41
74 0.81 0.41
75 0.80 0.40
CHART 2  CONVERSION TABLE
CARE
» Rinse the Tempo Trainer Pro in fresh water after use.
Wipe clean. Store indoors in a dry environment.
CAUTION
Keep the Tempo Trainer Pro out of reach of children.
Certain parts may create choking hazards.
All users of this product assume risk resulting from
its use. Whether proximate or remote, there may be
a risk of injury. Neither manufacturer nor seller of
this product assumes any liability.
If new to an exercise program, consult a physician
for precautions before using.
INSTRUCTIONS & TRAINING TIPS | 1716 | TEMPO TRAINER PRO
了解您的
TEMPO TRAINER PRO
设备布局:
按钮 [A]
液晶显示屏
按钮 [B]
背夹附件
按钮 [C]
这是一个什么装置?
Tempo Trainer Pro是一款电子训练装置,
它可以发出哔哔的蜂鸣声来帮助您保持一致的速度和节
奏。该装置还能漂浮在水面上,这样在泳池、湖泊或者大
海中就不容易丢失。
佩戴TEMPO TRAINER PRO
Tempo Trainer Pro可以佩戴在泳帽下或者护目镜的带
子下,也可别在自行车头盔、棒球帽或者交叉训练的运动
服上。背夹附件只能用于将Tempo Trainer Pro夹到帽
子或者衣服上。游泳时请不要使用背夹附件。
操作
按住按钮[B] 1秒钟以打开该装置
同时按下按钮[B][C]以关闭该装置
按下按钮[B]让时间设定向上滚动。按住按钮[B]让时
间滚动得更快。
按下按钮[C]让时间向下滚动。按住按钮[C]让时间
滚动得更快。
按住按钮[A]来切换模式
如连续运行三小时内没有任何按钮操作的话,该装置
将自动关机以延长电池的使用时间。
使用说明和培训技巧 | 1918 | TEMPO TRAINER PRO
使用三种模式
第1种模式
主要用于监测并设定您的划水频率或节奏
将Tempo Trainer Pro设定为每XX:XX秒发出哔
哔声
时间间隔从00:20(0.2秒)到99:99(99.99秒)
,滚动数值精确至百分之一秒
在00:20至4.99秒之间发出单次哔哔声,在4.99至
99.99秒之间发出两次哔哔声
中间的冒号[:]不会闪烁
第2种模式
主要用于监测并设定圈数、距离或者间隔时间。
将Tempo Trainer Pro设定为每XX分XX秒发出哔
哔声。
时间间隔从00:01(1秒)到9:59(9分59秒),
滚动数值精确至秒
发出三哔哔声
中间的冒号[:]会闪烁
» 提示:看显示屏中间的冒号[:]可以知道您现在所处的
模式。
第3种模式
与第1种模式相似,该模式主要用于监测并设定您的划水
频率或节奏。但是第3种模式设定的是“每分钟的划水次
数或者圈数”。
将Tempo Trainer Pro设定为按每分钟内多少划水
次数/步幅/圈数发出哔哔声。
间隔为从10300,数值10-120时以1为单位滚
动,数值120-300时以5为单位滚动。
发出单次哔哔声
不会显示冒号
» 提示:如果您在第3种模式中将数值设为“75”,那
Tempo Trainer Pro将在每分钟内均匀地哔哔75次(
每0.80秒哔哔一次)。
在模式间进行切换
第一次打开该装置时,液晶显示屏将显示当前模式,然后
会按照预先设定的间隔发出哔哔声。
在三种模式间进行切换:
1. 按住按钮[A] 2秒
2. 2秒后,该装置将显示下一个模式数字
3. 松开按钮后,液晶显示屏将会显示选定模式的设定
4. 各模式将按其命名的顺序进行循环:
第1种模式
第2种模式
第3种模式
» 提示:如果您想从第2种模式切换至第1种模式,首先按
住按钮[A]2秒,这样就可以进入第3种模式。然后按住
按钮[A]2秒,就能返回第1种模式。
使用说明和培训技巧 | 2120 | TEMPO TRAINER PRO
同步模式
“同步”模式是指重新开始Tempo Trainer Pro
现在设定的发出哔哔声的间隔。
要进行同步设定,随时按下然后放开按钮[A]即可
放开按钮后,该装置将会自动发出恰当的哔哔声(第
1种模式中单次或两次哔哔声,第2种模式中三次哔
哔声,第3种模式中单次哔哔声)
随后,该装置会按照当前模式的设定间隔来发出哔
哔声
为什么要同步设定一个模式?
很多运动员都会把第1种模式或第2种模式与计时钟或者
手表进行同步,以便在训练中得到实时的速率反馈。
比如,如果Tempo Trainer Pro在第2种模式中设定为
00:14(14秒),您可以随时按下和放开按钮[A]。这样
做的话会让该装置发出三次哔哔声,原来的14秒间隔也
会被重新设定,并从您按下按钮[A]的时间来重新开始。
更换电池
每个Tempo Trainer Pro中都已装入CR1620 3V
池。位于该装置背面的小电池盒可以让您
在电池耗尽时更换纽扣式电池。不要试图打开
Tempo Trainer Pro的其他部分,因为为了
防水,外壳已经进行超声波密封
1. 更换电池前请确保该装置已经关机。
2. 用小硬币逆时针旋转打开电池盒
3. 将小电池撬出,换上一枚CR1620 3V纽扣式锂
电池
4. 合上盖子并顺时针旋转盖紧,这样水就不会渗入
5. 不要过度旋转,注意不要破坏电池盒周围的O形密
封圈
后视图
注意:更换电池前请确保该装置已经关机。否则,
该装置可能会发生故障。
使用说明和培训技巧 | 2322 | TEMPO TRAINER PRO
电池盒
TOUT SAVOIR SUR VOTRE
TEMPO TRAINER PRO
PRÉSENTATION DE LAPPAREIL:
BOUTON [A]
ÉCRAN
BOUTON [B]
CLIP DE
FIXATION ARRIÈRE
BOUTON [C]
PRÉSENTATION?
Le Tempo Trainer Pro est un appareil électronique dont
le bip vous permet d’acquérir un rythme de nage régulier.
L’appareil flotte, ce qui permet de ne pas le perdre à la
piscine, dans un lac ou dans la mer.
COMMENT PORTER LE TEMPO TRAINER PRO
L’appareil peut être placé sous votre bonnet de bain ou
sous l’élastique de vos lunettes. Il peut également être
fixé à votre casque de vélo, votre casquette ou votre
vêtement de sport lors d’un entraînement. Le CLIP DE
FIXATION sert uniquement à attacher le Tempo Trainer
Pro à une casquette ou à un vêtement. NE L’UTILISEZ
PAS POUR LA NATATION.
FONCTIONNEMENT
Pour allumer l’appareil, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton B pendant 1 (une) seconde.
Pour éteindre l’appareil, appuyez et maintenez
enfoncés simultanément les boutons B et C.
Pour augmenter le temps, appuyez sur le bouton
B. Maintenez enfoncé ce même bouton pour faire
défiler le temps plus vite.
Pour réduire le temps, appuyez sur le bouton C.
Maintenez enfoncé ce même bouton pour faire
défiler le temps plus vite.
Maintenez enfoncé le bouton A pour passer d’un
mode à l’autre.
Afin de préserver la durée de vie de la pile, l’appareil
s’éteint automatiquement après 3 (trois) heures de
fonctionnement continu si aucun bouton n’est activé
pendant cette période.
| 25
INSTRUCTIONS ET CONSEILS
POUR L’ENTRAÎNEMENT24 | TEMPO TRAINER PRO
UTILISER LES TROIS MODES
MODE 1
Principalement pour encadrer et régler votre fréquence
de cycle ou votre rythme.
Régler le Tempo Trainer Pro afin qu’il bipe toutes
les XX:XX secondes
Plage de 00:20 (0,2 secondes) à 99:99 (99,99
secondes), et défilement en centièmes de seconde
SIMPLE bip entre 00:20 et 4,99 secondes, et
DOUBLE bip entre 4,99 et 99,99 secondes
Pas de clignotement des deux points du milieu  : 
MODE 2
Principalement pour encadrer et régler votre vitesse pour
les longueurs, les distances ou les intervalles.
Régler le Tempo Trainer Pro pour qu’il bipe toutes
les XX minutes et XX secondes
Plage de 00:01 (1 seconde) à 9:59 (9 minutes, 59
secondes), et défilement en secondes
TRIPLE bip
Clignotement des deux points du milieu  : 
» CONSEIL: Regardez les deux points du milieu  :  afin
de savoir quel mode est activé.
MODE 3
Comme le Mode 1, il sert principalement pour encadrer et
régler votre fréquence de cycle ou votre rythme. Cepen-
dant, le Mode 3 est en tractions ou cycles par minute.
Régler le Tempo Trainer Pro afin qu’il bipe
en tractions/mouvements/cycles par minute
Plage de 10 à 300, où les valeurs 10-120 défilent par
entiers, et les valeurs 120-300 par unités de 5
SIMPLE bip
Pas d’affichage des deux points
» CONSEIL: Si vous réglez l’appareil en Mode 3 avec une
valeur de « 75 », le Tempo Trainer Pro bipe régulière-
ment à une fréquence de 75 fois par minute (donc
toutes les 0,80 secondes).
PASSER D’UN MODE À LAUTRE
Lorsque vous allumez l’appareil, l’écran affiche le mode
en cours et bipe à l’intervalle prédéfini.
Pour passer d’un mode à l’autre:
1. Maintenez enfoncé le bouton A pendant 2
secondes.
2. Au bout de 2 secondes, l’appareil affiche le numéro
du mode suivant.
3. Relâchez le bouton. L’écran affiche le paramétrage
du mode sélectionné.
4. Les modes défilent dans l’ordre suivant :
Mode 1
Mode 2
Mode 3
» CONSEIL: Pour passer du Mode 2 au Mode 1, appuyez
et maintenez enfoncé le bouton A pendant 2 sec-
ondes afin d’accéder au Mode 3. Ensuite, appuyez et
maintenez enfoncé le bouton A de nouveau pendant 2
secondes pour passer au Mode 1.
| 27
INSTRUCTIONS ET CONSEILS
POUR L’ENTRAÎNEMENT26 | TEMPO TRAINER PRO
SYNCHRONISER UN MODE
Synchroniser un mode signifie tout simplement reprendre
le paramètre d’intervalle en cours selon lequel le Tempo
Trainer Pro bipe.
Pour effectuer la synchronisation, appuyez puis
relâchez le bouton A à tout moment.
Lorsque vous relâchez, l’appareil émet le bip
adéquat (simple ou double en Mode 1, triple en
Mode 2, et simple en Mode 3).
Il bipe ensuite en fonction de l’intervalle défini dans
le mode en cours.
POURQUOI SYNCHRONISER UN MODE
De nombreux athlètes synchronisent généralement le
Mode 1 ou 2 en montre ou horloge de chronométrage afin
d’avoir un retour sur leur rythme pendant un entraîne-
ment.
Par exemple, avec le Tempo Trainer Pro réglé sur 00:14
en Mode 2 (14 secondes), vous pouvez appuyer et relâcher
le bouton A à tout moment. L’appareil émet alors un
triple bip, et l’intervalle de 14 secondes est réinitialisé et
redémarre à partir du moment où vous avez appuyé sur
le bouton A.
REMPLACER LA PILE
Le Tempo Trainer Pro est fourni avec une pile CR1620
de 3 V déjà insérée. Lorsqu’elle est usée, il vous suffit
d’ouvrir le petit compartiment au dos de l’appareil pour
la remplacer. N’essayez pas d’ouvrir d’autres parties
du Tempo Trainer Pro, car le boîtier a été soudé par
ultrasons afin d’assurer son étanchéité.
1. AVANT DE REMPLACER LA PILE, ASSUREZVOUS
QUE LAPPAREIL EST ÉTEINT.
2. Placez une petite pièce de monnaie sur la fente
au-dessus du compartiment de la pile et tournez-la
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
3. Sortez la pile et remplacez-la par une pile bouton
CR1620 de 3 V au lithium.
4. Replacez le couvercle et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre afin d’assurer l’étanchéité du
compartiment.
5. Ne tournez pas trop loin et faites attention à ne pas
endommager le joint torique placé à l’ouverture du
compartiment de la pile.
VUE ARRIÈRE
ATTENTION: Assurez-vous que l’appareil est éteint
avant de remplacer la pile. Sinon, il risque de
présenter des dysfonctionnements.
| 29
INSTRUCTIONS ET CONSEILS
POUR L’ENTRAÎNEMENT28 | TEMPO TRAINER PRO
COMPARTIMENT
DE LA PILE
DEN TEMPO TRAINER PRO
KENNEN LERNEN
AUFBAU DES GERÄTS:
TASTE [A]
LCD- ANZEIGE
TASTE [B]
HALTE-CLIP
TASTE [C]
WAS IST DER TEMPO TRAINER PRO?
Der Tempo Trainer Pro ist ein elektronisches Trainings-
gerät, das einen hörbaren Piepton erzeugt, mit dessen
Hilfe man ein konsistentes Tempo erreichen kann. Das
Gerät schwimmt auf dem Wasser, sodass Sie es im
Schwimmbecken, See oder Meer nicht leicht verlieren
können.
TRAGEHINWEISE
Sie können den Tempo Trainer Pro unter einer Badekappe
oder unter dem Band einer Schwimmbrille tragen. Er
kann auch an einem Fahrradhelm, einem Basecap oder
sonstiger Sportbekleidung befestigt werden. Nutzen Sie
den CLIP auf der Rückseite nur, wenn Sie das Gerät an
einer Mütze oder Ihrer Kleidung tragen. VERWENDEN SIE
DEN CLIP NICHT BEIM SCHWIMMEN.
BEDIENUNG
Halten Sie die Taste B 1 (eine) Sekunde lang
gedrückt, um das Gerät einzuschalten.
Halten Sie die Tasten B und C gleichzeitig
gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
Drücken Sie die Taste B, um die Zeit zu
vergrößern. Halten Sie die Taste B gedrückt, um
die Zeit schneller zu ändern.
Drücken Sie die Taste C, um die Zeit zu
verkleinern. Halten Sie die Taste C gedrückt, um
die Zeit schneller zu ändern.
Halten Sie die Taste A gedrückt, um den Modus zu
wechseln.
Das Gerät schaltet sich automatisch nach 3 (drei)
Betriebsstunden ab, falls in dieser Zeit keine Tasten
gedrückt wurden, um die Verwendungsdauer der
Batterie zu verlängern.
ANLEITUNG UND TRAININGSTIPPS | 3130 | TEMPO TRAINER PRO
VERWENDUNG DER DREI MODI
MODUS 1
Hauptsächlich für Festlegung und Kontrolle Ihrer Zugrate
oder Ihres Tempos.
Stellen Sie am Tempo Trainer Pro ein, dass er alle
XX:XX Sekunden piept.
Sie können die Zeit im Bereich von 00:20 (0,2
Sekunden) bis 99:99 (99,99 Sekunden) in Schritten
von 1 Hundertstelsekunde festlegen.
Das Gerät erzeugt zwischen 0,20 und 4,99 Sekunden
einen EINFACHEN Piepton und zwischen 4,99 und
99,99 Sekunden einen DOPPELTEN Piepton.
Der Doppelpunkt  :  in der Mitte blinkt nicht.
MODUS 2
Hauptsächlich für Festlegung und Kontrolle von Zeiten für
Bahnen, Strecken oder Intervalle.
Stellen Sie am Tempo Trainer Pro ein, dass er alle
XX Minuten und XX Sekunden piept.
Sie können die Zeit im Bereich von 00:01 (1
Sekunden) bis 9:59 (9 Minuten 59 Sekunden) in
Schritten von 1 Sekunde festlegen.
Das Gerät erzeugt einen DREIFACHEN Piepton.
Der Doppelpunkt  :  in der Mitte blinkt.
» TIPP: Achten Sie auf den Doppelpunkt  :  in der Mitte
der Anzeige, um zu sehen, in welchem Modus Sie sich
befinden.
MODUS 3
Ähnlich wie Modus 1 hauptsächlich für Festlegung und
Kontrolle Ihrer Zugrate oder Ihres Tempos. In Modus 3
legen Sie „Züge oder Zyklen pro Minute“ fest.
Stellen Sie am Tempo Trainer Pro ein, dass er pro
Minute für eine bestimmte Anzahl Züge/Schläge/
Zyklen piept.
Der Einstellbereich reicht von 10 bis 300, wobei
die Einstellung zwischen 10 und 120 in Einer- und
zwischen 120 und 300 in Fünferschritten
geändert wird.
Das Gerät erzeugt einen EINFACHEN Piepton.
Es wird kein Doppelpunkt angezeigt.
» TIPP: Wenn Sie in Modus 3 einen Wert von „75“ ein-
stellen, piept der Tempo Trainer Pro in gleichmäßigen
Abständen 75 Mal pro Minute (also alle 0,8 Sekunden).
UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN MODI
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, zeigt die Anzeige
den aktuellen Modus an und piept dann im festgelegten
Rhythmus.
Um zwischen den drei Modi umzuschalten:
1. Halten Sie die Taste A 2 Sekunden lang gedrückt.
2. Nach 2 Sekunden zeigt das Gerät die Zahl des
nächsten Modus an.
3. Lassen Sie die Taste los. Das Gerät zeigt die für
diesen Modus ausgewählte Einstellung an.
4. Die Modi ändern sich dabei in der Reihenfolge ihrer
Namen:
Modus 1
Modus 2
Modus 3
ANLEITUNG UND TRAININGSTIPPS | 3332 | TEMPO TRAINER PRO
» TIPP: Wenn Sie von Modus 2 in Modus 1 umschalten
möchten, halten Sie die Taste A 2 Sekunden lang
gedrückt, um in Modus 3 zu wechseln. Lassen Sie die
Taste dann kurz los und halten Sie sie erneut 2 Sekun-
den lang gedrückt, um zurück in Modus 1 zu wechseln.
EINEN MODUS SYNCHRONISIEREN
Einen Modus zu „synchronisieren“ bedeutet einfach, dass
Sie das aktuell eingestellte Intervall neu starten, in dem
der Tempo Trainer Pro piept.
Drücken Sie die Taste A und lassen Sie sie wieder
los, um das Gerät zu synchronisieren.
Beim Loslassen erzeugt das Gerät automatisch den
entsprechenden Piepton (einzelner oder doppelter
Piepton in Modus 1, dreifacher Piepton in Modus 2,
einfacher Piepton in Modus 3).
Das Gerät wird dann im für den aktuellen Modus
festgelegten Abstand Pieptöne erzeugen.
WOZU DIENT DIE SYNCHRONISIERUNG?
Viele Sportler synchronisieren Modus 1 oder 2 mit einer
Stoppuhr, um schon während eines Trainings ihre Zeiten
kontrollieren zu können.
Wenn der Tempo Trainer Pro zum Beispiel in Modus 2 auf
00:14 eingestellt ist (14 Sekunden), können Sie zu einem
beliebigen Zeitpunkt die Taste A drücken und loslassen.
Das Gerät wird dann dreimal piepen, der 14-Sekund-
en-Zeitraum wird zurückgesetzt und beginnt bei Druck
der Taste A von vorn.
WECHSELN DER BATTERIE
Ihr Tempo Trainer Pro enthält bei Auslieferung eine
Batterie vom Typ CR1620 3V. Wenn die Batterie
verbraucht ist, können Sie in das Batteriefach auf der
Rückseite des Gerätes eine neue Batterie einsetzen.
Versuchen Sie nicht, andere Teile des Tempo Trainer Pro
zu öffnen, da das Gehäuse ultraschallversiegelt wurde,
um es gegen Wasser abzudichten.
1. ACHTEN SIE DARAUF, DASS DAS GERÄT
AUSGESCHALTET IST, BEVOR SIE DIE BATTERIE
ERSETZEN.
2. Verwenden Sie eine kleine Münze, um das
Batteriefach entgegen dem Uhrzeigersinn zu
drehen und es so zu öffnen.
3. Hebeln Sie die kleine Batterie heraus und ersetzen
Sie sie durch eine neue Lithium-Knopfzelle vom Typ
CR1620 3V.
4. Setzen Sie den Deckel wieder auf und drehen Sie
ihn im Uhrzeigersinn, um das Gehäuse wieder
sicher gegen Wasser abzudichten.
5. Überdrehen Sie den Deckel nicht. Gehen Sie
vorsichtig vor, um den Dichtungsring rund um das
Batteriefach nicht zu beschädigen.
RÜCKANSICHT
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Batterie wechseln.
Andernfalls könnte das Gerät beschäftigt werden.
ANLEITUNG UND TRAININGSTIPPS | 3534 | TEMPO TRAINER PRO
BATTERIEFACH
INFORMAZIONI SUL
TEMPO TRAINER PRO
LAYOUT DEL DISPOSITIVO:
PULSANTE [A]
DISPLAY LCD
PULSANTE [B]
ATTACCO A CLIP
POSTERIORE
PULSANTE [C]
CHE COS’È?
Il Tempo Trainer Pro è un dispositivo elettronico di
allenamento che trasmette un segnale acustico per
aiutare l’utente a mantenere un passo e un ritmo costanti
durante l’attività fisica. Inoltre, il dispositivo è in grado di
galleggiare, pertanto è difficile smarrirlo, sia in piscina,
sia al lago o al mare.
COME PORTARE IL TEMPO TRAINER PRO
Il Tempo Trainer Pro può essere indossato sotto la cuffia
da nuoto o sotto la cinghietta degli occhialini, oppure
può essere fissato a un casco da ciclista, un cappellino
da baseball o un qualsiasi abbigliamento sportivo per un
allenamento incrociato. LATTACCO A CLIP deve essere
utilizzato esclusivamente per fissare il Tempo Trainer Pro
a copricapi o abbigliamenti sportivi. NON UTILIZZARE
LATTACCO A CLIP DURANTE IL NUOTO.
FUNZIONAMENTO
Per accendere l’unità, premere e tenere premuto il
pulsante B per 1 (un) secondo
Per spegnere l’unità, tenere premuti entrambi i
pulsanti B e C contemporaneamente
Per aumentare il valore di un’impostazione,
premere il pulsante B. Tenere premuto il pulsante
B per accelerare lo scorrimento del tempo.
Per diminuire il valore di un’impostazione, premere
il pulsante C. Tenere premuto il pulsante C per
accelerare lo scorrimento del tempo.
Tenere premuto il pulsante A per cambiare
modalità
Per risparmiare la batteria, il dispositivo si spegne
automaticamente dopo 3 (tre) ore di funzionamento
continuo senza alcuna attività (se non viene premuto
alcun pulsante).
| 37
ISTRUZIONI E
CONSIGLI PER LALLENAMENTO36 | TEMPO TRAINER PRO
UTILIZZO DELLE TRE MODALITÀ
MODALITÀ 1
Serve principalmente per il monitoraggio e l’impostazione
della frequenza e del ritmo delle bracciate.
Impostare il Tempo Trainer Pro in modo da emettere
un segnale acustico ogni XX:XX secondi
Il tempo va da 00:20 (0,2 secondi) a 99:99 (99,99
secondi), con scorrimento per centesimi di secondo
Emette un SINGOLO segnale acustico tra 00:20 e
4,99 secondi e un DOPPIO segnale acustico tra 4,99
e 99,99 secondi
I due punti  :  al centro non lampeggiano
MODALITÀ 2
Serve principalmente per il monitoraggio e l’impostazione
dei tempi del ritmo per vasche/giri, distanze o intervalli.
Impostare il Tempo Trainer Pro in modo da emettere
un segnale acustico ogni XX minuti e XX secondi
Il tempo va da 00:01 (1 sec.) a 9:59 (9 minuti, 59
sec.), con scorrimento per secondi
Emette un TRIPLO segnale acustico
I due punti  :  al centro lampeggiano
» SUGGERIMENTO: Osservare i due punti  :  al centro
del display per determinare in quale modalità ci si
trova.
MODALITÀ 3
Analogamente alla Modalità 1, questa modalità serve
principalmente per il monitoraggio e l’impostazione della
frequenza e del ritmo delle bracciate. Tuttavia, l’im-
postazione della Modalità 3 è in “bracciate o pedalate al
minuto”.
Impostare il Tempo Trainer Pro in modo da emettere
un segnale acustico in bracciate/falcate/pedalate
al minuto
L’intervallo va da 10 a 300, dove i valori 10-120
scorrono in numeri interi singoli e i valori 120-300
scorrono in unità di 5
Emette un SINGOLO segnale acustico
I due punti non saranno visualizzati
» SUGGERIMENTO: Se si imposta la Modalità 3 a un
valore di “75”, il Tempo Trainer Pro emetterà segnali
acustici costanti con una frequenza di 75 volte al minu-
to (emette un segnale acustico ogni 0,80 secondi).
COME PASSARE DA UNA MODALITÀ ALLALTRA
Quando il dispositivo viene acceso, inizialmente il display
LCD visualizzerà la modalità in corso e quindi emetterà un
segnale acustico all’intervallo pre-impostato.
Per alternare fra le tre modalità:
1. Premere e tenere premuto il pulsante A per 2
secondi
2. Dopo 2 secondi, il dispositivo visualizza il numero
della modalità successiva
3. Rilasciare il pulsante e il display LCD mostrerà
l’impostazione per la modalità selezionata
4. Le modalità scorrono nell’ordine in cui sono
nominate:
Modalità 1
Modalità 2
Modalità 3
| 39
ISTRUZIONI E
CONSIGLI PER LALLENAMENTO38 | TEMPO TRAINER PRO
/