TLM99S

Stanley TLM99S, TLM99SI Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством пользователя лазерных дальномеров Stanley TLM99, TLM99s и TLM99si. Готов ответить на ваши вопросы об их функциях, таких как измерение расстояний, площадей и объемов, использовании Bluetooth и решении проблем с кодами ошибок. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить лазерный дальномер?
    Как измерить площадь помещения?
    Что делать, если отображается код ошибки?
    Как изменить единицы измерения?
    Как использовать функцию Bluetooth?
RU
104
Содержание
Безопасность пользователя
Руководство по безопасности
аккумулятора
Подготовка к работ (установка батареек)
Эксплуатация
Гарантия
Коды ошибок
Технические характеристики
Сохраните все разделы руководства для
справки в будущем.
Безопасность
пользователя
ОСТОРОЖНО:
Внимательно ознакомьтесь
с инструкциями по безопасности
и руководством пользователя перед
эксплуатацией продукта. Лицо,
ответственное за товар, должно
гарантировать, что все пользователи
понимают и соблюдают данные
инструкции.
ОСТОРОЖНО:
Для вашего удобства и безопасности
на инструменте имеется этикетка
с классом лазера.
STHT77509
STHT77511
TLM99s
S
S
SI
TLM99si
SI
Инструмент TLM99/TLM99s/TLM99si излучает
видимый свет, как показано на рисунке А.
Излучаемый лазерный луч является лазером
класса 2 по IEC 60825-1 и соответствует 21 CFR
1040.10 и 1040.11 за исключением примечанием
о лазерном излучении № 50 от 24 июня 2007 г.
ОСТОРОЖНО:
Во время эксплуатации устройства
соблюдайте особую осторожность,
чтобы луч лазера не попал в глаза
(источник красного света). Воздействие
лазерного излучения в течение
длительного срока может стать
причиной ухудшения зрения. Не
смотрите прямо в линзу луча при
помощи оптических средств.
ОСТОРОЖНО: Во избежание риска
получения травм пользователь
обязан ознакомиться с руководством
пользователя инструмента, техникой
безопасности при использовании
лазерного оборудования и техникой
безопасности при обращении
с аккумуляторами.
Декларация о соответствии нормам ЕС
Директива по радиооборудованию
Stanley ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР BLUETOOTH
TLM99s/TLM99si
Настоящим Stanley заявляет, что Stanley
ЛАЗЕРНЫЙ ДАЛЬНОМЕР BLUETOOTH TLM99s/
TLM99si соответствует Директиве 2014/53/EU
и всем применимым требованиям ЕС.
Полный текст Декларации соответствия ЕС можно
запросить у Stanley Tools, Egide Walschaertsstraat
14-16, 2800 Mechelen, Бельгия. Кроме того, он
доступен по следующему интернет-адресу:
www.2helpu.com.
Выполните поиск по названию продукта или
артикулу изделия, указанному на табличке.
105
RU
Руководство по
безопасности
аккумуляторной батареи
ОСТОРОЖНО: Батареи могут
взорваться или может произойти утечка
электролита, что может привести
к пожару или серьезным травмам. Для
снижения этого риска необходимо
выполнить следующее:
ОБЯЗАТЕЛЬНО следуйте всем
инструкциям и предупреждениям,
связанным с аккумулятором, на этикетке
и упаковке.
НЕ закорачивайте контакты батареи.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать щелочные
батареи.
НЕ устанавливайте новые батареи
вместе со старыми. Заменяйте все
батареи одновременно и используйте
для замены батареи одного и того же
типа и марки.
НЕ используйте разные батареи.
НЕ бросайте старые батареи в огонь.
ОБЯЗАТЕЛЬНО храните батареи
в недоступном для детей месте.
ОБЯЗАТЕЛЬНО извлекайте
батареи, если устройство не будет
использоваться в течение нескольких
месяцев.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что
используются рекомендованные
батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь
в правильности установки батарей
с соблюдением полярности.
Подготовка к работ
становка батареек)
1.
Найдите крышку батарейного отсека на задней
стороне инструмента LM99, TLM99s, или
TLM99si (рис.
C
№ 2).
2.
Потяните защелку вверх пальцем, чтобы
снять крышку батарейного отсека (рис.
D
№ 1
и № 2).
3.
Установите две батареи AAA, соблюдая
полярность - и +, как отмечено внутри
батарейного отсека (рис.
D
№ 3).
4.
Вставьте выступы в нижней части крышки
батарейного отсека в специальные канавки
в нижней части батарейного отдела
ис.
D
№ 4).
5.
Опустите крышку, пока не услышите щелчок
ис.
D
№ 5).
При включенном инструменте на дисплее
отображается уровень заряда (рис.
E
№ 1).
Эксплуатация
Измерение расстояния до стены
или объекта
1.
Нажмите ис.
A
№ 5), чтобы включить
инструмент.
2.
Инструмент измерит расстояние от нижней
части инструмента до стены или объекта
ис.
F
№ 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части
инструмента вместо нижней (рис.
F
№ 2),
удерживайте
в течение 2 секунд. На
дисплее значок инструмента сменится с
на ис.
E
№ 5).
3.
Направьте лазер в верхней части инструмента
ис.
A
№ 1) на стену или объект для
выполнения измерения (рис.
F
).
4.
Нажмите , чтобы измерить расстояние от
инструмента до стены или объекта.
5.
В нижней части дисплея (рис.
A
№ 2) будет
отображаться текущее измерение
ис.
E
№ 3).
Чтобы выполнить новое измерение, нажмите
чтобы перенести текущее измерение на
предыдущую строку на дисплее (рис.
E
№ 2).
Затем повторите шаги 2 - 5.
RU
106
Постоянное измерение расстояния
Для выполнения нескольких измерений по мере
движения, перейдите в режим Continuous Measure
ежим постоянного измерения).
1.
Нажмите ис.
A
№ 5), чтобы включить
инструмент.
2.
Направьте лазер в верхней части инструмента
ис.
A
№ 1) на стену или объект для
выполнения измерения (рис.
F
).
3.
Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд,
чтобы включить режим Continuous Measure
(режим постоянного измерения).
4.
В нижней части дисплея (рис.
A
№ 2)
будет отображаться текущее измерение
ис.
E
№ 3), которое будет меняться при
перемещении инструмента.
5.
Чтобы выполнить текущее измерениет
инструмента до стены или объекта) и выйти
из режима Continuous Measure, нажмите
.
Чтобы выполнить новое измерение, нажмите
чтобы перенести текущее измерение на
предыдущую строку на дисплее. Затем повторите
шаги 2 - 5.
Площадь измерения
Вы можете измерить площадь стены, пола или
объекта.
1.
Нажмите ис.
A
№ 5), чтобы включить
инструмент.
2.
Инструмент измерит расстояние от нижней
части инструмента до стены или объекта
ис.
F
№ 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части
инструмента вместо нижней (рис.
F
№ 2),
удерживайте
в течение 2 секунд. На
дисплее значок инструмента сменится с
на ис.
E
№ 5).
3.
Нажмите для отображения
на дисплее (рис.
E
№ 4).
4.
Измерьте ширину.
Направьте верхнюю часть инструмента по
одной стороне цели (стена, пол или объект).
Разместите инструмент на одном конце
цели и направьте лазерную точку по
ширине. (Рис.
G
№ 1 показывает, где
следует расположить инструмент при
измерении от нижней части инструмента.)
Нажмите
для отображения измерения
ширины вверху дисплея.
5.
Измерьте длину.
Разместите инструмент на одном конце
цели и направьте лазерную точку по длине.
(Рис.
G
№ 2 показывает, где следует
расположить инструмент при измерении от
нижней части инструмента.)
Нажмите
для отображения измерения
длины на второй строке дисплея.
6.
Просмотрите измерение площади в нижней
части дисплея (рис.
E
№ 3).
Измерение объема
Вы можете измерить объем помещения или
объекта.
1.
Нажмите ис.
A
№ 5), чтобы включить
инструмент.
2.
Инструмент измерит расстояние от нижней
части инструмента до стены или объекта
ис.
F
№ 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части
инструмента вместо нижней (рис.
F
№ 2),
удерживайте
в течение 2 секунд. На
дисплее значок инструмента сменится с
на ис.
E
№ 5).
3.
Нажмите два раза для отображения
на дисплее (рис.
E
№ 4).
107
RU
4.
Измерьте ширину.
Направьте верхнюю часть инструмента по
одной стороне цели (помещение или объект).
Разместите инструмент на одном конце
цели и направьте лазерную точку по
ширине. (Рис.
H
№ 1 показывает, где
следует расположить инструмент при
измерении от нижней части инструмента.)
Нажмите
для отображения измерения
ширины вверху дисплея.
5.
Измерьте длину.
Разместите инструмент на одном конце
цели и направьте лазерную точку по длине.
(Рис.
H
№ 2 показывает, где следует
расположить инструмент при измерении от
нижней части инструмента.)
Нажмите
для отображения измерения
длины на второй строке дисплея.
6.
Измерьте высоту.
Разместите инструмент на одном конце
цели и направьте лазерную точку по
высоте. (Рис.
H
№ 3 показывает, где
следует расположить инструмент при
измерении от нижней части инструмента).
Нажмите
для отображения измерения
высоты на третьей строке дисплея.
7.
Просмотрите измерение объема в нижней
части дисплея (рис.
E
№ 3).
Добавление измерений
Вы можете добавить два измерения, чтобы
получить сумму измерений двух расстояний.
1.
Нажмите ис.
A
№ 5), чтобы включить
инструмент.
2.
Инструмент измерит расстояние от нижней
части инструмента до стены или объекта
ис.
F
№ 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части
инструмента вместо нижней (рис.
F
№ 2),
удерживайте
в течение 2 секунд. На
дисплее значок инструмента сменится с
на ис.
E
№ 5).
3.
Направьте лазер в верхней части инструмента
ис.
A
№ 1) на стену или объект для
выполнения измерения.
4.
Нажмите , чтобы измерить расстояние от
инструмента до стены или объекта.
5.
Укажите, что хотите добавить это измерение
к следующему измерению.
На панели TLM99, нажмите
ис.
A
№ 7).
На панели TLM99s или TLM99si, нажмите
(рис.
B
№ 1).
6.
Направьте лазер в верхней части инструмента
на следующую стену или объект.
7.
Нажмите , чтобы измерить расстояние
и добавить его к предыдущему измерению.
8.
Просмотрите сумму двух измерений в нижней
части дисплея (рис.
E
№ 3).
Вычитание измерений
Одно измерение можно вычесть из другого.
1.
Нажмите ис.
A
№ 5), чтобы включить
инструмент.
2.
Инструмент измерит расстояние от нижней
части инструмента до стены или объекта
ис.
F
№ 1).
Чтобы измерить расстояние от верхней части
инструмента вместо нижней (рис.
F
№ 2),
удерживайте
в течение 2 секунд. На
дисплее значок инструмента сменится с
на ис.
E
№ 5).
3.
Направьте лазер в верхней части инструмента
ис.
A
№ 1) на стену или объект для
выполнения измерения.
4.
Нажмите , чтобы измерить расстояние от
инструмента до стены или объекта.
5.
Укажите, что хотите вычесть следующее
измерение из данного измерения.
На панели TLM99, нажмите
два раза.
На панели TLM99s или TLM99si, нажмите
два раза.
6.
Направьте лазер в верхней части инструмента
на следующую стену или объект.
RU
108
7.
Нажмите , чтобы измерить расстояние
и вычесть его из предыдущего измерения.
8.
Просмотрите разницу двух измерений в нижней
части дисплея (рис.
E
№ 3).
Изменение единиц измерения
После выполнения измерения (устройство
не находится в режиме Continuous Measure
(режим постоянного измерения) вы можете
изменить единицы измерения с десятичных
футов (6,21 фута) на дробные (6,02
9/16 дюйма),
c эмпирических футов на метрические метры
(1,894 м), с метров на дюймы (74
9/16 дюйма), или
с дюймов на десятичные футы.
На панели TLM99, нажмите
(рис.
A
3).
На панели TLM99s или TLM99si, удерживайте
(рис.
B
1), пока не увидите, что единицы
измерения сменились (2 - 3 секунды).
Использование TLM99s/TLM99si
с
Если у вас есть TLM99s или TLM99si, то вы
можете использовать его функцию Bluetooth
®
для сопряжения с приложением STANLEY Smart
Connect на сотовом телефоне или планшете,
после чего записывать точные измерения в ваши
схемы этажей.
1.
Загрузите из или
приложение STANLEY Smart Connect в свой
сотовый телефон или планшет.
2.
При помощи приложения STANLEY
Smart Connect, снимите помещение или
пространство, для которого хотите записать
измерения, и постройте свою схему этажа.
3.
На панели TLM99s или TLM99si, нажмите ,
чтобы включить инструмент.
4.
Если значок Bluetooth
®
не появляется
на дисплее (рис.
E
№ 6), нажмите
на панели, чтобы включить Bluetooth
®
.
5.
Используйте приложение STANLEY Smart
Connect для сопряжения своего сотового
телефона или планшета с TLM99s или
TLM99si.
6.
Используйте TLM99s или TLM99si для
измерения каждой стены в помещении или
пространстве, внесенном в схему этажа,
и синхронизируйте измерения со схемой этажа.
7.
С помощью приложения STANLEY Smart
Connect, сохраните схему этажа.
Сохранив схему этажа, вы можете экспортировать
ее в нескольких форматах файлов, включая PDF,
DXF или JPG, а также распечатать или послать
ее по электронной почте другим лицам (риэлтору,
магазину строительных товаров, т. п.).
«СЛОВЕСНЫЙ ТОВАРНЫЙ ЗНАК И ЛОГОТИП
BLUETOOTH
®
ЯВЛЯЮТСЯ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМИ
ТОВАРНЫМИ ЗНАКАМИ BLUETOOTH, SIG, INC. STANLEY
TOOLS ИСПОЛЬЗУЕТ ЭТИ ЗНАКИ ПО ЛИЦЕНЗИИ. ДРУГИЕ
ТОРГОВЫЕ МАРКИ И НАЗВАНИЯ ПРИНАДЛЕЖАТ ИХ
ВЛАДЕЛЬЦАМ.»
Выключение инструмента
Инструмент можно выключить двумя способами:
Нажмите и удерживайте
в течение
нескольких секунд (пока экран не погаснет).
Если инструмент не использовать дольше
90 секунд, он автоматически отключается.
109
RU
Гарантия
Компания STANLEY предоставляет гарантию на
отсутствие дефектов материалов и/или производства
на два (2) года. Данная ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ
не распространяется на продукцию, которая была
подвержена неправильному использованию,
модификациям или самостоятельному ремонту. Для
дополнительной информации позвоните по телефону
866-786-5924. Если не указано иное, STANLEY будет
производить бесплатный ремонт любого продукта,
который STANLEY признает дефективным, в том числе
расходы на детали и работу, или по выбору STANLEY,
заменит инструменты или возместит стоимость
покупки, за вычетом суммы амортизации, в обмен на
дефектный инструмент. НАСТОЯЩАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ
ГАРАНТИЯ ИСКЛЮЧАЕТ ВСЕ СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ
КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ. В некоторых регионах не
допускается исключение или ограничение случайных
или косвенных убытков, поэтому эти ограничения
могут не относиться к вам. Данная ОГРАНИЧЕННАЯ
ДВУХЛЕТНЯЯ ГАРАНТИЯ дает вам определенные
юридические права, которые могут отличаться от
региона к региону штату. Кроме гарантии, на лазерные
инструменты STANLEY распространяется следующее:
30-дневная гарантия возврата денег. Если по каким-
либо причинам вас не устроил лазерный инструмент
STANLEY, вы можете вернуть его в течение 30 дней
с момента покупки при наличии чека и получить
возврат денег.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: За надлежащее
использование и обслуживание прибора
ответственность несет клиент. Более того, клиент несет
полную ответственность за периодическую проверку
прибора, и таким образом, за калибровку инструмента.
Калибровка и обслуживание не входят в гарантийные
условия.
RU
110
Коды ошибок
Если на дисплее появляется INFO с номером кода, примите надлежащие меры по устранению
неисправности.
Код Описание Действие
101 Полученный сигнал слишком
слабый, время измерения
слишком долгое
Воспользуйтесь целевой пластиной или измените целевую
поверхность.
102 Полученный сигнал слишком
сильный
Поверхность цели слишком отражаемая. Воспользуйтесь
целевой пластиной или измените целевую поверхность.
201 Слишком сильное освещение Уменьшите освещение целевой поверхности.
202 Лазерный луч прерывается Устраните препятствие и повторите замер.
203 Недостаточная мощность Замените батареи.
301 Слишком высокая
температура
Позвольте устройству остыть до указанного диапазона
температур эксплуатации .
302 Температура слишком низкая Позвольте устройству нагреться до указанного диапазона
температур эксплуатации .
401 Ошибка аппаратного
обеспечения
Выключите и включите устройство несколько раз. Если
ошибка не устранена, отнесите неисправное устройство его
в сервисный центр или магазин. См. условия гарантии.
402 Неизвестная ошибка Обратитесь в сервисный центр или магазин. См. условия
гарантии.
111
RU
Технические характеристики
Диапазон от 0,1 м до 30 м (от 4 дюймов до 100 футов)
Точность измерений* ± 2 мм (± 3/32 дюйма)*
Разрешение** 1 мм (1/16 дюйма)**
Класс лазера Класс 2 (IEC/EN60825-1: 2014)
Тип лазера ≤ 1,0 мВт при 620 - 690 нм
Автоматическое отключение лазера/
подсветки
Через 30 с
Автоматическое отключение устройства Через 90 с
Постоянное измерение Да
Площадь/объем Да
Срок службы батарей (2 x AAA) До 3000 измерений (2500 с
)
Размеры (В x Г x Ш) 120 x 48,5 x 26 мм (4,72 x 1,91 x 1,02 дюйма)
Вес (с батареями) 100 г (3,21 унции)
Диапазон температур хранения -10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Диапазон температур эксплуатации 0 °C ~ +40 °C (32 °F ~ 104 °F)
*Точность измерений зависит от текущих условий:
При благоприятных условиях (подходящая целевая поверхность и температура воздуха) до 10 м (33 футов).
При неблагоприятных условиях (яркий свет, отражающая поверхность, больше температурные перепады),
неточность может вырасти на ± 0,25 мм/м (± 0,003 дюйма/фут) на расстояниях более 10 м (33 фута).
**Разрешение является наиболее тонким видимым измерением. В дюймах оно составляет 1/16 дюйма. В мм оно
составляет 1 мм.
/